天坛中英文介绍
天坛英语介绍带翻译

天坛英语介绍带翻译Introduction to the Temple of Heaven。
天坛,又称天坛公园,是中国北京市的一座古代宗教建筑群,也是中国明清两代皇帝祭天的场所。
它于1988年被列为世界文化遗产,是中国最具代表性的古代建筑之一。
The Temple of Heaven, also known as the Temple of Heaven Park, is an ancient religious complex located in Beijing, China. It was the site where emperors of the Ming and Qing dynasties offered sacrifices to heaven. In 1988,it was listed as a UNESCO World Heritage Site and is one of the most representative ancient buildings in China.History。
天坛建于明朝永乐年间(1406年至1420年),是为了祭祀天神而建。
在清朝时期,它成为了皇帝祭天的场所。
每年农历的冬至,皇帝会前往天坛祭天,以祈求丰收和国泰民安。
天坛的建筑风格和结构都非常独特,体现了中国古代建筑的精髓。
The Temple of Heaven was built during the Yongle reign of the Ming dynasty (1406-1420) for the purpose of offering sacrifices to the gods of heaven. During the Qing dynasty, it became the site where emperors offered sacrifices to heaven. Every year on the winter solstice, the emperor would visit the Temple of Heaven to offer sacrifices and pray for a good harvest and peace for the nation. The architectural style and structure of the Temple of Heaven are unique and reflect the essence of ancient Chinese architecture.Layout。
天坛英文导游词(精选4篇)

天坛英文导游词(精选4篇)天坛英文篇1Hello everyone:I'm Liu Xueqi, a tour guide from Beijing Tiantan. You can call me Liu dao. T oday, I will accompany you to visit Tiantan in Beijing.What we see now is Tiantan. Tiantan is the two dynasties of Ming and Qing emperor worship, prayer harvest places, is the largest one of the temples of Tiantan building, 1700 meters from east to west, 1600 meters long from north to south. The total area of 2 million 730 thousand square meters, and the altar wall and the altar wall, the north is round, the south is square, a symbol of "tianyuandifang".Now, please follow me. Here is the temple, it is 38.2 meters high, 24.2 meters in diameter, facing south, the entire hall is a wood, which has carved dragon four on behalf of the spring and summer, autumn and winter four seasons. The rest represent twelve months and twelve hours.Go is the echo wall, ground brick using a city wall, the wall covered with blue glazed tiles. The echo wall has the unusual echo effect, a person close to the wall to speak to the other end, a two hundred meters, the other is clearly heard, Trolltech, mysterious atmosphere create a kind of "telepathy between heaven and man". Let's try it.Please note the back wall of the periphery, it is more than 500 year old cypress tree trunk is very strange because of the texture, like nine dragons twining play, so it is called the nine. We can have a photo taken with him.Fellow tourists, the one-day tour of Tiantan in Beijing will be over soon. Do you have a good time? I hope to have a chance toguide you as soon as possible.Comment: this guide word prominent characteristic is: the structure is clear, very methodical, fluent language. Begin by making polite greetings to passengers and introducing yourself. Then the Tiantan, the author first introduces the Tiantan uses and introduces its contour with figures, then introduces the Qinian hall, Tiantan echo wall, Sabina chinensis. After reading, people can not help but produce "this trip," the good wishes, arouse the interest of visitors.天坛英文导游词篇2Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all . But how so ? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep. The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice. All in all ,it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end. As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypress recede and perspective widens. Here you are in Heaven.(Costume-Changing Terrace)the marble terrace up ahead is called jufutai, or CostumeChanging Terrace. It is located to the east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades. The day before the service ,officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes. After the service, the emperor would returnto the tentand change back into his imperial robe before returning to the palace. (Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)(At the Gate of Prayer for Good Harvest)this structure is called the Gate of Pray for Good Harvest. We can catch a slight glimpse of the central building ,the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate. A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls ,the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.the annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace ,to set off the loftiness and magnificence of the main hall .This unique building ,38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball. The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings. The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace. At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it .Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.(At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height ,covering a space of 4,000 square meters. Meticulous accuracy was given to the layout of the structure. In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs. To set off the ramps, the top of thebalustrades and downpipes are designed with corresponding floral scrolls. In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed. Sandalwood was burnt in them when rites were observed.(In front of the hall of Prayer for good harvest)climbing up this marble terrace, we see the main hall ,a masterpiece of ancient China. Looking up you will see the caisson, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes. In and out , the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.Without the use of steel ,cement and nail, and even without the use of big beams and crossbeams, the entire structure is supported by 28 massive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters. The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four season. There are two rings of 12 scarlet pillars each. The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year. The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter. Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling. This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.The furnishings within the hall are placed in their originalpositions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven. On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed. Each tablet is fronted by an altar. A total of 24 kinds of offering were made on it ,including soup, wine, assorted cereals, and a calf.The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year. Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit. This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall ,helped make the ceremony both grand and mystical.By the time the service began,207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall. The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in hornor of the deities and his ancestors. All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest. With this we conclude our visit to the Temper of Heaven. The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.(On the Long Corridor)From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now enter a 300-meter-long corridor. Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouse. Heaven Kitchen, and the main hall ,It is said that this once served as a sacrificial food production line. Flanking the corridor are shopping stalls. You may find somesouvenirs for your family and friend there.Well ,that is all for this tour. Thank you for your attention. I look forward to your next visit. Good luck and bon voyage.天坛英文导游词篇3Ladies and Gentlemen:Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.(Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southernpart of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.(Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar) the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.(Atop the Circular Mound Alter)we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9. But why?According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.天坛英文导游词篇4Hello, ladies and gentlemen!Today we are going to visit the former emperor worship place - Tiantan. Now let me introduce the echo wall, it refers to the surrounding the imperial vault and circular wall tall things Peidian for. The perimeter of the fence is 193.2 meters, the diameter is 61.5 meters, the wall height is 3.72 meters, and the thickness is 0.9 meters. If two people were standing in the courtyard things Peidian after the wall, all of the north wall face whisper, like to call each other like dialogue, very interesting, this is the origin of the name of the echo wall.Here is a charming center stone echo upper center has a Circular Mound Altar Stone Center, visitors are most interested in a wonderful place. When you speak softly on the center of the circle, you sound great and sympathetic. But people outside the second, Third Ring Road do not feel that way. Why? The original, this is a kind of acoustic phenomena due to its top is very smooth, the sound wave to the distance around the fence panel, can quickly be reflected. According to the acoustic expert test, the time from the sound to the sound wave and back to the stone was only zero point zero seven seconds. The speaker can not distinguish between the original and its echo, so standing in the center of the stone sound, the sound is loud echo. The feudalrulers put this phenomenon as "God acoustic vertical image", is the world peoples court in accordance with the infinite heart response, and gives the "King billion trillion from the stone" reputation.Today's tour is coming to an end. I hope it will be a permanent memory of your trip to Beijing during my stay in Tiantan. At the same time, please also bring the blessing of Tiantan to your family and friends.。
