翻译服务合同书模板(合同示范文本)

合集下载

翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇第1篇示例:翻译服务合同书甲方(以下简称甲方):法定代表人/负责人:地址:鉴于甲方为需要进行翻译的文本提供翻译服务,乙方为翻译服务提供商,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方对指定的文本进行翻译服务,以满足甲方的翻译需求。

1. 甲方需要翻译的文本内容为(具体内容由甲方提供),要求翻译准确、清晰、符合语法规范。

2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、口译、笔译等服务。

1. 本次翻译服务的价格为(具体价格由双方协商确定),支付方式为(具体支付方式由双方协商确定)。

2. 若在翻译过程中甲方有额外要求,双方可另行协商价格。

1. 本合同自双方签署之日起生效,至翻译服务完成之日止。

2. 翻译服务完成时,乙方应及时将翻译稿件交付给甲方。

1. 若在翻译过程中甲方有任何变更或补充要求,应及时通知乙方,双方再次协商确定后,可视情况对合同进行修改。

2. 双方一致同意的修改事项,应以书面形式确认,并附在本合同后,具有同等法律效力。

1. 在履行本合同过程中,如乙方未能按照约定时间和质量完成翻译服务,甲方有权解除合同。

2. 若因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应互相体谅,通过友好协商解决。

1. 双方承诺在履行合同过程中,对所涉及的商业机密和个人信息保密。

2. 未经甲乙双方书面同意,任何第三方不得擅自披露或泄露合同及有关内容。

第八条合同争议解决1. 凡因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。

2. 若协商未果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。

1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):日期:本合同经双方签字盖章后生效。

【以上为翻译服务合同书模板,具体内容可根据实际情况进行调整和修改】。

第2篇示例:翻译服务合同书甲方(委托方):_________(公司名称)_________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具备在此领域的专业知识和技能,双方经友好协商,就翻译服务事项达成协议,特订立合同如下:一、翻译服务内容:1. 甲方委托乙方进行_____(语言)______语言的翻译工作,主要涉及_____(翻译内容)______。

翻译服务合同书样本6篇

翻译服务合同书样本6篇

翻译服务合同书样本6篇篇1甲方(客户):________________乙方(翻译服务提供商):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的甲方因业务需要,委托乙方提供翻译服务。

乙方具备专业翻译资质和经验,同意接受甲方委托,按照甲方要求进行翻译工作。

二、翻译内容本合同涉及的翻译内容包括但不限于:____________(请甲方根据实际情况填写具体的翻译内容)。

三、翻译要求1. 乙方应按照甲方的翻译要求进行翻译,确保翻译内容准确、完整、符合原文意图。

2. 乙方应确保翻译内容的语言表达流畅、专业术语准确。

3. 乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按时交付甲方。

四、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币________元(大写:_________________________元整)。

2. 甲方应在合同签订后五个工作日内向乙方支付合同金额的50%作为预付款。

3. 乙方完成翻译任务并经甲方确认无误后,甲方应支付剩余款项。

4. 支付方式:________________(如:银行转账、支付宝等)。

五、双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译任务。

2. 甲方应提供乙方所需的背景资料和信息,以便乙方更好地完成翻译任务。

3. 乙方应按约完成翻译任务,并保守甲方的商业秘密。

4. 乙方应对翻译内容负责,如因翻译内容导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

六、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付款项,每逾期一天,应向乙方支付合同金额千分之五的违约金。

2. 若乙方未按约定时间完成翻译任务,每逾期一天,应向甲方支付合同金额千分之五的违约金。

3. 若因乙方翻译内容导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。

七、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

翻译服务合同样本5篇

翻译服务合同样本5篇

翻译服务合同样本5篇篇1翻译服务合同样本甲方(委托方):______________________乙方(译者):______________________鉴于甲方为了满足个人或者事务上的需要,需要翻译文字资料,现委托乙方翻译上述资料。

双方经友好协商一致,达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译的内容为:______________________,翻译文档的字数为_____________。

