语文版语文七年级上册第17课《送杜少府之任蜀州》王勃人物简介
王勃《送杜少府之任蜀州》古诗翻译、注释、赏析、创作背景及作者介绍

《送杜少府之任蜀州》古诗翻译、注释、赏析创作背景及王勃介绍送杜少府之任蜀州王勃〔唐代〕城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
送杜少府之任蜀州王勃〔唐代〕城阙辅三秦,风烟望五津。
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
与君离别意,同是宦游人。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
海内存知己,天涯若比邻。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
注释少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“俯西秦”。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
赏析此诗是送别诗的名作,诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
王勃《杜少府之任蜀州》原文、注释、译文及赏析

王勃《杜少府之任蜀州》原文、注释、译文及赏析【作者简介】王勃(650—676,或谓649生,或谓675卒),字子安,郡望太原祁县(今属山西),绛州龙门(今山西河津)人。
隋末著名学者王通之孙。
早慧好学,被誉为“神童”。
荐之于朝,对策高第,授朝散郎,征为沛王府侍读,因事被逐出府。
高宗总章二年(669)夏,南游巴蜀。
后补虢州参军,因匿杀官奴,死罪当诛,遇赦除名。
其父王福畤亦坐贬交趾(今越南河内西北)令。
上元二年(675)秋,王勃随父赴任,路经洪州(今江西南昌),作有著名的《滕王阁序》。
三年八月,不幸溺海死,年仅二十七岁。
据传遇难处在今越南中部蓝江入海口附近,今越南宜静省宜禄县宜海乡发现有王勃祠遗址。
王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王同以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。
唐初文风沿袭齐、梁,而从文学自身发展的角度自觉地反对齐、梁绮靡文风,负起唐诗开创的时代使命的,正是“四杰”,王勃被推为“四杰”之首。
陆时雍曰:“王勃高华,杨炯雄厚,照邻清藻,宾王坦易。
子安其最杰乎?调入初唐,时带六朝锦色。
”(《诗镜总论》)胡应麟谓其五言律“兴象婉然,气骨苍然,实首启盛(唐)中(唐)妙境。
五言绝亦舒写悲凉,洗削流调。
究其才力,自是唐人开山祖”(《诗薮•内编》卷四)。
闻一多称“五律到王、杨的时代,是从台阁移至江山与塞漠”(《四杰》),扩大了诗的题材范围。
现存诗百首左右,有《王子安集》。
【原文】杜少府之任蜀州城阙辅三秦 [1] ,风烟望五津 [2] 。
与君离别意,同是宦游人 [3] 。
海内存知己 [4] ,天涯若比邻[5] 。
无为在歧路,儿女共沾巾 [6] 。
【注释】[1]城阙:指长安。
辅:护卫。
三秦:指陕西关中一带。
关中古为秦国,项羽破秦入关,三分关中之地,以封秦降将章邯为雍王,司马欣为塞王,董翳为翟王,合称“三秦”。
详见《史记•项羽本纪》。
[2]五津:指岷江自灌县(今都江堰市)至彭山间的五大渡口:白华津、皂(多误作“万”)里津、江首津、沙(多误作“涉”或“步”)头津、江南津,详见刘琳《华阳国志校注》卷三《蜀志》。
王勃的生平简介

王勃的生平简介王勃的生平简介王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。
九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。
下面是小编为大家整理的王勃的生平简介,欢迎广大读者阅读和参考。
王勃的生平简介这是一场无声无息的自然风雨。
落水,太出乎意料的结局,让即将步入而立之年的王勃就像一只断线的风筝飘落水中。
在触摸到水的冰冷时,是怎样的一种求生欲望,不得而知。
但我始终固执地相信,那曾经一抹多舛的生命,将尘世的污垢在水中,得到了最彻底的洗涤。
他有天赋,从小就享有神童的美誉。
连他的朋友杨炯都认为他好像有天神相助。
身为隋末大儒、著名学者、诗人王通的孙子,少年的王勃只想干一番惊天动地的大事,成为经天纬地的大人物。
右相刘祥道慧眼识英雄,十分惊讶,称赞王勃为“神童”,专门上书举荐这个“神童”。
于是就有了两年后的制科,王勃对策高第,被授予朝散郎之职。
此时的王勃才16岁。
入朝为官,让才华横溢、思维敏捷的他如鱼得水。
少年得志的王勃,也像其他文人一样,渴求在仕途一展才华。
唐高宗李治召见他,当面询问考察,王勃引经据典、侃侃而谈,朝廷每有喜庆大典,他都能写出精美的颂文,尽情展示着自己的才情。
“学成文武艺,货与帝王家”,王勃比孔子、孟子还要幸运。
