新准则英文会计报表
新会计准则会计科目表(中英文对照)

一、资产类11001 库存现金 cash on hand21002 银行存款 bank deposit51015 其他货币资金 other monetary capital91101 交易性金融资产 transaction monetary assets111121应收票据 notes receivable121122应收账款 account receivable131123预付账款 account prepaid141131应收股利 dividend receivable151132应收利息 accrued interest receivable211231其他应收款 accounts receivable-others221241坏账准备 had debts reserve281401材料采购 procurement of materials291402在途物资 materials in transit301403原材料 raw materials321406库存商品 commodity stocks331407发出商品 goods in transit361412包装物及低值易耗品 wrappage and low value and easily wornoutarticles421461存货跌价准备 reserve against stock price declining 451521持有至到期投资 hold investment due461522持有至到期投资减值准备 hold investment due reduction reserve471523可供出售金融资产 financial assets available for sale481524长期股权投资 long-term stock ownership investment 491525长期股权投资减值准备 long-term stock ownership investment reduction reserve501526投资性房地产 investment realeastate511531长期应收款 long-term account receivable521541未实现融资收益 unrealized financing income541601固定资产 permanent assets551602累计折旧 accumulated depreciation561603固定资产减值准备permanent assets reduction reserve571604在建工程 construction in process581605工程物资 engineer material591606固定资产清理 disposal of fixed assets601611融资租赁资产租赁专用 financial leasing assets exclusively for leasing611612未担保余值租赁专用 unguaranteed residual value exclusively for leasing621621生产性生物资产农业专用 productive living assets exclusively for agriculture631622生产性生物资产累计折旧农业专用productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture 641623公益性生物资产农业专用 non-profit living assets exclusively for agriculture651631油气资产石油天然气开采专用 oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation661632累计折耗石油天然气开采专用 accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation671701无形资产 intangible assets681702累计摊销 accumulated amortization691703无形资产减值准备 intangible assets reduction reserve701711商誉 business reputation711801长期待摊费用 long-term deferred expenses721811递延所得税资产 deferred income tax assets731901待处理财产损溢 waiting assets profit and loss二、负债类 debt group742001短期借款 short-term loan812101交易性金融负债 transaction financial liabilities 832201应付票据 notes payable842202应付账款 account payable852205预收账款 item received inadvance862211应付职工薪酬 employee pay payable872221应交税费 tax payable882231应付股利 dividend payable892232应付利息 interest payable902241其他应付款 other account payable982411预计负债 estimated liabilities992501递延收益 deferred income1002601长期借款 money borrowed for long term1012602长期债券 long-term bond1062801长期应付款 long-term account payable1072802未确认融资费用 unacknowledged financial charges 1082811专项应付款 special accounts payable1092901递延所得税负债 deferred income tax liabilities 三、共同类1123101衍生工具 derivative tool1133201套期工具 arbitrage tool1143202被套期项目 arbitrage project四、所有者权益类1154001实收资本 paid-up capital1164002资本公积 contributed surplus1174101盈余公积 earned surplus1194103本年利润 profit for the current year1204104利润分配 allocation of profits1214201库存股 treasury stock五、成本类1225001生产成本 production cost1235101制造费用 cost of production1245201劳务成本 service cost1255301研发支出 research and development expenditures1265401工程施工建造承包商专用 engineering construction exclusively forconstruction contractor1275402工程结算建造承包商专用 engineering settlement exclusively for construction contractor1285403机械作业建造承包商专用 mechanical operation exclusively for construction contractor六、损益类1296001主营业务收入 main business income1306011利息收入金融共用 interest income financial sharing1356051其他业务收入 other business income1366061汇兑损益金融专用 exchange gain or loss exclusively for finance1376101公允价值变动损益 sound value flexible loss and profit1386111投资收益 income on investment1426301营业外收入 nonrevenue receipt1436401主营业务成本 main business cost1446402其他业务支出 other business expense1456405营业税金及附加 business tariff and annex1466411利息支出金融共用 interest expense financial sharing1556601销售费用 marketing cost1566602管理费用 managing cost1576603财务费用 financial cost1586604勘探费用 exploration expense1596701资产减值损失 loss from asset devaluation1606711营业外支出 nonoperating expense1616801所得税 income tax1626901以前年度损益调整 prior year profit and loss adjustment。
新发布企业会计准则目录、会计科目、财务报表(中英文)

新发布企业会计准则目录(中英文对照版)企业会计准则目录Index for Accounting Standards for Business EnterprisesAnnounced February 2006Effective 2007 for Listed Companies1. 企业会计准则---------基本准则(Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard)2. 企业会计准则第1 号---------存货(Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 - Inventories)3. 企业会计准则第2 号---------长期股权投资(Accounting Standard for Business Enterprises No. 2 - Long-term equity invest ments)4. 企业会计准则第3 号---------投资性房地产(Accounting Standard for Business Enterprises No. 3 - Investment properties) 5. 企业会计准则第4 号---------固定资产(Accounting Standard for Business Enterprises No. 4 - Fixed assets)6. 企业会计准则第5 号---------生物资产(Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 - Biological assets)7. 