2014年南开大学翻译硕士英语笔译方向排名真题参考书内部资料
南开大学翻译硕士考研复习辅导资料及导师分数线信息

院(系、所)
专业
报考人 录取人
数
数
英语笔译
95
25
外国语学院(2014)
英语口译
143
28
英语笔译
97
25
外国语学院(2013)
英语口译
135
30
英语笔译
68
51
外国语学院(2012)
英语口译
118
17
英语笔译
152
30
外国语学院(2011)
英语口译
101
18
南开大学翻译硕士分为英语笔译和英语口译,2014 年英语笔译报考人数为 95 人,录取
编者通过自己复习的经验和来到南开大学以后的学习心得总结了一些复习材料和复习 方法,旨在为广大考生提供一本南开大学翻译硕士考试“一本通”,为广大考生提供一套一 步到位的复习资料,为莘莘学子的考研之路指明方向。考生拿到这本书以后,除了自己搜集 一些时事政治和新词的解释方面的材料(由于这些都是实时更新的资料,因此在编写教材时 没有办法全部收录进来),以及购买书中告知的辅导材料,基本不用再购买其他材料。并且在 本书中编者也为考生列出了复习时间表,只要考生可以按照书中的计划用书中给出的材料认 真复习,并在最后一个月的时候用编者给出的模拟卷进行自测估分,一定可以达到事半功倍 的效果。
第3页共4页
天津考研网()
2 .《查译与顾译“ Sailing to Byzantium ”评析》刊于《外语与外语教学》, 2005 年 第 8 期。 3 .《奥登 < 在战时·十八 > 译本评析》刊于《译苑》 2006 年第 1 期。 4 .《诗无达怙与诗歌翻译》刊于《人文社会科学问题研究文集· 2004 》,宗文举主编, 北京:文化艺术出版社, 2005 。
2014年南开大学翻译硕士MTI考研百科与写作和翻译基础真题

2014年南开大学翻译硕士MTI考研百科与写作和翻译基础真题各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
名词解释:1. 9.11 伊斯兰教基督教文明2. 物质文化遗产安阳殷墟3. 市场换技术国有化率发改委4.欧盟欧元区关税壁垒关税同盟5. 董事长CEO TAB三巨头6. 后印象派梵高7.光棍节朝鲜战争艾森豪威尔8. 斯诺登棱镜计划马拉拉应用文写作:以某翻译公司项目经理的名义写一份450字左右的项目统筹公告,要求有标题,正文和落款。
公司接到了一个翻译项目,关于飞机零配件维修资料的中英翻译,数量大,时间紧,分五个小组,并说明了五个小组各自做什么,然后,要求写一份公告,要包括,翻译原则和上交任务时间。
大作文:看到老人跌到,上前去扶是一种传统美德,然而现在看到老人倒在地上,很多人冷眼旁观,不敢上去扶,假如你看到有老人摔倒,周围人冷漠旁观,你会怎么想?写一篇800字左右的议论文,题目自拟。
南开题目稳定平和,要做的出彩难。
再附上翻译基础已经记不完全了词汇翻译:CBD 中心商务区NYSE 纽约证券交易所Chicago Board of Trade 芝加哥证券交易所Royal Swedian Academy of Sciences 瑞典皇家科学院stakeholders 利益相关者shareholding system 股份制UNESCO 联合国教科文组织digital media 数字媒体the effect of greenhouse gases 温室气体效应an irrecovable letter of credit 不可撤销的信用证高速公路诚实守信准据法石油输出国组织国际货币基金组织诺贝尔文学奖获得者碳排放虚拟经济边际成本英汉翻译是关于人类和动物不同的,The act of transforming nature helped human to .....汉英翻译:全球经济正在发生史无前例的转变,而服务经济就是转变的核心。
2014年南开大学翻译硕士考研真题及答案解析--357英语翻译基础

2014年南开大学翻译硕士考研真题及答案解析--357英语翻译基础南开大学2014年硕士研究生入学考试试题
一、英汉词语互译
1.CBD
2.NYSE
3.Royal Swedish Academy of Sciences
4.Chicago Board of Trade
5.Stakeholder
6.Multi-polar world
7.Economic aggregate
8.GPS
9.UNSECO
10.An irrevocable letter of credit
11.Shareholding system
12.Extensive deforestation
13.Sustainable development
14.The effect of greenhouse gases
15.Digital media
16.技术传播
17.全球价值链
18.国际货币基金组织
19.国有企业
20.诚实守信
21.碳排放
