外贸函电--报价
外贸函电报价通用

外贸函电报价通用随着全球化进程的加速和网络技术的发展,外贸函电已成为主要的贸易联系方式之一。
在外贸函电中,报价信是最常用的一种,也是外贸商务活动中重要的一环。
报价信的写作涉及到多个方面,如信件格式、行文技巧、语言表达等。
本文将从外贸函电报价的基本要素、常见的报价方式和建议等角度分析和探讨外贸函电报价的相关问题。
一、外贸函电报价的基本要素1、标题:标题是外贸函电的重要组成部分,标题的准确措辞对于传递信息和快速沟通至关重要。
一般情况下,报价信的标题应为:“XXX产品的报价”或者“XXX产品的询价”,这样可以使对方一目了然,明确所涉及的业务内容。
2、开头:开头是报价信的正文开端,可以先简单地介绍一下自己或所在公司,然后阐明写此份报价信的主要目的。
开头要简洁明了,使读者能迅速了解信函内容。
3、中间段落:在中间段落中,需要对报价的细节做出详细的阐述,包括报价价格、付款方式、交易条款、售后服务等信息,为客户提供最详尽的信息和方便。
4、结尾:结尾是整个报价信的结束,需要用准确的用语,礼貌地表达感谢和期待与对方进一步合作的意愿,例如“感谢您的关注,我们期待与您进一步合作,希望得到您尽快的回复。
”二、常见的报价方式1、FOB价:FOB是Free On Board的缩写,可以理解为装运起点成交价,意思是卖方将货物送上船并交足所有文件,保证仅由买方受运费风险,包括运费、港口费、吊装费等各种支出。
2、CFR价:CFR是Cost and Freight的缩写,可以理解为成本加运费价,意思是卖方负担运费至目的港口,但不包括目的港口到买方的运费。
CFR价格往往比FOB价格要高,因为卖方需要承担运费,在成本考虑时将运费计入考虑,从而得出CFR价格。
3、CIF价:CIF是Cost, Insurance, and Freight的缩写,可以理解为成本、保险和运费价,意思是卖方不但承担运费,还要负责投保货物的险种,由此得出CIF价。
外贸函电--报价 报盘 还盘 Quotation,offer,counter-offer

Our quotation is subject to 5 % commission. This offer is firm (open, valid) for 5 days. We take pleasure to enclose our offer No. UE-1109 for your
consideration. The price we quoted is on FOB Shanghai basis instead of on either EXW Shanghai or CIF Hong Kong basis and that our offer will be valid until August 31,2004.
9
Offer
Dear Sirs Thank you for your letter of April 5, asking
for a quotation for 100 mixers. We are pleased to make the following offer,
subject to your reply reaching us by May 20. Price: US62.5 each CIF New York Packing: Carton Shipment: 7 days after receipt of order Payment: with 30 days on the receipt of the
12种外贸英语函电范文

12种外贸英语函电范文导语:外贸行业总要写一些外贸函电,以下是人才小网搜集整理的外贸函电范文,欢迎阅读!1. 主动联系采购商Dear Sirs: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sirs: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Gentlemen: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.4. 如何讨价还价Gentlemen: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly5 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.Sincerely6 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly7 正式提出订单Gentlemen: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on theterms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly8 确认订单Gentlemen: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.Sincerely9 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely10 通知已开立信用证Dear Sirs: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely11 请求信用证延期Gentlemen: Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely12 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.Sincerely。
外贸函电-Unit 05 报价和发盘

