高中语文课外古诗文《卧薪尝胆》原文及译文
卧薪尝胆文言文翻译及注释拼音

卧薪尝胆文言文翻译及注释拼音卧w ò薪x īn 尝ch áng 胆d ǎn吴w ú既j ì赦sh è越yu è , 越yu è王w áng 勾g ōu 践ji àn 反f ǎn 国gu ó , 乃n ǎi 苦k ǔ身sh ēn 焦ji āo 思s ī , 置zh ì胆d ǎn 於y ú坐zu ò , 坐zu ò卧w ò即j í仰y ǎng 胆d ǎn , 饮y ǐn 食sh í亦y ì尝ch áng 胆d ǎn 也y ě 。
曰yu ē :“ 女r ǔ忘w àng 会ku ài 稽j ī之zh ī耻ch ǐ邪y é ?” 身sh ēn 自z ì耕g ēng 作zu ò , 夫f ū人r én 自z ì织zh ī ; 食sh í不b ù加ji ā肉r òu , 衣y ī不b ù重zh òng 采c ǎi ; 折zh é节ji é下xi à贤xi án 人r én , 厚h òu 遇y ù宾b īn 客k è ; 振zh èn 贫p ín 吊di ào 死s ǐ, 与y ǔ百b ǎi 姓x ìng 同t óng 其q í劳l áo 。
卧薪尝胆小古文拼音版w ò x īn ch áng d ǎnw ú j ì sh è yu è , yu è w áng g ōu ji àn f ǎn gu ó , n ǎi k ǔ sh ēn ji āo s ī , zh ì d ǎn y ú zu ò , zu ò w ò j í y ǎng d ǎn , y ǐn sh í y ì ch áng d ǎn y ě 。
越王尝胆文言文翻译

越王勾践,败于会稽,困于甬东,饥寒交迫,不得一日安息。
乃使大夫种谋之,种曰:“吾闻之,天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
”王曰:“善。
”遂使种行其策。
越王尝胆,卧薪尝胆,其志未已。
十年生聚,十年教训,二十年而报仇雪恨。
夫差闻之,惧而乞和。
王曰:“吾志未已,和不可从。
”乃命左右筑土为城,聚粮为食,练兵为战。
于是,国势日盛,民心归附。
勾践有鉴于此,知天下大势已定,遂称霸诸侯。
夫差惧而求和,勾践曰:“吾志未已,和不可从。
”夫差曰:“吾国已破,愿为臣子。
”勾践曰:“吾王志在报仇,岂可屈膝称臣?”夫差曰:“吾王若肯纳和,吾国可保全。
”勾践曰:“吾王志在报仇,岂可因一时之利而忘国家大义?”夫差无计可施,遂败亡。
越王尝胆,卧薪尝胆,其志未已。
二十年后,勾践兴师伐吴,一举灭吴。
夫差悔恨不已,自刎而死。
勾践终于实现了报仇雪恨的壮志,成就了一代霸业。
译文:越王勾践,在会稽战役中战败,被困在甬东,饥寒交迫,无法安享一日宁静。
于是,他派大夫种去策划对策。
种说:“我听说,天命要赋予一个人重大责任时,必定先让他心志受苦,筋骨受劳,身体受饿,生活贫困,使他的行为受到干扰,以此来激发他的心志,增强他的意志,让他超越自己的极限。
”王说:“好。
”于是,他让种去实施这个策略。
越王勾践,卧薪尝胆,他的志向没有停止。
经过十年的生聚和十年的教训,二十年后,他终于报仇雪恨。
夫差听说了这件事,害怕而请求讲和。
王说:“我的志向还没有实现,讲和是不可行的。
”于是,他命令左右的人筑土为城,聚粮为食,练兵备战。
从此,国家日益强盛,民心归附。
勾践看到这种情况,知道天下大势已定,于是称霸诸侯。
夫差害怕而请求讲和,勾践说:“我的志向还没有实现,讲和是不可行的。
”夫差说:“我国已经破败,愿意成为臣子。
”勾践说:“我国君主的志向在于报仇,怎能屈膝称臣?”夫差说:“如果您答应讲和,我国可以保全。
卧薪尝胆的主人公是谁_卧薪尝胆的故事_卧薪尝胆的意思

