婚礼牧师主持词英文版(20210218124831)

合集下载

英国牧师的婚礼致辞书英文

英国牧师的婚礼致辞书英文

英国牧师的婚礼致辞书英文Ladies and Gentlemen,We are gathered here today to celebrate the joyous occasion of love and commitment between [bride's name] and [groom's name]. As a minister of the church, I have been given the honor and privilege to officiate their wedding ceremony. On behalf of the couple, I would like to extend a warm welcome to everyone present here, their families and friends, as well as those who have traveled from near and far to join in this wonderful celebration.Marriage is a sacred institution, a union of two souls, and a commitment to love and support each other through the joys and challenges of life. It is a covenant that is not to be taken lightly, but rather one that requires strength, patience, and understanding. Today, we witness the union of two individuals who have found immense love in each other and have chosen to embark on a lifelong journey together.Love is a powerful force that has the ability to transform lives and bring light to the darkest corners of our hearts. It is a force that not only enriches the lives of the ones who are in love but also touches the lives of those around them. [Bride's name] and [Groom's name], your love story is a testament to the beauty and strength of love. You have found in each other a soulmate, a partner-in-crime, and a confidant who will be by your side through thick and thin.As a minister and a witness to your vows today, I would like to take a moment to reflect on love and its profound significance in our lives. Love is patient, love is kind. It does not envy, it does notboast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails.[Bride's name] and [Groom's name], as you stand here before me, about to make your vows to each other, I want you to remember these words. Love requires effort and sacrifice. It is not always easy, but it is always worth it. Cherish the moments of joy and happiness, and embrace the moments of challenges and struggles with open hearts and open minds. Together, you are stronger and can overcome any obstacle that may come your way.Marriage is not just a celebration of love, but also a commitment to growth and self-improvement. It is a partnership that calls for constant learning, forgiveness, and understanding. Always seek to learn from each other, to become better versions of yourselves, and to support each other's dreams and aspirations. As you embark on this wondrous journey, I encourage you to keep communication at the core of your relationship. Truly listen to each other, share your hopes and fears, and be present in each other's lives.In the presence of these witnesses and in accordance with the laws of the land, [bride's name] and [groom's name], I ask you now to make your vows to each other.[Groom's name], please repeat after me:I, [Groom's name], take you, [Bride's name], to be my wedded wife. To have and to hold, from this day forward, for better, for worse,for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish.[Bride's name], please repeat after me:I, [Bride's name], take you, [Groom's name], to be my wedded husband.To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish.May the rings, which you are about to exchange, be a symbol of the eternal love and commitment you have for each other. May they remind you of the promises you have made today and of the vows you will forever hold in your hearts.By the power vested in me as a minister of the church, I now pronounce you husband and wife. You may now seal your vows with a kiss.Ladies and gentlemen, it is with great joy and pleasure that I present to you Mr. and Mrs. [Bride's last name]. Let us celebrate this new chapter in their lives and wish them a lifetime of love and happiness.。

婚礼上牧师的证言(英文版)

婚礼上牧师的证言(英文版)

婚礼上牧师的证言(英文版)!我们经常从电影,电视上看到国外的婚礼仪式,那么你知道牧师证婚的过程是怎样的吗?****John Smith, do you take this woman, Mary White ,to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony!Will you love her honor her ,comfort her and keep her in sickness and in h ealth, and forsaking all others ,be true to her as long as your both shall live?约翰史密斯,你愿意娶Mary White 为合法的妻子共同过婚姻生活吗?你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或有病,在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?THE MARRIAGE CEREMONY OF_____ AND _____--------------------------------------------------------------------------------THE VOWSWe are gathered here this ____ to unite this man ____ and this woman _____ in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined.If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to this man? ________(MAN)_______, will you have this woman as your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you lo ve her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health; forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?(I will).(WOMAN)_______, will you have this man as your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him, and keep him in sickness and in health; forsaking all others, be true to him as long as you both shall live?(I will).--------------------------------------------------------------------------------THE RINGBEHOLD the symbol of wedlock. The perfect circle of love, the unbroken union of this man and this woman united here today. May you both remain faithf ul to this symbol of true love. Please join hands and repeat after me (man f irst, while p lacing ring on proper f ingers). I,_______, take _____ as my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.I,_______, take _____ as my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.--------------------------------------------------------------------------------For as much as ______ and ______ have consented together in wedlock, and have witnessed the same before this company of friends and family, and have given and pledged their promises to each other, and have declared the same by giving and receivin g a ring, and by joining hands.By the authority vested in me by the State of New Hampshire,I pronounce this couple to be husband and wife.。

教堂婚礼主持词中英文_主持词_

教堂婚礼主持词中英文_主持词_

教堂婚礼主持词中英文主持人在各种活动中既是组织者、主持者,又是指挥者,是统领、引导、推进活动进程的人。

随着社交活动的增多,主持人的范围也逐渐外延,成为当前十分走俏的热门行当。

以下是由小编为大家整理出来的教堂婚礼,仅供参考。

Minister: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage?大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage?在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗? (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife?好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗? bridegroom: I do.新郎:我愿意。

Minister: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband?好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗? Bride: I do.新娘:我愿意。

婚礼司仪英文主持词(通用4篇)

婚礼司仪英文主持词(通用4篇)

婚礼司仪英文主持词(通用4篇)婚礼司仪英文篇1[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. Thebride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ][ 两枚婚戒被放到《圣经》上。

新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。

]Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I nowpronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name ofbridegroom here).以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。

你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.The guests laugh,applaud,and throw confetti. ][ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。

亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。

]婚礼司仪英文主持词篇2We are gathered here this ____ to unite this man ____ and this woman _____in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate。

Into this, these two now come to be joined。

西方牧师结婚主持词5篇

西方牧师结婚主持词5篇

西方牧师结婚主持词5篇主持词是各种演出活动和集会中主持人串联节目的串联词。

在一步步向前发展的社会中,各种场合中活跃现场气氛的任务都交给了主持人,主持人大多通过提前写好的主持词来开展工作,以下是小编收集整理的西方牧师结婚主持词,仅供参考,希望能够帮助到大家。

西方牧师结婚主持词1各位女士们、先生们,欢迎大家来到____教堂,参加___先生和___小姐的婚礼,我是今天的主婚牧师,首先代表教会所有的同工,所有的来宾,送上我们满心的祝福。

我们今天欢聚在这里,来参加__女士和__先生的婚礼。

信任是爱情的基础,婚姻是爱情的升华,二位新人走进了甜蜜的幸福旅程,是值得信任的。

婚姻是彼此一生一世的爱,还有一生一世的信赖。

今天,__先生和__女士,将会在这里,向大家庄严的宣告,他们对爱情和信任的美好。

这幸运又难得,上帝安排两人的婚姻,一切都是美妙而合适。

_教婚礼主持词:婚礼仪式我宣布,新婚典礼仪式现在开始,现在乐团开始演奏,由我教堂唱诗班开始唱圣歌,并且奏响庄严的《婚礼进行曲>,让我们以最热烈的掌声,有请两位新人携手进场!请两位新人走到神坛面前面对面站好。

__先生:你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意___为你的妻子,与你组成_吗?上帝使你活在世上,与___组成家庭,你必当以温柔耐心来照顾你的妻子,尊敬她,爱护她。

唯独与她居住,建设_化的家庭。

要爱她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。

你在上帝和众人面前许诺愿意这样吗?___女士:你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意___为你的丈夫,与你组成_吗?上帝使你活在世上,与___组成家庭,你必当常温柔端庄来顺服你的丈夫,尊敬他、支持他。

唯独与他居住,建设_化家庭。

要爱他的家族为本身的家族,尽你做妻子的本份到终身,你在上帝和众人面前许诺愿意这样吗?_教婚礼主持词:结束我宣布,___先生与___女士正式结为夫妇!大家现在与我一起祷告,然后一起演唱圣歌!我们在天上的父啊,愿人都尊您的名为圣。

