2017考研英语阅读:屠呦呦获诺奖

合集下载

2017高考模拟试卷及答案

2017高考模拟试卷及答案

期中模拟试卷一、现代文阅读(9分,每小题3分)由青蒿素产业化带来的双创启示草容屠呦呦荣获诺奖,是对她个人的奖励,也是对青蒿素产业化的褒奖。

屠呦呦之所以能在科研成功40多年后获奖,是由于青蒿素在使用中所产生出的巨大社会影响,为这一奖项的实至名归,增添了厚重的分量。

这其中,产业化功不可没。

由屠呦呦获奖,我们更可一探科研与产业化之间的关系。

创新与创业,这样的双创可以相辅相成。

屠呦呦取得的无疑是原始创新成果。

对于疟疾这个古老的病种,全球曾经有100多个国家受此困扰,每年感染人数达上亿,无数生命在蚊蝇肆虐中被夺去。

在屠呦呦获奖前,已有4位科学家,因与抗疟疾有关的科研而获得诺贝尔奖。

到二十世纪五六十年代,在人类的顽强阻击下,疟疾疫情已大大缓解,只在非洲地区,疟疾仍是一些国家棘手的病疫。

作为生物世界的一部分,疟疾从来都在不断变异中重获新生。

为此,科学家也总在寻找魔高一尺、道高一丈的武器。

面对当时疟疾对国际主流抗疟疾药物产生的抗药性,屠呦呦另辟蹊径,从中药中找到了青蒿素,从而为人类又一次战胜这一致命顽症提供了保证,这无疑具有里程碑意义。

但在我国,在屠呦呦的科研产出成果的20世纪70年代,疟疾显然已不是急迫的疫情,于是这一成果没有受到像国际社会那般的重视。

此外,艰辛的产业化过程,也使青蒿素没有较快产生出广泛的社会影响。

青蒿素是科学发明,而走向大规模产业化的却是复方蒿甲醚。

复方蒿甲醚的奇特功效,正是由于其对青蒿素和本芴醇的配伍研究所得。

然而,即便是功效如此之好的药物,如果不能送到最需要的患者手中,它也不可能产生出广泛的社会影响。

正是由于药物的拥有者军事医学科学院与诺华公司开展的大规模合作,才使复方蒿甲醚快速走向了国际市场。

2001年,世卫组织向非洲推荐了这一药物,使这一地区的疟疾死亡率下降了九成,当病愈出院的患者们高呼“中国神药”时,国际社会已经深深地记住了屠呦呦——这个降伏疟疾之魔的人。

如今,复方蒿甲醚已通过85个国家和地区的药品注册,是美国FDA(食品药物管理局)批准的第一个,也是唯一一个以青蒿素类药物为基础的复方抗疟药。

英语必修一屠呦呦获诺贝尔奖主体大意

英语必修一屠呦呦获诺贝尔奖主体大意

英语必修一屠呦呦获诺贝尔奖主体大意【原创实用版】目录1.屠呦呦获诺贝尔奖的背景和意义2.屠呦呦的科研成就3.屠呦呦获奖对我国科技发展的影响4.屠呦呦获奖对中文知识类写作的启示正文一、屠呦呦获诺贝尔奖的背景和意义2015 年 10 月 5 日,瑞典卡罗琳医学院在斯德哥尔摩宣布,中国女科学家屠呦呦和一名日本科学家及一名爱尔兰科学家分享 2015 年诺贝尔生理学奖和医学奖,以表彰他们在疟疾治疗研究中取得的成就。

