外贸单证实务 单据练习 CONTRACT
国际贸易单证实务试题——单证练习

单证练习题一、单项选择题1、某外贸公司对外以CFR报价,如果该公司先将货物交到货站或使用滚装与集装箱运输时,应采用()为宜。
A、FCAB、CIPC、CPTD、DDP2、中未注明商品重量是按毛重还是按净重计算时,则习惯上应按()计算。
A、毛重B、净重C、以毛作净D、公量3、海运提单日期应理解为()。
A、货物开始装船的日期B、货物装船过程中任何一天C、货物装船完毕的日期D、签订运输合同的日期4、按照《2000年通则》的规定,以FOBST贸易术语变形方式成交,买卖双方风险的划分界限是()。
A、货交承运人B、货物在装运港越过船舷C、货物在目的港卸货后D、装运港码头5、对于大批量交易的散装货,因较难掌握商品的数量,通常在合同中规定()。
A、品质公差条款B、溢短装运条款C、立即装运条款D、仓至仓条款6、根据《2000年通则》的解释,下列术语中卖方不负责办理出口手续及支付相关费用的是()。
A、FASB、FCAC、FOBD、EXW7、汇票的抬头人是()。
A、受款人B、发票的抬头人C、付款人D、提单的收货人8、合同或信用证没有规定投保加成率,根据《UCP500》的规定,卖方可在CIF总值的基础上()投保。
A、加二成B、加一成C、加三成D、加四成9、下列单据中,只有()才可用来结汇。
A、大幅收据B、铁路运单副本C、场站收据副联D、铁路运单正本10、按国际保险市场惯例,投保金额通常CIF总值的基础上()。
A、加一层B、加二层C、加三层D、加四层11、预约保险()代替投保单,说明投保的一方已办理了投保手续。
A、提单B、国外的装运通知C、大副收据D、买卖合同12、根据我国“海洋货物运输保险条款”规定,“一切险”包括()。
A、平安险加11种一般附加险B、一切险加11种一般附加险C、水渍险加11种一般附加险D、11种一般附加险加特殊附加险13、以下出口商品的单价,只有()的表达是正确的。
A、250美元/桶B、250美元/桶CIF伦敦C、250美元/桶CIF广州D、250美元/桶CFR德国14、在其他条件相同的前提下,()的远期汇票对受款人最为有利。
国际贸易单证实训作业

实训一:信用证内容分析信用证:Sequence of Total *27 : 1 / 1Form of Doc. Credit *40 : IRREVOCABLEDoc. Credit Number *20 : AIB.IM06063506Date of Issue *31 C : 060624Expiry *31 D : Date 0606 Place CHINAApplicant Bank 51 A : AIBKIE2DXXX*AIB BANK*DUBLINApplicant *50 : B AND C CANTWELL, CC FITTINGS,MEADOWLANDSGRANTSTOWNCO WATERFORDBeneficiary *59 : GUANGDONG TEXTILES IMPORT ANDEXPORT COTTON MANUFACTURED GOODS CO14/F GUANGDONG TEXTILES MANSIONS168 XIAO BEI RD GUANGZHOU CHINA Amount *32 B : Currency USD Amount 20060,00 Available with/ by *41 A : AIBKE2DXXX*AIB BANK*DUBLINBY ACCEPTANCEDrafts at …42 C : 30 DAYS SIGHTDrawee 42 A : AIBKE2DXXX*AIB BANK*DUBLINPartial Shipments 43 P : PROHIBITEDTransshipment 43 T : PERMITTEDLoading in charge 44 A : GUANGZHOU CHINAFor transport to …44 B :DUBLIN, IRELANDDescript. of goods 45 A :+DRAWER SLIDES AND HANDLESCIF DUBLIN, IRELANDDocuments required 46 A :+SIGNED INVOICES IN TRIPLICATE+FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING CONSIGNED TOORDER, BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID AND CLAUSED NOTIFYAPPLICANT+INSURANCE POLICY/CERTIFICATE BLANK ENDORSED COVERING ALL RISKSFOR 10 PER CENT ABOVE THE CIF VALUE+CERTIFICATE OF CHINA ORIGIN ISSUED BY A RELEVANT AUTHORITY+PACKING LISTAdditional cond. 47 A :+PLEASE FORWARD ALL DOCUMENTS TO ALLIED IRISH BANKS, TRADEFINANCE SERVICES, CARRISBROOK HOUSE, BALLSBRIDGE, DUBLIN 4.+IF BILLS OF LADING ARE REQUIRED ABOVE, PLEASE FORWARDDOCUMENTS IN TWO MAILS, ORIGINALS SEND BY COURIER ANDDUPLICATES BY REGISTERED AIRMAILDetails of Charges 71 B : BANK CHARGES EXCLUDING ISSUINGBANKS ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARYPresentation Period 48 : DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN21 DAYS FROM SHIPMENT DATEConfirmation *49 : WITHOUTInstructions 78 :DISCREPANT DOCUMENTS, IF ACCEPTABLE, WILL BE SUBJECT TO ADISCREPANCY HANDLING FEE OF EUR100,00 OR EQUIVALENT WHICHWILL BE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYSPECIAL NOTE: ISSUING BANK WILL DISCOUNT ACCEPTANCES ONREQUEST, FOR A/C OF BENEFICIARY (UNLESS OTHERWISE STATED)AT APPROPRIATE LIBOR RATE PLUS 1,00 PER CENT MARGIN Send. to Rec. Info. 72 : THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TOTHE U.C.P. FOR DOCUMENTARY CREDITS,1993 REVISION, I.C.C. PUBLICATIONS NO.500 实训要求:1、翻译信用证条款;2、分析信用证,回答以下问题:(1)谁是ISSUING BANK?(2)这是即期L/C还是远期L/C?为什么?(3)L/C的付款方式是哪一种?(4)装运期是何时?为什么?(5)保险费应该有哪一方承担?为什么?(6)装箱单应该提交几份?(7)如果货物实际的装运期是06年6月16日,按照交单期的规定,最迟应该在何时要交单?(8)银行费用由谁承担?实训二:审证与修改信用证1.根据下面的销售合同审核信用证。
外贸单证实务模拟题及答案