北京大学李零教授称孔子是一个“怀抱理想,在现实世界找不到精神家园”的丧家狗,而王勃遇到了右相刘祥道,遇到了唐高宗李治,前途辉煌!初入京师,凭着高超的文采,少年英才的王勃让唐高宗李治龙颜大悦,这也惊动了另一位少年——皇子沛王李贤。
于是,王勃被沛王李贤邀至沛王府成为侍读,为沛府修撰,备受器重。
这是王勃一生中最为得意的时候。
然而命运也常常像游戏,时不时要捉弄一下这位少不更事、漫不经心而又自恃才高的少年。
正当王勃做着用文章来经营人生的美梦和万人羡慕的同时,一篇《檄英王鸡》为自己招来了祸患。
当时皇宫中风行一种斗鸡的游戏,沛王李贤与英王李哲斗鸡,他们玩得正高兴,王勃却兴致勃勃地写了一篇《檄英王鸡》的文章来讨伐英王鸡,以此为沛王助兴。
诗人王勃生平事迹简介

诗人王勃生平事迹简介王勃是初唐的著名诗人,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,且为四杰之首。
下面是店铺为你收集整理的王勃的生平简介,希望对你有帮助!王勃的生平简介王勃,字子安,是唐代的诗人,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”。
王勃作为四杰之首,是一个自由聪慧的人,据史书记载,王勃6岁能写文章,被人称为“神童”。
王勃最擅长的就是骈文,《滕王阁序》就是骈文中的上乘之作。
王勃儿童期时就能作诗人而且构思巧妙,有很高的文学才能,9岁读《汉书》,只出了文中的错误,可见他已经很博学了,到了十岁王勃就看遍了六经,之后12到14岁,王勃去了长安学医,直到663年,王勃回到家乡才积极入仕,不到20岁,王勃就成了朝廷中最年轻的命官。
当上朝散郎的王勃毕竟年轻,文章虽然写的很好,但是人情世故上面还是欠缺的,当时王勃经过别人的介绍进了沛王府,担任修撰,为了得到李贤的欢心,在李贤与李哲斗鸡时写了一篇《斗鸡赋》,此文被唐高宗所阅后,唐高宗命人将他逐出长安。
后来王勃再次前往长安参加科举,经过虢州时,虢州司法凌季为他谋了一个虢州参军的职位。
期间王勃因杀死官奴曹达而被判死刑,不过后来得到赦免,但从此王勃与官场无缘,他的父亲也因此被贬为南荒之地的县令。
王勃被称为什么由于王勃拥有很高的才能,并且王勃的诗十分的流利婉约,独具一格,所以被人们称为“诗杰”。
但是,王勃最早的称呼是与杨炯、骆宾王以及卢照邻一起被称为“初唐四杰”。
并且,王勃在四人当中,排在首位。
王勃出名很早,在年仅十四岁的时候,便已经写下了千古名篇《滕王阁序》。
在《滕王阁序》这一文章当中,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”称为了千古名句,受到了后人的万千敬仰,是许许多多文学家的标杆。
王勃被称为什么呢?王勃之所以被称为“诗杰”,除了《滕王阁序》这一名篇之外,还有就是王勃写下的《送杜少府之任蜀州》一诗,诗中的“海内存知己,天涯若比邻”,成为了千百年来,人们送别自己的朋友时必说的一句祝词。
《送杜少府之任蜀州》(17课古诗5首赏析)新编语文版七年级上册

杂诗唐代:王维君自故乡来,应知故乡事。
(您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的事情。
)来日绮窗前,寒梅著花未?(请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?)王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。
苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。
”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。
王维是盛唐山水田园诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。
王维精通佛学,受禅宗影响很大。
佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。
王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。
与孟浩然合称“王孟”。
注释①来日:来的时候。
②绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。
③著花未:开花没有?著(zhuó)花,开花。
未,用于句末,相当于“否”,表疑问。
创作背景王维在孟津住了十余年,久在异乡,忽然他乡遇故知,激起了是作者强烈的乡思,因此做此诗表达自己强烈的思乡之情。
赏析诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。
开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。
“故乡”一词迭见,正表现出乡思之:“应知”表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。
纯用白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。