表明报价
的有效期 We cannot consider these prices firm for an
indefinite period because of the situation on the coffee market.(鉴于咖啡市场的行情,我们无法 长期保持这一价格不变。)
(4)
We trust you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.(相信您会满 意我们的报价,盼订货。)
表达希望 对方接受 We look forward to receiving your order soon.(盼 所报价格 尽早收到你方订单。)
早日订货
的愿望 We look forward to the pleasure of serving you.(期 盼能为您服务。)
5.3 Specimen Letters(样函)
Shipment: to be made in three equal monthly installment11; beginning from June 2002 Payment: by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.
1,000 dozen cotton shirts at USD60 per dozen CIF New York. The shipment is to be made during June. We require payment by confirmed irrevocable letter of credit6 payable by draft at sight7. This is the best offer we can make8 at present and we trust that you will accept this offer without loss of time as the demand for our cotton shirts is heavy.
外贸函电

汉译英:2.3.3 询价与回复EnquiryDear sirs敬启者:We have recently received many inquiries about your sweaters from retailers in Northest area and are sure that demands would be very brisk on our side.我公司已经收到从西北地区的零售商对贵公司运动服的询盘,相信我地市场的需求很大。
We would be obliged if you would send us details of your woolen sweatersIncluding sizes and colours, and also samples of the different qualities of materials used.如你方能寄来你们羊毛衫的尺寸、花色的详细资料以及用料的样品,我方将不胜感激。
When quoting, please state terms of payment. Should your prices be competitive, we will place large order with you.报价时,请告知付款条件。
如你方报价合理,我方将大量订货。
We look forward to hearing from you by return.望你方尽快回复。
Your truly商祺5.2.3Dear sirs敬启者:We are in receipt of your letter of June 12 offering us 300 metric tons of polished rice at US$300 per metric ton on the usual terms.收到你方6月12日300公吨精米报价,300美元/吨,通常条件。
外贸函电进口商接受范文

外贸函电进口商接受范文
主题:接受报价。
尊敬的[供应商名称]:
嗨,朋友!
我刚收到你们关于[商品名称]的报价,看了之后就像发现了宝藏一样兴奋。
你们给出的条款和价格真的非常有吸引力,就像专门为我量身定制的一样。
你们提供的产品规格完全符合我们的需求,而且这个价格嘛,简直是让我忍不住要马上说“yes”。
我都能想象到我们把这些货物拿到手之后,能在我们的市场上掀起一阵小热潮呢。
包装方式也很贴心,感觉你们把运输过程中可能遇到的问题都考虑到了,这一点就像给我吃了一颗大大的定心丸。
所以呀,我非常愉快地接受你们的报价。
咱们可以尽快推进后续的合同签订以及发货等事宜啦。
我已经迫不及待要开启咱们之间的这趟合作之旅了。
祝好!
[进口商名称]
[具体日期]。
外贸函电买方价格还盘范文

外贸函电买方价格还盘范文英文回答:Dear Sir/Madam,。
I am writing to respond to your recent offer and negotiate the price for the products we are interested in purchasing. After careful consideration, we find that the price you quoted is slightly higher than our budget. Therefore, we would like to propose a counteroffer.Firstly, I would like to express our appreciation for the quality and features of the products you offer. They meet our requirements and are highly competitive in the market. However, in order to proceed with the purchase, we need to negotiate a more favorable price.Considering the current market conditions and our purchasing volume, we believe that a price reduction of 5% would be reasonable and acceptable for both parties. Thisreduction would enable us to maintain our profit margin while ensuring a competitive price for our customers. We hope you understand our position and are willing to consider our counteroffer.Furthermore, we would like to emphasize that we have been a long-term and loyal customer of your company. We have always valued the business relationship we have built over the years and have consistently chosen your products due to their quality and reliability. Therefore, we hope that you can take our request into serious consideration and provide us with a revised offer that meets our expectations.In conclusion, we appreciate the quality and features of your products, but the price quoted is slightly higher than our budget. We propose a 5% price reduction to ensure a mutually beneficial agreement. We hope you understand our position as a long-term customer and consider our request. We look forward to your prompt response and a successful negotiation.中文回答:尊敬的先生/女士,。
外贸函电报价带翻译