屠呦呦由此成为迄今为止第一位获得诺贝尔科学奖项的本土中国科学家,实现了中国人在自然科学领域诺贝尔奖零的突破。

屠呦呦获诺贝尔奖具有重要的政治意义,它体现了我国国力越来越强,我国的学术也在蒸蒸日上。

此次获奖不仅证明了中国科学家的研究能力,更是提升了中国在世界科技舞台上的地位,对于激励国内科技工作者具有深远的意义。

二、屠呦呦的科研成就屠呦呦及其研究团队在对传统中药的研究中,从青蒿中提取出了有抗疟疾作用的药物青蒿素,成功研制出了青蒿素抗疟药物。

这是世界上第一个从植物中提取的抗疟疾药物,填补了全球抗疟疾新药研发的空白。

青蒿素的发现,为全球数百万疟疾患者带来了生命的希望,据统计,自 2000 年以来,全球共有约 2.5 亿人受益于青蒿素抗疟药物。

三、屠呦呦获奖对我国科技发展的影响屠呦呦获奖对我国科技发展产生了深远的影响。

首先,它激发了我国科技工作者的积极性和创新意识,让更多的科学家愿意投身于科研事业。

其次,它促使我国政府加大对科研的投入,提高科研经费,改善科研环境,促进科技发展。

最后,它提升了中国在世界科技舞台上的地位,为我国科技事业赢得了更多的尊重和认可。

四、屠呦呦获奖对中文知识类写作的启示作为一名中文知识类写作助理,屠呦呦获奖让我深刻地认识到,我们应该立足于本国文化,深入挖掘和研究传统文化,将中华优秀传统文化传承下去。

同时,我们要借鉴国外的先进科技,结合本国实际,进行创新性研究,为人类的进步和发展做出贡献。

2017考研英语阅读:屠呦呦获诺贝尔医学奖

2017考研英语阅读:屠呦呦获诺贝尔医学奖

2017考研英语阅读:屠呦呦获诺贝尔医学奖刚刚过去的这个十一假期,如果说除了祖国华诞之外还有什么值得举国同庆的消息,恐怕就是屠呦呦教授获得诺贝尔医学奖了。

可以想象,此新闻一出,2017考研热点必将跟上。

今天给大家分享一篇纽约时报中文网对此事件的报道,希望能对你的2017考研英语有所帮助。

【正文】Eighty-five-year old Chinese pharmacologist Tu Youyou became China’s first medicine Nobel laureate when it was announced she was one of three scientists awarded the 2015 Nobel Prize in Physiology or Medicine for their work in developing effective drugs against parasitic diseases.William C. Campbell and Satoshi mura were recognized for their novel therapy against infections caused by roundworm parasites.While Tu was honored for developing Artemisinin, a drug therapy for malaria that has saved millions of lives across the globe, especially in the developing world, the Nobel Assembly at Karolinska Institute disclosed on its website on Monday.Tu, a Chinese trained pharmacologist and a researcher at the China Academy of Chinese Medical Sciences in Beijing, would like to go to Oslo, Norway in December to receive her award in person, according to Cao Hongxin, the science and technology department head of the State Administration of Traditional Chinese Medicine, and former director of the academy."She sounded calm and said she has received lots of congratulatory calls," Cao told China Daily on Monday after he telephoned Tu to congratulate her. "It’s an overdue honor for Tu and the world’s recognition of TCM," he said.Tu was honored for her work in isolating the active ingredient from the plant Artemisia apiacea Hance that protects against the malaria parasite and developing an extraction method for its therapeutic use."It was inspired by the ancient TCM classic Manual of Clinical Practice and Emergency Remedies by TCM master Ge Hong of the Eastern Jin Dynasty (AD 317- 340)," Cao said.The book says coldly squeezed southern wood juice could treat malaria.Her great findings spearheaded the exploration for the modernization of TCM as well, he added.In 1969, Tu started to chair a government project aimed at eradicating malaria.Tu and her colleagues experimented with 380 extracts in 2,000 candidate recipes before they finally succeeded in obtaining the pure substance qinghaosu, later known as artemisinin, which became the standard regimen for malaria in the World Health Organiz ation’s catalog o f essential medicines.In 2011, Tu was awarded the Lasker Debakey Clinical Medical Research Award, commonly referred to as "America’s Nobel Prize".【参考译文】2015年度诺贝尔生理医学奖已经公布,85岁高龄的中国药理学家屠呦呦和其他两位科学家共获这一殊荣,以表彰他们在研发对抗寄生虫疾病药物方面做出的贡献。

屠呦呦英语课文

屠呦呦英语课文

屠呦呦英语课文Tu Youyou has become the first female scientist of the Peoples Republic of China to receive a Nobel Prize,awarded for her contribution to the fight against malria, one of the deadliest diseases in human history. Thanks to her discovery of qinghaosu, malaria patients all over the world now have had a greatly increased chance of survival.屠呦呦成为中华人民共和国首位获得诺贝尔奖的女科学家。

