王斌华:双语教育、教学的中外比较

合集下载

如何上好小学英语复习课#精选.

如何上好小学英语复习课#精选.

如何上好小学英语复习课沙湾中心小学何月嫦【摘要】在小学英语的教学中,复习是英语教学过程的重要环节。

但一提及复习课, 我们就会会下意识地想到教师们在课堂上口若悬河,滔滔不绝,学生则按教师要求下,死记单词,硬记语法,内容枯燥无味,学生对感到索然无趣,效果不如人意。

根据艾宾浩斯的遗忘曲线,学习后及时复习并注意恰当的复习次数,记忆能达到事半功倍的效果。

小学生对新鲜事物兴趣广泛,如果复习课只是单纯地对旧知识的机械操练,就很容易使课堂变得枯燥乏味,从而降低复习效率。

所以如何上好一节英语复习课,是一个值得探讨的问题。

【关键字】小学英语、复习课一、小学英语复习课的现状复习课是我们课堂教学中必不可少的教学活动。

通过复习,教师引导学生把教材进行系统的归纳整理,对知识查漏补缺,将知识建构成一个有机的整体,从而形成知识网络,帮助学生进一步理解、巩固已学的知识,以达到巩固提高、融会贯通的目的。

但是,在中国现阶段的小学英语复习课中普遍存在以下问题:(一)欠缺目标有些教师在课堂上没有明确复习课的教学目标和意义,在无计划无准备的状态下随心所欲地进行复习,老师讲到哪里,学生跟到哪里,老师讲什么学生记什么,结果学生常常一头雾水,课堂效率低下。

(二)填鸭式教学老师教育观念更新跟不上社会的步伐,处于教学的主导位置,没有从学生自身出发,不善于调动学生的各种智能,照本宣科,不能将教材知识进行梳理归纳,教学形式单一,不能调动学生自主学习的积极性。

(三)题海战术教师只是在英语课堂中,把课本的重难点再次简单地呈现给学生,然后通过题海战术,满堂讲解,学生只是机械性的进行了操练,缺乏想象与思考的空间。

由于复习的内容已经学过,学生的求知欲望不高;加上以听老师讲解为重点的课堂,使学生长期处于被动状态;学生在原有的基础上得不到提高和拓展,复习效果差。

(四)过分注重形式教师将时间和精力来营造好玩的课堂游戏和热闹的课堂氛围、,但设计的活动往往只注重形式,对教学效果忽略了,学生在熙熙攘攘的学习中,过分注重玩乐,知识性的收获就少了,效果事倍功半。

试论中国基础教育阶段的双语教学应该缓行

试论中国基础教育阶段的双语教学应该缓行

s ̄ es 。即 , u et” 在学校里使用第 二语 言或外语 进行各 门学
科的教学 。 在 国内, 双语 教学就是将母语 以外的另外一种语言直
接应用于语言学科 以外的其他各种学科 的教学 , 使第二语 言的学 习与各学科知识的 获取 同步进行 ( 本华 ,0 3 。 王 2 0 ) 也就是说在 中国, 双语 教学 是指除汉语外 , 一 门外 语作 用
从, 并试 图找到其 实施的 良好 办法。
[ 关键 词] 双语教学 ; 母语教 学; 基础教 育阶段 [ 中图分类号] 5 1 G 2 [ 文献标识码 ] A [ 文章编号】 63 37 (0 2 0 —0 1—o 17 - 8 8 2 1 )4 o4 2
近年来 , 国内基础教育 阶段 的学生 、 家长 和学校 一直
Hale Waihona Puke 语 授课 的特点。课堂授课全部使用英语 , 可以帮助学生掌 握一些在英语教学 中不 常接触 到的术语 和词汇 。至于课 堂上评价或指令性语言的英语会话 , 学生在平时 的英语 教
学或活动 中就能学到 , 是双 语教学的主要内容 。 不 至于双语教 学的 目的, 王斌 华 教授 (0 3 认为 国外 20 )
21 0 2年 7月
湖北 成人 教育学 院学报
Ju n lo B iAd l E u ain Isi t o r a fHu e ut d c t n tue o t
J I u ,2 0 12
Vo . 1 N 4 1 8 O.
第l 8卷
第 4期
试 论 中 国基 础 教 育 阶段 的 双 语 教 学 应 该 缓 行
英语水平 , 满足国家 、 地方和学 生未来 发展 的需要 。而王

双重乐感与双语教学

双重乐感与双语教学

双重乐感与双语教学一、实施双语教育是治国之策(一)双语教育的概念双语教育在世界范围内被许多国家当做教育体系的一个重要组成部分,甚至视为国策,关键是因为它首先具有政治、经济、文化与培养双语双元文化人才等多方面的功能,能够有效地促进社会的发展与学生的发展;其次,它拥有一定的理论基础,具有合理性与科学性。

