当你老了 英文介绍朗诵
朗诵当我们老了原稿散文

朗诵当我们老了原稿散文英文回答:Our Age Poise.As we age, we gain a wealth of experience and knowledge. We have seen the world change, both for the better and for the worse. We have learned from our mistakes and our triumphs. We have come to understand ourselves and ourplace in the world.With age comes a sense of tranquility and acceptance. We no longer feel the need to prove ourselves or to compete with others. We have come to realize that the mostimportant things in life are our relationships with our loved ones, our health, and our happiness.We may not be as physically strong as we once were, but we are wiser and more resilient. We have learned to adaptto change and to find joy in the simple things in life. Wehave come to appreciate the beauty of the natural world and the importance of giving back to our communities.As we age, we should not fear the future. We should embrace it with open arms. We have a wealth of experience and knowledge to share with the world. We can be role models for younger generations and help them to navigate the challenges of life.We can also use our time to pursue our passions and interests. We can travel, learn new things, and volunteer our time to help others. We can make a difference in the world, no matter how small.As we age, we should remember that we are not alone. We are part of a community of elders who have a wealth of experience and knowledge to share. We can support each other and learn from each other.Together, we can create a better future for ourselves and for generations to come.中文回答:我们的从容老去。
WhenYouAreOld当你老了

WhenYouAreOld当你老了篇一:当你老了英文原文When you are old --- William Butler YeatsWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim Soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.篇二:When You Are Old当你老了英文诗When You Are OldWilliam Butler Yeats当你老了威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full ofsleep,当你年老,鬓斑,睡意昏沉,And nodding by the fire, take down thisbook,在炉旁打盹时,取下这本书,And slowly read, and dream of the softlook,慢慢诵读,梦忆从前你双眸,Your eyes had once, and of theirshadows deep;神色柔和,眼波中倒影深深;How many loved your moments of gladgrace,多少人爱你风韵妩媚的时光,And loved your beauty with love falseor true,爱你的美丽出自假意或真情,But one man loved the pilgrim soul inyou,但唯有一人爱你灵魂的至诚,And loved the sorrows of yourchanging face;爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;And bending down beside the glowingbars,弯下身子,在炽红的壁炉边,Murmur, a little sadly, how love fled忧伤地低诉,爱神如何逃走,And paced upon the mountainsoverhead在头顶上的群山巅漫步闲游,And hid his face amid a crowd of stars.把他的面孔隐没在繁星中间.篇三:当你老了——叶芝When you are old 当你老了--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神 Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影.How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕.And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰, Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸.。
关于当你老了英文诗歌朗诵

关于当你老了英文诗歌朗诵推荐文章当时光已逝英文诗歌朗诵热度:英语诗歌朗诵当你老了朗诵欣赏热度:英语诗歌朗诵1分钟热度:英语诗歌朗诵三分钟短篇朗诵热度:朗诵英语诗歌短篇1分钟热度:诗歌是人类的语言瑰宝,可以提高人的精神修养、艺术修养和语言修养。
小编精心收集了关于当你老了英文诗歌,供大家欣赏学习!关于当你老了英文诗歌When you are old and gray and full of sleepAnd nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true;But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down besides the glowing bars,Murmur little sadly, how love fledAnd paced upon the mountains overhead,And hid his face amid a crowd of stars.当你老了(袁可嘉译)当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。
以当你老了为题的英语演讲稿

以当你老了为题的英语演讲稿Title: When You Grow OldIntroduction:Ladies and gentlemen,Today, I would like to address a topic that is close to our hearts - the process of growing old. It is an inevitable part of our lives, and something that we should all reflect upon and prepare for. In this speech, I would like to share my thoughts on what it means to grow old and how we can embrace this phase of life.Body:1. Embracing Change:As we grow older, our lives undergo significant changes. Our physical appearance alters, our energy levels decline, and we may experience health issues. However, it is essential to remember that change is an intrinsic partof life. Rather than fearing or resisting it, we should embrace it. This is an opportunity for personal growth and self-acceptance.2. Wisdom and Experience:Growing old brings with it a wealth of wisdom and experience. Over the years, we accumulate knowledge and insights that can greatly benefit society. We have witnessed the ebb and flow of life, making us well-equipped to navigate challenges and offer guidance to the younger generations. Let us cherish these experiences and share them with others.3. Pursuing Passions:Age should never be a barrier to pursuing our passions. In fact, it is during our golden years that we may have the most leisure time to devote to activities we love. Whether it be painting, learning a musical instrument, writing, or traveling, we should seize the opportunity to indulge in our passions fully. These activities not only bring us joy but also provide mental stimulation.4. Building Relationships:As we grow older, relationships become even more important. Our family, friends, and loved ones become our pillars of support and companionship. Let us invest time and effort into nurturing these relationships. Reach out to old friends, spend quality time with family, and build new connections. Maintaining social connections has been linked to improved mental and emotional well-being in old age.5. Healthy Lifestyle:Taking care of our physical health becomes crucial as we grow older. Regular exercise, a balanced diet, and sufficient rest are essential for maintaining our well-being. Engaging in physical activities like walking, swimming, or practicing yoga not only improves our physical health but also helps us stay mentally agile. By adopting a healthy lifestyle, we can age gracefully and reduce the risk of chronic illnesses.6. Embracing Technology:Technology has become an integral part of our lives, regardless of age. It offers numerous benefits, particularly for the elderly. Embracing technologyallows us to stay connected with loved ones, access information, and engage in various activities from the comfort of our homes. From video calls to online learning platforms, technology can enhance our lives and keep us engaged.Conclusion:In conclusion, growing old is not something to be feared or avoided; it is a natural progression in life. By embracing change, tapping into our wisdom, pursuing our passions, building relationships, maintaining a healthy lifestyle, and embracing technology, we can make our golden years fulfilling and enjoyable. Let us celebrate the journey of growing old, cherishing the experiences and opportunities it brings. Remember, age is just a number, and true fulfillment comes from a positive outlook and embracing life at every stage. Thank you.。
经典英文诗歌