她获奖是因为她为抗击疟疾所做出的贡献——疟疾是人类历史上最致命的疾病之一。

得益于她发现的青蒿素,如今全世界疟疾患者的存活率大大提高。

Born in 1930, in Ningbo, Zhejiang Province, Tu studied medicine at university in Beijing between 1951 and 1955. After graduation, she worked at the Academy of Traditional Chinese Medicine. She completed further training courses in traditional Chinese medicine,acquiring a broad knowledge of both traditional Chinese medicine and Western medicine.1930年,屠呦呦出生于浙江宁波。

1951年至1955年,屠呦呦在北京读大学,学习药学。

介绍屠呦呦的英语作文

介绍屠呦呦的英语作文

三一文库()〔介绍屠呦呦的英语作文〕介绍屠呦呦的英语作文是通过英语来介绍近日获得诺贝尔奖的女性科学家屠呦呦,通过英语文章介绍了关于屠呦呦的获奖的部分细节。

以下小编准备了一篇文章,可供有需要的朋友参考。

下面介绍屠呦呦的英语作文由资料站提供。

介绍屠呦呦的英语作文WilliamCampbell,SatoshiOmuraandTuYouyoujointlywonth e20XXNobelPrizeformedicinefortheirworkagainstparasi ticdiseases,theaward-givingbodysaidonMonday.今日,诺贝尔颁奖人士称,中国女科学家屠呦呦,日本教授大村智以及爱尔兰的医学研究者WilliamC.Campbell因研发对抗寄生虫病的药材荣获20XX年诺贝尔生理学或医学奖。

Irish-bornCampbellandJapaneseOmurawonhalfoftheprize fordiscoveringanewdrug,avermectin,thathashelpedtheb attleagainstriverblindnessandlymphaticfilariasis,as wellasshowingeffectivenessagainstotherparasiticdise ases.来自爱尔兰的Campbell和日本教授大村智因研制一种新型药材而获奖。

这种名为阿维菌素的药材可用来对抗河盲(盘尾丝虫病)和淋巴丝虫病,本篇文章来自资料管理下载。

并在对抗其他寄生虫病上效果显著。

TheChinesescientistTuYouyouwasawardedtheotherhalfof theprizefordiscoveringartemisinin,adrugthathassigni ficantlyreducedthemortalityratesforpatientssufferin gfrommalaria.中国科学家屠呦呦因创制新型抗疟药而同时获奖,该药材的使用能够显著降低疟疾患者的死亡率。

宁波大学考研真题448汉语写作与百科知识(B卷)2016年-2017年

宁波大学考研真题448汉语写作与百科知识(B卷)2016年-2017年

考试科目: 适用专业:
汉语写作与百科知识 英语笔译
科目代码: 448
12.成语“闻鸡起舞”“中流击楫”是出自哪个古代将领的故事?( )
A、岳飞
B、 戚继光 C、 祖逖
D、郑成功
13.到了明朝已形成完备的封建科举考试制度,共分四级。下边排列的四级考试哪项正确?( ) A、院试──会试──乡试──殿试 B、乡试──会试──院试──殿试 C、乡试──院试──会试──殿试 D、院试──乡试──会试──殿试
A、重商主义
B、 比较优势理论 C、 新贸易保护理论
D、 绝对优势理论
32.“三原色”是指( ) A、红、黄、蓝 B、红、黄、青
C、红、绿、蓝
D、黄、蓝、青
33.冬天倒开水时,容易爆破的杯子是:( ) A、很薄的玻璃杯 B、很厚的玻璃杯 C、越高的
D、没区别
34.陕西省乾陵武则天墓碑上共有几个字?( )
45.世界上三大地震带是:( ) A、环太平洋地震带、印度洋地震带和海岭地震带 B、环太平洋地震带、亚欧地震带和海岭地震带 C、亚欧地震带、北冰洋地震带和环太平洋地震带 D、印度洋地震带、北冰洋地震带和环太平洋地震带
第4页共5页
宁波大学 2016 年攻读硕士学位研究生 入 学 考 试 试 题(B 卷) (答案必须写在答题纸上)
宁波大学 2016 年攻读硕士学位研究生 入 学 考 试 试 题(B 卷) (答案必须写在答题纸上)
考试科目: 适用专业:
汉语写作与百科知识 英语笔译
科目代码: 448
一.百科知识(50•1=50)
1.2015 年 10 月,屠呦呦因发现青蒿素治疗疟疾的新疗法获诺贝尔生理学或医学奖,她是第一位
获得诺贝尔科学奖项的中国本土科学家、第一位获得诺贝尔生理医学奖的华人科学家。请问屠呦