企业会计准则第6 号---------无形资产(Accounting Standard for Business Enterprises No. 6 - Intangible assets)8. 企业会计准则第7 号---------非货币性资产交换(Accounting Standard for Business Enterprises No. 7 - Exchange of non-monet ary assets)9. 企业会计准则第8 号---------资产减值(Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 - Impairment of assets) 10. 企业会计准则第9 号---------职工薪酬(Accounting Standard for Business Enterprises No. 9 – Employee compensatio n )11. 企业会计准则第10 号--------企业年金基金(Accounting Standard for Business Enterprises No. 10 - Enterprise annuity fun d)12. 企业会计准则第11 号--------股份支付(Accounting Standard for Business Enterprises No. 11 - Share-based payment) 13. 企业会计准则第12 号--------债务重组(Accounting Standard for Business Enterprises No. 12 - Debt restructurings)14. 企业会计准则第13 号--------或有事项(Accounting Standard for Business Enterprises No. 13 - Contingencies)15. 企业会计准则第14 号--------收入(Accounting Standard for Business Enterprises No. 14 - Revenue)16. 企业会计准则第15 号--------建造合同(Accounting Standard for Business Enterprises No. 15 - Construction contracts) 17. 企业会计准则第16 号--------政府补助(Accounting Standard for Business Enterprises No. 16 - Government grants)18. 企业会计准则第17 号--------借款费用(Accounting Standard for Business Enterprises No. 17 - Borrowing costs)19. 企业会计准则第18 号--------所得税(Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 - Income taxes)20. 企业会计准则第19 号--------外币折算(Accounting Standard for Business Enterprises No. 19 - Foreign currency transl ation)21. 企业会计准则第20 号--------企业合并(Accounting Standard for Business Enterprises No. 20 - Business Combinations) 22. 企业会计准则第21 号--------租赁(Accounting Standard for Business Enterprises No. 21 - Leases)23. 企业会计准则第22 号--------金融工具确认和计量(Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 - Recognition and measu rement offinancial instruments)24. 企业会计准则第23 号--------金融资产转移(Accounting Standard for Business Enterprises No. 23 - Transfer of financial as sets)25. 企业会计准则第24 号--------套期保值(Accounting Standard for Business Enterprises No. 24 - Hedging)26. 企业会计准则第25 号--------原保险合同(Accounting Standard for Business Enterprises No. 25 - Direct insurance contra cts)27. 企业会计准则第26 号--------再保险合同(Accounting Standard for Business Enterprises No. 26 - Re-insurance contracts) 28. 企业会计准则第27 号--------石油天然气开采(Accounting Standard for Business Enterprises No. 27 - Extraction of petroleu m andnatural gas)29. 企业会计准则第28 号--------会计政策、会计估计变更和差错更正(Accounting Standard for Business Enterprises No. 28 - Changes in accounting policiesand estimates, and correction of errors)30. 企业会计准则第29 号--------资产负债表日后事项(Accounting Standard for Business Enterprises No. 29 - Events occurring after thebalance sheet date)31. 企业会计准则第30 号--------财务报表列报(Accounting Standard for Business Enterprises No. 30 - Presentation of financi alstatements)32. 企业会计准则第31 号--------现金流量表(Accounting Standard for Business Enterprises No. 31 - Cash flow statements) 33. 企业会计准则第32 号--------中期财务报告(Accounting Standard for Business Enterprises No. 32 - Interim financial report ing)34. 企业会计准则第33 号--------合并财务报表(Accounting Standard for Business Enterprises No. 33 - Consolidated financial statements)35. 企业会计准则第34 号--------每股收益(Accounting Standard for Business Enterprises No. 34 - Earnings per share)36. 企业会计准则第35 号--------分部报告(Accounting Standard for Business Enterprises No. 35 - Segment reporting)37. 企业会计准则第36 号--------关联方披露(Accounting Standard for Business Enterprises No. 36 - Related party disclosure)38. 企业会计准则第37 号--------金融工具列报(Accounting Standard for Business Enterprises No. 37 - Presentation of financi alinstruments)39. 企业会计准则第38 号--------首次执行企业会计准则(Accounting Standard for Business Enterprises No. 38 - First time adoption of Accounting Standards for Business Enterprises)新会计科目表(中英文对照版)一、资产类 Assets流动资产 Current assets货币资金 Cash and cash equivalents1001 现金 Cash1002 银行存款 Cash in bank1009 其他货币资金 Other cash and cash equivalents100901 外埠存款 Other city Cash in bank100902 银行本票 Cashier''s cheque100903 银行汇票 Bank draft100904 信用卡 Credit card100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits100906 存出投资款 Refundable deposits1101 短期投资 Short-term investments110101 股票 Short-term investments - stock110102 债券 Short-term investments - corporate bonds110103 基金 Short-term investments - corporate funds110110 其他 Short-term investments - other1102 短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves 应收款 Account receivable1111 应收票据 Note receivable银行承兑汇票 Bank acceptance商业承兑汇票 Trade acceptance1121 应收股利 Dividend receivable1122 应收利息 Interest receivable1131 应收账款 Account receivable1133 其他应收款 Other notes receivable1141 坏账准备 Bad debt reserves1151 预付账款 Advance money1161 应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产 Inventories1201 物资采购 Supplies purchasing1211 原材料 Raw materials1221 包装物 Wrappage1231 低值易耗品 Low-value consumption goods1232 材料成本差异 Materials