第二条翻译要求1. 翻译内容必须真实、准确、通顺。

2. 乙方必须在规定时间内完成翻译任务。

3. 翻译完成后,乙方需提供翻译稿件供甲方查验修改。

第三条服务费用1. 甲方应支付给乙方的翻译费用为_____________。

2. 费用支付方式:______________________。

3. 甲方应在翻译稿件交付后的________天内支付翻译费用。

第四条知识产权1. 乙方翻译的文档归属甲方所有,乙方不得擅自使用、传播翻译内容。

2. 乙方翻译的文档不会用于其他用途,包括但不限于商业用途。

第五条翻译时间1. 乙方应在_____年___月___日之前完成翻译任务。

2. 如乙方未能按时完成翻译任务,甲方有权取消合同。

第六条违约责任1. 若乙方未按时完成翻译任务,或翻译质量不符合标准,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。

第七条合同变更任何一方需变更合同内容,应经双方书面同意后方可生效。

第八条法律适用本合同的签订、履行、解释均受中华人民共和国法律管辖。

第九条其他事项双方协商一致的事项,请在下方填写______________________。

甲方(盖章):乙方(签名):______________________日期:_______________ 日期:_______________以上为翻译服务合同样本,双方应遵守合同约定,保证合同履行的顺利进行。

祝合作愉快!篇2翻译服务合同样本合同编号:__________甲方(委托方):_______(以下简称甲方)联系地址:_______联系电话:_______传真号码:_______电子邮件:_______乙方(翻译方):_______(以下简称乙方)联系地址:_______联系电话:_______传真号码:_______电子邮件:_______鉴于甲、乙双方就翻译服务事宜达成一致意见,双方根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,特订立本合同。

翻译服务通用版合同书6篇

翻译服务通用版合同书6篇

翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。

乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。

根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。

2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。

3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。

4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。

三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。

四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。

具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。

费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。

2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。

乙方在收到款项后应开具正规发票。

3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。

具体费用由双方协商确定。

五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。

滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。

2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。

具体赔偿金额由双方协商确定。

3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。

中英文翻译服务合同6篇

中英文翻译服务合同6篇

中英文翻译服务合同6篇篇1合同编号:XXX甲方(客户):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。

乙方(翻译公司):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。

鉴于甲方需要将其提供的中文资料翻译成英文,乙方同意提供翻译服务。

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需要提供需要翻译的中文资料,并确保资料的完整性和准确性。

2. 乙方需要对甲方提供的中文资料进行翻译,并在保证翻译质量的前提下,尽快完成翻译任务。

3. 甲方需要对其提供的中文资料承担法律责任,确保资料不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。

4. 乙方需要对其翻译的内容承担法律责任,确保翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。

二、翻译服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为XX年。

2. 乙方需要在合同签订后XX个工作日内开始翻译工作,并在XX 个工作日内完成翻译任务。

3. 如因甲方原因造成翻译任务无法按时完成,乙方不承担任何责任。

三、翻译服务质量1. 乙方需要确保翻译内容的准确性、完整性和流畅性,尽可能消除翻译中的错误和不准确之处。

2. 甲方需要对乙方的翻译质量进行评估,并在收到翻译稿件后XX 个工作日内向乙方提出修改意见。

3. 如因乙方原因造成翻译质量不符合要求,乙方需要承担相应责任,并重新进行翻译。

四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方需要向乙方支付翻译费用,具体费用根据翻译任务的复杂程度和工作量而定。

2. 乙方需要在完成翻译任务后向甲方提供正式的发票和收据。

3. 甲方需要在收到发票和收据后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。

4. 如因甲方原因造成翻译费用无法按时支付,甲方需要向乙方支付相应的违约金。

五、其他约定事项1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

3. 本合同内容不得擅自修改或补充,如需修改或补充需经双方协商一致并签订书面协议。

翻译服务合同书样书5篇

翻译服务合同书样书5篇

翻译服务合同书样书5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同书甲方:(委托方)___________乙方:(翻译方)___________鉴于甲方为___________(以下简称“委托方”),乙方为___________(以下简称“翻译方”),双方就翻译服务事宜达成如下协议,并共同遵守:第一条合同目的甲方委托乙方翻译___________(以下简称“原文文档”),乙方接受委托翻译原文文档,并按照本合同的约定提供翻译服务。

第二条翻译内容1. 原文文档为___________,内容_____________。

2. 乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译内容准确、完整、流畅。

第三条翻译期限1. 乙方应在___________天内完成翻译工作,并将翻译文档交付甲方。

2. 如因不可抗力等特殊情况导致翻译延迟,乙方应及时通知甲方,并双方商议确定新的交付期限。

第四条保密条款1. 双方应对翻译过程中涉及到的所有信息保密,不得向第三方透露。

2. 乙方应妥善保管原文文档及翻译文档,不得复制、泄露或用于其他用途。

第五条服务报酬1. 甲方应支付乙方翻译服务费用___________元。

2. 翻译服务费用应在翻译完成后___________天内支付完成。

第六条违约责任1. 如因乙方原因导致翻译质量不合格,乙方应免费重新翻译,直至甲方满意为止。

2. 如乙方未按约定期限完成翻译工作,甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应违约责任。

第七条合同变更1. 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致,并签订书面变更协议。

2. 双方未经书面变更协议,不得擅自变更合同内容。

第八条争议解决本合同履行中如发生争议,双方应协商解决;如协商不成,应提交___________仲裁解决。

第九条生效与终止本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为___________年,如期满双方协商决定是否续签。

委托方(盖章):翻译方(盖章):签字:___________ 签字:___________日期:___________ 日期:___________篇2翻译服务合同书甲方(委托方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________乙方(翻译方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________为明确甲、乙双方权利义务,保障双方权益,根据《中华人民共和国合同法》相关规定,甲、乙双方经友好协商,就以下翻译服务事项达成如下协议:一、翻译服务内容:1. 甲方指定乙方翻译以下内容:_____________________2. 翻译内容需准确无误,表达流畅,语义通顺。

翻译服务合同模板(精选20篇)

翻译服务合同模板(精选20篇)

翻译服务合同模板(精选20篇)翻译服务模板篇1委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系电话:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。

双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:1.2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。

翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定;4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。

如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

翻译服务工作合同书「精选3篇」

翻译服务工作合同书「精选3篇」

翻译服务工作合同书「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

甲方:*****乙方:*****聘请担当在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:1.工作支配:研修班:*年***月***日到月日。

研修班:*年***月***日至*月日。

注:乙方只参与研修班授课时的翻译工作和甲方要求的会议材料的笔译工作。

2.工作酬劳:口译:4000元/每个工作日。

每个工作日指上午和下午的授课时间。

如需晚上加班,则另计加班费,每加班一个小时根据1000元计。

笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元。

法译中,翻译费按中文译稿的字数计费,每千字同样为税后300元。

3.付款方式:乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。

乙方收到翻译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。

4.工作条件:译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作预备地点。

口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方供应相关资料,以供乙方做好预备。

笔译工作,甲方应提前向乙方供应需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。

5.乙方职责:乙方负责担当甲方组织的研修班期间翻译工作。

乙方在会议召开前仔细阅读会议相关材料,做好翻译前期预备工作,确保精确、准时、清楚,为甲方供应高质量的同声翻译服务。

乙方应在上课前10分钟到达教室,进行设备调试和翻译预备。

如有译员届时因不行抗力缘由无法到场,乙方负责找到同等资格的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种状况不行超过总口译工作量的10%。

译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。

6.甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

( 合同范本 )
甲方:_____________________________
乙方:_____________________________
日期:__________年______月______日
精品合同 / Word文档 / 文字可改
翻译服务合同书模板(合同示范
文本)
The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.
翻译服务合同书模板(合同示范文本)
甲方:____________________
乙方:____________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:
1.期限
口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。

服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。

不足一天,也按一天计算。

2.服务地点及具体内容
__________________________________________________________ ______
3.口译费
每天人民币__________元,共计人民币__________元。

4.付款
签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_______________元,余款完成口译任务后立即支付。

5.质量保证
乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。

6.其它
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(盖章):__________________
代表签字:______________________
乙方(盖章):__________________
代表签字:______________________
日期:________年______月______日
云博创意设计
MzYunBo Creative Design Co., Ltd.。

相关文档
最新文档