外贸单证实务试卷(三)一、单项选择题(每题1分,共15分)1.所谓象征性交货是指卖方的交货义务为( )。
A.不交货B.既交单又实际交货C.凭单交货D.实际性交货2.以CIF价格术语成交的合同,货物运输保险由卖方办理,所以货物在装运前所产生的损坏应由( )承担。
A.卖方和买方B.卖方C.买方D.保险公司3.以CIF价格术语成交的合同,出口货物运输和出口货物运输保险应由()。
A.卖方和买方办理B.均由卖方办理C.均由买方办理D.买方和卖方办理4.下列出口商品单价的正确表示是()。
A.每件250美元B.每件250美元CIF日本C.每件250美元CIF广州D.每件250美元FOB德国5.支付给中间商的酬金叫()。
A.预付款B.折扣C.佣金D.定金6.国际贸易中使用的票据主要有汇票、本票和支票,其中()使用最多。
A.汇票 B.本票C.支票 D.汇票和本票7.出票人签发支票时,应在付款银行存有不低于票面金额的存款。
如果存款低于票面金额,这种支票称之为()。
A.空头支票 B.划线支票C.现金支票 D.转账支票8.国际贸易的货款结算可以采用多种支付方式,其中建立在银行信用基础上的方式有( )。
A.电汇 B.票汇C.托收 D.信用证9.汇票的收款人有三种填写方式,根据我国票据法的规定,其中凡签发()的汇票无效。
A. 限制性抬头B. 指示性抬头C.持票人或来人抬头 D. 记名抬头10.承兑是指汇票付款人承诺对远期汇票承担到期付款责任的行为。
我国票据法规定,自收到提示承兑汇票之日起()内,付款人须做出承兑。
A. 3日B. 4日C. 5日D. 6日11.可转让信用证必须由开证行在证中注明“可转让”字样,其可转让()。
A.1次 B. 2次C. 3次D. 4次12.如果信用证没有规定最晚交单期,一般为装期后()。
A.10天 B. 15天C. 20天D. 21天13.出口商须填写(),委托货代向船运公司办理租船订舱手续。
A.海运货物运输合同B.海运货物委托书C.装运单D.装货单14.出口货物在港口装船后,由船长或大副签发收货单,船运公司凭收货单或通过货代向出口商签发()。
外贸制单习题册

TIME OF SHIPMENT: Within 45 days of receipt of letter of credit and not later than the month of Dec.
ADDITIONAL COND.♦47:
1.T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED.
2.THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONG COLORED CARTONS.
3.INSPECTION IS TO BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT AND RELEVANT CERTIFICATES/REPORTS ARE REQUIRED FROM THE INSPECTOR DESIGNATED BY THE BUYER.
FOR TRANSPORT TO♦44B: SINGAPORE/HONGKONG
LATEST DATE OF SHIP♦44C: 071215
DESCRIPT.OF GOODS♦45A: 80%COTTON 20%POLYESTER LADIES KNIT JACKET
AS PER S/C NO.GL0082
SHANGHAI, CHINA
AMOUNT♦32B: CURRENCY USD AMOUNT 25,6500.00
AVAILABLE WITH/BY♦41D: NANYANG COMMERTIAL BANK, LTD.H.K.
BY NEGOTIATION
DRAFTSAT…♦42C: DRAFTSAT20 DAYS’SIGHT FOR FULL
外贸单证实务上机实习习题、单据与答案