cost variance1241 自制半成品 Semi-Finished goods1243 库存商品 Finished goods1244 商品进销差价 Differences between purchasing and selling price 1251 委托加工物资 Work in process - outsourced1261 委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis1271 受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commissionbasis1281 存货跌价准备 Inventory falling price reserves1291 分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages 1301 待摊费用 Deferred and prepaid expenses长期投资 Long-term investment1401 长期股权投资 Long-term investment on stocks140101 股票投资 Investment on stocks140102 其他股权投资 Other investment on stocks1402 长期债权投资 Long-term investment on bonds140201 债券投资 Investment on bonds140202 其他债权投资 Other investment on bonds1421 长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves债权投资减值准备 Bcreditor''s rights investment depreciation reserves 1431 委托贷款 Entrust loans143101 本金 Principal143102 利息 Interest143103 减值准备 Depreciation reserves1501 固定资产 Fixed assets房屋 Building建筑物 Structure机器设备 Machinery equipment运输设备 Transportation facilities工具器具 Instruments and implement1502 累计折旧 Accumulated depreciation1505 固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves1601 工程物资 Project goods and material160101 专用材料 Special-purpose material160102 专用设备 Special-purpose equipment160103 预付大型设备款 Prepayments for equipment160104 为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate1603 在建工程 Construction-in-process安装工程 Erection works在安装设备 Erecting equipment-in-process技术改造工程 Technical innovation project大修理工程 General overhaul project1605 在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves 1701 固定资产清理 Liquidation of fixed assets1801 无形资产 Intangible assets专利权 Patents非专利技术 Non-Patents商标权 Trademarks, Trade names著作权 Copyrights土地使用权 Tenure商誉 Goodwill1805 无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves1815 未确认融资费用 Unacknowledged financial charges待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income1901 长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses1911 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income191101待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income 191102待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income二、负债类 Liability短期负债 Current liability2101 短期借款 Short-term borrowing2111 应付票据 Notes payable银行承兑汇票 Bank acceptance商业承兑汇票 Trade acceptance2121 应付账款 Account payable2131 预收账款 Deposit received2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue2151 应付工资 Accrued wages2153 应付福利费 Accrued welfarism2161 应付股利 Dividends payable2171 应交税金 Tax payable217101 应交增值税 value added tax payable21710101 进项税额 Withholdings on VAT21710102 已交税金 Paying tax21710103 转出未交增值税 Unpaid VAT changeover21710104 减免税款 Tax deduction21710105 销项税额 Substituted money on VAT21710106 出口退税 Tax reimbursement for export21710107 进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT21710108 出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax 21710109 转出多交增值税 Overpaid VAT changeover21710110 未交增值税 Unpaid VAT217102 应交营业税 Business tax payable217103 应交消费税 Consumption tax payable217104 应交资源税 Resources tax payable217105 应交所得税 Income tax payable217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable217107 应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable217108 应交房产税 Housing property tax payable217109 应交土地使用税 Tenure tax payable217110 应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license platetax(VVULPT) payable217111 应交个人所得税 Personal income tax payable2176 其他应交款 Other fund in conformity with paying2181 其他应付款 Other payables2191 预提费用 Drawing expense in advance其他负债 Other liabilities2201 待转资产价值 Pending changerover assets value2211 预计负债 Anticipation liabilities长期负债 Long-term Liabilities2301 长期借款 Long-term loans一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year2311 应付债券 Bonds payable231101 债券面值 Face value, Par value231102 债券溢价 Premium on bonds231103 债券折价 Discount on bonds231104 应计利息 Accrued interest2321 长期应付款 Long-term account payable应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year 一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year2331 专项应付款 Special payable一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year 一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year2341 递延税款 Deferral taxes三、所有者权益类 OWNERS'' EQUITY资本 Capita3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本 Paid-up capital实收股本 Paid-up stock3103 已归还投资 Investment Returned公积3111 资本公积 Capital reserve311101 资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium311102 接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve 311103 股权投资准备 Stock right investment reserves311105 拨款转入 Allocate sums changeover in311106 外币资本折算差额 Foreign currency capital311107 其他资本公积 Other capital reserve3121 盈余公积 Surplus reserves312101 法定盈余公积 Legal surplus312102 任意盈余公积 Free surplus reserves312103 