夜雨寄北(唐朝.李商隐)(中考篇目)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文你问我何时回家,我还无法确定定归期;今晚巴山夜雨连绵,秋水涨满了池塘。
你我什么时候才能在西窗之下一道剪烛夜谈呢;再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?赏析:首句:起笔以“君”直呼对方,以独特的视角写出异地相思、归期未定的心景,表现的是欲归不能的愁苦。
王勃的资料简介

4、毛泽东评价王勃说:“这个人高才博学,为文光昌流丽,反映当时封建盛世的社会动态,很可以读。这个人一生倒霉,到处受惩,在虢州几乎死掉一条命。所以他的为文,光昌流丽之外,还有牢愁满腹一方。”并且把他和贾谊、王弼、李贺、夏完淳等列在一起评点,“都是英俊天才,惜乎死得太早了。”
魂归南海
王勃因为杀死官奴曹达,连累了他的父亲王福畴,王福畴从雍州司功参军被贬为交趾县令,远谪到南荒之外。这一件事对王勃的打击非常大,远远超过对自己的惩罚。王勃为人虽有放浪不羁的一面,但是他立身处世的基本原则,却以儒家的礼法为标尺。王勃在《上百里昌言疏》中表达了对父亲的内疚心情:“如勃尚何言哉!辱亲可谓深矣。诚宜灰身粉骨,以谢君父……今大人上延国谴,远宰边邑。出三江而浮五湖,越东瓯而渡南海。嗟乎!此勃之罪也,无所逃于天地之间矣。”从中可体会到身为孝子的王勃内心强烈的羞愧和自责。王勃出狱后在家里停留了一年多,这时朝廷宣布恢复他的旧职,他已视宦海为畏途,没有接受。他在上元二年(675年)的秋天从洛阳出发沿运河南下,于是在八月中旬到达淮阴,又从淮阴到楚州,离开楚州,继续沿运河南下,入长江后折向西行,到了江宁,大约在上元三年(676年)春夏之际,王勃已至交趾王福畴处,见到了他生活窘困的父亲。不久之后,王勃便踏上归途。当时正值夏季,南海风急浪高,王勃不幸溺水,惊悸而死。
营刚刚打通的仕途,就这样毁于一旦。
二次被贬
王勃所遇到的第二次打击,是在虢州参军任上杀死自己所匿藏的官奴而犯罪。咸亨二年(671年)秋冬,王勃从蜀地返回长安参加科选。他的朋友凌季友当时为虢州司法,说虢州药物丰富,而他知医识药草,便为他在虢州谋得一个参军之职。就在他任虢州参军期间,有个叫曹达的官奴犯罪,他将罪犯藏匿起来,后来又怕走漏风声,便杀死曹达以了其事,结果因此而犯了死罪。幸亏遇大赦,没有被处死。此事甚为蹊跷,王勃为什么要保护罪犯曹达,既藏匿保护又怎能将其杀死。据新旧《唐书》所载,王勃此次被祸,是因情才傲物,为同僚所嫉。官奴曹达事,有人怀疑为同僚设计构陷王勃,或者纯属诬陷,不无道理。这次被祸,虽遇赦未丢掉性命,但宣告了他仕途的终结。
送杜少府之任蜀州_诗词赏析_唐_王勃
鉴赏
诗的前六句意境阔大,情调开朗,感情深厚,因此结 尾处写出“无为在歧路,儿女共沾巾”这样的诗句,实在 是水到渠成,完全扫除了送别诗“流泪”“伤感”的余习, 一反离愁别恨的常调。“在歧路”三字点出题面上的“送 字。这是诗人临别时对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐 露。”在结构上紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓, 然后终止。
送杜少府之任蜀州 唐 王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知已,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。
王勃简介
王勃(649~676),唐代诗人,字子安,绛州 龙门(今山西河津)人。麟德初应举及第,曾 任虢州参军。后往海南探父,因溺水,受惊而 死。少时即显露才华,与杨炯、卢照邻、骆宾 王以文辞齐名,并称“初唐四杰”。他和卢照 邻等皆企图改变当时“争构纤微,竞为雕刻” 的诗风(见杨炯《王子安集序》)。其诗偏于 描写个人生活,也有少数抒发政治感慨、隐寓 对豪门世族不满之作,风格较为清新,但有些 诗篇流于华艳。其散文《滕王阁序》颇有名。 原有集,已散佚,明人辑有《王子安集》。
创作背景
《送杜少府之任蜀州》作于王勃在长安时期。“少府”, 是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃 在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。
注释