销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO.,LTD29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD.,SHANGHAI CHINA编号NO.:SHDS03027日期DATE:April 3,2001地点SIGNEDIN:SHANGHAI买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许With 溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueUSD469806. 包装Packing CARTON PACKAGING DS2201 INSTALLED 2 SETS OF EACH , ONE SET OF EACH LOADED DS1151, DS4504,DS5120,A TOTAL OF 1639 BOXEX7. 唛头Shipping MarksCUSTOMER NOTICE BEFORE SHIPMENT8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation SHIPMENT PERIOD OF APRIL 2001,ALLOWING PARTIAL SHIPMENT AND TRANSSHIPMENT9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationSHANGHAI&TORONTO10. 保险Insurance TO BE COVERED BY THE BUYER WITH THE PICC AT 110% OF TOTAL C.I.F. INVOICE VALUE AGAINST W.P.A. AND CLASH&BREAKAGE RISK AND WAR RISK OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA11. 付款方式Terms of PaymentBY IRREVOCABLE L/C AT SIGHT12. 备注RemarksCIF5% TORONTOThe Buyer The Seller(signature) (signature)购货合同PURCHASE CONTRACT合同编号:Contract No.: OA010602签订日期:Date:JUNE 2,2001签订地点:Signed at: SHENZHEN1. 买方:The Buyers: SHENZHEN OCDA FOOD CO., LTD地址:Address: 7/F, OCDA BLDG, KEYUAN RD., SHENZHEN, CHINA电话(Tel):86-755-2626268 传真(Fax):86-755-26262692. 卖方:The Sellers:ASTAK FOOD, INC地址:Address: 5-18 ISUKI-CHOHAKI, TOKYO, JAPAN电话(Tel): 81-465-282828 传真(Fax): 81-465-282829经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract is accordance with the terms and conditions stipulated below:Total Value (in words):SAY US DOLLAR THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.8. 允许溢短________%。
外贸单证课堂练习附答案 (1)

Documents:
+ Signed commercial invoice in triplicate.
+ Full set (3/3) of clean on board ocean Bill of Lading marked Freight Prepaid made out to order
Transshipment:Allowed
Insurance:To be effected by the seller for 110% invoice value covering All Risks and War Risk
as per CIC of PICC dated 01/01/1981
Terms of Payment:By L/C at 60 days after sight, reaching the seller before June 15, 2011, and
44F: PORT OF DISCHARGE/ AIRPORT OF DESTINATION: KUWAIT BY SEA FREIGHT
44C: LATEST DATE OF SHIPMENT: 110710
45A: DESCRIPTION OF GOODS AND / OR SERVICES: 5000PCS WIND BREAKER
remainingvalid for negotiation in China for further 15 days after the effected
shipment. L/C must mention this contract number. L/C advised by BANK OF
外贸单证实务上机实习习题单据及答案

销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO.,LTD29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD.,SHANGHAI CHINA编号NO.:SHDS03027日期DATE:April 3,2001地点SIGNED IN:SHANGHAI买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许With 溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueUSD469806. 包装Packing CARTON PACKAGING DS2201 INSTALLED 2 SETS OF EACH , ONE SET OF EACH LOADED DS1151, DS4504,DS5120,A TOTAL OF 1639 BOXEX7. 唛头Shipping MarksCUSTOMER NOTICE BEFORE SHIPMENT8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation SHIPMENT PERIOD OF APRIL 2001,ALLOWING PARTIAL SHIPMENT AND TRANSSHIPMENT9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationSHANGHAI&TORONTO10. 保险Insurance TO BE COVERED BY THE BUYER WITH THE PICC AT 110% OF TOTAL C.I.F. INVOICE V ALUE AGAINST W.P.A. AND CLASH&BREAKAGE RISK AND WAR RISK OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA11. 付款方式Terms of PaymentBY IRREVOCABLE L/C AT SIGHT12. 备注RemarksCIF5% TORONTOThe Buyer The Seller(signature) (signature)购货合同PURCHASE CONTRACT合同编号:Contract No.: OA010602签订日期:Date:JUNE 2,2001签订地点:Signed at: SHENZHEN1. 买方:The Buyers: SHENZHEN OCDA FOOD CO., LTD地址:Address: 7/F, OCDA BLDG, KEYUAN RD., SHENZHEN, CHINA电话(Tel):86-755-2626268 传真(Fax):86-755-26262692. 卖方:The Sellers:ASTAK FOOD, INC地址:Address: 5-18 ISUKI-CHOHAKI, TOKYO, JAPAN电话(Tel): 81-465-282828 传真(Fax): 81-465-282829经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract is accordance with the terms and conditions stipulated below:Total Value (in words):SAY US DOLLAR THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.8. 允许溢短________%。
国际贸易单证实务第二章 国际货物贸易合同-习题答案