托斯滕•休森与奈维尔.T.泊斯特莱特沃尔特(TorstenIlusenandT.NevillePostlethwalte)在《国际教育百科全书》中对“双语教育”的界定是:“所谓‘双语教育’,通常是指一种使用两种语言作为非语言学科教学媒介语的教学方法。

”进而他们又强调指出:实施“‘双语教育’的最低标准,应该是在教学的某些过程中至少使用两种语言,但不一定要同时使用两种语言,甚至不必在同一学期内使用两种语言。

”王斌华教授在其编著的《双语教育与双学教学》中指出:“‘双语教育”,有广义与狭义之分。

广义的‘双语教育’指的是,学校中使用两种语言的教育。

这样,我国学校开设外语课程也属于双语教育的范畴:狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语教授数学、物理、化学、历史等学科内容的教育。

”(二)双语教育的本质与定位尽管国内外专家学者有关国外“双语教育”之概念的界定是仁者见仁,智者见智,然而,他们在“只有当学校强调使用两种语言进行非语言学科教学时,才能称为‘双语教育’这一点上已经达成了共识。

由此折射出了‘双语教育’”的本质:实施“双语教育”,特指在学校教学中,同时或间隔性地采用两种语言的一种比较特殊的教育制度、教育体系、教育计划或教育教学方式。

其目的是使学生通过学校教学中目标语的广泛应用,更多地接触目标语,增加目标语的输入量,以较快的速度习得目标语,能够比较娴熟地运用两种语言学习与思维,进而拓宽学生的多元文化视野,增长多元文化知识,促使学生逐渐成为双语双元文化人才,在多元文化社会中得到较大发展。

因此,在某种程度上,双语教育也是各个国家语言政策的一种体现。

中西方教育文化差异与体系对比

中西方教育文化差异与体系对比

中西方教育文化差异与体系对比随着全球化的不断深入,中西方之间的交流与互动日益频繁。

然而,由于文化、历史和政治等多方面原因,中西方在不同领域存在明显的差异。

本文将聚焦于教育领域,探讨中西方教育文化差异与体系对比。

一、教育观念的差异西方国家强调个性化发展,注重培养学生的创造力和独立思考能力。

教学方法也比较灵活,教师不仅在知识传授上扮演重要角色,还需要充当学生的辅导员和指导者。

而在中国,教育被看作是一种传统文化的承传,注重学生在纪律、秩序和道德规范上的培养。

这就使得中国的教育体系更加强调学生的纪律性和知识掌握程度,而忽略了学生们的创造性和创新能力。

二、学科设置的差异在中西方教育体系中,学科的设置也存在着巨大的差异。

西方国家的学科体系更加全面,学科种类多、难度不一。

而中国的学科体系则更加注重掌握主要的科学基础,这也使得中国学生更容易在基础科学领域获得好成绩。

不过,由于中国学科设置比较单一,学生对其他领域的掌握能力相对较弱。

三、考试制度的差异在中国,高考是一个非常重要的标志,对于学生决定自己的未来方向有重大影响。

高考制度体现了中国的考试教育,注重的是学生的应试能力和标准化测试成绩。

而在西方国家,高中生的学术表现并不能完全决定他们的发展方向。

除了成绩,西方国家还注重学生的兴趣、课外活动等多方面因素,因此学生可以根据自己的兴趣选择自己感兴趣的学科领域进行深度研究和学习。

四、师资队伍的差异在中国,在很长的时间里教育部门财政紧张,师资队伍的整体素质无法得到保证。

但是,中国教育资源的紧张并没有使得中国的教育体系逐渐衰弱下去,反而使得教师们为了赚取生活费更加努力工作。

而在西方国家,许多学区都拥有雄厚的财政支持,教师的工资和待遇要优于中国。

同时,西方国家教育系统注重教育的跨学科和应用性,因此,教师的专业素养要求更高,而且教师对于教育的热情和投入态度也被严格要求。

总之,中西方教育文化差异和体系的对比,不仅可以帮助我们更好地了解两个文化的不同之处,而且可以为我们提供一个更全面、深入的教育观点。

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现【摘要】本文讨论中西方文化差异在英语教学中的体现。

从教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等角度进行分析。

在教学方法方面,中西方存在差异,西方更注重学生参与和自主学习,而中方更强调师生关系和传统教学方法。

学生角色上,西方鼓励学生自我表达和批判性思维,而中方强调尊重和服从。

在语言运用方面,中西方文化背景和价值观的不同会影响学生的语言运用方式。

教育价值观方面,中西方之间存在着不同的教育理念和目标。

在教学资源方面,中西方资源分配和利用方式差异较大。

中西方文化差异对英语教学有着深远影响,需要在教学实践中加以注意和应对。

【关键词】中西方文化差异, 英语教学, 教学方法, 学生角色, 语言运用, 教育价值观, 教学资源, 影响。

1. 引言1.1 中西方文化差异在英语教学中的体现中西方文化差异在英语教学中的体现主要表现在教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等方面。