牧师婚礼祝词中英文

牧师婚礼祝词中英文

牧师婚礼祝词We are gathered here today in the sight of God,and in the face of this company,to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony; which is an honorable estate,instituted of God,since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly,but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together,let them speak now or forever hold their peace.今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼.这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻.因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的.现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起.如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默.I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony,you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God's word allows,their marriage is not lawful.牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白.请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的.(Groom's Name) Do you take (Bride's Name) for your lawful wedded wife,to live together after God's ordinance,in the holy estate of matrimony?Will you love,honor,comfort,and cherish her from this day forward,forsaking all others,keeping only unto her for as long as you both shall live?(新郎名)你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?(Bride's Name),do you take (Groom's Name) for your lawful wedded husband,to live together after God's ordinance,in the holy estate of matrimony?Will you love,honor,comfort,and cherish him from this day forward,forsaking all others,keeping only unto him for as long as you both shall live?(新娘名)你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗?I (Groom's Name) take thee (Bride's Name) to be my wedded wife,to have and to hold from this day forward,for better for worse,for richer for poorer,in sickness and in health,to love,honor,and cherish,'til death do us part,according to God's holy ordinance; and there to I plight thee my troth.我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开.我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言.I (Bride's Name) take thee (Groom's Name) to be my wedded husband,to have and to hold from this day forward,for better for worse,for richer for poorer,in sickness and in health,to love,honor,and cherish,'til death do us part,according to God's holy ordinance; and there to I plight thee my troth.我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开.我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言.Father,we pray for all married persons,that they may continue to give,be able to forgive,and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for (Groom's Name) and (Bride's Name),now beginning their married life together,that they may have pine assistance,the constant support of friends,and a long life with good health.May your fullest blessing come upon (Bride's Name) and her husband (Groom's Name),from this day forward,for ever and ever,Amen.主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐.特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生.愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远.阿门.May Jesus Christ,our Lord and Savior,always be at the center of the new lives you are now starting to build together,that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路.愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐.阿门.。

婚礼上牧师的证言

婚礼上牧师的证言

婚礼上牧师的证言(英文版)!英语天地2007-08-14 16:36:08 阅读42 评论0 字号:大中小订阅John Smith, do you take this woman, Mary White ,to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony!Will you love her, honor her ,comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others ,be true to her as long as your both shall live? 约翰史密斯,你愿意娶Mary White 为合法的妻子共同过婚姻生活吗?你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或有病,在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?THE MARRIAGE CEREMONY OF_____ AND _____THE VOWSWe are gathered here this _evening___ to unite this man ____ and this woman _____ in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined.If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak nowor forever hold their peace.Who gives this woman to this man? ________(MAN)_______, will you have this woman as your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health; forsaking all others, be true to her as long as you both shall live? (I will).(WOMAN)_______, will you have this man as your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him, and keep him in sickness and in health;forsaking all others, be true to him as long as you both shall live? (I will).THE RINGBEHOLD the symbol of wedlock. The perfect circle of love, the unbroken union of this man and this woman united here today. May you both remain faithful to this symbol of true love.Please join hands and repeat after me (man first, while placing ring on proper fingers).I,_______, take _____ as my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.I,_______, take _____ as my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death dous part.For as much as ______ and ______ have consented together in wedlock, and have witnessed the same before this company of friends and family, and have given and pledged their promises to each other, and have declared the same by giving and receiving a ring, and by joining hands.By the authority vested in me by the State of New Hampshire,I pronounce this couple to be husband and wife.This Ceremony was performed on______, 19___by Terry M. Clark, Justice of the Peace105 Sugar Hill Rd., East Swanzey, N.H. 03446(603) 352-3179婚礼上牧师的证言(英文版)!英语天地2007-08-14 16:36:08 阅读42 评论0 字号:大中小订阅John Smith, do you take this woman, Mary White ,to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony!Will you love her, honor her ,comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others ,be true to her as long as your both shall live?约翰史密斯,你愿意娶Mary White 为合法的妻子共同过婚姻生活吗?你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或有病,在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?THE MARRIAGE CEREMONY OF_____ AND _____THE VOWSWe are gathered here this ____ to unite this man ____ and this woman _____ in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined.If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to this man? ________(MAN)_______, will you have this woman as your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health; forsaking all others, be true to her as long as you both shall live? (I will).(WOMAN)_______, will you have this man as your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him, and keep him in sickness and in health; forsaking all others, be true to him as long as you both shall live? (I will).THE RINGBEHOLD the symbol of wedlock. The perfect circle of love, the unbroken union of this man and this woman united here today. May you both remain faithful to this symbol of true love.Please join hands and repeat after me (man first, while placing ring on proper fingers).I,_______, take _____ as my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.I,_______, take _____ as my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.For as much as ______ and ______ have consented together in wedlock, and have witnessed the same before this company of friends and family, and have given and pledged their promises to each other, and have declared the same by giving and receiving a ring, and by joining hands.By the authority vested in me by the State of New Hampshire,I pronounce this couple to be husband and wife.This Ceremony was performed on______, 19___by Terry M. Clark, Justice of the Peace105 Sugar Hill Rd., East Swanzey, N.H. 03446(603) 352-3179说实话我觉得考研无诀窍,关键还是自己看书。

婚礼牧师英文词

婚礼牧师英文词

We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。

这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。

因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。

现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。

如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。

I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God's word allows, their marriage is not lawful.牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