卧薪尝胆的主人公是谁_卧薪尝胆的故事_卧薪尝胆的意思文言文《卧薪尝胆》选自高中文言文,其古诗原文如下:【前言】卧薪尝胆原指越国国王勾践励精图治以图复国的事迹,后演变为成语,形容人刻苦自励,立志雪耻图强。
春秋时,越王勾践战败,为吴所执,既放功率表还,欲报吴仇,苦身焦思,置胆于坐,饮食尝之,欲以不忘会稽败辱之耻。
见《史记·越王勾践世家》、汉赵晔《吴越春秋·勾践归国外传》。
卧薪事不知所出。
后用为刻苦自励,发愤图强,不敢安逸之典。
宋苏轼《拟孙权答曹操书》:“仆受遗以来,卧薪尝胆,悼日月之逾迈,而叹功名之不立。
”【原文】吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。
【翻译】吴王已经赦免了越王,让他回了越国,越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前,都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。
他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。
他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。
他降低身份对待下面有贤能的人,对宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。
【赏析】越王勾践为了使自己不忘记以前所受的耻辱,激励自己的斗志,以图
将来报仇雪恨,回国后卧薪尝胆,最终东山再起,一举灭吴,恰恰印证了生于忧患死于安乐的观点。
---来源网络整理,仅供参考。
古诗卧薪尝胆翻译赏析

古诗卧薪尝胆翻译赏析
文言文《卧薪尝胆》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
吴既赦越,越王勾践(勾践古作句践)反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。
【翻译】
吴王已经赦免了越王,让他回了越国,越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着/b/19766,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前,都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。
他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。
他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。
他降低身份对待下面有贤能的人,对宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。
---来源网络整理,仅供参考
1。
卧薪尝胆文言文注释翻译

【原文】越王勾践,败于吴,困于会稽,乃使其大夫种献策于吴王,请以越国之地为吴之属国,岁输金币以事吴。
吴王许之。
勾践归国,乃卧薪尝胆,励志复仇。
十年生聚,十年教训,终灭吴国,雪会稽之耻。
【注释】1. 越王勾践:春秋时期越国的国君,以智勇著称。
2. 败于吴:指越国在与吴国的战争中战败。
3. 困于会稽:会稽,古地名,今浙江省绍兴市。
指越王勾践被吴国围困在会稽。
4. 使其大夫种:派遣他的大夫种。
5. 献策于吴王:向吴王献上计策。
6. 请以越国之地为吴之属国:请求将越国之地作为吴国的附属国。
7. 岁输金币以事吴:每年向吴国缴纳金币以侍奉吴国。
8. 勾践归国:勾践回到越国。
9. 卧薪尝胆:卧在柴薪上,尝着苦胆,形容刻苦自励,不忘国耻。
10. 励志复仇:立志报仇雪恨。
11. 十年生聚:十年时间里,越国人民辛勤劳作,积累财富。
12. 十年教训:十年时间里,越国人民不断学习,提高自身素质。
13. 灭吴国:最终消灭吴国。
14. 雪会稽之耻:洗雪在会稽遭受的耻辱。
【翻译】越国的国君勾践,在与吴国的战争中战败,被围困在会稽。
于是,他派遣他的大夫种向吴王献上计策,请求将越国之地作为吴国的附属国,每年向吴国缴纳金币以侍奉吴国。
吴王同意了这个请求。
勾践回到越国后,便卧在柴薪上,尝着苦胆,立志报仇雪恨。
在接下来的十年里,越国人民辛勤劳作,积累财富;同时,他们也不断学习,提高自身素质。
经过十年的努力,越国终于消灭了吴国,洗雪了在会稽遭受的耻辱。
这个故事告诉我们,面对困难和挫折,要有坚定的信念和毅力,才能最终取得胜利。
勾践卧薪尝胆的精神,成为了后世传颂的佳话。
卧薪尝胆半文言文翻译

夫卧薪尝胆,盖古之英雄所以励志也。
其义深远,非寻常之勇猛所能比拟。
余闻之,心向往之,遂笔录以志其事,庶几后世之士,能效法先贤,励精图治,以成大业。
昔越王勾践,身陷吴国,受尽屈辱,然其志不屈。
卧薪尝胆,夜以继日,谋复国之大计。
薪者,苦也;胆者,胆也。
薪苦胆酸,越王以此激励自己,不忘国耻,奋发图强。
勾践知,英雄非一日之功,须积跬步以至千里。
故其卧薪尝胆,非一日之功,乃数年之苦行。
每夜,他于薪上卧,以胆为枕,尝其苦涩,忆其国仇。
如此,夜夜不息,岁岁无休。
越王勾践之志,非独其个人之志,亦乃天下之志。
夫天下者,乃众人之天下,非一人之天下。
越王深知,若欲复国,必先得民心,而后方能得天下。
故其卧薪尝胆,亦在砺其民心,以图将来之复兴。
越王勾践,卧薪尝胆,历经艰辛,终于得以复国。
其事迹,传颂千古,成为后世英雄之楷模。
夫卧薪尝胆,非徒然也,盖欲磨砺意志,砺炼身心,以图大业。
观夫卧薪尝胆,实乃英雄之壮举。
彼时勾践,身处逆境,不惧艰难,不辞劳苦,以国家之兴亡为己任。
此等英雄,非独越王勾践一人,古之英雄,莫不如此。
昔楚霸王项羽,力拔山兮气盖世,然亦知卧薪尝胆之重要。
故其于垓下之战,虽败犹荣,以其英姿焕发,激励后世。
汉高祖刘邦,虽起于布衣,亦知卧薪尝胆之道理。
故其创立汉室,成就霸业,亦赖其卧薪尝胆之志。
今余辈,虽非英雄,然亦当效法先贤,卧薪尝胆,励精图治。
夫天下兴亡,匹夫有责。
吾辈当以此为座右铭,以卧薪尝胆之精神,砥砺前行,以成一番事业。
卧薪尝胆,非独为英雄之志,亦为吾辈之责。
今日之世界,虽非战乱频仍之时,然竞争激烈,挑战重重。
吾辈若欲立于时代之潮头,非卧薪尝胆不可。
唯有砥砺前行,方能成就一番伟业,不负时代之期望。
故夫卧薪尝胆,实为古之英雄之志,亦为今人之责任。
吾辈当铭记勾践之志,砥砺前行,以成大业,为我国之繁荣昌盛,为世界之和平发展,贡献自己的一份力量。
卧薪尝胆原文及翻译