由于中西方文化在价值观念、学习方式和思维方式上存在较大差异,这些差异也会直接影响到英语教学的效果。

在跨文化的英语教学中,教师和学生需要更多地了解和尊重不同文化背景之间的差异,以有效地促进学生的语言学习和跨文化交流能力的提升。

深入研究中西方文化差异对英语教学的影响将有助于教师更好地运用合适的教学方法和资源,更好地理解学生的需求和思维方式,从而提高英语教学的质量和效果。

2. 正文2.1 教学方法的差异教学方法的差异是中西方文化在英语教学中体现出来的重要方面之一。

在西方国家,教学方法更加注重学生的自主学习和参与性,强调学生主体地位,倡导学生在课堂上主动提问、思考和讨论。

教师在课堂上扮演着引导者和激励者的角色,鼓励学生发挥创造力和独立思考能力。

相比之下,中西方文化差异使得东方国家的教学方法更加趋向于灌输式教学,强调知识的传授和记忆。

教师在课堂上扮演着权威和导师的角色,学生更多地扮演着被动接受知识的角色。

中西方教育对比书籍

中西方教育对比书籍

中西方教育对比书籍《中西方教育对比研究》是一本深入探讨中西方教育差异的书籍,它不仅涵盖了中西方教育的历史背景、教育理念、教学方法、教育内容等方面的对比,还对中西方教育在各个方面的异同点进行了深入的分析和探讨。

在教育历史背景方面,中国和西方的教育发展历程有着明显的不同。

中国教育的发展可以追溯到数千年前,而西方教育则可以追溯到古希腊和罗马时期。

在这个方面,书中详细介绍了中西方教育的起源、发展和演变过程,以及中西方教育在历史上的相互影响和交流。

在教育理念方面,中西方教育也有很大的差异。

中国教育注重知识传授和应试能力,强调集体主义和服从,而西方教育则更加注重创新、实践和个性发展,强调自由、平等和竞争。

书中通过对比中西方教育的理念,深入探讨了中西方教育在价值观和思维方式上的不同。

在教学方法方面,中西方教育也存在很大的差异。

中国传统的教学方法以教师为中心,注重灌输式教学和死记硬背,而西方则更加注重启发式教学和问题解决能力的培养。

书中通过对比中西方的教学方法,分析了中西方教育的优缺点,并探讨了如何借鉴和融合中西方教育的优点,提高教育质量。

在教育内容方面,中西方教育也有很大的不同。

中国教育注重语文、数学、英语等基础学科的教育,强调知识和技能的掌握,而西方教育则更加注重多元化和综合性,涵盖了科学、技术、艺术、体育等多个领域。

书中通过对比中西方教育的内容,分析了中西方教育的特点和优势,并探讨了如何根据不同的需求和情境选择合适的教育内容。

总的来说,《中西方教育对比研究》是一本非常有价值的书籍,它不仅可以帮助我们深入了解中西方教育的异同点,还可以启发我们在教育实践中不断探索和创新。

通过借鉴和融合中西方教育的优点,我们可以提高教育质量,培养出更多具有创新精神和实践能力的人才。

初中英语实践性创新教学方法[论文]

初中英语实践性创新教学方法[论文]

浅议初中英语实践性创新教学方法摘要:在初中英语教学过程中,实践性的教学是教师和学生所共同追求的,怎样更好地把初中英语教学做好,本文针对初中英语的实践创新教学作探讨。

关键词:初中英语教学实践性教学方法伴随着我国逐渐走向国际化,英语交际变得频繁,这就使得英语教学显得格外重要。

英语作为一门全球化的语言在国际上的应用十分广泛,在我国,英语的教学从小学开始,在初中更受重视,初中英语是英语学习的一个开始,是比较关键的,这个阶段的英语学习可以巩固基本的英语知识,与此同时,还可以帮助更多的学生从初中阶段就认识英语、了解英语。

