公主日记英语台词
公主日记佳句摘抄英语版

以下是公主日记中的一些佳句摘抄,供您参考:1. “我并不想成为别的什么人,我只想做我自己。
”"I don't want to be anybody else, I just want to be me."2. “世界并不会因为你的衣着和外表就对你友好。
”"The world doesn't owe you a good time just because you look a certain way."3. “无论别人如何定义你,你都要为自己而活。
”"No matter what anyone else says or thinks about you, you have to live your life for yourself."4. “当你做出自己的决定时,你就可以变得更强大了。
”"When you make your own decision, you can become stronger."5. “只有你自己才能决定你的未来。
”"Only you can decide your future."6. “梦想还是要有的,万一实现了呢?”"Dreams are worth having, what if they come true?"7. “即使是在最黑暗的时刻,也要有勇气相信光明。
”"Even in the darkest moments, you have to have the courage to believe in the light."8. “不要因为别人的评价而改变自己,因为世界不会因为你的改变而对你友好。
”"Don't change yourself because of other people's evaluation, because the world doesn't change for you just because you change."9. “不要害怕失败,因为失败是成功的垫脚石。
公主日记

MOTHER:Time for school!Stop daydreaming.You'll be late for school. 【Sometimes I have dream. I picture myself flyin'.Through the clouds(在云中穿梭).High in the sky.(搏击长空) Conqueringthe world with my magic piano.Never being scared,but then I realize I'm Supergirl .And I'm here to save the world.But I wanna know who's gonna save me(谁来拯救我)?】Are you feeling confident?ACTRESS:Not really.MOTHER:Now just remember ,when you make your speech....don't look at the people .Pick a spot on the back wall(盯住后面墙上的某个地方),don't take your eyes off of it(不要转移视线)and speak loudly.Sb.:Be nice.(友好点) Hey,there(加油),ho there. Oh,he's such a show-off.(他真是爱出风头)ACTRESS:Somebody sat on me again.I don't know what happened.I was just sitting there , working on my speech,It's really a dumb class(教室里鸦雀无声)。
公主日记的经典语录

公主日记的经典语录"公主日记"是美国作家梅格·卡巴特(Meg Cabot)的一部系列小说,描绘了一个普通女孩突然发现自己是一位欧洲小国的王储,并记录了她的成长和冒险。
这系列小说中有一些经典的语录,这里列举一些比较著名的:1."No one can make you feel inferior without your consent.""没有人可以让你感到低人一等,除非你自愿答应。
"2."Courage is not the absence of fear but rather the judgment that something is more important than fear. The brave may not live forever but the cautious do not live at all.""勇气不是没有恐惧,而是判断某事比恐惧更重要。
勇敢的人也许活不长久,但谨慎的人根本没有活过。
"3."I don't want to be afraid. I want to be brave.""我不想害怕。
我想要勇敢。
"4."Just because something isn't perfect, doesn't mean it isn't beautiful.""仅仅因为某事不完美,并不意味着它不美丽。
"5."It's one thing to be obsessed with a guy, but when he's sweaty and moody and you still can't take your eyes off him, that's love.""痴迷于一个家伙是一回事,但当他出汗、情绪低落,而你仍然无法移开目光,那就是爱。
公主日记15句经典语录

公主日记15句经典语录《公主日记》是一部经典的美国电影,讲述了一个平凡女孩意外成为公主的故事。
以下是《公主日记》中的 15 句经典语录:1. I"m not ordinary. I"m unique.(我不是普通人,我独一无二。
)2. If at first you don"t succeed, try, try again.(如果一开始不成功,那就反复尝试。
)3. You can"t change the past, but you can make a better future.(你无法改写过去,但你可以创造更好的未来。
)4. Every moment you spend worrying is a moment you can"t spend living.(你花费时间在担心上的每一分钟,都是你不能享受生活的分钟。
)5. You can"t always get what you want, but if you try sometimes, you just might find, you get what you need.(你不可能总是得到你想要的,但有时候,如果你努力尝试,你也许会发现自己得到了自己想要的。
)6. If you want something, all you have to do is ask.(如果你想要什么东西,你只需要开口问。
)7. Life is like a camera. It takes a moment to capture a forever memory.(生活就像相机,它会在某一瞬间捕捉永恒的记忆。
)8. You can"t change who you are, but you can change how you react to it.(你无法改变自己的身份,但你可以改变对身份的反应。
公主日记1中英文对照全

-Fontana: What a frizz-ball. frizz: 卷毛 好个卷毛球。
-Anna: Look at her hair. 看她的头发。 -Boy: Shh! 嘘! -Mia: Um... 呃…… -Boy: We're waiting. 我们等着呢。 Say something! 快说! -Mia: You see, um...I... 你们知道,呃……我…… See, casual-- casual...uh... 你们看便服……便服……呃…… -Girl: Are you OK? 你没事吧? She's going to barf. barf: 呕吐 她要吐了。 Oh, God! She's going to hurl! hurl: 投掷 哦,天哪!她要吐了! Cover the tuba! tuba: 喇叭,大号 盖上喇叭! -Mr. O'Connell: OK, OK. Everybody settle down. 好了,好了,都安静下来。
-Lana: Josh, sit down. Josh,坐下。 -Fontana: He's the man. 他太棒了。
-Anna: He's my man. 他是我的。