法定公益金 Legal public welfare fund312104 储备基金 Reserve fund312105 企业发展基金 Enterprise expension fund312106 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment利润 Profits3131 本年利润 Current year profits3141 利润分配 Profit distribution314101 其他转入 Other change over in314102 提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds314104 提取储备基金 Withdrawal reserve fund314105 提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion 314106 提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers'' bonus and welfare fund314107 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment 314108 应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable314109 提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund 314110 应付普通股股利 Common Stock dividends payable314111 转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)314115 未分配利润 Undistributed profit财务报表中英对照一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments 2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates。
新会计准则会计科目表(中英文对照)

一、资产类1 1001 库存现金cash on hand2 1002 银行存款bank deposit5 1015 其他货币资金other monetary capital9 1101 交易性金融资产transaction monetary assets11 1121 应收票据notes receivable12 1122 应收账款Account receivable13 1123 预付账款account prepaid14 1131 应收股利dividend receivable15 1132 应收利息accrued interest receivable21 1231 其他应收款accounts receivable-others22 1241 坏账准备had debts reserve28 1401 材料采购procurement of materials29 1402 在途物资materials in transit30 1403 原材料raw materials32 1406 库存商品commodity stocks33 1407 发出商品goods in transit36 1412 包装物及低值易耗品wrappage and low value and easily wornout articles42 1461 存货跌价准备reserve againststock price declining45 1521 持有至到期投资hold investment due46 1522 持有至到期投资减值准备hold investment due reduction reserve47 1523 可供出售金融资产financial assets available for sale48 1524 长期股权投资long-term stock ownership investment49 1525 长期股权投资减值准备long-term stock ownership investment reduction reserve50 1526 投资性房地产investment real eastate51 1531 长期应收款long-term accountreceivable52 1541 未实现融资收益unrealized financing income54 1601 固定资产permanent assets55 1602 累计折旧accumulated depreciation56 1603 固定资产减值准备permanent assets reduction reserve57 1604 在建工程construction in process58 1605 工程物资engineer material59 1606 固定资产清理disposal of fixed assets60 1611 融资租赁资产租赁专用financial leasing assets exclusively for leasing61 1612 未担保余值租赁专用unguaranteed residual value exclusively for leasing62 1621 生产性生物资产农业专用productive living assets exclusively for agriculture63 1622 生产性生物资产累计折旧农业专用productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture64 1623 公益性生物资产农业专用non-profit living assets exclusively for agriculture65 1631 油气资产石油天然气开采专用oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation66 1632 累计折耗石油天然气开采专用accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation67 1701 无形资产intangible assets68 1702 累计摊销accumulated amortization69 1703 无形资产减值准备intangible assets reduction reserve70 1711 商誉business reputation71 1801 长期待摊费用long-term deferred expenses72 1811 递延所得税资产deferred income tax assets73 1901 待处理财产损溢waiting assets profit and loss二、负债类debt group74 2001 短期借款short-term loan81 2101 交易性金融负债transaction financial liabilities83 2201 应付票据notes payable84 2202 应付账款account payable85 2205 预收账款item received in advance86 2211 应付职工薪酬employee pay payable87 2221 应交税费tax payable88 2231 应付股利dividend payable89 2232 应付利息interest payable90 2241 其他应付款other account payable98 2411 预计负债estimated liabilities99 2501 递延收益deferred income100 2601 长期借款money borrowed for long term101 2602 长期债券long-term bond106 2801 长期应付款long-term account payable107 2802 未确认融资费用unacknowledged financial charges108 2811 专项应付款special accounts payable109 2901 递延所得税负债deferred income tax liabilities三、共同类112 3101 衍生工具derivative tool113 3201 套期工具arbitrage tool114 3202 被套期项目arbitrage project四、所有者权益类115 4001 实收资本paid-up capital116 4002 资本公积contributed surplus117 4101 盈余公积earned surplus119 4103 本年利润profit for the current year120 4104 利润分配allocation of profits121 4201 库存股treasury stock五、成本类122 5001 生产成本production cost123 5101 制造费用cost of production124 5201 劳务成本service cost125 5301 研发支出research and development expenditures126 5401 工程施工建造承包商专用engineering construction exclusively for construction contractor127 5402 工程结算建造承包商专用engineering settlement exclusively forconstruction contractor128 5403 机械作业建造承包商专用mechanical operation exclusively for construction contractor六、损益类129 6001 主营业务收入main business income130 6011 利息收入金融共用interest income financial sharing135 6051 其他业务收入other business income136 6061 汇兑损益金融专用exchange gain or loss exclusively for finance137 6101 公允价值变动损益sound value flexible loss and profit138 6111 投资收益income on investment142 6301 营业外收入nonrevenue receipt143 6401 主营业务成本main business cost144 6402 其他业务支出other business expense145 6405 营业税金及附加business tariff and annex146 6411 利息支出金融共用interest expense financial sharing155 6601 销售费用marketing cost156 6602 管理费用managing cost157 6603 财务费用financial cost158 6604 勘探费用exploration expense159 6701 资产减值损失loss from asset devaluation160 6711 营业外支出nonoperating expense161 6801 所得税income tax162 6901 以前年度损益调整prior year profit and loss adjustment说明:新准则是在资产负债表中没有了这两个项目,但是平时可以根据需要设置的,待摊费用的期末余额在预付款项项目核算,预提费用期末余额在预收款项项目核算。