婚礼牧师主持词英文版篇一:西式婚礼牧师主持词(中英)Judge ----- 法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。

Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了。

Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin.好,女士们,先生们。

请各就各位,婚礼马上就要开始了。

Judge: OK, (Sb.) start the music. 好,(某某)请放乐曲。

[the music and ceremony begin.][ 婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]Judge: Dearly beloved, we are gathered here todayto join this man and this womanin holy matriomony.Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?Is there anyone present who can show any just causewhy these two people should not be legally joinedin marriage 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立, 就请说出来)Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)to be your lawful, wedded wife 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?bridegroom: I do. 新郎:我愿意。

Judge: And you,(full name of the bride here),doyou take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?Bride: I do.新娘:我愿意。

Judge: The rings, please. 请交换结婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible heldby the Judge.Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ][ 两枚婚戒被放到《圣经》上。

新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。

]Judge: By the power vested in meby the laws of (thecountry name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here).以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。

你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.The guests laugh,applaud,and throw confetti. ][ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。

亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。

]参考文献:《FAMILY ALBUM》(《走遍美国》)2篇二:婚庆主持词英文版Ladies and gentlemen,We are about to witness and 's romantic wedding.I'm the new couple's friend, the host of the wedding,Longfei. At this moment, In the marriage hall, everything seems so amazing for your presence.Today,a father is going to open the gate of love ,which will bring his daughter to the road lead to happpiness.The bridegroom, , is going to welcome his beautiful bride with his true heart and excitment, Now, welcome Mr. David !One of the manis her father, the other is her lover, they are two of the most important man in her life. It not only the deliver of love, but also the relay of love.Now, let's keep quiet, with our blessing, the new couple will walk towards to the most holic marriage hall hand in hand.篇三:教堂婚礼英文主持词教堂婚礼英文程序和主持词主讲人:许建军( XX—03—15)Minister: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this womanin holy matrimony. Do either of you have any reason why you should notlegally be joined in marriage大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立, 就请说出来)Then, (full name of the bridegroom here), do youtake (full name of the bride here) to be your lawful,wedded wife好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?bridegroom: I do.新郎:我愿意。

Minister: And you,(full name of the bride here),doyou take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?Bride: I do.新娘:我愿意。

Minister: The rings, please.请交换结婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ][ 两枚婚戒被放到《圣经》上。

新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。

]Minister: By the power vested in me by the laws of(the country name), I now pronounce you husband and wife. Youmay kiss the bride now, (the full nameof bridegroom here).以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。

你现在可以亲吻你的妻子了, (新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh, applaud, and throw confetti. ][ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。

亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。

]Process of the western-style weddingThe western-style wedding includes ceremony and banquettwo parts. The ceremony is held frequently in the church and the closerelatives and good friends are invited. The banquet is less heavenlinessthan the ceremony. The newlywed will invite more friends to participate.Process of the ceremonyAt 17:00. The ceremony start. The Father arrives, broadcast approach music ,the best man and bridesmaid enter the church, nearby weight stand and face the guest. The ring child gives the wedding-ring to the Father.At 17:03. Along with the wedding ceremony marching song, the bride pulls her father and enters the church. And than bride's father personally puts her daughter's hand to the bridegroom'shand.At 17:10. Music stop and entire audience are silent. The bride and the bridegroom exchange the rings and take an oath.At 17:15. Chief wedding witness gives a speech.At 17:20. The ceremony finish. The newlywed leave the stage after music resounds, the guest applauds the celebration and strews the flower petal to the newlywed.At 17:30. The newlywed and the guest photograph accepts as a memento.Process of the banquetAt 17:40. The orchestra plays music, the guest enters the dining room, may enjoy themselves to dine the savory and drink.At 18:10. After the newlywed enters the dining room, first food starts to provide, and the waiter pours out the champagne to the visitor. The important guest givesa speech.At 18:40. After the savory, the newlywed jumps the bridal waltz. The best man, bridesmaid and other guest enter the dance floor afterwards to dance together.At 19:00. All the people takes a seat again and waiting for the staple food.At 19:30. While provide the sweet snack, the dance partycontinued.At 20:00. The bride throws the bouquet of flowers.At 20:10. The newlywed shuttle between the guest and thank for their presence, also provide the coffee and each kind of drinks.At 20:30. After the newlywed cut the cake together,the guest dance or leave the banquet freely.西式婚礼分为仪式和宴会两部分。

相关文档
最新文档