第二章国际货物贸易合同-习题答案一、翻译题(英译汉)1. 包装条款:纸箱装,每件装一塑料袋,每30件装一纸箱。
2. 买方必须在装运30天前开出并送达上述信用证,如未按此履约,卖方有权在不通知买方的情况下,撤销本合同,也可视为此未被买方履行的合同全部或部分仍旧有效,同时保留向买方提出损害赔偿的权利。
3. 付款条件:卖方必须在装运月份30天前通过一家由卖方认可的银行开出并送达卖方一份不可撤销的即期信用证,并注明有效期为装船后15天在中国议付。
4. 装运条款:2020年7月31日之前(含31日)允许分批和允许转船,装运港为中国港口至目的港德国汉堡。
5. 卖方收到索赔通知后,如果在30天内不答复,应视为卖方同意买方提出的一切索赔。
6. 装箱单一式五份,注明所装货物每项的毛重、净重、尺码和数量。
7. 装运通知:货物全部装船后,卖方应立即将合同编号、商品名称、数量、毛重、发票金额、船名、提单号和开航日期电告买方。
8. 仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则,由申诉一方选择由该会在北京或由该会深圳分会在深圳或由该会上海分会在上海进行仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
9. 不可抗力:由于严重的水灾、火灾、风灾、雪灾、地震和战争行为等不可抗力事故,致使任何一方不能履行合同时,遇有事故的一方应立即将事故情况用电报通知对方,并应在14天内将事故详情及发生地政府主管机关给出的影响合同履行程度的证明文件用空邮寄交对方,对方对由此产生的损失不得提出赔偿要求,但事故的一方在与对方协商同意仍负有按实际影响时间延期履约的责任,延期如超过10个星期时,对方有权撤销本合同。
10. 检验和索赔:在交货以前,制造厂应就订货的质量、规格、性能、数量、重量做出准确和全面的检验,并出具货物和本合同规定相符的证明书,以及由海关或其指定公正检验机构签发证书,该证书为议付/托收货款而应提交银行的单据的组成部分,但部分作为货物的质量、规格、数量和重量的最后依据,制造厂应将记载试验细节和结果的书面报告附在质量证明书内。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT: ALLOWED
FROMGUANGZHOU,CHINATOLONDON,U.K.,BEFORE AUGUST.11, 2012,WITH PARTIAL SHIPMENT NOT ALLOWED AND TRANSSHIPMENT ALLOWED.
Tel:+0086-20-25763369
Fax:+0086-20-25763368
TheBuyers:MTY (UK) LIMITED
Address:566,BOROUGH HIGH STREET, LONDON
SE1 1HR, UNITED KINDOM
TEL: +442074074035
FAX: +44 207 407 4080
Termsof Insurance:TOBEEFFECTED BY THE SELLER FOR110%OF THE FULL INVOICE VALUE,COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES(A),INSTITUTEWAR AND STRIKECLAUSESAS PER I.C.C DATED1/1/2009.
Terms ofPacking:TOBE PACKED IN CARTONS OF 20 PCS EACH ONLY
TOTAL950CTNS
Terms of Shipment:
PORT OF LOADING:GUANGZHOU,CHINA
PORT OFDESTINATION:LONDON, U.K.
Confirmed by:
THESELLERTHE BUYER
GuangzhouStars International Trading Co.,Ltd
高正福
Name of Commodity&specificationsAr来自 No.Quantity
Unit Price
Amount
CHEER BRAND STAINLESS STEELWARE
S4879
S4676
S4206
9200PCS4800PCS
5000PCS
CIFLONDONINCOTERMS 2010
US$8.50/PC
US$6.50/PC
US$20.60/PC
USD78200.00
USD31200.00
USD10300.00
USD212400.00
Total Amount(in words):SAY US DOLLARSTWOHUNDRED AND TWELVETHOUSANDFOURHUNDRED ONLY.
This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:
Terms of Payment:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE LETTER CREDIT PAYABLE AT 30 DAYS’SIGHT FOR 100% OF CONTRACT VALUE TO REACH THE SELLER BEFORE JUNE.21,2012 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE21stDAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.
Other Terms:As specifiedoverleaf, whichshall form an integral part of this Contract.
The contract is made out in two original copies,one copy to be held by each party.
SALESCONTRACT
S/CN0.:SSC2012611
DATE:MAY.18, 2012
SIGNEDAT:Guangzhou
TheSellers:GuangzhouStars International Trading Co.,Ltd
Address:No. 3××Zhongshan Road,Guangzhou510×××,P.RChina