在教学过程中,我们可以通过创新获得更好的教学方法,把英语教学变得更有趣,有效提高教学质量。

但是,在实际的教学过程中,我们还有很多不足之处,本文主要针对怎样提高初中英语教学质量进行探讨。

一、创造和谐学习环境,激发学生的学习欲望。

学生的学习环境对于学习是十分重要的,它可以影响学生的学习心情和学习兴趣。

在初中英语实践教学中教师应该积极为学生提供良好的学习环境,营造和谐的学习氛围。

教师在日常学习生活中应加强与学生的沟通,了解学生的基本情况,了解学生的思想动态,使学生对于老师不仅仅是依赖和崇拜,更在生活中成为好朋友。

教师在学校要对于学生的学习关心,还要对学生的日常生活进行照顾,帮助他们解决生活中的问题。

在英语课堂中,教师要鼓励学生将疑问及时提出来,把学生摆在首位。

真正把教学重点放在学生身上,只有拥有一个民主的学习和生活环境才可以使学生真正发挥学习潜力,培养自主学习的能力,积极主动地去探索学习的奥秘。

在英语课堂中,教师要学会用鼓励的话语激励学生,激发学生的学习兴趣,发挥创新意识和主观能动性,自觉参与到学习中来,提高学习效率。

二、激发学习兴趣,培养学生的创造性思维。

学习兴趣是学生参与学习的动力,对于一门语言来讲,只有产生学习兴趣才可以更好地参与到学习中,教师在日常的教学过程中,要注重培养学生的学习兴趣,根据每一个人的特点进行教学,从学生的实际去考虑,寻求更加适合的学习方法和教学技巧。

中外教师英语教学差异比较分析

中外教师英语教学差异比较分析

中外教师英语教学差异比较分析在全球范围内,学习英语已经成为一种趋势,而英语教学也是各国教育系统中的重要组成部分。

中外教师在英语教学中有着不同的教学方法和风格,本文将通过比较分析中外教师在英语教学中的差异,探讨两者之间的优劣势和互补性。

一、教学方法中外教师的教学方法有着明显的差异。

在中国,教师通常会采用传统的教学方法,如讲授、板书和讲解,学生则需要大量的背诵和记忆。

而在西方国家,教师更注重启发式教学和学生参与,注重培养学生的创造力和批判性思维能力。

这种差异导致了学生的学习方式和思维模式上的不同,也影响了他们对英语的理解和运用。

对比来看,中教师更加着重知识点的传授和记忆,但可能缺乏启发学生思考的方式。

而外教师则更注重培养学生的独立思考和批判性思维,但有时候可能忽略了对基础知识的传授。

中外教师的教学方法在一定程度上可以互补。

中教师可借鉴外教师的启发式教学方法,而外教师也可以学习中教师的传授知识的方式,二者相结合,可以使得英语教学更加全面和有效。

二、语言环境中外教师的英语教学中另一个重要的差异在于语言环境。

中国的英语教学环境相对封闭,学生很少接触到真实的英语环境,这导致了他们在口语和听力上的欠缺。

而在西方国家,学生则更容易接触到真实的英语环境,有更多的机会进行英语交流,这使得他们在口语和听力上往往更加流利和自然。

对比来看,中教师可以通过创造更多的英语环境来提高学生的口语和听力水平,比如利用多媒体设备和角色扮演等方式。

而外教师则可以通过更多的强调语音语调和真实交流来帮助学生更自然地掌握英语。

中外教师在语言环境的差异上也可以相互借鉴,使得学生在全面发展英语能力的同时也能够更好地应对将来的学习和工作需求。

三、文化差异除了教学方法和语言环境的差异外,中外教师的英语教学中还存在着文化差异。

西方国家的英语教学更注重学生对英语国家文化的了解和理解,以及如何在跨文化交际中更好地运用英语。

而中国的英语教学则更注重知识的传授和应试技巧的培养,对于英语国家的文化和习俗了解相对较少。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王斌华:双语教育、教学的中外比较
[文章作者:王斌华转贴自:文汇报点击数:366 更新时间:2004-6-10 责任编辑:wulaoshi]
减小字体增大字体国外实施双语教育的目的,不仅为了培养双语人才或追求共同语言,而且大多源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要,甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑。

我国实施双语教学最直接的、最主要的出发点是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。

—王斌华
目前,双语教学正在成为我国教育改革的热点,越来越多的地区和学校已经实施或准备实施双语教学。

就全球范围而言,许多国家和地区双语教育的历史源远流长,如加拿大、美国、新加坡、马来西亚、卢森堡、南非、芬兰、印度、瑞士、德国和我国的香港、澳门等。

其中,瑞士、新加坡、卢森堡、澳门等国家和地区实施了“三语”教育和“四语”教育。

它们在双语教育的办学规格、师资素养、教学方法、课堂管理、学业评价等方面,已经形成一套适合本国国情的理论体系,非常值得我们比较、研究和参照。

界定的比较
(一)国外双语教育的界定。

“双语教育”由英语专门术语“bilingual education”翻译而来。

至今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种。

综观林林总总的界定,我们可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育:广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育。

狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。

(二)我国双语教学的界定。

比较而言,我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。

因此,我国双语教学主要指的是,学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。

属性的比较。

相关文档
最新文档