天坛公园英语介绍

天坛公园英语介绍English: Tian Tan, or the Temple of Heaven, is a peaceful park located in the southern part of Beijing, China. This historical site was originally a place where emperors of the Ming and Qing dynasties would come to worship and pray for good harvests. The park covers an area of 660 acres and is known for its iconic landmarks, the Hall of Prayer for Good Harvests, the Circular Mound Altar, and the Echo Wall. The Hall of Prayer for Good Harvests is a triple-gabled circular building, where the emperors would offer sacrifices and pray for good harvests. The Circular Mound Altar is an open-air platform used for ceremonies honoring the earth. Visitors can also experience the unique acoustic phenomenon at the Echo Wall, where sound waves reflect off the wall and can be heard clearly on the opposite side. Tian Tan Park is not only a historical and cultural site, but it also offers a peaceful and picturesque escape from the bustling city, with beautiful gardens, ancient trees, and traditional Chinese architecture.中文翻译: 天坛,或者叫天坛公园,位于中国北京市南部,是一个宁静的公园。
介绍北京天坛英语导游词5篇

介绍北京天坛英语导游词5篇导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。
以下是整理的介绍北京天坛英语导游词5篇,欢迎阅读参考!介绍北京天坛英语导游词(1)The Temple of Heaven is located in southern Beijing. It is included in the UNESCO world heritage list in 1998. With an area of 2.7 million square meters, it is the largest of its kind in the country. Built in 1420, the 18th year of the reign of Ming Emperor Yongle, the temple was where emperors went to worship heaven for good harvests.The temple consists of two parts——the inner altar and outer altar. The main buildings are in the inner altar, on the north-south axis. At the southern end are the Imperial Vault of Heaven(1) and the Circular Mound Altar(2). On the northern end are the Hall of Prayer for Good Harvests(3) and the Hall of Imperial Zenith(4). The structures at both ends are connected by a 360-meter-long walk. There is also the Hall of Abstinence(5) inside the West HeavenlyGate in which the emperor fasted for three days and bathed before prayer.The temples main building is the Hall of Prayer for Good Harvests, where the emperor prayed for good harvests. The round hall, 38 meters high and 30 meters in diameter, has triple eaves and a cone-shaped deep blue tile roof crowned with a gilded knob. Surrounding the hall is a six-meter-high spacious circular stone terrace on three levels, each edged by a balustrade of carved white marble.The Circular Mound Altar is one of the more important buildings and is a three-tier white stone terrace enclosed by two walls. Geometrically designed, the altar has a taiji rock at the center of the top terrace. If you stand on the rock and speak in a normal voice, your voice will sound louder and more resonant to yourself than to others around you, because the sound waves reflected by the balustrades are bounced back to the center by the round wall .The Imperial Vault of Heaven, the place to lay the memorial tablets to the heaven is to the north of the Circular Mound Altar. It is very similar in structure to the Hall of Prayer for Good Harvests but is smaller. The Vault, made of brick and timber, is 19 meters high and 15.6 meters in diameter. It is surrounded by a circular wallof polished brick with an opening to the south. This is known as the Echo Wall(6) and is 3.72 meters high, 61.5 meters in diameter and 193 meters in circumference. If a person whispers close to the wall at any point, his voice can be heard distinctly at any other point along the wall.Around the Hall of Abstinence are two imperial ditches and they are circled by a 163-bay walkway. The Abstinence Bronze Man Pavilion and Time and Memorial Tablets Pavilion are at he Celestial Terrace of the main hall. To add the solemnity of the occasion, the bells in the two bell towers at the northeast end were struck when the emperor prayed for good harvests.