新标准大学英语-综合教程1-课文翻译
全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

Unit 1 Growing UPPart Text A Writing for MyselfⅡWhen we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。
但有一位读者特别不该忘记。
你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。
Writing for MyselfRussell Baker1The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
全新版大学英语综合教程1课文翻译及答案

参考译文第一单元成长课文A我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。
但有一位读者特别不该忘记。
你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。
为自己而写拉塞尔·田克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。
据说他拘谨刻板,完全落后于时代。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。
他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。
我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。
后半学期我们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。
像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。
我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。
我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。
…这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。
贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。
那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。
多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。
全新版大学英语综合教程1课文翻译(Unit1-Unit8)

全新版大学英语综合教程1课文翻译(Unit1-Unit8)Unit 1 Growing Up为自己而写拉塞尔·贝壳从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。
据说他拘谨刻板,完全落后于时代。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。
他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。
我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—年,不少日子过去了,还真不出所料。
后半学期我们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。
像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。
我把作文题带回家,—直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。
我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。
这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。
贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家—起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。
那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。
多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。
艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。
全新版大学英语综合教程1课文原文课文翻译

Unit 1 Growing UPPart Text A Writing for MyselfⅡWhen we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。
但有一位读者特别不该忘记。
你能猜出是谁吗当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。
Writing for MyselfRussell Baker 1The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult.I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers toread and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
全新版大学英语(第二版)综合教程1课文翻译

为自己而写从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。
据说他拘谨刻板,完全落后于时代。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。
他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。
我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。
后半学期我们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。
像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。
我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。
我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。
…这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。
贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。
那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。
多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。
艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。
突然我就想描述那…切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。
新标准大学英语(第二版)综合教程1答案截图及课文翻译(完整版)

75%
80% ! ..
Reading in detail: VoCabUlary exercises TaSk 4
LangUage in USe TaSk 1
★
★
■*
! ■* ■
■ ! ■ *
! ■* , ,
★
*
! ■ * !> ■.
!■“ ,
■.
■.
I
TaSk 2
★
★
★ ! ■*
TaSk 3
! ■*
I
心 ∖ 3M πw⅜!3 Scpħ⅛. Om ,h∙ a“a,
knows B SOP^gI3N∩g∙gκ∙
伤E H* too Hd Mow⅝d 5
4. NIM Fg¢h⅝fs∙ F* $!udFs can cboo” M
5∙ !M⅛ a WW ■
人名英语徐合残程/竞赛答案我国
♦
入幻 2M.6 .13
ACtiVe reading 1 FirSt reading TaSk 1
Unitl Unit 2 Unit 3 Unit 4 Unit 5 Unit 6 Unit 7 Unit 8
★
★
★
*
★
★
100%
FirSt reading TaSk 2
Reading in detail: VoCabUIary exercises TaSk 1 Reading in detail: VoeabUlary
★
★
Reading in detail: VOCabUlary exercises TaSk 1
Reading in detail: VOCabUlary exercises TaSk 2
新大学英语综合教程1-3单元课文翻译

Unit one 绿化,永无止境【1】环保主义思想已经深深的扎根于校园。
你可以看到环保运动已经蔓延到了全国,从加利福利亚大学戴维斯分校的“零浪费”运动场到纽约州瓦瑟学院07级学生献给学校的价值10000美元的太阳能电池板。
环保意识已经深入到同学们的内心,他们通过开展一些竞赛活动来推进回收再利用,并且大幅减少学生宿舍能源的使用。
学校里还开设了一些与环境相关的课程与专业,甚至还设立了一些奖学金。
这些新的举措是很有意义的。
高等教育明确定位,不仅是要为社会培养有环保意识的公民,还要培养环保工程师,环保建筑师和环保政策的制定者。
康奈尔大学的校长David Skorton说得好:“可持续发展势在必行。
”【2】想要寻找环保运动已经广泛开展的证据,只要关注全国各大学都热衷参与RecycleMania 竞赛就能找到答案。
2008年的冠军不是像哈佛和斯坦福大学这些以环保著称的著名学府,而是在密歇根州的一所微不足道的大学——卡拉马祖大学。
在十周的比赛中,卡拉马祖大学的同学们总共回收利用了59%的废物。
(哈佛是27%,斯坦福是30%)。
环保社团的成员们还开展了名为“宿舍风暴”的活动。
他们在每个寝室都埋伏了同学来专门观察和宣传那些减少浪费的行为。
他们还收集校内垃圾桶内的可回收材料——甚至运送塑料泡沫和废旧电脑到公司以便加工后再利用。
他们把废弃的书拆开来使得纸张可以再利用。
一些旧的椅子、杯子、扬声器和钢琴都在校园的二手货交易中重获新生,满屋子都是一些二手货,当然还是免费的。
【3】环保建筑也如春笋般突然出现在校园中,从杜克大学里带有环保屋顶的“智慧屋” (一间同时可作为绿色生活实验室的宿舍)到加州大学在默赛德新校区,那里的所有建筑都达到了美国绿色建筑委员会制定的标准。
缅因州的福尔曼大学也实施了一项最不寻常的计划。
在2008年6月,福尔曼大学与南方生活杂志协力创建了名为“绝壁村屋”的太阳能展示区。
它占地3400平方英尺,在将来也许会成为环保主义者的梦想住宅。
新标准大学英语综合教程1课文翻译

新标准大学英语综合教程1课文翻译Unit 1 Friendship。
Part I Pre-reading Task。
1.1 Lead-in。
Friendship is an essential part of our lives. It brings us joy, support, and companionship. Through friendship, we learn about trust, loyalty, and mutual respect. In this unit, we will explore the theme of friendship and its importance in our lives.1.2 Background Information。
Friendship is a universal concept that transcends cultural and geographical boundaries. People from all walks of life seek and cherish friendships. It is a fundamental human need that enriches our lives and provides us with a sense of belonging.Part II Text A。
2.1 Text。
Friendship is one of the most valuable things in life. It is a bond that is built on trust, understanding, and mutual support. True friends are there for each other through thick and thin, offering a shoulder to lean on and a listening ear. They share our joys and sorrows, and their presence makes our lives richer and more meaningful.2.2 Vocabulary。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新标准英语 1 课文翻译Unit 1大一新生日记星期日从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。
我进去登记。
宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。
我的房间在6楼,可电梯坏了。
等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。
我打开门锁,我们都走了进去。
但爸爸马上就从里面钻了出来。
这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定装不下。
我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。
幸亏我哥哥和我的狗没一起来。
后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。
周围只有书和一个箱子。
接下来我该做什么?精选星期一早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。
我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。
“你是从很远的地方来的吗?”他问我。
他边说话边晃悠脑袋,咖啡都洒到杯托里了。
“我家离爱丁堡不太远,开车大约6个小时,”我说。
“好极了!”他说,接着又走向站在我旁边的那个女孩儿。
“你是从很远的地方来的吗?”他问。
但不等那女孩儿作出任何回答,他就说到,“好极了!”然后就继续向前走。
他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯子是空的。
妈妈打来电话。
她问我是不是见到了导师。
星期二我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。
我下楼去,得知一天三餐我可以在餐厅里吃。
我下到餐厅排进了长队。
“早餐吃什么?”我问前面的男生。
“不知道。
我来得太晚了,吃不上早餐了。
这是午餐。
”午餐是自助餐,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。
前面的男生每样儿都取一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。
