翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中《咏怀古迹五首·其四》意思-赏析
古代诗歌赏析杜甫咏怀古迹五首(其四)阅读练习及答案

(二)古代诗歌阅读(本题共2小题,9分)阅读下面这首唐诗,完成14~15题。
咏怀古迹五首(其四)唐·杜甫蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫①。
翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊②走村翁。
武侯祠屋长邻近,一体君臣祭祀同。
【注】①永安宫:刘备在白帝城的行宫,临终托孤之处。
② 伏腊:伏祭和腊祭。
14.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(▲ )(3分)A. 首联两句互文见义,扣住诗题,点明了永安宫正是当年蜀主刘备巡幸驻跸之处。
B. 颔联紧承上联,由今及古,展开想象,遥想当年玉殿凌空、仪仗威严的景况。
C. 颈联描写“巢水鹤”、“走村翁”的画面,渲染出先帝庙的热闹与香火旺盛。
D. 尾联写到先帝庙旁的武侯祠,作为臣子的诸葛亮与先主同享世人的凭吊和祭祀。
15.简析作者在诗中寄寓的感慨。
(6分)(三)名句名篇默写(本题共1小题,6分)16.补写出下列句子中的空缺部分。
(6分)(1) 孔子认为,要成就一个文质彬彬的君子,需要避免两种调和不当的情况:“▲,▲”。
(2) 有人将书斋取名为“寄傲斋”“容安馆”,出处应为陶渊明《归去来兮辞(并序)》中的“▲,▲”两句。
(3) 黄庭坚《登快阁》一诗中,“▲,▲”两句写出了诗人登阁所见的秋景。
(二)古代诗歌阅读(本题共2小题,9分)14.C(3分)15.(1)对刘备壮志未酬中道驾崩的遗憾(2)对永安宫昔盛今衰的叹惋(3)对先主武侯生前君臣相得、死后祠庙相邻的称许。
(6分,每点2分)(三)名句名篇默写(本题共1小题,6分)16.补写出下列句子中的空缺部分。
(6分)(1)质胜文则野,文胜质则史(2)倚南窗以寄傲,审容膝之易安(3)落木千山天远大,澄江一道月分明。
咏怀古迹杜甫原文、翻译(精选7篇)

咏怀古迹杜甫原文、翻译咏怀古迹杜甫原文、翻译(精选7篇)杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。
后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
以下是小编收集整理的咏怀古迹杜甫原文、翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
咏怀古迹杜甫原文、翻译篇1作者:杜甫原文:群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
翻译:千山万岭好像波涛奔赴荆门,生长的乡村至今留存。
从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
注释:①荆门:山名,在今湖北宜都西北。
②明妃:指王昭君。
③去:离开。
④紫台:汉宫,紫宫,宫廷。
⑤朔漠:北方的沙漠。
⑥青冢:指王昭君的坟墓。
⑦省识:略识。
⑧春风面:形容王昭君的美貌。
咏怀古迹杜甫原文、翻译篇2【原文】群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏,画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
注解1、明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。
昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近。
2、尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意。
3、一去句:昭君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了。
紫台:犹紫禁,帝王所居。
江淹《恨赋》:“明妃去时,仰天太息。
紫台稍远,关山无极。
”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
4、画图句:意谓元帝对着画图岂能看清她的美丽容颜。
韵译千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村。
一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。
凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。
千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
评析这是杜甫经过昭君村时所作的咏史诗。
咏怀古迹五首其四

咏怀古迹五首其四咏怀古迹五首其四。
这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。
作者借村翁野老对他们的祭祀。
烘托其遗迹之流泽。
但是对于玉殿的虚无缥缈。
松杉栖息水鹤。
诗人发抒了无限感慨。
作品名称,咏怀古迹五首其四。
创作年代,公元766年。
作品出处,杜工部集。
文学体裁,七言律诗。
作者,杜甫。
咏怀古迹·其四唐:杜甫蜀主征吴幸三峡。
崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里。
玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤。
岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近。
一体君臣祭祀同。
译文。
当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;他驾崩时也在白帝城的永安宫。
咏怀古迹五首想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;生前君臣一体死后的祭祀相同。
作品赏析。
《咏怀古迹五首》是杜甫于公元766年在夔州写成的一组诗。
夔州和三峡一带本来就有宋玉。
王昭君。
刘备。
诸葛亮等人留下的古迹。
杜甫正是借这些古迹。
怀念古人。
同时抒写自己的身世家国之感。
这是第四首。
这首诗咏怀了刘备。
赞颂诸葛亮与刘备生前一体的亲密关系。
寄予了自己境遇的苦闷。
全诗平淡自然。
写景状物形象明朗。
这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。
作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。
咏怀古迹五首咏怀古迹·其四唐:杜甫蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
注释译文当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;他驾崩时也在白帝城的永安宫。
想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;生前君臣一体死后的祭祀相同。
作品赏析《咏怀古迹五首》是杜甫于公元766年(大历元年)在夔州写成的一组诗。
夔州和三峡一带本来就有宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人留下的古迹,杜甫正是借这些古迹,怀念古人,同时抒写自己的身世家国之感。
《咏怀古迹·其四》杜甫唐诗注释翻译赏析