When you are oldWilliam Butler YeatsWHEN you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.当你老了袁可嘉译当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
She Walks in Beauty——Byron She walks in beauty, like the nightOf cloudless climes and starry skies;And all that’s best of dark and brightMeet in her aspect and her eyes;Thus mellowed to that tender lightWhich heaven to gaudy day denies.One shade more, one ray less,Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress,Or softly lightens o’er her face;Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.And on that cheek, and o’er that brow,So soft, so calm, yet eloquentThe smiles that win, the tints that glow.But tell of days in goodness spent,A mind at peace with all below,A heart whose love is innocent!她在美中徜徉她在美中徜徉,她在美中穿行;象深邃的苍穹缀满繁星,象皎洁的夜空万里无云。
当你老了英文诗

When You Are OldWilliam Butler Yeats当你老了威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full ofsleep,当你年老,鬓斑,睡意昏沉,And nodding by the fire, take down thisbook,在炉旁打盹时,取下这本书,And slowly read, and dream of the softlook,慢慢诵读,梦忆从前你双眸,Your eyes had once, and of theirshadows deep;神色柔和,眼波中倒影深深;How many loved your moments of gladgrace,多少人爱你风韵妩媚的时光,And loved your beauty with love falseor true,爱你的美丽出自假意或真情,But one man loved the pilgrim soul inyou,但唯有一人爱你灵魂的至诚,And loved the sorrows of yourchanging face;爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;And bending down beside the glowingbars,弯下身子,在炽红的壁炉边,Murmur, a little sadly, how love fled 忧伤地低诉,爱神如何逃走,And paced upon the mountainsoverhead在头顶上的群山巅漫步闲游,And hid his face amid a crowd of stars.把他的面孔隐没在繁星中间。
当你老了英语版朗诵稿

当你⽼了英语版朗诵稿当你⽼了,陪伴是我最长情的告⽩When You Are OldWilliam Butler Yeats《When you are old》是爱尔兰著名诗⼈威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)的早期名诗,发表于 1893年,是叶芝献给爱尔兰⾰命家⽑特·冈妮热烈⽽真挚的爱情诗篇。
(年轻时的叶芝与⽑特·冈妮)When you are old and grey and full of sleep,当你⽼了,头发花⽩,睡意沉沉,And nodding by the fire, take down this book,倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read, and think of the soft look慢慢读着,追梦当年的眼神Your eyes had once, and of their shadows deep;你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace,多少⼈爱过你昙花⼀现的⾝影,And loved your beauty with love false or true,爱过你的美貌,以虚伪或真情But one man loved the pilgrim Soul in you,惟独⼀⼈曾爱你那朝圣者的⼼,And loved the sorrows of your changing face;爱你哀戚的脸上岁⽉的留痕。
And bending down beside the glowing bars,在炉罩边低眉弯腰Murmur, a little sadly, how Love fled忧戚沉思,喃喃⽽语,And paced upon the mountains overhead爱情是怎样逝去,⼜怎样步上群⼭,And hid his face amid a crowd of stars.怎样在繁星之间藏住了脸。
when you are old诗歌

《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇。
全文如下:
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神,
那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你青春的片影,
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
惟独一人爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰,
低语着,带着浅浅的伤感,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。
以上是《当你老了》的英文原版翻译。
这首诗通过描述一个人对爱人的深深怀念和感慨,表达了对逝去青春的追忆和对真挚爱情的向往。
同时,诗人也揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
在岁月的流逝中,真正能够留下来的只有内心的坚定和执着。
希望以上信息可以帮助到你。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Murmur,a little sadly,how love fled And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
Strong
mature
Knowing well who I am
LIKE
DISLIKE
• 1923年,叶芝获得了诺贝尔文学奖。这或许是,叶芝穷其一生追求的唯一汇报。《当你老了》,是叶 芝eyes of view
When you are old
--- William butler yeats——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars,
When you are old
William butler yeats
Background
• 诗写于1893年,叶芝29岁。五年前,即1889年1月,23岁的叶芝遇见22岁的女演员昂德•冈——一位驻 爱尔兰英军上校的女儿。昂德•冈不仅美貌非凡,而且非常善良。第一次见到昂德•冈,叶芝这样描述, “她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”是的, 叶芝对她一见钟情,但又因为她的高贵而感到无望。当时的叶芝觉得,“她不可能下嫁给一个穷学 生”。所以,俩人的关系总是若即若离。