我再也不觉得饿了。
妈妈打电话来。
她问我有没有好好吃饭。
星期三早上9点钟我要去听一个讲座。
我醒时已经8:45了。
竟然没有人叫我起床。
奇怪。
我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。
我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。
她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进行了1个小时。
结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。
那个女生名叫苏菲,和我一样,也是英语文学专业的学生。
她看起来惊人地聪明。
听完讲座后我们一起闲聊。
她告诉我在空档年( 高中毕业后等着上大学的一年) 里,她已经把这学期书单上的书都读完了。
她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。
妈妈来电话问我睡得好不好。
精选星期四今天是新生集会(社团招新活动)。
我和苏菲跑去看看我们能加入几个俱乐部。
我们俩都认为我们应该结交很多朋友,所以我报名参加了交谊舞俱乐部、人工智能协会、手铃俱乐部和极限运动俱乐部。
苏菲则报名参加了业余剧社和莫扎特合唱团。
我不知道我和苏菲还能不能继续做好朋友。
妈妈来电话。
她告诉我哥哥曾试图把我在家住的那间卧室租出去。
妈妈向我保证只要我需要,那房间永远是我的。
她还说那是我的家,他们都非常想我,尤其是我的狗。
我一下子就哭了起来。
星期五早上我去了图书馆。
可是好像我需要一个能验明我身份的证件才能进图书馆。
不知为什么,我必须发誓不损坏书籍、不违反图书馆的规定,否则我就要被当作罪犯被送进监狱。
(什么!?就因为说话声音太大?)图书馆看起来很古老,学校以此为豪。
今晚有个迪斯科舞会,可我已经没有干净衣服穿了。
我只知道把脏衣服扔进衣篮中,但并不清楚衣服是如何洗净,熨平并叠好放进衣柜里的。
也许妈妈快来电话了。
Unit 1 Active Reading 2A memoir《回忆录》(节选)由于我不是高中毕业生而且有一份全职工作,他们只允许我选修两门课程:“文学概论”和“美国教育史”。
我不知道为什么我非得了解文学。
可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥也夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。
她说由于我接受的欧洲教育不全面,“美国教育史”能使我具备广博的文化背景知识。
我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。
我对大学课堂的了解全部都来自很久以前我在利默里克看的那些电影,我现在就坐在大学课堂里听一门课——精选美国教育史。
玛克辛? 格林教授在讲台上给我们讲移居美国的英国清教徒是如何教育他们的下一代的。
我周围的同学全都在不停地记笔记。
我真希望自己知道该记点儿什么。
我怎么知道她在讲台上说的话哪些是重要的呢?她说的每一句话我都要记住吗?有些同学举手问问题,可我永远不能那么做,因为全班同学都会盯着我,不知道那个说话带口音的家伙究竟是谁。
我可以尝试用美国口音说话,可是我却说得并不地道。
我试着用美音说话时,人们总是微笑着说:我是不是听到爱尔兰土腔了?教授说清教徒离开英国是为了逃避宗教迫害,这让我大惑不解,因为清教徒本身就是英国人,而英国人总是到处迫害别人,尤其是爱尔兰人。
我真想举手告诉教授爱尔兰人几百年来在英国的统治下所遭受的痛苦,但我知道班上的每个人都有高中文凭,只要我一开口,他们就会知道我和他们不一样。
其他同学都从容自信地举手发言。
他们总是说:嗯,我认为……。
总有一天我也会举手发言,说:嗯,我认为……。
可对清教徒及他们的教育问题,我还真不知道该如何认为。
接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。
从长远看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,他们对孩子的态度体现了宗教改革运动的思想。
教室里记笔记的沙沙声更响了,女生比男生更忙活。
女生们不停地记,就好像从格林教授嘴里说出的每个字都很重要似的。
接下来我开始琢磨,为什么我要买这本厚厚的《美国教育史》呢?为什么我要带着它坐地铁,好让大家都羡慕我是个大学生呢?我知道会有考试,有期中考试,有期末考试,可是考试问题会从哪里出呢?如果教授不停地讲啊讲,而课本又有700 页之多的话,到时候我肯定会不知所措的。
班上的女生漂亮迷人,我想问问其中的一个是否知道应付七周后期中考试我该掌握什么内容。
我愿意和她一起去学校的自助餐厅或是格林尼治村的咖啡馆,一块儿谈谈清教徒和他们极端拘谨的生活方式,谈谈他们是怎么把孩子吓破胆的。
我可以告诉那个女生我是如何读陀思妥也夫斯基和梅尔维尔的小说的。
说不定她会被我打动,继而爱上我,然后我们一起研读美国教育史。
Unit 2 Active Reading 1The first oyster第一只牡蛎精选“来,尝尝这个,这个好吃,”我父亲一边说一边在我的鼻子前晃动着一只牡蛎。
我皱起眉头,说:“我不吃,我不喜欢吃这个。
”“胡说,你没尝过怎么知道不喜欢吃。
”他跟我论理,“把它放进嘴里,品尝一下大西洋的味道。
”我觉得他说得对,可是有时候有些东西你只要看一眼就知道喜不喜欢。
坦率地说,我觉得牡蛎看起来挺恶心的。
这座饭店坐落在法国一个著名的海滨旅游胜地。
这时侍者不仅端上了一瓶放在冰篮子里的白葡萄酒,还端上一客份量极大的海鲜——螃蟹、对虾、大龙虾及各种贝类,都堆在一起。
我母亲正忙着购物,于是我父亲就决定带我——他十岁的儿子——去吃午饭。
他要让我体验生命里一个重要的事件,一件对我父亲来说与成年一样重要的事:我的第一只牡蛎。
世界上第一个吃牡蛎的男人到底是怎么想的呢?我说“男人”是因为女人肯定不会这么傻吧?“唷,我有点饿了,我们来瞧瞧这个石坑……嗯,我觉得它看起来挺好吃的!”好像不太可能。
父亲的话听起来更像是男生式的挑战。
“来,你尝尝这只牡蛎,我来尝尝这块油滋滋的咸肉三明治,让我们看看谁玩得更开心!”外面,天空灰蒙蒙的,海面上刮来一阵强风。
天气看起来和我的心情一样阴郁。
没有希望,只感觉饿,只担心失去纯真,因为我意识到这第一只牡蛎我今天得非吃不可了。
“我能吃炸鱼和薯条吗?”我满怀希望地问。
我突然觉得想家,想吃我最爱吃的饭菜。
“当然不行!他们这儿没有炸鱼和薯条,只有这地方最上等的海鲜,在这方圆几英里之内你找不到更好的海鲜了。
”他边回答边给自己又倒了一杯酒。
“好啦,别抱怨了,就给我尝一只牡蛎,然后你就可以吃些好吃的、顺口的东西,比如对虾加黄油面包,”他提议说。
吃了这么长时间的饭,他的话里第一次有了妥协的意思。
但是,尽管清晰地感觉到了他的妥协——只有一个十岁的男孩才有这样的感觉,我仍然明白这妥协包含着吃掉那只牡蛎,那只放在我父亲的盘子边上的牡蛎。
我父亲继续吃着那一堆海鲜。
他盘子放着一大堆被丢弃的龙虾爪,盘子边上放着一套工具,用来敲开蟹壳,剔出哪怕一丁点儿的蟹肉。
他每吃一口就停一下,举杯喝一口酒。
他时不时地在我眼前晃动着那只牡蛎,逗弄我吃了它,但却什么也没说。
我只是绝望地看着我的空盘子。
我想着我最爱吃的东西——我母亲做的点心,一滴泪静静地顺着面颊淌了下来。
终于,我父亲又拿起那只牡蛎,我知道这下全完了。
我用拇指和另一只手指把牡蛎拈起来送到嘴边。
父亲说:“把它吸进嘴里,先含着,尝尝盐和海水的味道,然后再咽下去。
吃完了,我给你点你爱吃的东西。
”他的语气更亲切了些,因为他知道他赢了。
精选我按照他说的吃掉了那只牡蛎。
牡蛎滑溜溜的,那味道是我从未尝过的,打那以后也没再尝过。
我父亲看着我,似笑非笑,好像在说:“怎么样?”我咽下去的时候,他举杯对我说:“干杯!”我终于赢得了他的爱和尊重。
但从那以后,我再也没吃过牡蛎。
Unit 2 Active Reading 2巧克力巧克力是世界上最受欢迎的食品之一。
它最早于16世纪从中美洲引进到欧洲。
巧克力是用可可豆做成的。
可可豆又称为Theobroma Cacao, 意思是“天神之粮”。
阿兹特克人常常把可可豆捣成酱,再加入调味香料,做成提神醒脑的滋补饮料(也称为可可饮料)。
巧克力也用于宗教仪式。
由于它极其珍贵,甚至可以用来纳税。
当年欧洲的航海探险者带回了巧克力,他们又加入了香甜的调味料,这种饮料随即就作为昂贵的奢侈品受到人们的青睐。
我们现在所知道的固体巧克力首次出现在19世纪。
可可豆被磨成粉,加入液体搅拌,然后加热,倒入模子,冷却后成形。
下一步的发展就是学会如何从可可豆中提取可可油。
第一次尝试加工是在1825年。
可可豆被碾压成酱,经高压处理,分离成液态巧克力和可可油。
1882 年,瑞士人鲁道夫? 莲开始在巧克力制品中添加可可油,使之更加柔滑。
(添加了可可油后)巧克力凝固成易折断的条块,入口即化。
可可油融化的温度和人的体温相同,都是华氏97度。
直到19世纪末,世界上最畅销的巧克力——比黑巧克力更香甜柔滑的牛奶巧克力——才问世。
1875年,另一位瑞士制造商丹尼尔?彼得完善了巧克力的制作工艺。
那时刚刚发明出一种浓缩型的牛奶——炼乳,并且炼乳易与可可酱溶合。
目前中国市场上最畅销的巧克力是由美国的玛氏公司于1956年首次研制生产的德芙巧克力。
我们知道,大多数人都喜欢吃巧克力。
但是,是什么原因使得巧克力出奇地畅销?又是什么原因导致了巧克力的上瘾特性,使许多人承认自己是巧克力迷呢?大约有40%的女性和15%的男性承认他们很喜欢吃巧克力。