外贸函电报价带翻译外贸函电是国际贸易中非常重要的沟通渠道,在收发外贸函电的过程中,常常需要使用到报价,因为报价是商家与客户之间的第一步沟通,它能够确定产品价格、交货时间、包装方式等一系列商务细节,因此对于外贸工作者来说,学会如何编写报价函对于开展外贸业务来说至关重要。
一、报价函的结构报价函通常由以下几部分组成:1. 抬头:报价函的抬头应该标注供货商的名称、地址、电话、传真和邮件地址等联系方式。
2. 深入了解客户需求:应准确了解客户需求,明确交货日期、数量、包装等细节。
3. 询问价格:询问客户的预算和对产品的期望价格。
4. 报价:向客户按照实际情况提供详细价格信息,确保价格合理。
5. 附加信息:提供产品的附加服务或其他包装要求。
6. 结语:礼貌地感谢客户的询问,表示愿意与客户建立商业合作伙伴关系。
二、报价函的语言报价函的语言需要简单明了,不能使用模糊或复杂的词句。
尽可能避免使用缩略语和缩写,以免引起误解。
此外,应用明确、严谨、礼貌的语言描述产品优势和特点,尤其是质量方面。
三、技巧在编写外贸报价函时,需要注意以下几点:1. 了解客户需求:在编写报价函之前,要尽可能详细地了解顾客的需求,了解他们对产品品质、数量和期望价格的要求等等。
2. 简明扼要:报价函的内容应该控制在一页或两页以内,措辞简明扼要,不要过多使用修辞或夸张的词语,同时需要注意文笔清晰,排版整齐,便于阅读。
3. 细节完备:在报价函中,需要包含所有的相关信息,包括价格、规格、交货时间、运输方式和付款方式等等。
4. 确认可行性:在向客户提供报价之前,应该对整个过程进行一次实地调研,确保自己能够按照承诺的交货时间和规格来生产产品。
四、报价函的翻译报价函的翻译对于商家与客户之间的沟通至关重要。
在翻译报价函时,一定要准确理解原文内容,尤其是数字、日期、货币单位等关键信息,以避免发生误解和意义不清的情况。
好的翻译应该具有如下特点:1. 精准地翻译产品名称、型号等关键信息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
不可不知的国际贸易英语世界通用绝对标准国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。
如:USD150 FOB Hongkong,STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;Hongkong香港和Liverpool利物浦为交货地点;FOB与CIF则为两个较为常用的贸易术语。
以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。
第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)FCA : Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)FAS : Free Alongside Ship (named port of shipment)船边交货(指定装运港)FOB : Free On Board (named port of shipment)船上交货(指定装运港)第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)CFR : Cost & Freight (named port of destination)成本加运费(指定目的港)CIF : Cost, Insurance and Freight (named port of destination) 成本,保险加运费(指定目的港)CPT : Carriage Paid To (named place of destination)运费付至(指定目的地)CIP : Carriage and Insurance Paid To(named place of estination)运费保险费付至(指定目的地)第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)DAF : Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)DES : Delivered ex Ship (named port of destination)船上交货(指定目的港)DEQ : Delivered ex Quay (named place of destination)码头交货(指定目的地)DDU : Delivered Duty Unpaid (named place of destination)未完税交货(指定目的地)DDP : Delivered Duty Paid (named place of destination)完税后交货(指定目的地)在国际贸易中,外贸企业在报价商品时不可避免的要用到英语,在进行外贸买卖过程当中,报价用英语怎么说,这是一个值得注意的问题。
此外,英语作为贸易活动的最基本的沟通语言,不管咨询商品信息或者对商品报价都会使用到英语。
下面让我们一起来了解如何用英语报价:根据做的报价单的格式不同,用英语表达的形式也不同。
1、主动报价用英语怎么说This time last year you placed an order for type BS362 12-volt sealed batteries. This isdiscontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CM233.lt occurs to us that you might be interested. A de****ive leaflet is enclosed.We have a stock of 950 of Type CN233 which we are selling off at GB£28 each.We can offer a quantity discount of up to 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order.We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.去年此时贵公司所订购的BS362型号12伏密封电池,现已停止生产。