-Mr. O’Connell: OK, Josh. Later, OK? 好了,Josh,等会,好吗? Down, down, boy. You made your point. made your point: 证明论点正确,获得公认 坐下,坐下,小子,你已经说明了自己的观点。
-Song: “Soft kisses on a summer's day “夏日的轻吻 Laughing all our cares away 驱走我们所有的烦恼 And dream of…” 梦想……”
公主日记剧本台词-公主和莉莉吵架那段

公主日记1 (Princess diary)-Lilly: Sure. Let's talk. But about what, hmm? How you broke my brother's heart... or how you stuck me with Jeremiah... during my cable show doing... Jeremiah Pick a card, pick a card. Mwah mwah mwah!当然,谈吧。
但是谈什么,嗯?关于你怎么伤了我弟弟的心……或是怎么在我的电视节目上……把我和晾在那儿……选一张牌,选一张牌,嗯嗯嗯!-Lilly: So I was stuck with the Happy Houdini... while you make out with the Yachting Yahoo 所以我陷入快乐. 你却和航海怪出游。
-Lilly: No! I don't want to talk about alliterations!不!我不想谈什么对仗!-Lilly: I can't believe that you hung me up... after all l did for you. I kept your royal secret. And do you know how hard it is... to have a cable show and keep a secret?我不能相信在我为你付出之后……你却把我晾在那儿。
我替你保守皇家秘密。
你知道在电视节目里保守秘密……有多难吗?-Lilly: You're not?你不做了?-Lilly: But I want you to be.但是我希望你做。
-Lilly: I didn't mean it.The green monster of jealousy came out... because you were Miss Popular...and I thought I was losing my best friend.. so I got angry and upset and hurt and... I told you!I need an attitude adjustment. But the truth is... you being a princess is kind of a miracle 我不是有意的。
公主日记 演讲部分台词

I'm really no good at speech-making. Normally, I get so nervous that I faint or run away; or sometimes I even get sick.But you really didn't need to know that. Um, but, I'm not so afraid anymore...no. My father helped me. Earlier this evening, I had every intention of giving up my claim to the throne.And my mother helped me by telling me that it was ok, and by supporting me like she has my entire life.But, then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved? Or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I used the word "I". In fact, probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's, like, 7 billion other people out there on the planet and when –Oooohhh. Sorry, sorry. I'm going too fast.But then I thought, if I cared about the other 7 billion out there instead of just me, that's probably a much better use of my time. See, if I were Princess of Genovia then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions.So this morning when I woke up I was Mia Thermopolis. But, now, I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi Princess of Genovia.我确实对于做演讲不在行。
公主日记好词英文摘抄

公主日记好词英文摘抄It was a beautiful spring morning, the kind that filled my heart with joy and excitement. As I opened my eyes, the warm sunlight streamed through my bedroom window, gently caressing my face. I took a deep breath, savoring the fresh, floral scent that filled the air. Today was the day I had been eagerly awaiting - the day I would begin writing my very own princess diary.For as long as I could remember, I had been captivated by the stories of brave, kind-hearted princesses who navigated the challenges of royal life with grace and determination. Their words, their thoughts, their dreams - I longed to capture that essence, to put pen to paper and record my own journey as a princess.As I sat down at my ornate writing desk, a sense of anticipation bubbled within me. I carefully selected my finest stationery, adorned with delicate floral designs, and dipped my quill into the inkwell. The nib glided across the creamy parchment, and the first words began to flow."Dear Diary," I wrote, my heart racing with excitement. "Today marks the beginning of a new chapter in my life. I am no longer just a young girl dreaming of the life of a princess - I am a princess myself, ready to embark on a journey filled with wonder, adventure, and, of course, a healthy dose of royal etiquette."I paused, reflecting on the weight of those words. It still felt surreal, this transition from commoner to royalty. But as I gazed around my