《咏怀古迹·其四》杜甫唐诗注释翻译赏析诗的前半感慨宋玉生前,后半则为其身后不平。
这片大好江山里,还保存着宋玉故宅,世人总算没有遗忘他。
但人们只欣赏他的文采词藻,并不了解他的志向抱负和创作精神。
这不符宋玉本心,也无补于后世,令人惘然,故曰“空”。
就象眼前这巫山巫峡,使人想起宋玉的《高唐神女赋》。
它的故事题材虽属荒诞梦想,但作家的用意却在讽谏君主淫惑。
然而世人只把它看作荒诞梦想,欣赏风流艳事。
这更从误解而曲解,使有益作品阉割成荒诞故事,把有志之士歪曲为无谓词人。
这一切,使宋玉含屈,令杜甫伤心。
而最为叫人痛心的是,随着历史变迁,岁月消逝,楚国早已荡然无存,人们不再关心它的兴亡,也更不了解宋玉的志向抱负和创作精神,以至将曲解当史实,以讹传讹,以讹为是。
到如今,江船经过巫山巫峡,船夫们津津有味,指指点点,谈论着哪个山峰荒台是楚王神女欢会处,哪片云雨是神女来临时。
词人宋玉不灭,志士宋玉不存,生前不获际遇,身后为人曲解。
宋玉悲在此,杜甫悲为此。
前人或说,此“言古人不可复作,而文采终能传也”,则恰与杜甫本意相违,似为非是。
显然,体验深切,议论精警,耐人寻味,是这诗的突出特点和成就。
但这是一首咏怀古迹诗,诗人实到其地,亲吊古迹,因而山水风光自然显露。
杜甫沿江出蜀,飘泊水上,旅居舟中,年老多病,生计窘迫,境况萧条,情绪悲怆,本来无心欣赏风景,只为宋玉遗迹触发了满怀悲慨,才洒泪赋诗。
诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,以及舟人指点的情景,都从感慨议论中出来,蒙着历史的迷雾,充满诗人的哀伤,仿佛确是泪眼看风景,隐约可见,实而却虚。
从诗歌艺术上看,这样的表现手法富有独创性。
它紧密围绕主题,显出古迹特征,却不独立予以描写,而使之溶于议论,化为情境,渲染着这诗的抒情气氛,增强了咏古的特色。
该诗咏怀了刘备,赞颂诸葛亮与刘备生前一体的亲密关系,寄予了自己境遇的苦闷。
全诗平淡自然,写景状物形象明朗。
这首是咏刘备在白帝城的行宫永安宫的。
杜甫《咏怀古迹五首》(其四~五)赏析

杜甫《咏怀古迹五首》(其四~五)赏析《咏怀古迹五首》其四杜甫其四“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
”《咏怀古迹五首》第四首讲的是刘备,那就是写于“夔州”了。
好,来看其四原诗:“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
”字词典故“幸”:【指封建帝王到达某地。
】赏析杜甫说,蜀主“刘备”,因为窥视“东吴”来到了“三峡”。
最后,驾崩之年也是在这“永安宫”里。
“翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
”字词典故“翠华”:【天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖等。
】“想像”:【曹植《洛神赋》“于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁。
”】“玉殿”:【宫殿,朝廷。
】“虚无”:【空无所有。
】赏析杜甫说,曾经,天子仪仗的摇摇翠华,如今只能在空山里想像;当时的玉雕宫殿,已是荡然无存,唯有塑像立于这荒野寺庙中。
“古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
”字词典故“岁时”:【一年,四季,季节。
】“伏腊”:【古代两种祭祀的名称。
“伏”在夏季伏日,“腊”在农历十二月。
伏祭和腊祭之日。
】赏析杜甫说,在这古老的寺庙中,矗立着高大的杉松,水鹤筑巢于其上。
每年的伏祭和腊祭之日,村里的老翁们就会纷纷走来祭拜。
“武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
”字词典故“常”:【时常,往往。
】“一体”:【谓关系密切或协调一致,犹如一个整体一部分。
《仪礼丧服》:“父子,一体也;夫妇,一体也;昆弟,一体也。
”】赏析杜甫说,武侯祠堂也一如既往的在邻近,村民们也是必然要祭拜的,他们君臣一体,所以祭祀的礼节上也是相同的。
“常临近”的意思应该是,但有刘备的庙宇,诸葛亮的武侯祠基本也就在邻近了。
在其四中,主要还是讲刘备,因为“窥吴”幸此,结果“崩年”于此。
过去风光已不再,幸有村民来祭拜。
《咏怀古迹五首》其四杜甫其四“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
赏析古诗《咏怀古迹 其四》唐 杜甫