22.虚拟经济
23.准据法
24.边际成本
25.高速公路
26.诺贝尔文学奖获得者
27.金砖四国
28.创意产业顾问
29.另有说明除外
30.石油输出国组织
二、英译汉:关于人动物改造自然之类
汉译英:经贸方面专业词汇比较多比如贸易盈余赤字之类
三、大作文
老人摔倒众人围观无人相助发表自己的看法和建议
资料来源:育明考研考博官网。
2014年南开大学翻译硕士考研录取分数线录取名单

2014年南开大学翻译硕士考研录取分数线录取名单2014年录取情况英语笔译排名排名姓名考生编号总分复试成绩录取成绩专业名称1王健1005543333103143898681.08英语笔译2潘亚薇1005540000050543848479.68英语笔译3金周琴10055400000504437784.679.08英语笔译4段冰玉10055433331571737584.278.68英语笔译5张兰10055400000511338580.878.52英语笔译6靳羽姗10055400000504535789.178.48英语笔译7徐巧洁10055433330535136783.977.6英语笔译7伊宁10055433331031536285.477.6英语笔译9马晓辉10055400000505136085.877.52英语笔译10吴海阳10055433331502135785.877.16英语笔译11李那托10055433331012336682.676.96英语笔译12赵渝10055400000511736881.976.92英语笔译13孙毓泽10055433330904035884.476.72英语笔译14徐凯10055400000510537678.776.6英语笔译15林曦群1005543333114153588476.56英语笔译16高晨10055433331494337778.276.52英语笔译17刘璐10055433331522836381.976.32英语笔译18于澜10055400000511136581.176.24英语笔译19吴双1005543333129113568375.92英语笔译20王镇10055400000510237776.575.84英语笔译21白燕10055400000503737477.275.76英语笔译22黄海玲10055400000504336478.174.92英语笔译23彭冉10055433331522935979.474.84英语笔译24谢元妍10055433331792635879.274.64英语笔译25张杰10055433331494536277.474.4英语笔译26王彩10055433331303536176.774英语笔译27杨健1005540000051073647573.68英语笔译28刘晨明10055433331494435672.871.84英语笔译29姚雪婧10055400000511036071.171.64英语笔译30王晗10055433331464536369.571.36英语笔译英语口译排名排名姓名考生编号总分复试成绩录取成绩专业名称1柴丹宁10055433330953840587.2483.5英语口译2韩阳10055433330753139886.782.44英语口译3马立己10055433331052238988.3682.02英语口译4颛秀文10055433331240539486.4481.86英语口译5陈薇10055433331291238487.1880.95英语口译6王菁10055433331654437888.9480.94英语口译7王梓力10055433330954139183.8480.46英语口译8王逍10055433331121139182.5879.95英语口译9张雅雯10055400000520436589.9679.78英语口译10陈紫薇10055433331643138184.4279.49英语口译11门璐10055433330995537286.9479.42英语口译12张啸10055433330654238184.0879.35英语口译13赵欣10055433330865738981.5279.29英语口译14佟若琳10055433331722038083.6679.06英语口译15肖璇10055433331291636687.6678.98英语口译16庞炜10055433330842137485.1678.94英语口译17王宁1005540000051503748578.88英语口译18刘天文10055433330991737384.2678.46英语口译19赵雪10055433331291737084.7278.29英语口译20寿苗苗10055433330954037382.177.6英语口译21张金霞10055433331240436883.377.48英语口译22秦蕾10055400000514036982