beautifully appointed chambers, the reality of my position began to sink in. I was a princess, and with that title came a myriad of responsibilities and expectations."I must confess, the thought of it all is both exhilarating and daunting," I continued, my quill dancing across the page. "There is so much to learn, so many protocols to master, so many eyes watching my every move. But I am determined to rise to the occasion, to be the kind of princess that my kingdom can be proud of."As I wrote, the words seemed to flow effortlessly, as if my pen was guided by an unseen force. I recounted the events of my coronation ceremony, the way the weight of the golden tiara felt upon my head, the thunderous applause that echoed through the grand ballroom. It was a moment I would never forget, a moment that solidified my place in the royal lineage.But with the excitement of my new role came a sense of trepidation. I knew that being a princess was not all glamour and gowns - there were serious matters of state to attend to, alliances to forge, and the ever-present need to be a beacon of hope and inspiration for my people."I must admit, the thought of it all is a bit overwhelming," I wrote, my brow furrowing slightly. "There is so much responsibility resting on my shoulders, so many expectations to live up to. I only hope that I can rise to the occasion and be the kind of princess that my kingdom deserves."As I continued to pen my thoughts, I found myself reflecting on the qualities that I admired most in the princesses of my favorite stories. Courage, compassion, wisdom - these were the traits that I aspired to embody. I wanted to be a princess who was not afraid to stand up for what was right, who would fight tirelessly for the well-being of her people, and who would always strive to be a beacon of hope and inspiration."I know that the road ahead will not be an easy one," I wrote, my grip tightening around the quill. "There will be challenges to overcome, difficult decisions to make, and perhaps even those who seek to undermine my authority. But I am determined to face each obstacle with grace, dignity, and an unwavering commitment to mypeople."With each passing sentence, I could feel the weight of my newfound responsibilities settling upon my shoulders. Yet, there was also a sense of purpose, a burning desire to make a difference in the lives of those I had been entrusted to serve."I may be a princess, but I am also a protector, a leader, and a servant to my people," I declared, the words flowing with conviction. "I will use my position, my influence, and my compassion to uplift and empower those around me, to create a kingdom where justice, equality, and kindness reign supreme."As I neared the end of my entry, I couldn't help but feel a sense of excitement and trepidation. The journey ahead would be filled with both triumphs and challenges, but I was ready to face them head-on. With a deep breath, I penned my final thoughts."This is only the beginning, dear diary. The start of a new chapter in my life, one that I am both eager and apprehensive to explore. But with the unwavering support of my family, my advisors, and the people of my kingdom, I know that I can overcome any obstacle that stands in my way. I am a princess, and I am ready to lead."As I placed my quill back in the inkwell and gazed down at the neatlywritten pages, a sense of pride and accomplishment washed over me. This was the start of something truly special, a journey that would shape not only my own life but the lives of those I was sworn to protect.With a smile, I closed the diary and carefully placed it in the drawerof my writing desk, already anticipating the day when I would return to add another chapter to my royal story.