介绍北京天坛英语导游词(2)The Temple of Heavenly Ladies and Gentlemen: Welcome to Beijing and welcome to China. First, I would like to introduce myself to all of you. I am the local guide of this group. My name is xx-x, you can call me Wang or MiWang for short. Im very pleased to be your guide today.I do hope all of you could like my guiding and enjoy the travel on your pleasant day. This morning we are going to visit the Temple of Heaven. The Temple of Heavenly is located in the southern part of Beijing. So it will take us about 30 minutes to get there.Before we arrived at the Temple of Heaven, I would like to introduce you a brief introduction of it. The Temple of Heaven was built in 1420, during when the Forbidden City and some other important structures were constructed in Beijing of Ming dynasty. It covers an area of 273 hectares, which is 3 times larger than the Forbidden City.The Temple of Heaven is not only the largest group of temple building in China, but also the largest heaven-worshipping architecture in the world. It was listed as one of the World Cultural Heritages by UNESCO in 1998. Originally, the temple was built according to the Temple of Heaven and Earth in Nanjing. At that time both heaven and earth were worshipped at this temple, so it was also called the Temple of Heaven and Earth. However, in 1530, another structure, the Temple of Earth was built on the northern part of Beijing, and therefore, the heaven and earth were worshipped separately, the Temple of Heaven was renamed as the present name. During the Ming and Qing dynasties, emperors went to the Temple of Heaven to worship heaven and pray for an abundant harvest. The emperors went to the temple three times a year:on the 15th day of the first lunar month to pray for a good harvest; during the Summer Solstice to pray for rain; and during Winter Solstice to give thanks for a good harvest. As a site for worshipping heaven, the Temple of Heaven is different from any other imperial structure. Architecturally speaking, the Temple of Heaven has two themes: in the heaven and on the earth. The surrounding walls of the Temple of Heaven are 6 meters high with a semi-circular wall to the north and square shaped wall to the south. This represents an ancient belief that the heaven was round and the earth square.Now weve arrived at the Temple of Heaven. The gate we just passed through is the South Gate to the Temple of Heaven, and we are now in the southern part of the temple. The tour today will first take you to the Circular Mound Altar, then the Imperial Vault of Heaven, and the Hall of Prayer for Good Harvest, finally to the East Gate where we will be picked up by our bus. So when you get lost or separated from the group, please meet at the East Gate, not here or the South Gate.Now, here we go! The Circular Mound Altar first! ( In front of the Circular Mound Altar) First, lets have a look at the Circular Mound Altar. In the old days, every year at the time of the WinterSolstice, the emperor would come here in person to offer a solemn sacrifice on the Altar to worship Heaven. The emperor reported to the God of Heaven the介绍北京天坛英语导游词(3)Der Himmelstempel in BeijingDer Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flche von 273 ha der grte Tempelkomplex Chinas.In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nrdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groartige Opferzeremonien stattfanden.Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Auenmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auenteil. Der heuteHimmelstempel genannte Teil ist tatschlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Sden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brcke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. Die Oberflche des Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. Whrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Der kreisfrmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine groe kreisfrmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel "Oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Auerhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfrmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wirdvon alters her als eines der "Wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier knnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sulen mit bemalten Drachen und Phnixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen Sulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sulen sehen. Jhrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.Huangqiandian liegt nrdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" steht.Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und bernachteten, bevor siezum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.Auer den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiandian und Zhaigong verfgt der Himmelstempel noch ber viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.介绍北京天坛英语导游词(4)Hello everyone:Im Liu Xueqi, a tour guide from Beijing Tiantan. You can call me Liu dao. Today, I will accompany you to visit Tiantan in Beijing.What we see now is Tiantan. Tiantan is the two dynasties of Ming and Qing emperor worship, prayer harvest places, is the largest one of the temples of Tiantan building, 1700 meters from east to west, 1600 meters long from north to south. The total area of 2 million 730 thousand square meters, and the altar wall and the altar wall, the north is round, the south is square, a symbol of "tianyuandifang".Now, please follow me. Here is the temple, it is 38.2 meters high, 24.2 meters in diameter, facing south, the entire hall is a wood, which has carved dragon four on behalf of the spring and summer, autumn and winter four seasons. The rest represent twelve months and twelve hours.Go is the echo wall, ground brick using a city wall, the wall covered with blue glazed tiles. The echo wall has the unusual echo effect, a person close to the wall to speak to the other end, a two hundred meters, the other is clearly heard, Trolltech, mysterious atmosphere create a kind of "telepathy between heaven and man". Lets try it.Please note the back wall of the periphery, it is more than 500 year old cypress tree trunk is very strange because of the texture, like nine dragons twining play, so it is called the nine. We can have a photo taken with him.Fellow tourists, the one-day tour of Tiantan in Beijing will be over soon. Do you have a good time? I hope to have a chance to guide you as soon as possible.Comment: this guide word prominent characteristic is: the structure is clear, very methodical, fluent language. Begin by making polite greetings to passengers and introducing yourself.Then the Tiantan, the author first introduces the Tiantan uses and introduces its contour with figures, then introduces the Qinian hall, Tiantan echo wall, Sabina chinensis. After reading, people can not help but produce "this trip," the good wishes, arouse the interest of visitors.介绍北京天坛英语导游词(5)Ladies and Gentlemen:Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.(Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It wasdecreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.(Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Southeron Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.(Atop the Circular Mound Alter)we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18,up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9. But why?According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.。
天坛介绍英语小短文

天坛介绍英语小短文Title: The Temple of Heaven: A Symphony of History and ArchitectureThe Temple of Heaven, an iconic symbol nestled in the heart of Beijing, stands as a testament to architectural brilliance and deep-rooted historical significance. Built in 1420 AD during the Ming Dynasty, this majestic complex isn't just a mere structure; it echoes the profound connection between heaven and earth, reflecting ancient Chinese cosmology and emperors' devotion to nature and the divine.Imagine stepping into a realm where blue skies seamlessly blend with intricate architectural designs, leading your eyes towards the majestic Hall of Prayer for Good Harvests. This circular wooden building, crowned with a triple-gabled roof, represents the zenith of Ming architecture. Its design is a harmonious dance of mathematics and aesthetics, signifying the infinite universe and the emperor's plea for bountiful harvests, showcasing a perfect blend of utility and beauty.Venturing further, the Imperial Vault of Heaven captivates with its pristine white marble columns and blue tile roof, symbolizing the heavens. Here, the emperor would present offerings to Heaven during the winter solstice, an event thatunderscored his role as the mediator between humanity and the gods. This circular structure, surrounded by lush gardens, invites contemplation and reverence, making it a sublime spot for introspection.The Circular Mound Altar, a modest yet significant edifice, completes this sacred journey. Used for the solemn sacrifices to the moon, its simplicity contrasts with the grandeur around it, reminding us of the elegance in simplicity and the profound rituals that once took place here.Beyond its architectural splendor, the Temple of Heaven embodies a broader philosophical narrative. It aligns with the Chinese belief in harmony between humans and nature, a concept deeply ingrained in Chinese culture. The park surrounding the temple complex is a testament to this, with ancient cypress and pine trees creating a serene landscape that changes with the seasons, mirroring the passage of time and the cycle of life.In conclusion, the Temple of Heaven isn't just a historical site; it's a living poem, a symphony of history, architecture, and philosophy. It beckons you to transcend time, inviting you to walk among ancient emperors, ponder under the same sky they gazed upon, and feel a part of the eternal dialoguebetween humanity and the divine. So, the next time you visit Beijing, let the Temple of Heaven transport you to an era where every brick and beam told a story, a story that continues to inspire awe and wonder across centuries.As you immerse yourself in its legacy, consider this: How does such an ancient place resonate with your understanding of faith, architecture, and humanity's place in the cosmos?。
天坛中英文导游词(2)

天坛中英文导游词(2)英文范例:篇一:天坛概况、祈谷坛建筑群Today, well go to visit the Temple of Heaven. First, I'll give you a brief introduction of it. The Temple of Heaven is situated in the southern part of Beijing. It was first built in 1420 in the Ming Dynasty. It covers an area of 273 hectares. The Temple of Heaven is not only the largest group of temple building in China, but also the largest heaven-worshipping architecture in the world.Originally the Temple of Heaven was built according to the Temple of Heaven and Earth in Nanjing, so both heaven and earth were worshiped here, then it was called Temple of Heaven and Earth at that time. In 1530, another structure, Temple of Earth was built in the northern part of Beijing and the Heaven and Earth were worshipped separately. Since only Heaven was worshipped in here, it was renamed the Temple of Heaven.During the Ming and Qing dynasties, the Temple of Heaven was the place where the emperors came to worship the God of Heaven and pray for good harvest. The emperors came here twice a year. The first time was on the 15 th day of the first lunar month. The emperor would come to the Hall of the prayer for Good Harvest and held a big ceremony to pray for a bumper harvest. The second time was on Winter Solstice, and a sacrificial ceremony would be held at the Circular Mount Altar to offer a sacrifice to the Heaven.Being a sacred place for worshipping heaven, the Temple of Heaven had been twice seriously damaged by the Anglo-French Allied Forces in 1860 and the invading troops of the eight powers in 1900.Architecturally speaking, the Temple of Heaven has two themes: the heave and the earth. The surrounding walls of the Temple of Heaven are 6 meters high with a semicircular wall to the north and square shaped wall to the south. This represents an ancient belief that the heaven was round and the earth was square. There are three main buildings in the Temple of Heaven, they are: the Hall of Prayer for Good Harvests, the Imperial Heavenly Vault and the Circular Mound Altar.篇二:the Carcular Mound Altar(天坛圜丘坛建筑群)Ladies and Gentlemen:Welcome to the temple of Heaven. Today we are going to visit the circular mound altar. The Circular Mound Altar, which was built in 1530 and enlarged in 1740. There are two walls that encircle the altar. Both walls are painted red and surrounded by blue tiles. Each wall represents something different. The round inner wall represents heaven while the square outer wall represents earth.In the southeast corner, pine and cypress branches were burned in the green-tiled oven to welcome the gods from heaven. To bid farewell to the gods, human sacrifices were burned in the over. Next to the oven, there is a special pit called the Pit of Hair and Blood because the hair and blood of the sacrificial victims were buried here.In the southwest corner, a platform to hold a lantern pole can be seen. The pole was built in 1530 but its length changed several times. Originally, a golden dragon blue background was painted on the pole , later, the color of background was changed to red. The pole was last redecorated by Yuan Shikai, the warlord made the last sacrifice to Heaven.The Circular Mound Altar is comprised of three round white marble terraces. Each one is edged with a marble balustrade. The bottom marble terrace represents Hell, the middle terrace represents the Mortal World and the top terrace represents Heaven.And a kind of ancient yardstick was used to measure the length in “Zhang” (one “Zhang” is a littl e less than 3.5 meters),the Upper terrace is 9 “Zhang”(30 meters) in diameter, the middle terrace is 15 “Zhang”(50 meters) in diameter and the bottom terrace 21 “Zhang”(70 meters) in diameter, and the numbers 1x9=9;3x5=15;3x7=21, include all the so called “Heavenly numbers” 1,3,5,7,9;and the total number of the three terraces is 45, the result of 9x5,which is in complete conformity with “the Supreme number of nine and five” in the “Book of Changes”。
天坛中英导游词

天坛中英导游词天坛中英导游词我们应该了解天坛才能够为游客更好的介绍?下面是小编为大家整理的天坛中英导游词,以便各位了解!各位游客,我们今天所要参观的就是以前皇帝祭天的地方——天坛。
Dear visitors, today we will visit the emperor worship was formerly place - the temple of heaven.明朝永乐皇帝迁都北京以后,在北京南城仿照南京的大祀殿建立了这作用于祭天的圣坛,占地面积达到了273万平方米。
主建筑是大祀殿,也就是今天祈年殿的位置上。
天坛有外坛墙和内坛墙,北面是圆形,南面是方形,取意天圆地方。
在一开始,祭天和祭地都是天坛,直到明嘉靖年间在北城修建了地坛,才分开的,并且新增了圜丘坛,用于孟冬祭天,把原来的大祀殿改为大享殿,专门用于孟春祈谷,当时殿宇屋顶已经是三重檐了,从上至下的蓝黄绿三色瓦分别代表了天地万物。
而在乾隆年间,有将大享殿改为现在的祈年殿,而将屋顶瓦片都改成了蓝色的琉璃瓦。
从而形成了今天我们所看到的这个世界上最大的祭天建筑群。
Ming yongle emperor after moved in Beijing enterprise of Beijing, the big site modeled nanjing is established for this role in praying to alter, covers an area of reached 273 million square meters. Lord architecture is big, is also the site of QiNianDian position today. The temple of heaven has outer wall and the altar, the north is round compound has wall, the south is square, take meaning nature round place. In the beginning, heaven and offering ground is the temple of heaven, until the jiajing years in beicheng built ditan, just separate, and new MengDong HuanQiu altar, for the original big praying to the site, and great temple, instead, when MengChun specially for the mega garden justhouse roof was three double-hipped roof, from top to bottom blue and yellow green colors representing the earthen universe. And in qianlong multiplied, instead of the house, and now QiNianDian with roof tiles blue glazed tile. Thus formed today what we see of the world's largest ceremonial buildings.可是这样一个祭天圣地,却也曾经在1860年时遭到英法联军的洗劫,继而在1900年的时候又遭到了八国联军的蹂躏。
天坛中英文介绍

The Temple of HeavenThe Temple of Heaven is a worthwhile visiting place inBeijing. It is much bigger than the Imperial Palace (theForbidden City) and smaller than the Summer Palace with anarea of about 2 700 000 square meters. The temple was builtin 1420 A.D. in the Ming Dynasty to offer sacrifice to Heaven.As Chinese emperors called themselves “the Son of Heaven”,they dared not to build their own dwelling “Forbidden City”bigger than the dwelling for Heaven.The Temple of Heaven is enclosed with a long wall. The northern part within the wall is semicircular symbolizing the heavens and the southern part is square symbolizing the earth. The northern part is higher than the southern part. This design shows that the heaven is high and the earth is low and reflects an ancient Chinese thought of “The heaven is round and the earth is square”.The Temple of Heaven is divided by two enclosed walls into inner part and outer part. The main buildings of the temple lie at the south and north ends of the middle axis line of the inner part. The most magnificent buildings from south to north are the Circular Terrace, the Imperial Heavenly Vault and the Hall of Prayer for Good Harvests. Also, there are some additional buildings like Three Echo Stones and Echo Wall.Circular Terrace has three layered terraces with white marble. During the Ming and Qing Dynasties (1368A.D.~1911A.D.), the emperors would offer sacrifices to Heaven on the day of the Winter Solstice every year. This ceremony was to thank Heaven and hope everything would be good inthe future. Hall of Prayer for Good Harvestsis a big palace with round roof and threelayers of eaves, the roof is covered withblack, yellow and green colored glazerepresenting the heavens, the earth andeverything on earth. Another importantbuilding in the Temple of Heaven isImperial Heavenly Vault. If you look at itfrom far away, you will find that the vault is like a blue umbrella. The structure of it is like that of Hall of Prayer for Good Harvests, but smaller insize. The vault was made of bricks and timber, with white marble railings surrounded.Three Echo Stones is outside of the gate of Imperial Heavenly Vault. If you speak facing the vault while standing on the first stone, you will hear one echo; standing on the second and the third stone, you will hear two and three echoes respectively.Another interesting and famous place for you to visit is called Echo Wall owning special feature. The wall encloses Imperial Heavenly Vault. Its perimeter is 193 meters.If you and your friend stand at the east and the west roots of the wall respectively and you whisper a word, then your friend will hear clearly what you say. Isn’t it interesting? The phenomenon utilizes the theory of sound wave.天坛在北京,天坛是一个值得参观的地方。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Temple of Heaven
The Temple of Heaven is a worthwhile visiting place in
Beijing. It is much bigger than the Imperial Palace (the
Forbidden City) and smaller than the Summer Palace with an
area of about 2 700 000 square meters. The temple was built
in 1420 A.D. in the Ming Dynasty to offer sacrifice to Heaven.
As Chinese emperors called themselves “the Son of Heaven”,
they dared not to build their own dwelling “Forbidden City”
bigger than the dwelling for Heaven.