.9677.46英语口译23刘媛10055400000513437181.2477.02英语口译24侯月10055433331131838576.6676.86英语口译25孙晓田10055433331155736581.9276.57英语口译26郭庆10055433331825136382.3676.5英语口译27雷学发10055433331291536581.7276.49英语口译28阚玉冰10055433331031637578.4276.37英语口译29方春艳10055433330980637578.2276.29英语口译30李文10055433331600537179.176.16英语口译31师贵媛10055400000514336081.7275.89英语口译32王喆10055433331591337178.0275.73英语口译33钱瑞霞10055433331591236776.3674.58英语口译34高丽阳10055400000512336377.3674.5英语口译35闫旭10055400000515536277.3274.37英语口译36袁振亚10055433330662837074.174.04英语口译37孟林林10055433330761636575.3673.94英语口译38李禹杭10055433331753136076.3673.74英语口译39慕琳琳10055433331792736574.7273.69英语口译40刘铭10055433331502236472.3472.62英语口译41张雨10055433331312636371.7472.26英语口译42刘亚男10055433330824336171.0271.73英语口译43张思源10055433330925036170.1671.38英语口译专业课的复习和应考有着与公共课不同的策略和技巧,虽然每个考生的专业不同,但是在总体上都有一个既定的规律可以探寻。
南开大学翻译硕士考研真题及解析

2015年南开MTI真题回忆翻译硕士英语作文:My View on Sustainable Development and Environmental Protection阅读理解:第一篇关于美国school disintegration,第二篇关于某处坟墓的;第三篇和第四篇都是简答题,分别关于scientific research和working longer。
英语翻译基础Noah’s ArkCosta RicaFree Trade Area of the Asia-PacificScottish Independence ReferendumImmigrant Investor ProgramZero toleranceCyberpowerEuropean Monetary IntegrationCarpoolingAnti-apartheid iconAir defense identification zoneResidence permitInformation sovereigntyMutual visa-exemption agreementIssue price高架公路外来物种公益大使双轨思路中期选举独立董事联合声明仪仗队周边外交亚太经合组织清明节期货交易考勤制度过度开垦个人质押贷款段落翻译:英译汉:worker compensation law汉译英:丝绸之路汉语写作与百科知识:名词解释:1、中日四点原则共识钓鱼岛东海防空识别区2、埃博拉病毒西非WHO3、国学西学梁启超陈独秀鲁迅胡适4、依法治国小康社会中国梦5、亚太经合组织经济一体化6、动车组子公司7、知识产权商标8、一带一路欧亚经济联盟9、索契冬奥会俄罗斯应用文写作:关注留守儿童的倡议书,不少于450字。
大作文:对发展经济和保护生态的关系,写一篇不少于800字的议论文。
政治【学科概述】不用因为政治纷繁复杂的知识点而担心政治会不过线,只要肯下功夫,60分是很容易达到的。
2014年国际关系学院翻译硕士考研真题及答案解析

育明教育孙老师整理,来育明教于赠送资料,更多真题可咨询孙老师。
国际关系学院2014年翻译硕士MTI真题及答案一、词语翻译:英译汉(每题1分,总共15分)web-addiction:沉迷网络;网瘾position available:空缺职位unilateral provocation:单方面挑衅anchorwoman:女主播tertiary industry:第三产业optimize entrepreneurial ecology:优化创业生态stock option:优先认股权gender-biased:性别歧视的credit crisis:信用危机weak investment:投资疲软NAACP:National Association for the Advancement of Colored People美国有色人种协进会FIFA:International