新会计准则会计科目表(中英文对照)

一、资产类11001 库存现金cash on hand21002 银行存款bank deposit51015 其他货币资金other monetary capital91101 交易性金融资产transaction monetary assets111121应收票据notes receivable121122应收账款account receivable131123预付账款account prepaid141131应收股利dividend receivable151132应收利息accrued interest receivable211231其他应收款accounts receivable—others221241坏账准备had debts reserve281401材料采购procurement of materials291402在途物资materials in transit301403原材料raw materials321406库存商品commodity stocks331407发出商品goods in transit361412包装物及低值易耗品wrappage and low value and easily wornoutarticles421461存货跌价准备reserve against stock price declining451521持有至到期投资hold investment due461522持有至到期投资减值准备hold investment due reduction reserve471523可供出售金融资产financial assets available for sale481524长期股权投资long—term stock ownership investment491525长期股权投资减值准备long—term stock ownership investment reduction reserve501526投资性房地产investment realeastate511531长期应收款long-term account receivable521541未实现融资收益unrealized financing income541601固定资产permanent assets551602累计折旧accumulated depreciation561603固定资产减值准备permanent assets reduction reserve571604在建工程construction in process581605工程物资engineer material591606固定资产清理disposal of fixed assets601611融资租赁资产租赁专用financial leasing assets exclusively for leasing611612未担保余值租赁专用unguaranteed residual value exclusively for leasing621621生产性生物资产农业专用productive living assets exclusively for agriculture631622生产性生物资产累计折旧农业专用productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture641623公益性生物资产农业专用non-profit living assets exclusively for agriculture651631油气资产石油天然气开采专用oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation661632累计折耗石油天然气开采专用accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation 671701无形资产intangible assets681702累计摊销accumulated amortization691703无形资产减值准备intangible assets reduction reserve701711商誉business reputation711801长期待摊费用long-term deferred expenses721811递延所得税资产deferred income tax assets731901待处理财产损溢waiting assets profit and loss 二、负债类debt group742001短期借款short—term loan812101交易性金融负债transaction financial liabilities832201应付票据notes payable842202应付账款account payable852205预收账款item received inadvance862211应付职工薪酬employee pay payable872221应交税费tax payable882231应付股利dividend payable892232应付利息interest payable902241其他应付款other account payable982411预计负债estimated liabilities992501递延收益deferred income1002601长期借款money borrowed for long term1012602长期债券long—term bond1062801长期应付款long-term account payable1072802未确认融资费用unacknowledged financial charges1082811专项应付款special accounts payable1092901递延所得税负债deferred income tax liabilities 三、共同类1123101衍生工具derivative tool1133201套期工具arbitrage tool1143202被套期项目arbitrage project四、所有者权益类1154001实收资本paid-up capital1164002资本公积contributed surplus1174101盈余公积earned surplus1194103本年利润profit for the current year1204104利润分配allocation of profits1214201库存股treasury stock五、成本类1225001生产成本production cost1235101制造费用cost of production1245201劳务成本service cost1255301研发支出research and development expenditures1265401工程施工建造承包商专用engineering construction exclusively forconstruction contractor 1275402工程结算建造承包商专用engineering settlement exclusively for construction contractor 1285403机械作业建造承包商专用mechanical operation exclusively for construction contractor六、损益类1296001主营业务收入main business income1306011利息收入金融共用interest income financial sharing1356051其他业务收入other business income1366061汇兑损益金融专用exchange gain or loss exclusively for finance1376101公允价值变动损益sound value flexible loss and profit1386111投资收益income on investment1426301营业外收入nonrevenue receipt1436401主营业务成本main business cost1446402其他业务支出other business expense1456405营业税金及附加business tariff and annex1466411利息支出金融共用interest expense financial sharing1556601销售费用marketing cost1566602管理费用managing cost1576603财务费用financial cost1586604勘探费用exploration expense1596701资产减值损失loss from asset devaluation1606711营业外支出nonoperating expense1616801所得税income tax1626901以前年度损益调整prior year profit and loss adjustment。
(完整word版)新会计准则财务报表-中英文

递延所得税资产Deferred tax
减:库存股Less: Trean-current assets
盈余公积Earnings reserve
非流动资产合计Total Non-current Assets
未分配利润Retained earnings
项目Items
期末余额
2010
RMB ‘000
年初余额
2009
RMB’ 000
一、营业收入Operating Revenue
减:营业成本Less: Cost of goods sold
营业税金及附加Sales taxes and surcharges
销售费用Selling expenses
管理费用G & A expenses
应付股利Dividend payables
存货Inventories
应付利息Interest payables
其他流动资产Other current assets
其他应付款Other payables
流动资产合计Total Current Assets
一年内到期的非流动负债
Current portion of non-current liabilities