卧薪尝胆原文及翻译
【原文】吴既赦(shè)越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“女(rǔ)忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重(chóng)采。
口折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。
(选自《史记·越王勾践世家》)
【参考译文】吴王赦免了越王勾践,勾践回国后,于是每天苦思焦虑,把苦胆挂到座位上,躺下或者坐起来,都能看到苦胆,饮食时也尝尝苦胆。
还对自己说:“你已经忘记在会稽蒙受的耻辱了吗?”他亲自到田里耕作,他的夫人自己织布,他吃饭从来不放肉,穿衣从来不穿华丽的衣服。
他降低自己的身份,对贤人彬彬有礼,热情诚恳地招待宾客,他救济穷人,悼慰死者,和百姓共同辛苦劳作。
卧薪尝胆文言文

卧薪尝胆文言文春秋之时,吴越交争,其情跌宕,令人感慨万千。
越王允常薨,勾践继位。
吴王阖闾闻之,以为有机可乘,遂兴兵伐越。
然越有谋臣范蠡、文种,且越军士气高昂,勇战不退。
吴越大战于槜李,阖闾负伤,归而薨,其子夫差立。
夫差日夜思报父仇,厉兵秣马,操练士卒。
勾践闻之,欲先下手为强,不顾范蠡之谏,贸然兴师攻吴。
夫差率大军迎敌,越军大败。
勾践率残军五千,退保会稽山。
此时,勾践方知悔恨,然事已至此,唯有求存。
范蠡进言:“持满者与天,定倾者与人,节事者以地。
卑辞厚礼以遗之,不许,而身与之市。
”勾践从其计,遣文种贿吴太宰嚭,嚭受其赂,说夫差许越求和。
勾践夫妇入吴为奴,卑躬屈膝,忍辱负重。
夫差令勾践夫妇居于石室之中,为其养马驾车。
勾践虽心有不甘,却不敢有丝毫怨言。
其身着粗布,食粗粮,眠草席,每日劳作不息。
夫差出游,勾践牵马坠镫,毕恭毕敬。
夫差患病,勾践亲尝其粪便,以表忠心。
夫差见其如此,以为勾践真心降服,遂放其归越。
勾践归越,不忘会稽之耻。
乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。
其任用范蠡、文种等贤臣,改革内政,发展生产。
鼓励生育,以增人口;奖励耕织,以丰粮仓;训练士卒,以强军队。
十年生聚,十年教训,越国日益富强。
而夫差却日渐骄纵,穷兵黩武,沉迷酒色。
勾践知时机已到,乃兴师伐吴。
越军势如破竹,吴师大败。
夫差求和,勾践不许,终灭吴。
勾践之卧薪尝胆,实乃忍辱负重、励志图强之典范。
其能屈能伸,坚韧不拔,终成大业。
此故事流传千古,激励后人:处逆境时,当忍辱负重,发愤图强;逢顺境时,亦不可骄纵懈怠,忘乎所以。
观今之世,竞争激烈,挑战重重。
吾辈当以勾践为鉴,于困境中坚守信念,不懈努力,方能成就一番事业,不负此生。
然亦需谨记,成功之时,当保持清醒,不忘初心,方得始终。
忆往昔,勾践卧薪尝胆之精神熠熠生辉;看今朝,吾等当汲取其力量,勇往直前,书写属于自己的辉煌篇章。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《卧薪尝胆》原文及译文
原文:
勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。
①由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“②女志会稽之耻邪?”身白操作,夫人自织,③食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。
译文:
越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:“我在这里完了吗?”文种说:“商场曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在是里,晋文公重斗(曾遭搀言)出奔翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终建立了霸业,由此看来,(忧患)为什么就不能转化为福呢?”天王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗?”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦。