上厕所英语口语流行怎么说-

合集下载

实用趣味英语上厕所的表达

实用趣味英语上厕所的表达

厕所的几种说法:
• 在英国小便是免费 的,但大便就要一 便士,在门口就有 老人看守换零钱。 因此说: I must spend a penny. (我必须去 花一便士。)
• cash a check (提款) 把存在银行的钱提出来--就是cash a check, 因此要“去银行”, 所以go to the bank有了 “排泄”的意思。 go feed the goldfish (去喂金鱼) 我们养鱼喂大便是常有的事,英语也是“去喂 金鱼”很有趣的对比。
• vatory是个客气 的词,但不如toilet常 用。 • 在飞机上,则叫 lavatory,在军中又 叫 latrine。 • 4.bathroom是书面语。
• 5.loo是一个口语词,在英 国用得很普通,主要指私 人住宅中的厕所。如: Excuse me, would you tell me where the loo is? • 6.powder搽粉room是美语, 女士常用。如:I would like to powder my nose.就 表现了美国人的幽默。
• 9.John是俚语。如:Last
night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕 所。) • 10.go and see one’s aunt是 俚语,常用于英国英语, 表示“上厕所”“去大便” 11.其他,shithouse, doghouse,stool…

• 7.wash room, washing room, restroom常用于美 国英语。 • 8.W.C.是water closet的 缩写,常用于英国英语, 表示“有抽水没有设备的 厕所”,有时也可用手势 表示,即拇指和食指圈成 圆,其他三指向上,模仿 成英文W和C的形态。

人有三急,如何委婉表达“上厕所”? via安格英语

人有三急,如何委婉表达“上厕所”? via安格英语

英语口语如何提高,语言环境很重要英语口语训练营免费体验:/web/recent_curriculum人有三急,如何委婉表达“上厕所”?安格英语导读:俗话说“人有三急”,中文里我们会说我要去方便一下,不好意思我去接个电话等一些比较隐晦的语言,但是如果你在和外国朋友、客户见面时突然想去厕所了怎么表达?是不是脑海里一下子蹦出来一个“Toi l et”?拜托,太恶俗了吧!今天我们就来学习一下如何用英语委婉地表达“上厕所”!1. I need to go somewhere.这句话比较隐晦,如果你老外朋友和你说这句话的时候,你可千万不要说回答:Where.那你的朋友一定会用像看外星人一样看你,因为I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。

当他们和你说这句话的时候,你就指给他卫生间在哪里就行了。

2. I want to wash my hands.哪有那么多手可以洗啊?!所以当你在和女生吃饭的时候她们说“I want to wash my hands.我去洗下手”的时候,也是在隐晦的和你说“我要上厕所”。

另外还有一种更委婉地表达是I need to powder my nose.(我要去补妆),由来可能是因为现在有一些卫生间也有化妆台,所以说去补妆也就是在说要去厕所啦!而和这句话类似的有I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. 就比较普通了所以用的也比较多。

3. I need to answer the call of nature.“人有三急“是自己无法控制的,这句话从字面上就能理解吧,去响应大自然的召唤了,因为在英语中内急为the call of nature,那么上厕所就成了to answer the call of nature.这句话给小编一种莫名的喜感,下次可以用用看哦~ 有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说:I need to make a pit stop.其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。

在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。

如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。

1. I need to go somewhere.听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。

I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。

当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

2. I want to wash my hands.你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。

在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。

而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

3. I need to answer the call of nature.一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。

英语中关于“上厕所”的10个委婉表达

英语中关于“上厕所”的10个委婉表达

英语中关于“上厕所”的10个委婉表达上厕所来⾃北民⼤英语趣微学 00:00 03:20—— 主播:彭健⼀个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以⽅便⼀下吗?)⽽翻译却把somewhere误解为“某处”,因⽽回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(⾏,中国你哪⼉都可以去。

)外宾不禁愕然。

可见,如不了解英语中“厕所”的⼀些表达法是会误事的。

1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(⼥厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪⼉?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。

) 2.toilet是最常⽤的⼀个词。

可指“公厕”,也可指“私厕”。

例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪⼉。

)vatory是个客⽓的词,但不如toilet常⽤。

4.bathroom是书⾯语。

5.loo是⼀个⼝语词,在英国⽤得很普通,主要指私⼈住宅中的厕所。

如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪⼉?)6.powder room是美语,⼥⼠常⽤。

如:I would like to powder my nose.就表现了美国⼈的幽默。

7.wash roomwashing room, westroom常⽤于美国英语。

8.W.C.是water closet的缩写,常⽤于英国英语,表⽰“有抽⽔没有设备的厕所”,有时也可⽤⼿势表⽰,即拇指和⾷指圈成圆,其他三指向上,模仿成英⽂W和C的形态。

大小便英语口语

大小便英语口语

大小便英语口语I need to go to the toilet.我要上厕所。

搭配“go to the toilet”是很常见的说法,意思是“去厕所”。

名次“toilet”的意思是“卫生间”,做复数时指“公共厕所”。

I need to go to the loo.我要去卫生间。

名次“loo”在英式英语里的意思是“toilet”厕所。

所以“go to the loo”和“go to the toilet”的意思相同。

I need to spend a penny.我去方便一下。

搭配“spend a penny”花一便士是“上厕所”的一种委婉表达方法。

过去,英国公测都收费,在入厕前需投入“一便士 a penny”的硬币,才能打开厕所的门。

I need to powder my nose.我要如厕。

这里,“powder one’s nose给鼻子涂粉”原本指“去休息室补妆”,但现代人多用它委婉地表示“去厕所”,听起来更文雅,也就是汉语里常说的“如厕、方便”。

I need to use the restroom.我要用一下洗手间。

除了“toilet”和“loo”以外,“restroom”也可以用来表示“公共卫生间”。

上厕所怎么用英语口语含蓄地说1. I’m going to the loo.无论你是正在开一个会议,或是正在和朋友聚会,只要你想告诉同伴你要离席去一趟卫生间,你都可以用这个表达。

这句话中的 loo 也可以替换成其它表示“卫生间”的单词,比如 toilet 或bathroom。

2. I’m nipping to the loo.To nip 的意思就是“很快地去一个离你所在地不远的地方”。

那么去上厕所就可以说 to nip to the loo,表示“我需要很快地去一下卫生间,马上回来。

”3. I’m popping to the loo.除了 nip 以外,在英国你还可能听到人们用 pop这个词来表示“去某地”。

外国人如何表达上厕所

外国人如何表达上厕所

外国人如何表达上厕所这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。

)外宾不禁愕然。

可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。

1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。

)2.toilet是最常用的一个词。

可指“公厕”,也可指“私厕”。

例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。

)vatory是个客气的词,但不如toilet常用。

4.bathroom是书面语。

5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。

如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)6.powder room是美语,女士常用。

如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。

7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。

8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。

新概念口语:去洗手间的几种委婉的英语表达

新概念口语:去洗手间的几种委婉的英语表达

【导语】世界上最遥远的距离不是⽣与死,⽽是你说英语我却听不懂!看到别⼈可以与外国友⼈轻松愉快的交流,你不羡慕吗?⼼动不如⾏动!⼀起加⼊学习的阵营中吧!为您整理了以下内容,仅供参考。

希望可以帮助到您!如果您想要了解更多相关内容,欢迎关注! 不论是中午还是英⽂中直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让⼈觉得有点不够雅观,尤其是对⼥⽣来说。