财务费用Financial cost
资产减值损失Assets impairments
加:公允价值变动收益(+、-)Add: Gains/losses on fair value changes
投资收益(+、-)Income from investments
二、主营业务利润Operating Profit
长期应付款Long term payables
新会计准则资产负债表-英文版

新会计准则资产负债表-英文版资产Assets期末余额流动资产:Current assets货币资金Cash交易性金融资产Financial assets held-for-trade应收票据Notes receivable应收账款Accounts receivable预付款项Prepaid expenses应收利息Interest receivable应收股利Dividends receivable其他应收款Other receivable存货Inventory一年内到期的非流动资产Current portion of long-term assets 其他流动资产Other current assets流动资产合计T otal current assets0非流动资产:Non-current assets可供出售金融资产Financial assets available-for-sale持有至到期投资Inverstments held-to-maturity长期应收款Long-term receivables长期股权投资Long-term stock investments投资性房地产Property for investments固定资产Fixed assets (Property,plant and equipment)在建工程Constructionin progress工程物资Constructionin materail固定资产清理Disposal of fixed assets生产性生物资产Productive organic assets油气资产Oil & gas assets无形资产Intangible assets开发支出Development expenditure0 商誉Goodwill长摊待摊费用Long-term prepaid expenses递延所得税资产Deferred income tax assets其他非流动资产Other non-current assets非流动资产合计T otal non-current assets0资产总计Total assets0年初余额负债和所有者权益(或股东权益)流动负债:短期借款交易性金融负债应付票据应付账款预收款项应付职工薪酬应交税费应付利息应付股利其他应付款一年内到期的非流动负债0 其他流动负债流动负债合计非流动负债:长期借款应付债券长期应付款专项应付款预计负债递延所得税负债其他非流动负债非流动负债合计负债合计所有者权益(或股东权益):实收资本(或股本)资本公积减:库存股盈余公积未分配利润所有者权益(或股东权益)合计0负债和所有者权益(或股东权益)总计Liabilities and owners'equtity期末余额Current liability Short-term bank loansFinancial liabilities held-for-tradeNotes payableAccounts payableAdvances from customers(Unearned revenue) Wages payableTaxes payableInterest payableDividend payableOther payablesCurrent portion oflong-term liabilitiesOther payablesTotal current liabilities0 Non-cerrent liabilitiesLong-term bank loansBond payableLong-term payableRestricted payableContigent liabilityDeferred income tax liabilitiesOther non-current liabilitiesTotal non-current liabilities0Total liabilities0 Owners' equityPaid-in capital(Connon stock)Paid-in capital in excess of par value(Additional paid-in capital)Treasury stockSurplus reserveUndistributed profitTotal owner s' equity0 Total liabilities and owner s' equity0 年初余额。
中英文财务报表(适用已执行新金融准则、新收入准则和新租赁准则的一般企业)

期末余额 CB 0.00 0.00 0.00 0.00
0.00
0.00 0.00 0.00 0.00
0.00
上年年末余额 OB 负债和所有者权益(或股东权益) 流动负债:
0.00 短期借款 交易性金融负债 衍生金融负债 应付票据
0.00 应付账款 预收款项
0.00 合同负债 0.00 应付职工薪酬
应交税费 其他应付款 持有待售负债 一年内到期的非流动负债 其他流动负债 0.00 流动负债合计 非流动负债: 长期借款 应付债券
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
Investment Real Estates
固定资产
Net Value Of Fixed Assets
在建工程
Construction in Progress
生产性生物资产
Productive Biological Assets
油气资产
Oil and Gas Assets
使用权资产
RoU Assets
Liabilities And Equity Current Liabilities Short-term Loans Trading Financial Liabilities Derivative Financial Liabilities Notes Payable Accounts Payable Advances from Customers Contract Liabilities Salaries Payable Taxes Payable Other Payable Held-for-sale Liabilities Current Liabilities (expire in a year) Other Current Liabilities Total Current Liabilities Non-current Liabilities Long-term Loans Bonds Payable — Preferred Stock — Perpetual Bond Lease Liability Long-term Payables Accrued Liabilities Deferred Income Deferred Tax Liabilities Other Non-current Liabilities Total Non-current Liabilities Total Liabilities Owner's Equity Share Capital Other Equity Instruments —Preferred Stock —Perpetual Bond Capital Reserve Minus: Treasury Share Other Comprehensive Income Special Reserves Surplus Reserve Retained Earnings Total Equity Total Liabilities and Equity
新准则英文会计报表大全

新准则英文会计报表大全29 1402在途物资materials in transit30 1403原材料raw materials32 1406库存商品commodity stocks33 1407发出商品goods in transit36 1412包装物及低值易耗品wrappage and low value and easily wornout articles42 1461存货跌价准备reserve against stock price declining45 1521持有至到期投资hold investment due46 1522持有至到期投资减值准备hold investment due reduction reserve47 1523可供出售金融资产financial assets available for sale48 1524长期股权投资long-term stock ownership investment49 1525长期股权投资减值准备long-term stock ownership investment reduction reserve50 1526投资性房地产investment real eastate51 1531长期应收款long-term account receivable52 1541未实现融资收益unrealized financing income54 1601固定资产permanent assets55 1602累计折旧accumulated depreciation56 1603固定资产减值准备permanent assets reduction reserve57 1604在建工程construction in process58 1605工程物资engineer material59 1606固定资产清理disposal of fixed assets60 1611融资租赁资产租赁专用financial leasing assets exclusively for leasing61 1612未担保余值租赁专用unguaranteed residual value exclusively for leasing62 1621生产性生物资产农业专用productive living assets exclusively for agriculture63 1622生产性生物资产累计折旧农业专用productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture64 1623公益性生物资产农业专用non-profitliving assets exclusively for agriculture65 1631油气资产石油天然气开采专用oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation 66 1632累计折耗石油天然气开采专用accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation67 1701无形资产intangible assets68 1702累计摊销accumulated amortization69 1703无形资产减值准备intangible assets reduction reserve70 1711商誉business reputation71 1801长期待摊费用long-term deferred expenses72 1811递延所得税资产deferred income tax assets73 1901待处理财产损溢waiting assets profit and loss新准则英文会计报表:共同类112 3101衍生工具derivative tool113 3201套期工具arbitrage tool114 3202被套期项目arbitrage project一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received 其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring现金流量表Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量:Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sales of goods or rendering services收到的税费返还Refunds of taxes收到的其他与经营活动有关的现金Cash received relating to other operating activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金Cash paid relating to other operating activities现金流出小计Sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Operating Activities二、投资活动产生的现金流量:Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units取得投资收益所收到的现金Cash received from investments income处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额Net cash received fromdisposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金Cash received relating to other investing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金Cash paid to acquire investmentspayments relating to other investing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows投资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量:Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金Cash received by investors借款所收到的现金Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金Include: Cash received from financial institution borrowingsreceived relating to other financing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金Include: Repayments of financial institution borrowings分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Dividends paid, profit distributed or interest paid支付的其他与筹资活动有关的现金Cash payments relating to other financing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Financing Activities四、汇率变动对现金的影响额Effect of Foreign Currency Translation五、现金及现金等价物净增加额Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents现金流量附表:Supplementary Information:1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:净利润Net Profit加:少数股东损益Add: Minority interest加:计提的资产减值准备Impairment losses on assets固定资产折旧Depreciation of fixed assets无形资产摊销Amortisation of intangible assets长期待摊费用摊销Amortisation oflong-term deferred expenses待摊费用减少(减:增加)Decrease (increase) in deferred expenses预提费用增加(减:减少)Increase (decrease) in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失Losses on write-off of fixed assets财务费用Finance expense (income)投资损失(减、收益)Losses (gains) arising from investments递延税款贷款(减、借项)Deferred tax credit (debit)存货的减少(减、增加)Decrease (increase) in inventories经营性应收项目的减少(减、增加)Decrease (increase) in receivables under operating activities经营性应付项目的增加(减、减少)Increase (decrease) in payables under operating activities其他Others经营活动产生的现金流量净额Net cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:债务转为资本Conversion of debt into capital一年内到期的可转换公司债券Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况:Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额Cash at the end of the period减:现金的期初余额Less: cash at the beginning of the year加:现金等价物的期末余额Add: cash equivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额Less: cash equivalents at the beginning of the period现金及现金等价物净增加额 Net increase in cash and cash equivalents。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新准则英文会计报表:成本122 5001生产成本production cost123 5101制造费用cost of production124 5201劳务成本service cost125 5301研发支出research and development expenditures126 5401工程施工建造承包商专用engineering construction exclusively for construction contractor127 5402工程结算建造承包商专用engineering settlement exclusively for construction contractor128 5403机械作业建造承包商专用mechanical operation exclusively for construction contractor 新准则英文会计报表:所有者权益115 4001实收资本paid-up capital116 4002资本公积contributed surplus117 4101盈余公积earned surplus119 4103本年利润profit for the current year120 4104利润分配allocation of profits121 4201库存股treasury stock新准则英文会计报表:资产1 1001库存现金cash on hand2 1002银行存款bank deposit5 1015其他货币资金other monetary capital9 1101交易性金融资产transaction monetary assets11 1121应收票据notes receivable12 1122应收账款Account receivable13 1123预付账款account prepaid14 1131应收股利dividend receivable15 1132应收利息accrued interest receivable21 1231其他应收款accounts receivable-others22 1241坏账准备had debts reserve28 1401材料采购procurement of materials29 1402在途物资materials in transit30 1403原材料raw materials32 1406库存商品commodity stocks33 1407发出商品goods in transit36 1412包装物及低值易耗品wrappage and low value and easily wornout articles42 1461存货跌价准备reserve against stock price declining45 1521持有至到期投资hold investment due46 1522持有至到期投资减值准备hold investment due reduction reserve47 1523可供出售金融资产financial assets available for sale48 1524长期股权投资long-term stock ownership investment49 1525长期股权投资减值准备long-term stock ownership investment reduction reserve50 1526投资性房地产investment real eastate51 1531长期应收款long-term account receivable52 1541未实现融资收益unrealized financing income54 1601固定资产permanent assets55 1602累计折旧accumulated depreciation56 1603固定资产减值准备permanent assets reduction reserve57 1604在建工程construction in process58 1605工程物资engineer material59 1606固定资产清理disposal of fixed assets60 1611融资租赁资产租赁专用financial leasing assets exclusively for leasing61 1612未担保余值租赁专用unguaranteed residual value exclusively for leasing62 1621生产性生物资产农业专用productive living assets exclusively for agriculture63 1622生产性生物资产累计折旧农业专用productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture64 1623公益性生物资产农业专用non-profit living assets exclusively for agriculture65 1631油气资产石油天然气开采专用oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation66 1632累计折耗石油天然气开采专用accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation67 1701无形资产intangible assets68 1702累计摊销accumulated amortization69 1703无形资产减值准备intangible assets reduction reserve70 1711商誉business reputation71 1801长期待摊费用long-term deferred expenses72 1811递延所得税资产deferred income tax assets73 1901待处理财产损溢waiting assets profit and loss新准则英文会计报表:共同类112 3101衍生工具derivative tool113 3201套期工具arbitrage tool114 3202被套期项目arbitrage project一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以―—‖填列)Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以―—‖填列)Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以―—‖填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以―—‖填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以―—‖填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring现金流量表Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量:Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sales of goods or rendering services收到的税费返还Refunds of taxes收到的其他与经营活动有关的现金Cash received relating to other operating activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金Cash paid relating to other operating activities现金流出小计Sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Operating Activities二、投资活动产生的现金流量:Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units取得投资收益所收到的现金Cash received from investments income处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金Cash received relating to other investing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金Cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金Cash payments relating to other investing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows投资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量:Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金Cash received by investors借款所收到的现金Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金Include: Cash received from financial institution borrowings收到的其他与筹资活动有关的现金Cash received relating to other financing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金Include: Repayments of financial institution borrowings分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Dividends paid, profit distributed or interest paid支付的其他与筹资活动有关的现金Cash payments relating to other financing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Financing Activities四、汇率变动对现金的影响额Effect of Foreign Currency Translation五、现金及现金等价物净增加额Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents现金流量附表:Supplementary Information:1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:净利润Net Profit加:少数股东损益Add: Minority interest加:计提的资产减值准备Impairment losses on assets固定资产折旧Depreciation of fixed assets无形资产摊销Amortisation of intangible assets长期待摊费用摊销Amortisation of long-term deferred expenses待摊费用减少(减:增加)Decrease (increase) in deferred expenses预提费用增加(减:减少)Increase (decrease) in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失Losses on write-off of fixed assets财务费用Finance expense (income)投资损失(减、收益)Losses (gains) arising from investments递延税款贷款(减、借项)Deferred tax credit (debit)存货的减少(减、增加)Decrease (increase) in inventories经营性应收项目的减少(减、增加)Decrease (increase) in receivables under operating activities经营性应付项目的增加(减、减少)Increase (decrease) in payables under operating activities其他Others经营活动产生的现金流量净额Net cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:债务转为资本Conversion of debt into capital一年内到期的可转换公司债券Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况:Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额Cash at the end of the period减:现金的期初余额Less: cash at the beginning of the year加:现金等价物的期末余额Add: cash equivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额Less: cash equivalents at the beginning of the period现金及现金等价物净增加额 Net increase in cash and cash equivalents。