【双语时文阅读】屠呦呦获诺贝尔医学奖(附屠呦呦获奖原因解读)

【双语时文阅读】屠呦呦获诺贝尔医学奖(附屠呦呦获奖原因解读)

英语时文阅读理解BEIJING-Pharmacologist Tu Youyou has become the first scientist on the mainland to win America'srespected Lasker Award for her discovery of a new approach to malaria (疟疾) treatment.The 81yearold was presented with the medical prize by the Albert and Mary Lasker Foundation onSeptember 23, 2011 in New York.Tu, a scientist at the China Academy of Chinese Medical Sciences in Beijing, was praised by the jury (评判委员会) for her "drug therapy (治疗) for malaria that has saved millions of lives across the globe,especially in the developing world," according to a statement on the foundation's website.In early 1969, Tu was appointed head of a government project that aimed to eradicate(消灭) malaria,and it was then that she began applying modern techniques with Chinese traditional medicine to find drugtherapy for malaria.After detecting (检测) 380 extracts (提取物) made from 2,000 candidate recipes, Tu and hercolleagues obtained a pure substance called "Qinghaosu", which became known as artemisinin in 1972.An artemisininbased drug combination is now the standard regimen (养生法) for malaria, and theWorld Health Organization lists artemisinin and related agents in its catalog of "Essential Medicines", saida statement from the foundation.The Lasker Awards are given annually to people who have made major advances in the understanding, diagnosis, treatment, cure and prevention of human diseases since 1945.Lasker Awards are known as "America's Nobels" for their knack (熟练技术) of gaining futurerecognition by the Nobel committee. In the last two decades, 28 Lasker laureates (得奖者) have goneon to receive the Nobel Prize, and 80 since 1945.更多英语时文及配套试题闯关请登陆奇速英语每日时文APP。

屠呦呦问鼎诺贝尔奖

屠呦呦问鼎诺贝尔奖

龙源期刊网 屠呦呦问鼎诺贝尔奖作者:来源:《求学·理科版》2015年第12期The landmark success of herbal expert Tu Youyou, the first Chinese woman national to win a Nobel prize in science, has aroused an intense sense of national pride and hopes on the future of traditional Chinese medicine (TCM). Tu, born in 1930, shared the 2015 Nobel Prize for Physiology or Medicine with Irish-born William Campbell and Japan’s Satoshi Omura for her discoveries concerning a therapy against malaria.She discovered Artemisinin, a drug that has significantly reduced the death rates for patients suffering from malaria.“Artemisinin is a gift for the world people from the traditional Chinese medicine. It is of great significance for curing malaria and other infectious diseases and for protecting the health of the world people,” Tu said in Beijing. “ The discovery of Artemisinin is a successful example of collective research on traditional Chinese medicine. The prize winning is an honor for China’s science cause and traditional Chinese medicine in their course of reaching out to the world.”“Tu’s winning the prize signifies China’s prosperity and progress in scientific and technological field, marks a great contribution of traditional Chinese medicine to the cause of human health, and showc ases China’s growing strengths and rising international standing,” Premier Li Keqiang said in a congratulatory letter Monday evening.In 2011,Tu became the first scientist on the mainland to win America’s respected Lasker Award for the anti-malaria therapy. Graduating from the Beijing Medical College in 1955, she is chief researcher and professor at the Beijing-based China Academy of Chinese Medical Sciences.On China’s Twitter-like Sina Weibo, the breaking news has been forwarded by at least tens of thousands of users and received numerous “thumb-ups.” Netizen “Shengxiaxohuiyi” wrote,“ Now I feel truly proud of being a medical student.”1. Why is Tu Youyou’s winning considered the landmark success?A. Because she is the first Chinese national to win the Nobel prize.B. Because she arouses an intense sense of national pride and hopes.C. Because she improves the future of traditional Chinese medicine.D. Because she shares the Nobel prize with Japan’s Satoshi Omura.2. People use Artemisinin to ___.A. control death rates of patients in hospitalB. reach out to the different parts of worldC. cure patients suffering from the malariaD. make people work on Chinese medicine3. What Premier Li Keqiang said in the third paragraph means ______.A. he encouraged scientists to seek progress in technological projectsB. he wanted to show the world ;China’s rising international standingC. he contributed traditional Chinese medicine to the human healthD. he praised medical researchers for their work and achievements.【答案】1. A ;2. C ;3. D【生词】1.Artemisinin青蒿素例句:I need mention only Artem-isinin for malaria to make this point.我只需要指出青蒿素可以治疗疟疾就能说明这一点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017考研英语阅读:屠呦呦获诺奖
在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。

