人教版九年级上册课外古诗词翻译
九年级语文上课外古诗10首翻译

九年级语文上课外古诗10首翻译1第一个:译文:农家很少有空闲的月份,五月里人们加倍繁忙。
夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的酒浆,相互跟随给在田里劳动的人送去,收割小麦的男子汉都在南冈。
双脚受地面的热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是怜惜夏日天长。
又有一个贫苦妇女抱着孩子.在割麦者旁边拾取散落的麦穗,放入左臂上挎着的一只破筐。
听他们相互诉说:“因为缴纳租税.家业田地都巳卖光。
只好拾些麦穗填填饥肠。
”听到这话的人都为她感到悲伤。
我有什么功业德行,却不从事农耕蚕桑?—年领取三百石米的薪俸,到了年底还有余粮。
想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。
第二个:庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。
力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。
更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。
如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。
从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。
想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。
要哪个你自己挑吧2 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
”夜半更深,正是一天当中气温最低的时刻,然而,就在这夜寒袭人、万籁俱寂之际,响起了清脆、欢快的虫鸣声。
初春的虫声,可能比较稀疏,也许刚开始还显得很微弱,但诗人不但敏感地注意到了,而且从中听到了春天的信息。
在静谧的月夜中,虫声显得分外引人注意。
它标志着生命的萌动,万物的复苏,所以它在敏感的诗人心中所引起的,便是春回大地的美好联想。
【精】人教版九年级上课外古诗(含注释及翻译)

北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,
虫声新透绿窗纱。
3.商山早行
(唐)温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲(hú)叶落山路,枳花照驿墙。
因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。
4.卜算子咏梅
(南宋)陆游
断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
弓如霹雳弦惊。 弓箭像惊雷一样震耳离弦。
了却君王天下事, 完成君王收复中原的大业,
赢得生前身后名。 取得世代相传的美名。
可怜白发生! 只可惜我壮志未酬,白发已生了许多!
二.课外古诗词10首翻译
1.观刈(yì)麦
白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆(fù)陇(lǒng)黄。
妇姑荷(hè)箪(dān)食(shí),童稚(zhì)携壶浆(jiāng),
相随饷(xiǎng)田去,丁壮在南冈(gāng)。
足蒸暑土气,背灼(zhuó)炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫(pín)妇人,抱子在其旁,
右手秉(bǐng)遗穗(suì),左臂悬敝(bì)筐。
听其相顾言,闻者为(wèi)悲伤。
家田输税(shuì)尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾(céng)不事农桑。
吏(lì)禄(lù)三百石(dàn),岁晏(yàn)有余粮。
念此私自愧(kHale Waihona Puke ì),尽日不能忘。2.月夜
(唐)刘方平
只吹的水尽鹅飞罢⑪![1]
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之辛弃疾
〈原词〉 〈今译〉
醉里挑灯看剑, 醉梦里挑亮油灯看宝剑,
人教版语文九年级上册望江南等古诗词译文

望江南·梳洗罢梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。
太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。
渔家傲·秋思秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。
大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。
层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。
悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。
夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。
江城子·密州出猎我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。
随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。
为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。
喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬。
即使头发微白,又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄醉里挑亮油灯观看宝剑,梦中听到军营的号角声响成一片。
把牛肉分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像卢马那样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。
一心想完成替君收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
可惜壮志难酬,白发已生!观刈麦农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。
他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。
【精】人教版九年级上课外古诗(含注释及翻译)

首翻译10二.课外古诗词ì)麦y观刈(1.译文:农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜里刮起了南风,覆白居易盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女们担着田家少闲月,五月人倍忙。
竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的浆水,)黄。
ngǒlù)陇(f夜来南风起,小麦覆(相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,)食nād箪()è(h妇姑荷),ngājiì)携壶浆((zh,童稚) í(sh收割小麦的男子都在南冈。
双脚受地面。
ng)āg)田去,丁壮在南冈(ngǎxi相随饷(的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。
ó)炎天光,zhu足蒸暑土气,背灼(精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍力尽不知热,但惜夏日长。
惜夏日天长。
又见一位贫苦妇女,抱着)妇人,抱子在其旁,ní(p复有贫孩儿在割麦者旁边,右手拾着遗落的麦筐。
ì)bì),左臂悬敝(su)遗穗(ngǐb右手秉(穗,左臂上悬挂着一个破筐。
听她望着)悲伤。
ièw听其相顾言,闻者为(别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
ì)尽,拾此充饥肠。
shu家田输税(因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗)不事农桑。
ngéc今我何功德,曾(现在我有什么功劳德行,充填饥肠。
)有余粮。
này),岁晏(nàdù)三百石((lì)禄l吏(却不用从事农耕蚕桑。
一年领取薪俸三 ì),尽日不能忘。
ku 念此私自愧(百石米,到了年底还有余粮。
想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。
月夜2.夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的(唐)刘方平南斗星挂在天际,快要隐落了。
就在这更更深月色半人家,深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春北斗阑干南斗斜。
冬眠后小虫的叫声,你听,天温暖的气息;今夜偏知春气暖,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。
九上课外古诗词诵读翻译和情感 人教版

九上课外古诗词诵读翻译和情感人教版长沙过贾谊宅译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。
我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。
汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?全诗瞻仰故宅以怀故人,并移目于广阔背景之下;渲染了悲凉的气氛,又抒发了物是人非的历史兴亡之感。
月夜忆舍弟译文戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。
从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。
寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁还没有停止。
表达了思念亲人的感情,同时也反映了战争给人们带来的苦难。
全诗凄楚哀感,沉郁顿挫。
左迁至蓝关示侄孙湘译文早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮洲。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。
我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。
抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。
商山早行译文黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。
回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭鹅,正嬉戏在岸边的湖塘里。
《商山早行》描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂凄清之感,表达了作者浓烈的思乡愁绪。
咸阳城东楼译文登上高楼万里乡愁油然而生,眼中水草杨柳就像江南汀洲。
溪云突起红日落在寺阁之外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。
黄昏杂草丛生的园中鸟照飞,深秋枯叶满枝的树上蝉啾啾。
来往的过客不要问从前之事,只有渭水一如既往地向东流。
表现了诗人对日薄西山的唐王朝无限惋惜之情;抒发作者内心苍凉伤感的情怀。
九年级上册语文必背重点古诗翻译

九年级上册语文必背重点古诗翻译古诗翻译也是我们九年级的一个重点考点,大家一定要好好学习!下面是由小编为大家整理的九年级上册语文必背重点古诗翻译,希望可以帮助到大家!九年级上册语文必背重点古诗翻译(一)渔家傲·秋思宋代:范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文到了,西北边塞的风光和江南不同。
大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。
层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。
悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。
夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。
注释①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。
燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。
据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
⑧悠悠:形容声音飘忽不定。
⑨寐:睡,不寐就是睡不着。
九年级上册语文必背重点古诗翻译(二)武陵春·春晚宋代:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译文恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。
抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。
春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。
人教版九年级上册语文文言文原文与翻译

《与朱元思书》吴均风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。
夹(jiā)岸①高山,皆生寒树。
负势竞上,互相轩邈(miǎo);争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤(yīng)嘤成韵。
蝉(chán)则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。
鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。
横柯(kē)上蔽,在昼(zhòu)犹昏;疏条交映,有时见(xiàn)日。
译文:风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。
(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。
从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。
江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。
游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。
(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿和猿猴也长时间地叫着,声音不断绝。
极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。
《五柳先生传》陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
人教版语文九年级上册课外古诗词背诵(翻译、主旨)

【主旨】
从王朝统治者的角度来看兴亡,封 建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了 灭亡的命运。辛辣地批判了封建统治者 为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺 得政权后大兴土木的奢侈无度。伴随着 各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破 坏,无数的物质文明和精神财富都化为 灰烬。
朝天子〃 咏喇叭
喇叭,唢呐,曲儿小,腔 儿大。官船来往乱如麻,全仗 你抬声价。军听了军愁,民听 了民怕,那里去辨甚么真共假? 眼见的吹翻了这家,吹伤了那 家,只吹的水尽鹅飞罢!
【主旨】
作者通过对古代英雄人 物的歌颂,讽刺南宋统治者 在金兵的侵略面前不敢抵抗、 昏庸无能。全词饱含着爱国、 卫国的强烈感情。
山坡羊〃 骊山怀古 骊山四顾,阿房一炬,当 时奢侈今何处?只见草萧疏, 水萦纡。至今遗恨迷烟树。列 国周齐秦汉楚,赢,都变做了 土;输,都变做了土。
译文 站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽 的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场 面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水 波旋绕。到现在那些遗恨已消失在烟雾弥 漫的树林中了。(想想)自周、齐、秦、 汉、楚等国至今。那些战胜了的国家,都 化作为了土;(那些)战败了的国家,( 也)都化作为了土。
观刈麦
白居易
田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起, 小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随 饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天 光。力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁。右手秉遗穗, 左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。家田 输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石, 岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。
巩固练习题
诗中能表达作者思乡之情的诗句是:
因思杜陵梦,凫雁满回塘
点明“早行”的典型情景,引起旅行者感情共鸣
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
观刈麦白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶桨。
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光。
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁。
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。
田家很少有清闲的日子,五月里人们更加繁忙。
夜晚和暖的南风轻轻刮起,小麦覆盖着田垄一片金黄。
妇女们挑篮装着饭食,儿童们提壶盛着水汤,
他们相随着到田里去送饭,男劳力们正在南冈上割麦奔忙。
他们的双脚被田里的暑气曛蒸着,脊背上烤着灼热的骄阳,
力气用尽了也顾不上留意夏天的炎热,只为珍惜夏天的白昼长,(好多割些麦子。
)又看见一个贫穷的妇人,抱着孩子站在田垄旁,
她右手捡拾掉在地里的麦穗,左臂上挎着破旧的篮筐。
听了她的诉说,听见的人无不替她感到悲伤。
家里的土地因为交纳租税都卖光了,只好拾点麦穗来填充饭肠。
如今我有什么功德,从来没种过地、采过桑。
每年傣禄三百石,到了年底还有余粮。
想到这些我暗自惭愧,整日萦绕心头不能忘记。
月夜刘方平
更深月色半人家,
北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,
虫声新透绿窗纱。
夜静更深,西挂的月色照着半边人家,
北斗星横卧,南斗星横斜。
这个夜晚我才感到春天暖暖的气息,
悦耳的虫鸣初次透进绿色的窗纱。
商山早行温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
清晨起身,车马的征铎一片响动,离家远行,我更悲伤地思念故乡。
鸡鸣响过,茅店上空尚有一弯如钩的残月,板桥上面早已有人迹踩过的霜痕。
槲树的叶片落满了山路,枳树的白花开满了驿墙。
于是,我又想起昨夜里梦回杜陵,那里已是阳光明媚,凫雁落满回塘。
卜算子咏梅陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
荒凉的驿亭外,残破的断桥外,一株腊梅孤独地默默开放着,既无人眷顾,也无人欣赏。
已是黄昏日暮,她正独自悲叹,偏又遭到凄风苦雨的摧残。
她原本就无意与百花争占春光,任凭百花猜疑嫉妒。
即使花瓣凋零飘落化作泥土,又被碾轧成灰尘,只有她那清雅的幽香仍像从前一样。
破阵子晏殊
燕子来时新社,梨花落后清明。
池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生。
燕子翩然归来时,正值春社,梨花纷纷飘落后,即是清明。
池塘边上生出了三四点碧绿的苔藓,花叶丛中传来一两声黄鹂的啼鸣。
白日渐长了,柳絮轻轻飞。
笑靥如花的邻家姑娘,她们在采桑路上邂逅相逢。
怪不得昨晚的梦境那么好,原来是今天斗草得胜了,(说着说着,)甜美的笑容已挂满脸庞。
浣溪沙苏轼
簌簌衣巾落枣花,
村南村北响缫车,
牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,
日高人渴漫思茶,
敲门试问野人家。
枣花扑簌簌地纷纷掉落到我的衣襟上,村子里四处传来缫车抽丝的声响。
古老的柳树下穿着牛衣的人正在叫卖黄瓜。
酒困人乏,路途漫长,我只想倒头睡觉,烈日高照,烤得人唇焦口燥,不由得想喝杯茶解解渴。
只好试探地敲响农家院门,向山野人家讨一杯茶。
醉花阴李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
云笼雾罩使我整天心中充满愁闷,兽形香炉升起瑞脑香的袅袅青烟。
今天又是把酒赏菊的九九重阳节,我玉枕孤眠,纱橱独寝,半夜时初秋的凉意袭人,辗转难眠。
黄昏之后,我来到东篱下举杯独酌,只有菊花清淡的香气侵满了衣袖。
休要说这良辰美景不会愁损柔肠、黯然神伤,西风吹卷起门帘,你就会看到,闺中人竟比那黄菊还要消瘦。
南乡子登京口北固亭有怀辛弃疾
何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘。
生子当如孙仲谋。
登楼远望,那沦陷中的中原故土今在何方?(此时)收入眼底的尽是北固楼四周的水色山光。
千百年来,这里不知经历了多少兴盛与衰亡?往事悠悠。
只有那奔腾不息的长江水滚滚东流。
吴主孙权年轻时就已统率千军万马,雄踞东南,征战不休。
天下的英雄豪杰谁是他的对手?只有曹(操)刘(备)。
生儿子就要像孙促谋。
山坡羊骊山怀古张养浩
骊山四顾,
阿房一炬,
当时奢侈今何处?
只见草萧疏,
水萦纡。
至今遗恨迷烟树,
列国周齐秦汉楚。
赢,都变做了土;
输,都变做了土!
登临骊山,放眼四顾,
阿房宫毁于一炬,
当时的豪华奢侈如今更在何处?
(如今)只见荒草稀疏,
野水萦回,
那笼罩于雾霭中的莽莽丛林,也仿佛充满了遗恨和悲戚。
可叹那争斗不息的周、齐、秦、汉、楚各国,
打赢的,都变成了黄土;
打输的,也都变成了黄土。
朝天子咏喇叭王磐
喇叭,唢呐,
曲儿小,腔儿大。
官船来往乱如麻,
全仗你抬身价。
军听了军愁,
民听了民怕,
那里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,
只吹的水尽鹅飞罢!
喇叭,唢呐,
典调虽短,声音却大。
官船来来往往,多得像乱麻,
全仗着你吹捧来抬高他们的身价。
当兵的听了当兵的发愁,
百姓听了百姓害怕。
哪里能分辨出他们奉旨是真还是假?眼睁睁看着吹翻了这家,
又吹伤了那家,
只只吹得水干了,鹅也飞光啦!。