在中⽂⾥,我们有不少这⽅⾯的委婉说法,⽐如“出恭”,“⽅便”,“去洗⼿间”等等,同样在美语中也有很多表达这⼀意思的委婉说法。

如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。

1. I need to go somewhere. 听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹⼤笑话了。

I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。

当有⽼外这么说的时候,指⽰给他卫⽣间在哪⾥就⾏了。

2. I want to wash my hands. 你在同⼥⽣吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下⼿”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。

在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”⼥⽣说得更客⽓的⼀句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。

⽽“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是⽐较普通的委婉了,程度没有上⾯两个⾼。

3. I need to answer the call of nature. ⼀种更为⽂雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。

有时个别年纪⼤的⼥⼠在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地⽅。

上厕所的各种英语表达

上厕所的各种英语表达

上厕所的各种英语表达人生路上有风有雨,到处是荆棘丛生,只有我们去奋斗,去拼搏,就一定会有鲜花和掌声在等待着我们,同学们一定要好好学习英语口语哦。

上厕所的各种表达1. I need to go somewhere.我要上厕所2. I want to wash my hands.我要去下洗手间更含蓄的说法:I need to powder my nose.3. I need to answer the call of nature.一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。

I need to make a pit stoppit stop 是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。

看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。

4. I need to go pee.我要去撒尿I need to take a leakI need to take a dump淘金热stake out a claim坚持要求得到某物例句-1:Boy, this apple pie is great! And I’m stillhungry -- I think there’s a piece left in the kitchen. I’ll stake out a claimfor it, if you guys don’t mind.哇,这苹果派真好吃!我还没吃够呢,你们要不介意的话,厨房里剩下的那块就归我了!例句-2:Okay, Sally, you get mother’s Chinese teaset. But I want to stake out a claimto those olddishes from France: 好吧,莎莉,你就拿妈妈的中国茶具吧。

我要那些法国买来的旧盘子strike it rich原意是“挖到金矿发大财了”,现在引申为“突然发大财”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上厕所英语口语流行怎么说?
汉语“去方便一下”是一句婉转语,即“去洗手间”。

如今在一些正式场合,很少有人会说“去厕所”。

在过去,“厕所”本来也是婉辞,原意是“侧面的房子”。

(“茅房”过去也是婉辞,因为居住的正房多用瓦盖,而厕所则比较简陋,通常用茅草盖。


英语里表示“厕所”的婉辞更多。

在多年前的英语课堂上,我们认识了washroom 和WC(water closet的缩略语,原指“盥洗室”)。

这两个词如今在美国已很少被使用,现在美国人一般说restroom或bathroom,英国人则多说lavatory (在美语中,只有火车或飞机上的厕所才被叫做lavatory)。

此外,英国人常
用toilet指厕所或马桶,而美国人则只用其指马桶。

一些文化人还给“如厕”起了许多有趣的名称,比如:comfort station, cloakroom, retiring room, public convenience, house of amusement, chamber of commerce, old soldiers' home。

在英国,人们有时将“厕所”称为loo,据说由于英国许多门牌号为100号的房屋多为厕所,loo与数字100形似,故而得名。

在一些非正式场合,表示“想去方便一下”的说法则更多:
男士:I'd like / I want / I am going...
to go somewhere, to go into retreat, to go to the bank, to go to the john, to go to my private office, to go to Egypt, to go to tap a kidney, to cash a check, to pluck a rose, to shake hands with an old friend, to ease oneself, to shoot a lion, to release one's nature, to water the lawn, to shake dew off the lily.
女士:I'd like / I want / I am going...
to fix one's face, to powder one's nose, to freshen up, to get some fresh air, to go and see one's aunt.
在聚会时,英美朋友如需要去方便一下,他们有时并不明说,而是说May I be excused?或May I adjourn? 这时,你千万不要问他/她要去哪里。

当然,小朋友们通常会直截了当地说:I wanna pee pee/piss/make water/go to the pot. 如果你在外国朋友家做客,想去方便又不知道厕所在哪,不妨婉转地问主人:What is the geography/layout of the house?。

相关文档
最新文档