对于备考2017考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!凯程考研频道考研分享《2017考研英语阅读精选》,一起来学习吧!
Nobel win honors scientist
屠呦呦获诺奖
导读:屠呦呦成为首位获得诺贝尔科学奖的中国公民,让国人自豪。

然而舆论却并不是一面倒的赞誉。

有些人质疑奖项只颁发给屠呦呦一人,这对团队其他成员是否公平呢?显然,屠呦呦引发的争议折射出了中西方评奖的文化冲突。

10月5日,84岁的女科学家屠呦呦成为第一位获得诺贝尔科学类奖项的中国公民。

她获奖的消息激发了中国人的民族自豪感,也将中外评奖标准的差异推向了舆论的中心。

Tu, a researcher at the China Academy of Traditional Chinese Medicine, shared the 2015 Nobel Prize for Medicine with Irish-born William Campbell and Satoshi Omura of Japan for unlocking revolutionary treatments for parasitic diseases. Campbell and Omura were honored for their anti-roundworm treatment, while Tu came up with a new drug for malaria.
屠呦呦,中国中医科学院研究员,同爱尔兰科学家威廉•坎贝尔和日本科学家大村智一起获得了2015年诺贝尔生理学或医学奖,以表彰他们在寄生虫疾病治疗研究方面取得的开创性成就。

坎贝尔和大村发现了有效治疗线虫的药物,而屠呦呦则创制了新型抗疟疾药物。

Tu conducted research in the 1970s that led to the discovery of artemisinin, a drug that has considerably cut the number of malaria deaths and saved millions of lives. The treatment is based on an herb used in Chinese traditional medicine, called sweet wormwood. Artemisinin-based drugs are now the standard treatment for malaria.
20世纪70年代,屠呦呦就开始进行抗疟疾药物研究,最终发现了青蒿素。

青蒿素大幅地降低了疟疾患者的死亡率,拯救了千百万人的生命。

这种疟疾疗法是由中医草药——青蒿而来。

目前,使用青蒿素复方药物已经成为治疗疟疾的标准疗法。

When news broke that Tu was being awarded the prize, there were cheers as well as doubts. Some said the achievement was the result of collective efforts by lots of Chinese scientists, so it is unfair to award the prize only to Tu, China Youth Daily reported.
当屠呦呦获奖的消息被报道后,有人欢呼,也有人质疑。

《中国青年报》报道:有人认为青蒿素的发现是大批中国科学家集体努力的成果,而诺奖却只颁给了屠呦呦,这显然不公平。

Indeed, domestic science awards are primarily presented to projects, instead of individual scientists, the newspaper pointed out.
该报还指出:国内的科学奖项确实主要都是颁给科研项目而非科学家个人。

But Western awards tend to honor individual scientists who are the first to come up with a new idea or method, said Li Zhenzhen, a researcher with the China Academy of Sciences. “The West believes that the advancement of science originates from individua ls’ creative minds,” said Li.
中国科学院研究员李真真告诉记者,西方奖项更倾向于将荣誉授予第一个提出某个新理念或新方法的科学家。

李真真还补充到:“西方科学界认为科学的进步缘起于个人的独创性
思想。


Tu got the award for three “firsts”. She was the first to bring artemisinin to her project team, the first to extract a form of artemisinin that can altogether inhibit malaria, and the first to complete a clinical trial, according to Zhang Boli, director of the China Academy of Chinese Medical Sciences.
屠呦呦获奖因为她的三个“第一”。

中国中医科学院院长张伯礼院士说,屠呦呦是第一个把青蒿素带到523项目组(523项目旨在研究抗疟疾药物)的人;她也第一个提取出有100%抑制力的青蒿素;她还是第一个做临床实验的人。

“Awarding prizes to scientists with creative ideas is the source of national innovation,”Li suggested. “The key is to create fair rules to find the most convincing candidate.”
李真真认为:“科学研究必须承认和奖励提出原创思想的科学家,多一些奖励个人的,这才是国家创新的源泉,关键是设定合理规则选出让人信服的那一个。

”。

相关文档
最新文档