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SPEAKER: School tours are on Saturday, young lady.MIA: I'm here for a meeting with my grandmother.SPEAKER: NameMIA: Clarisse Renaldi.SPEAKER: Oh. Please come to the front door.MIA: Thank you very much.VOICE: Get off the grass! [Message repeated in other Languages]MAN1: Welcome, Miss Thermopolis. We've been expecting you.MIA: Oh, be careful. Please don't crush my soy nuts.MAN2: Your soy nuts are safe.MAN1: OK. Right this way. Please, make yourself comfortable.CHARLOTTE: ...for their daughter Marissa. She's allergic to peanuts. And we need new pillows for the Prime Minister's wife. She's allergic to goose feathers. Hello, Amelia. I'm Charlotte, from the Genovian attaché corps.MIA: Hi. It's nice to meet you.CHARLOTTE: Um, where am I The Genovian Consulate.MIA: You've got pears in your flowers.CHARLOTTE: Genovian pears. We're famous for them. Now, if you'll sit down, she'llbe with you in a moment.CLARISSE: No, I don't need a moment. I'm here. Amelia, I'm so glad you could come.MIA: Hi. You've got a great place.CLARISSE: Thank you. Well, let me look at you. You look so...young.MIA: Thank you. And you look so...clean.CLARISSE: Charlotte, would you go and check on tea in the garden Please, sit.MIA: So, my mom said you wanted to talk to me about something. Shoot.CLARISSE: Oh, before I ''shoot'', I have something I want to give you. Here.MIA: Oh, um, thank you. Wow.CLARISSE: It’s the Genovian crest. It was mine when I was young. And that was my great-grandmother's.MIA: Heh. I'll keep this safe. I will take good care of it. Now, what did you want to tell meCLARISSE: Something that I think will have a very big impact upon your Life.MIA: I already had braces.CLARISSE: No, it's bigger than orthodontia.CHARLOTTE: The tea is served, ma'am.CLARISSE: Amelia, have you ever heard of Edward Christopher Philippe Gerard RenaldiMIA: No.CLARISSE: He was the crown prince of Genovia.MIA: Hmm. What about himCLARISSE: Edward Christopher Philippe Gerard Renaldi was your father.MIA: Yeah, sure. My father was the prince of Genovia. Uh-huh. You're joking.CLARISSE: Why would I joke about something like thatMIA: No! No! Because if he's really a prince, then I--CLARISSE: Exactly. You're not just Amelia Thermopolis. You are Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.MIA: Me A, a princess Shut up!CLARISSE: I beg your pardon Shut upMAN: Your Majesty, in America, it doesn't always mean ''Be quiet.'' Here it could mean, ''Wow,'' ''Gee whiz,'' ''Golly''--CLARISSE: Oh, I understand. Thank you.妙语佳句,活学活用1. Be allergic toAllergic 的意思就是“过敏性的,有过敏特征的,由过敏引起的”,要说“对……过敏”用 be allergic to 即可,例如:My son is highly allergic to penicillin (青霉素).另外,allergic 在口语中还可以表示“对……反感,厌恶”,例如:I’m allergic to the job and I really want to quit.2. Genovian attaché corpsAttaché是个法语词,意思是“(外交使团)的专员”,看来法语在Genovia还是上流语言。
3. Where am I这句话在这里的意思是“我说道哪儿啦”通常在被人打断后,想不起来自己刚才说到哪里了,都会说这句话。
4. In a moment意思是“一会儿,不久;立即,马上”,例如:I'll be back in a moment. (我马上回来。
)5. Shoot在俚语中,shoot 可以表示“开始讲话”,通常用于祈使句中,例如:I know you have something to tell me, so shoot!6. Braces这里指的是校正牙齿用的“牙箍”,通常用复数。
7. Crown prince 皇太子,皇储8. Shut up如影片中所解释的那样,shut up 的意思不仅仅表示“闭嘴”,还可以表示惊叹:不是吧,天啊!影片简介The Princess Diaries 公主日记The Princess Diariesis a comedy-drama film and the screen adaptation of Meg Cabot's 2000 novel of the same name. The film stars Anne Hathaway as Mia Thermopolis, a teenager who discovers that she is the heir to the throne of the fictional Genovia, ruled by her grandmother, Queen Clarisse Renaldi, who is portrayed by Julie Andrews.Mia Thermopolis (Anne Hathaway) is a fifteen-year-old tenth grade private school student who lives with her mother Helen (Caroline Goodall) and cat Fat Louie in a San Francisco firehouse; her father died two months earlier in a car crash. Although she is an average student, she is very unpopular, but has two good friends: Lilly Moscovitz (Heather Matarazzo) and her brother Michael (Robert Schwartzman), who has a crush on her. Mia is regularly teased by her peers for her gawkiness and frizzy hair, mostly by Lana Thomas (Mandy Moore), a fellow tenth grader who is captain of the school cheerleading team, and her friends. Mia is jealous of Lana because she is in a relationship with Josh Bryant (Erik von Detten), a twelfth grader whom she has had a crush on since grade school.Shortly before Mia's sixteenth birthday, she learns from her mother that her paternal grandmother is visiting from Genovia, a fictional country in Europe. At first Mia does not want to see her, but agrees to after some persuasion. The next day, Mia meets her grandmother, Clarisse Renaldi (Julie Andrews), for the first time, who explains that the reason she wanted to see her was because of a "life-changing" problem. Clarisse is the queen of Genovia and confides that the coming three weeks would resultin whether the throne remained in their bloodline. Because her father died, Mia is the only heir to the Genovian throne. She is shocked to learn that she is a princess and exclaims "shut up!" to her grandmother's disapproval. Mia quickly leaves the house and returns home, after which she begins fighting with her mother for not telling her when she was younger.Mia's mother and grandmother convince her to attend "princess lessons" in preparation for her introduction to the Genovian government. Under supervision from her new bodyguard, the head of Genovian security, Joe (Hector Elizondo), Mia begins to forget to help Lilly with her homework or watch Michael's band Flypaper perform at a nearby auto mechanic shop. To look more presentable to the Genovian government, Mia receives a makeover from Italian hairdresser Paolo (Larry Miller), after which Lilly confronts her for being so distant. When Mia tells Lilly that she is a princess, their relationship becomes stronger than before.A couple of days later, San Francisco learns that Mia is the Genovian heir after Paolo tells the media so everybody will know that he is the one that made Princess Mia look like a princess. Although unimpressed, Clarisse opts to ignore the situation and prepares for the State Dinner, which Mia attends, though managing to somewhat humiliate herself in the process. The day after the State Dinner, Mia agrees to appear on Lilly's public access television program Shut Up and Listen and to watch Michael's band perform at a venue that Saturday night. However, Josh asks Mia to go with him to the Baker Beach Bash, the school's annual beach party, and she excitedly agrees. She remembers to tell Michael that she will watch see his band the following Saturday night, but forgets to tell Lilly of the change. The beach party goes well at first, but spirals out of control when the media learn of Mia's presence. Josh publicly embarrasses her by kissing her in front of photographers, and Lana helps them takepictures of her clad only in a towel. This causes a media frenzy and displeases Clarisse.To reconstruct her friendships with Lilly and Michael, Mia invites them to the Genovian Independence Day Ball, where she must reveal whether or not she wants to accept her duties as a princess. Originally intent on running away to Colorado, Mia finds a sixteenth birthday gift and letter from her father, written before his death. After reading the letter, she changes her mind and makes her way to the ball, as it begins raining. Joe finds her drenched halfway to the event. Upon arrival, Mia makes a speech announcing her acceptance to the Genovian throne. She is happy to see that her friends attended, and kisses Michael in the garden. The film ends with the cast dancing informally, and Mia on an airplane arriving in Genovia as she narrates the coming summer's events.考考你将下面的句子译成汉语。