演讲人
目录
壹 格杜
甫 及 其 创 作 风
贰 四《
》咏
的怀
内古
容迹
赏 析
其
叁 四《
》咏
的怀
文古
学迹
价 值
其
肆 四《
》咏
的怀
现古
代迹
启 示
其
1
杜甫及其创作风格
杜甫的生平及影响
01
杜甫生于712年,卒于770年
02
03
杜甫的诗歌以反映社会现实、表
达个人情感为主,被誉为“诗史”
04
借景抒情:通过景物描写,抒发诗人的情感和思想
《咏怀古迹》
01
杜甫简介:唐 朝著名诗人, 被誉为“诗圣”
02
创作风格:以 抒发忧国忧民 之情为主,语 言简练、寓意 深刻
03
《咏怀古迹》 背景:此诗创 作于唐玄宗天 宝十五年,时 值安史之乱期 间,杜甫在江 南游历时所作
04
诗歌内容:以 咏怀古迹为题, 表达了诗人对 古人遗迹的怀 念和对历史变 迁的感慨
05
杜甫的诗歌被翻译成多种语言,
在世界范围内广泛传播
杜甫的诗歌创作始于青年时期, 经历了安史之乱的动荡时期
杜甫的诗歌在中国文学史上具有 重要地位,被誉为“诗圣”,对 后世文学创作产生了深远影响
杜甫的诗歌风格
01
现实主义风格:反映社会现实,关注民生疾苦
02
韵律严谨:诗歌语言优美,韵律和谐
03
忧国忧民:表达对国家和人民的深深关切和忧虑
2
《咏怀古迹 其四》的内容赏析
诗歌的主题思想
表达了诗人对国家 衰败和社会动荡的
忧虑
咏怀古迹原文及翻译

咏怀古迹原文及翻译咏怀古迹原文及翻译这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。
以下是小编为大家分享的咏怀古迹原文及翻译,欢迎借鉴!原文群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
咏怀古迹(其三)全文翻译:群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。
一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。
凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。
即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。
注释1、荆门:山名,在今湖北宜都西北。
2、明妃:指王昭君。
3、去:离开。
紫台:汉宫,紫宫,宫廷。
朔漠:北方大沙漠。
4、省:略。
一说意为曾经。
春风面:形容王昭君的美貌。
5、环佩:妇女佩戴的玉饰,此处借指美女(王昭君)。
一作“环珮”。
夜月魂:一作“月夜魂”。
6、胡语:胡音。
7、怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的哀怨。
鉴赏这首诗因昭君村而哀叹其人的遭遇。
诗人想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表,于是借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。
“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”。
诗的发端两句,首先点出昭君村所在的地方。
据《一统志》说:“昭君村,在荆州府归州东北四十里。
”其地址,即在今湖北秭归县的香溪。
杜甫写这首诗的时候,正住在夔州白帝城。
这是三峡西头,地势较高。
他站在白帝城高处,东望三峡东口外的荆门山及其附近的昭君村。
远隔数百里,本来是望不到的,但他发挥想象力,由近及远,构想出群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山的雄奇壮丽的图景。
他就以这个图景作为此诗的首句,起势很不平凡。
杜甫写三峡江流有“众水会涪万,瞿塘争一门”(《长江二首》)的警句,用一个“争”字,突出了三峡水势之惊险。
这里则用一个“赴”字突出了三峡山势的雄奇生动。
唐诗:唐诗三百首之——《咏怀古迹五首之三》《咏怀古迹五首之四》

唐诗:唐诗三百首之——《咏怀古迹五首之三》《咏怀古迹五首之四》杜甫:咏怀古迹五首之三群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归月下魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
【注解】:1、明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。
昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近。
2、尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意。
3、一去句:昭君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了。
紫台:犹紫禁,帝王所居。
江淹《恨赋》:“明妃去时,仰天太息。
紫台稍远,关山无极。
”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
4、画图句:意谓元帝对着画图岂能看清她的美丽容颜。
5、环佩句:意谓昭君既死在匈奴不得归,只有她的魂能月夜归来,故曰“空归”。
应上“向黄昏”。
环佩:妇女装饰品,指昭君。
6、千载两句:琵琶本西域胡人乐器,相传汉武帝以公主(实为江都王女)嫁西域乌孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之。
因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,故推想如此。
又《琴操》也记昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为《昭君怨》。
作胡语:琵琶中的胡音。
曲中论:曲中的怨诉。
【韵译】:千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村。
一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。
凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。
千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
【评析】:这是杜甫经过昭君村时所作的咏史诗。
想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表。
因此,主题落在”怨恨”二字,“一去”二字,是怨的开始,“独留”两字,是怨的终结。
作者既同情昭君,也感慨自身。
沈德潜说:“咏昭君诗此为绝唱。
”信然。
杜甫:咏怀古迹五首之四蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
注释]①蜀主:指刘备。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中《咏怀古迹五首·其四》意思|赏析
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
赏析
作者:佚名
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。
诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。
歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。
最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。
在艺术描写上和前几首又有所不同。
全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。