现有同类型产品CN233,存货共950件,特惠价每件28英镑。
贵公司如感兴趣,敬请参看随附之简介说明。
大批订购可获八五折优惠,整批购入则可享八折特惠。
为感谢贵公司以往惠顾,特此给予订购优惠。
亟盼立即回复,如贵公司未欲订购,本公司亦能尽早另作安排。
2、买主接受报价用英语怎么说We refer to our quotation of 4 September and our mail offer of 20 October regarding the supply of Flame cigarette lighters.We are prepared to keep our offer open until the end of this month.As this product is in great demand and the supply limited, we would recommend that you accept this offer as soon as possible.关于火焰牌打火机的供应事宜,本公司曾于9月4日报价和于10月20日邮寄报盘。
现特此通知,该报盘的有效期在本月底结束。
该货品市场需求量极大,供货有限。
宜从速接受该报价为荷。
通常外贸中,报价时用英语表示进出口贸易的单据或询盘都用:quotation来表达问价,报价。
如export quotation: 出口报价,import quotation进口报价,offer: 出价;提议;提供。
buying offer卖方发盘;Offer sheet报价单。
相比之下,国际贸易和习惯上,用quotation 比较多和常用。
表达“处于报价阶段”用英语的说法:on quotation,在报价中;(口语化)on the stage of quotation (书面化,较为正式)小结:处于报价阶段的贸易网站,需要明确报价时英语的说法。
由于英语作为外贸业务的沟通语言,外贸企业在与客户沟通过程中,需要了解英语的用途,特别是涉及到报价时用英语怎么说,因每一次的报价很有可能是成功的一次交易,所以如何用英语报价需引起注意。
在外贸过程中掌握相关的外贸术语是非常必要的。
因为在于国外客户接触时,不可避免会使用到英语。
目前一些国际主流的外贸平台均是由欧美国家进行开发。
如果您能掌握一定的外贸英语对话技能,您的销售过程将更加高效,成果更加明显,也避免了不必要的损失。
以下我们为大家介绍了外贸英语对话的讲价技巧:(1)A:Our manufacturing costs have gone up too much.B:You might try one of our cheaper components.A:Let's take a look at your price list againB:Sure.I'll bring it in next week.A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇,我下个礼拜带过来。
(2)A:This is the best material we have to offer.B:Actually ,I don't think we need it to be this good.A:I can let you have this kind cheaper.B:Let's do that.A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧?3)A:How is the new material working out for you?B:Fine.we're saving a lot of money with it.A:I'm glad to hear that.B:It was a good suggestion.thanks.A:新原料用得如何?B:不错,节省了不少的钱,A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢。
(4)A:How many would you like to order?B:Is there a minimum order?A:No ,we can ship in lots of any size.B:We'll try one case of this.A:您要订多少?B:有最低订购量的限制吗?A:没有,任何数量都可以出货。
B:那么,这种的就试一箱吧(5)A:We're ready to take your order now.B:We want to try this component as a sample.A:I can send one for you to try.B:Yes,please do that.A:你们现在可以下订单了。
B:这种组件我们想试个样品看看。
A:我们可以寄个给你试用。
B:好,那就麻烦你了。
(6)A:How many would you like to order? B:How do they come packaged?A:In cases of 100.B:We'll take 500.A:您要订多少?B:货是怎样装的呢?A:一箱装100个。
B:我们要500个(7)A:We need seven of these.B:They come in cases of five.A:Then,send two cases please.B:Good.thank you for the order.A:我们要七个这种的。
B:它们是五个一箱。
A:这样的话,就送两箱吧。
B:好的,谢谢你的订货。
(8)A:We can't handle an order that small.B:What is the minimum we would have to order.A:300 pieces.B:I see,send those ,then.A:这么少的数量,我们不能接受。