(1)少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。 (2)城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京 师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中 之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽 破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将, 所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦 作保护。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、 江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。辅三秦: 一作“俯西秦”。 (3)风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示 行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼 眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
《送杜少府之任蜀州》知识点总结及简要赏析
《送杜少府之任蜀州》知识点总结及简要赏析《送杜少府之任蜀州》知识点总结及简要赏析本文是对《送杜少府之任蜀州》全文的一些分析及考试所涉及的一些知识点的汇总。
希望大家喜欢。
送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
【作者介绍】王勃(649 或 650~676 或 675 年),唐代诗人。
汉族,字子安。
绛州龙门(今山西河津)人。
王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。
【全文翻译】古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【考试范围】1、叙将别之时,气势宏伟,已寓不必伤别之意,为下文抒情情奠定基调的诗句是:城阙辅三秦,风烟望五津。
2、可用来鼓励和安慰朋友,道出了古今上下几千年人们心声的名句是:海内存知己,天涯若比邻。
3、劝友人不要哀伤,表达出诗人豁达,爽朗的胸怀的诗句:与君离别意,同是宦游人。
4、表明不要因为离别而伤感的诗句是:无为在歧路,儿女共沾巾。
【知识点归纳】:1、本诗中把对朋友的真挚感情升华为哲理,写出四海之内有知心朋友,就是在天涯海角也还是近邻一样的亲近,说明知心朋友声息相通的两句诗;以全新角度阐明对离别的看法,饱含友情,让人胸襟豪迈爽朗的诗句:海内存知己,天涯若比邻。
2、用来形容人们在世界各地都有知心朋友,虽然远隔重洋,却如近邻一样亲近的诗句:海内存知己,天涯若比邻。
3、写送别的地点和友人要去的地方的诗句是:城阙辅三秦,风烟望五津;4、拓展:高适《别董大》:“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”与“海内存知己,天涯若比邻。
”意境相似。
5、第二句中“望”的表达作用:一个“望”字将相隔千里的京城和蜀地联系起来,望中含情,表达了对友人沿途劳顿的担忧之情。
王勃个人简历
王勃个人简历想知道唐初四杰之一的王勃的生平事迹吗?以下是由小编为大家精心整理的“王勃个人简历”,欢迎大家阅读,供您参考。
更多内容请关注。
王勃个人简历王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代诗人。
古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,王勃为四杰之首。
王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。
九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。
十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。
因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。
之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。
返回长安后,求补得虢州参军。
在参军任上,因私杀官奴二次被贬。
上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。
王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》,主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量上,都是上乘之作,代表作品有《滕王阁序》等。
生活经历王勃,字子安,被称为诗杰。
王勃出身望族,为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。
可知王勃生长于书香之家。
王勃也是王绩的侄孙。
王勃小时候很聪慧,从小就能写诗作赋,世人目为神童。
《旧唐书》本传谓王勃:“六岁解属文,构思无滞,词情英迈,与兄才藻相类,父友杜易简常称之曰:此王氏三珠树也。
”又有杨炯《王勃集序》说:“九岁读颜氏《汉书》,撰《指瑕》十卷。
十岁包综六经,成乎期月,悬然天得,自符音训。
时师百年之学,旬日兼之,昔人千载之机,立谈可见。
”太常伯刘公称王勃为神童。
唐高宗麟德元年(664年仲秋,右相刘祥道巡行关内,年方十五的王勃上书刘右相,其中第一条就是抨击唐王朝的侵略政策,反对讨伐高丽,他认为:“辟地数千里,无益神封;勤兵十八万,空疲帝卒。
警烽走传,骇秦洛之甿;飞刍挽粟,竭淮海之费。
王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析
勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析本文是关于王勃的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦, 风烟望五津。
与君离别意, 同是宦游人。
海内存知己, 天涯若比邻。
无为在岐路, 儿女共沾巾。
【注释】:⑴少府:官名。
之:至农往。
蜀州:一作“蜀州”。
据《旧唐书•地理志》:“剑南道蜀州,垂拱二年分益州县置。
”垂拱二年为公元686 年,其时王勃已去世十年,故当以“蜀川”为是。
⑵城阙(qu )e:即城楼,指唐代京师长安城。
辅:护卫。
三秦: 指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。
秦朝末年, 项羽破秦,把关中分为雍、塞、翟三国,分别封给三个秦国的降将, 所以称三秦。
辅三秦:一作“俯西秦”。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
⑷君:对人的尊称。
⑸宦(hu d n)游:出外做官。
同:一作“俱”。
⑹海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为中国疆土四周环海, 所以称天下为四海之内。
⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
⑻无为:无须、不必。
歧(q i )路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
这句意思是像小儿女那般挥泪告别。
【作者简介】:王勃简介与生平(本站最新考证)王勃描写天地山水的诗。
【朗读节奏划分】:送杜少府之任蜀州王勃城阙/辅三秦,风烟/望五津。
与君/离别意,同是/宦游人。
海内/存知己,天涯/若比邻。
无为/在岐路,儿女/共沾巾。
【写作背景】: 《送杜少府之任蜀州》大约作于乾封(唐高宗年号,公元666年正月一668年二月)年间,是王勃为送别一位到蜀地任县令的杜姓朋友而作,是其游蜀之前供职于长安时期的作品。
【翻译】:雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。
我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王勃人物简介
王勃,(649或650~675或676)唐代文字家,字子安,绛州龙门(今山西河津)人。
王勃的祖父王通是隋末著名学者,号文中子。
父亲王福畤历任太常博士、雍州司功等职。
由于王勃才华早露,未成年即被司刑太常伯刘祥道赞为神童,向朝廷表荐,对策高第,授朝散郎。
乾封初(公元666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后,因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府,随即出游巴蜀。
咸亨三年(公元672年),补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。
其父亦受累贬为交趾令。
上元二年(公元675年)或三年(公元676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死。
王勃的文学主张崇尚实用。
当时文坛盛行以上官仪为代表的诗风,“争构纤微,竞为雕刻”,“骨气都尽,刚健不闻”。
王勃“思革其弊,用光志业”(杨炯《王勃集序》)。
他创作“壮而不虚,刚而能润,雕而不碎,按而弥坚”的诗文,对转变风气起了很大作用。
王勃的诗今存80多首,赋和序、表、碑、颂等文,今存90多篇。
王勃的文集,较早的有20卷、30卷、27卷三种本子,皆不传。
现有明崇祯中张燮搜辑汇编的《王子安集》16卷;清同治甲戌蒋清翊著《王子安集笺注》,分为20卷。
此外,杨守敬《日本访书志》著录卷子本古钞《王子安文》1卷,并抄录其中逸文13篇(实为12篇,其中6篇残缺)。
罗振玉《永丰乡人杂著续编》又辑有《王子安集佚文》1册,共24篇,即增杨氏所无者12篇,且补足杨氏所录6篇残缺之文。
罗氏序文中还提及日本京都“富冈君(谦藏)别藏《王子安集》卷廿九及卷三十”。
按日本京都帝国大学部影印唐钞本第1集有《王勃集残》2卷,注云“存第二十九至三十”,当即富冈所藏本。
清宣统三年(1911年),刊姚大荣《惜道味斋集》有《王子安年谱》。
代表作《檄英王鸡》,《滕王阁序》;《送杜少府之任蜀州》
1 / 1。