The Temple of Heaven is enclosed with a long wall. The northern part within the wall is semicircular symbolizing the heavens and the southern part is square symbolizing the earth. The northern part is higher than the southern part. This design shows that the heaven is high and the earth is low and reflects an ancient Chinese thought of “The heaven is round and the earth is square”.
The Temple of Heaven is divided by two enclosed walls into inner part and outer part. The main buildings of the temple lie at the south and north ends of the middle axis line of the inner part. The most magnificent buildings from south to north are the Circular Terrace, the Imperial Heavenly Vault and the Hall of Prayer for Good Harvests. Also, there are some additional buildings like Three Echo Stones and Echo Wall.
Circular Terrace has three layered terraces with white marble. During the Ming and Qing Dynasties (1368A.D.~1911A.D.), the emperors would offer sacrifices to Heaven on the day of the Winter Solstice every year. This ceremony was to thank Heaven and hope everything would be good in
the future. Hall of Prayer for Good Harvests
is a big palace with round roof and three
layers of eaves, the roof is covered with
black, yellow and green colored glaze
representing the heavens, the earth and
everything on earth. Another important
building in the Temple of Heaven is
Imperial Heavenly Vault. If you look at it
from far away, you will find that the vault is like a blue umbrella. The structure of it is like that of Hall of Prayer for Good Harvests, but smaller in
size. The vault was made of bricks and timber, with white marble railings surrounded.
Three Echo Stones is outside of the gate of Imperial Heavenly Vault. If you speak facing the vault while standing on the first stone, you will hear one echo; standing on the second and the third stone, you will hear two and three echoes respectively.
Another interesting and famous place for you to visit is called Echo Wall owning special feature. The wall encloses Imperial Heavenly Vault. Its perimeter is 193 meters.
If you and your friend stand at the east and the west roots of the wall respectively and you whisper a word, then your friend will hear clearly what you say. Isn’t it interesting? The phenomenon utilizes the theory of sound wave.
天坛
在北京,天坛是一个值得参观的地方。
它的面积约为270万平方米,比故宫(紫禁城)大得多,比颐和园小。
天坛始建于明代公元1420年,为祭天之用。
由于中国皇帝自称“天之子”,所以他们不敢使自
己的住宅“紫禁城”比天的大。
天坛被长长的围墙围着。
墙里的北
面部分是象征着上天的半圆环,南部是
象征着大地的方形广场。
北部高于南部。
这种设计显示天在上,地在下,反映了
中国古代人民“天圆地方”的思想。
两层围墙把天坛分为内坛和外坛。
天坛的主体建筑位于内坛中轴线的南北两端。
最宏伟的建筑物从南到北依次是圜丘坛、皇穹宇和祈年殿。
还有其他的建筑物,如三音石和回音壁。
圜丘坛是三层汉白玉构成的平台。
在明朝时期(公元1368年~公元1911年),皇帝将在每年的冬至祭天。
此仪式是为了感谢上天并祈愿将来一切都好。
祈年殿是一座大殿,圆顶,有三层屋檐。
祈年殿屋顶都铺上了黑色、黄色和绿色的琉璃瓦,象征着天、地和地上的万物。
天坛另一个重要的建筑是皇穹宇。
如果从远处看,你会发现皇穹宇像一把蓝伞。
它的结构和祈年殿类似,但规模较小,由砖和木材构成,并被白色大理石栏杆围绕着。
三音石位于皇穹宇的门外。
如果你面向皇穹宇说话,站在第一块石头上,将听到一声回音;站在第二块石头上,将听到两声
回音;站在第三块石头上,将听到三声回音。
另一个有趣的著名的地方是别具一格的回音壁。
它围绕着皇穹宇,周长为193米。
如果你和你的朋友站在东西墙,当你小声说话时,你的朋友会很清楚地听到你所说的话。
难道不是很有趣么?这一现象利用了声波原理。