Federation of Football Association国际足联FRB:Federal Reserve Board美联储GM:General Motors美国通用汽车ILO:International Labour Organization国际劳工组织二、词语翻译:汉译英(每题1分,总共15分)国有资产监督管理委员会The State-owned Assets Supervision and Administration Commission治理环境污染:curb environmental pollution信访制度:petitioning system黄牛党:scalper事业单位:public institution恶性通货膨胀:hyperinflation吃空饷:freeloading流行歌曲排行榜:hit parade新农合补助:rural cooperative medical care system月球探测器:lunar probe喊破嗓子不如甩开膀子Talking the talk is not as good as walkingthe walk.拿回扣:take kickbacks房产税征收:realty tax levy中签率:odds of winning居住证:residence permit三、英汉互译:英译汉(每篇60分,总共60分)Since1976,the US dollar’s role as an international currency has been slowly waning.International use of the dollar to hold foreign-exchange reserves,denominate financial transactions,invoice trade,and as a vehicle in currency markets is below its level during the heyday of the Bretton Woods era,from1945to1971.But most people would be surprised by what the most recent numbers show.There is an abundance of explanations for the downward trend.Since the Vietnam War,US budget deficits,money creation,and current-account deficits have often been high.Presumably as a result,the dollar has lost value relative to other major currencies or in terms of purchasing power.Meanwhile,the US share of global output has declined.And,most recently,the disturbing willingness of some members of the US Congress to pursue a strategy that would cause the Treasury to default on legal obligations has undermined global confidence in the dollar’s privileged status.Moreover,some emerging-market currencies are joining the club of international currencies for the first time.Indeed,some analysts have suggested that the Chinese renminbi may rival the dollar as the leading international currency by the end of the decade.But the dollar’s status as an international currency has not fallen uniformly.Interestingly,the periods when the public is most concerned about the issue do not coincide with the periods when the dollar’s share in international transactions is in fact falling.It is not an eternal law of nature that the dollar shall always be number one.The pound sterling had the top spot in the nineteenth century,only to be surpassed by the dollar in the first half of the twentieth century. The day may come when the dollar,too,succumbs to a rival.But todayis not that day.(原文出自世界经济论坛Will the dollar lose its dominance?育明教育整理)参考译文:1976年以来,美元作为国际货币的角色一直在缓慢减弱。
2014年南开大学外国语学院英语语言文学专业全套复习资料(728基础英语+865专业英语)

2014年南开大学外国语学院英语语言文学专业全套复习资料(728基础英语+865专业英语)【适用对象】2014年报考南开大学外国语学院英语语言文学专业且初试科目为728基础英语、865专业英语的专业课基础不扎实、对院系内部信息了解甚少的同学,尤其适合跨校考生全程复习使用【适用专业】南开大学外国语学院英语语言文学专业【推荐理由】由本部签约的南开大学在读本硕博团队搜集整理精心编制成套,严格依照南大最新考研大纲及考研参考书目整理,目前为市面上最全面的资料,作为基础强化及冲刺全程使用,分售500余元,全套购买享受大幅优惠并有赠品【包含资料】第一部分考研真题及答案:1、南开大学基础英语1999-2012年考研真题(市场独家最全,全国独家推出,试卷均为原版,掌握最新试题动向先人一步),一般多年的试题就是一个小题库,试题总有重复来出的,所以历年试题一定要仔细研究,通过多年试卷可总结出出题重点及思路;2、南开大学基础英语2004-2012年考研试题参考答案,解决学生答题后勘误的困惑,本套答案为天津考研网签约团队独家主创,保证极高正确率,市面上的答案基本都有错误或模糊不清,请同学认真分辨市面一些低价劣质的资料,以免耽误考研;3、南开大学专业英语1999-2012年考研真题(市场独家最全,全国独家推出,试卷均为原版,掌握最新试题动向先人一步),一般多年的试题就是一个小题库,试题总有重复来出的,所以历年试题一定要仔细研究,通过多年试卷可总结出出题重点及思路;4、南开大学专业英语2007-2012年考研试题参考答案,解决学生答题后勘误的困惑,本套答案为天津考研网签约团队独家主创,保证极高正确率,市面上的答案基本都有错误或模糊不清,请同学认真分辨市面一些低价劣质的资料,以免耽误考研;5、南开大学专业英语2007-2012年考研真题解析由本院资深团队主创,视频格式(已加密,仅在购买者电脑中播放使用),光盘发送,对考研真题进行了详细讲解并做深度分析,总结出题规律,进行必要的答题技巧点拨,同时在关键时刻做考点预测,全国独家研发;6、(此项默认不含)南开大学二外日语、二外德语、二外法语、二外俄语2005-2012年试题(任选其一,其中二外日语2005-2010年含详细参考答案)第二部分其他重要资料:1、南开大学英美文学(英国文学)课件,A History of British Literature,PPT课件共160余张,e-mail发送;2、南开大学英美文学6本科笔记,手写版,145页,字迹清晰,南大课堂笔记,包括英国文学和美国文学,本校高分考研学生使用,按时代顺序、文学流派对此进行总结整理,一般每章包括时代背景、文学风格特点、代表作家及其代表作、涉及文学术语以及思考题等,对考研很有帮助;送另一年本科笔记;3、南开大学语言学本科课件(苏立昌),南开大学本科教授课件,PPt格式,Email发送;4、南开大学语言学电子教案(苏立昌),南开大学授课教案,电子版20余页,全英文;5、南开大学语言学本科笔记,手写版,字迹清晰,南大课堂笔记;6、南开大学翻译课件,南开大学外国语学院本科授课课件,ppt格式,e-mail发送,包括Describing the Translation Process、Questions A Translator Faces、英汉语差异、语法分析;7、南开大学翻译教案(苗老师),南开大学外国语学院本科授课教案,主讲人苗老师,打印版50余页,包括两个学期每周授课重点、作业及实践内容,同时有各周实践环节(英汉、汉英互译)的参考译文,重点推荐资料;8、南开大学翻译06内部辅导及翻译理论部分本科笔记,南大06内部辅导(方法、重点),翻译理论本科课堂笔记(班内笔记最好同学处获得)针对王宏印《英汉翻译综合教程》;9、南开大学研究生上课资料,对考研非常有帮助,包括:吕世生老师翻译实践,可能会有翻译实践的考试题目出现;胡老师,中国翻译理论史,建议对中国翻译理论史有问题的同学们可以参考,并且09年真题答案在里面;马红旗老师的课件是美国文学的笔记,很系统,建议考生一定要看;还有一些是同学们在苗菊老师课上讲课时候自己整理的西方翻译理论;10、南开大学英美文学期末考试试卷1份,命题教师索金梅,内部资料,具有重要参考价值;11、南开大学英美文学期末考试试卷1份,命题教师索金梅,内部资料,具有重要参考价值;12、南开大学英国文学期末考试范围重点题,南开大学本科期末考试范围重点题数十道,手写版5页,内部资料;13、南开大学语言学本科期末考试范围,南开大学本科期末考试前老师所画范围,包括考试题型及重点题等,手写版8页,内部资料;14、南开大学基础英语全真考研模拟试卷1份,打印版,含详细参考答案,由签约硕博团队主创,作为冲刺阶段全真测试联系之用,市场独家研发;第三部分考研参考书及习题集部分:本科目考研参考书因版本问题较难收集,考虑到部分同学购买不便,天津考研网提供了参考书及配套习题集电子版供同学们参考使用,如需纸质版请于书店购买:1、《英语专业基础英语考研真题题解》,根据众多院校“基础英语”试题的结构和难易程度,从全国18所院校历年“基础英语”试题中挑选了37套近年试题,并提供了参考答案(2006年和2007年有详细的答案解析),研究生主创团队重点推荐书籍;2、30余本翻译经典书籍电子版,由本部独家收集整理,可作为参考使用,光盘1张发送;3、清华大学出版社出版、高文成主编的《语言学精要与学习指南》,本站签约优秀在读研究生团队强力推荐,此书对胡版语言学教材进行了深度挖掘和整合,细致区分对比了各章节所有易混和重要的术语,扩充了所有南开语言学考试必须的知识点,即全面又详细,是语言学备考一本不可或缺的好书;4、《英汉翻译综合教程(修订版)》王宏印主编,辽宁师范大学出版社,南开外语专业考研必备参考书;第四部分考研辅导班视频:南开大学基础英语、专业英语考研辅导冲刺班完整视频,权威师资,共44课时(注意:为防止恶意流传,视频采用加密格式光盘邮寄,仅能播放于本人电脑并有3次限制,不支持mp3或mp4播放),基础英语具体内容包括(20课时):针对南开大学的基础英语的试题特点,本课程将主要通过20课时的时间帮助考生掌握考试的难点、重点和考点,最大限度地提高考生应试的技巧和能力,使考生不但能在最短时间内提升英语水平,而且达到驾驭基础英语之目的。
南开大学翻译硕士专业考研真题资料(含参考书信息)

南开大学翻译硕士专业考研真题资料(含参考书信息)南开大学翻译硕士考研大纲中并未指定任何的参考书目,这对于备考的研友来讲提出了更高要求。
天津考研网结合近年考研大纲及考试实际变动总结得出,往年考研参考书对于考研必考仍旧具有重要参考价值。
以下是天津考研网小编依据新入校的学生讲述以及自身的考研经历整理了一套切实可行的复习参考材料:翻译硕士英语全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》英语翻译基础全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章、李庆生,武汉大学出版《实用英汉互译技巧》(修订版)汪涛,武汉大学出版社汉语写作与百科知识叶朗《中国文化读本》;杨月蓉《实用汉语语法与修辞》;全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社《中国文学简史》,石观海,武汉大学出版其他参考书:1、《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。
2、《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般3、《中高级口译口试词汇必备》新东方翻译的很多词汇都可以在这里找到,很实用。
4、《专八词汇》新东方试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了5、《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂6、《名作精译》青岛出版都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩7、《英语专业八级人文知识》,冲击波,大连理工大学出版社2011或20128、《南开大学翻译硕士专业(211翻译硕士英语+357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识)考研红宝书》:这是由天津考研网组织多名近年在南开大学研究生初试中专业课取得高分的考生共同编写及整理的一套复习材料。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】育明教育天津分校2015年天津地区15所高校考研辅导必备天津分校地址南京路新天地大厦2007专注考研专业课辅导8年天津地区专业课辅导第一品牌天津分校李老师与大家分享资料育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。
更多详情可联系育明教育天津分校李老师。
2014年南开大学翻译硕士英语笔译方向排名真题参考书内部资料2014年录取情况英语笔译排名排名姓名考生编号总分复试成绩录取成绩专业名称1王健1005543333103143898681.08英语笔译2潘亚薇1005540000050543848479.68英语笔译3金周琴10055400000504437784.679.08英语笔译4段冰玉10055433331571737584.278.68英语笔译5张兰10055400000511338580.878.52英语笔译6靳羽姗10055400000504535789.178.48英语笔译7徐巧洁10055433330535136783.977.6英语笔译7伊宁10055433331031536285.477.6英语笔译9马晓辉10055400000505136085.877.52英语笔译10吴海阳10055433331502135785.877.16英语笔译11李那托10055433331012336682.676.96英语笔译12赵渝10055400000511736881.976.92英语笔译13孙毓泽10055433330904035884.476.72英语笔译14徐凯10055400000510537678.776.6英语笔译15林曦群1005543333114153588476.56英语笔译16高晨10055433331494337778.276.52英语笔译17刘璐10055433331522836381.976.32英语笔译18于澜10055400000511136581.176.24英语笔译19吴双1005543333129113568375.92英语笔译20王镇10055400000510237776.575.84英语笔译21白燕10055400000503737477.275.76英语笔译22黄海玲10055400000504336478.174.92英语笔译23彭冉10055433331522935979.474.84英语笔译24谢元妍10055433331792635879.274.64英语笔译25张杰10055433331494536277.474.4英语笔译26王彩10055433331303536176.774英语笔译27杨健1005540000051073647573.68英语笔译28刘晨明10055433331494435672.871.84英语笔译29姚雪婧10055400000511036071.171.64英语笔译30王晗10055433331464536369.571.36英语笔译【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】考研政治每年平均分在4,50分,不是很高,政治取得高分除了靠记忆力还要有一定的技巧,今天我就考研政治中的一些答题技巧,来和同学们分享一下。
选择题分值为50分。
其中单选题16道,满分16分;多选题17道,满分34分。
选择题由于考查范围广,涉及的知识点零散,这种题型很需要考生对教材和大纲有系统而熟练的掌握。
选择题中,多选题的难度较大,它是拉开政治分数的一个题型之一。
单项选择题政治单选是属于必得的高分题型。
而应对单选这种题型,考生在记忆相关概念时一定要明晰,不能模棱两可,尤其是容易混淆的概念,一定要注意区分。
而最能帮助考生区分的方法是适度的习题训练,通过练习来加强记忆和理解。
在得分方面,单选题总分值在16分,考生最好拿12分以上的分数。
解答单项选择题要掌握一定的技巧,掌握技巧的前提是形成正确的解题思路。
第一步是读懂题,审好题,准确把握题干的规定性。
即题干所要求回答的是什么问题,在什么范围、方面、角度和条件下回答这一问题;第二步是鉴别和判断选择题肢项。
题肢选项分两类,一类是不符合题意的应排除掉。
这又分三种:①第一种是题肢选项本身观点错误和含有错误成份,试题要求又是正确的;②第二种是题肢选项本身观点虽然正确,但与题干要求无关的;第三种题肢选项中概念和判断的外延大于或小于题干规定的外延要求;③另一类是最符合题意的该选出的题肢选项。
在解题中可先用排除法,把所有与题干要求不符合的,不论是正向、逆向思维设问,还是题肢选项本身的错误,统统排除,然后再比较余下的题肢,用所学的概念、观点、原理判断其是否正确,并确定哪个选项最符合题意,即该选项能否按试题所反映的客观现象的方向、范围和意义进行解答。
多项选择题选择题中较难的题型是多选题。
它也是政治试题种最难最容易拉开考分距离的题型,因此这部分要求考生高度重视。
应对这类题型除了需要对考纲要求的知识点熟练理解外,适度的练习必不可少,在练习的基础上掌握各个知识点内涵外延。
在得分方面,多选题总分值在34分,考生最好拿24分以上的分数。
根据多项选择题的出题思路将其分为三大类:一.识记水平类:这是选择题中的低水平的能力考查题型,考试分析对这类题的要求做了明确的评价目标:准确地再认或再现有关的哲学、历史、经济和政治等方面的知识。
此类题主要用于考查考生的再认能力、判断是非能力和比较能力。
主要题型有:1组合型:例题1:在土地革命战争后期和抗日战争时期,毛泽东思想得到系统总结和多方面展开而达到成熟。
下列毛泽东的科学著作中,写于这个时期的有(2006年多选第25题)A、《星星之火,可以燎原》B、《反对本本主义》C、《新民主主义论》D、《论联合政府》答案为(CD)2数字型:例题2:2005年10月27日,十届全国人大常委会审议通过《所得税法>的决定关于修改<中华人民共和国个人所得税法>的决定》,将个人所得税工薪费用扣除标准调整为(2006年单选第15题)A、800元B、1200元C、1600元D、2000元(C)方法:以上两种题型的解题方法大致类似。
可先将含有明显错误的选项予以排除,那么,剩下的选项就必定是正确的选项。
此类题型需要熟记知识点3.判断型:特点:此题型要求学生对基础知识作出“是”或“不是”的判断,主要用于考查学生对政治是非、理论是非的判断能力。
考生只要记住教材中的基本概念、基本原理、基本观点等基础知识就能正确回答出来。
【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】方法:解答这种题型的方法,是把题肢与题干联系起来,用记住的知识去挑选正确的题肢。
例题3:现代企业制度的典型形式是(2006年单选第7题)A、股份制B、股份合作制C、合伙制D、公司制(D)识记水平类是较为简单的一类题型。
拿到高分必须熟记知识点没有什么捷径可走二.理解水平类:这是选择题中中等水平的能力考查题型,考试中心的要求是正确理解和掌握马克思主义理论课中的有关范畴、规律和论断。
运用有关原理,解释和论证某种观点,辨明理论是非。
主要用于考查考生的理解能力、逻辑思维能力和辩证思维能力等。
主要题型有:1.比较型:特点:此题型的题干是两个认识对象。
题肢对题干中两个认识对象进行比较后的回答。
学生只要记住所学的基础知识,就能正确进行比较,并从比较中识别各个认识对象的特征。
其形式常用“不同点是”“相同点是”或“区别是”“联系是”等词语把题干与题肢联接起来。
方法:是把题肢与题干逐一比较,凡符合题干要求的,就是正确题肢。
例题4:我国社会主义经济体制改革与政治体制改革的关系表现为(2006年单选第13题)A、前者是目的,后者是手段B、前者是基础,后者是目标C、前者是内容,后者是形式D、二者相互依赖、相互配合2.内涵型:特点:此题型的题干内容多是基本概念、基本原理或基本观点,题肢是对题干的理解,它不仅要求考生了解基础知识,还要求考生理解基础知识,把握基础知识之间的内在联系。
其形式多用“下列理解正确的有”“应当这样认识”“是指”等词语把题干与题肢联接起来。
方法:解答这种题型的方法是把题肢与题干一一对照,看它们在内涵上是否一致。
内涵与题干一致,就是正确题肢。
例题5:“****”重要思想深化了对中国特色社会主义的认识,表现在(2006年多选第28题)A、进一步回答了什么是社会主义,怎样建设社会主义的问题B、明确提出了解放思想、实事求是的思想路线C、创造性的回答了建设一个什么样的党,怎样建设党的问题D、确定了党在社会主义初级阶段的基本路线(A、C)3.发散型:【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】特点:此题型要求题肢对题干的内容作多侧面、多角度的理解或说明,主要用于考查考生理解的能力、分析能力和辩证思维能力。
其形式常用“正确的是”等词语把题肢与题干联接起来。
此类题型是毛概、邓论、时事政治多选用的题型方法:凡是与题干有关的正确题枝都可以入选。
例题6:1948年中国共产党制定了土地改革总路线。
下列选项中对这一总路线所含内容理解正确有(2006年多选第26题)A、按照平分土地的原则,满足贫雇农的要求B、团结中农,允许中农保有比他人略多的土地C、没收地主土地,不再对地主分配土地D、实行耕者有其田,将土地的所有权分配给农民(A、B、D)4.因果型:特点:此题型要求考生回答知识之间的因果关系。
题干是“果”,题肢是“因”,主要考查考生的理解能力、分析能力和推理能力。
其形式一般用“由于”“因为”等词语把题干与题肢联接起来。
方法:解答这种题型的方法是看题肢是否正确回答了题干要求回答的原因。
例题7:商业资本作为一种独立的职能资本,也获得平均利润,其直接原因是(2006年单选第6题)A,商业部门和产业部门之间的竞争和资本转移B、产业资本家为销售商品将部分利润让渡给商业资本家C、商业资本家加强对商业雇员的剥削D产业部门将工人创造的一部分剩余价值分割给商业部门(A)三.运用水平类:考试中心规定考生能用马克思主义的观点和方法,比较和分析有关社会现象或实际问题。