八法下法和法
八法八针的顺口溜

八法八针的顺口溜咱中医啊,那可是博大精深,就说这八法八针,这里面的门道可多着呢。
今天我就给您唠唠这八法八针的顺口溜。
我有个朋友叫老王,这老王啊,以前老是身体不舒服,看了好多西医,吃了不少药,可就是没个彻底好的时候。
有一回,他碰到个老中医,人家就给他说起了这八法八针。
老中医那眼睛里透着自信,就像是个掌握着无数宝藏秘密的智者。
这八法八针的顺口溜是啥呢?“汗吐下和温清补消,针法妙处实在高。
”您一听这顺口溜,是不是觉得有点懵?别急,我慢慢给您讲。
先说这“汗法”,就像是给身体里的邪气开个门,让它们从汗毛孔里出去。
这就好比家里进了脏东西,您得把窗户门打开,让那脏东西随着风飘出去。
您想啊,要是身体里有了风邪寒邪,在身体里折腾,人能舒服吗?这时候啊,用针刺激穴位,让身体出出汗,就像给身体做了一次大扫除。
我就问老王:“你看你以前感冒的时候,是不是出出汗就感觉好多了?”老王直点头,说:“可不是嘛,每次出了汗,人就轻松不少。
”再说说“吐法”,这吐法可不像汗法那么常见。
它就像是身体里的一个纠错机制。
要是吃了不该吃的东西,或者身体里有了痰浊之类的不好的东西在胃里上逆,这时候吐法就派上用场了。
这就好比家里的下水道堵了,水往上冒,您得把那堵塞的东西弄出来,水才能正常流下去。
不过这吐法可得小心用,得是有经验的医生来操作才行。
“下法”呢,那就是把身体里的糟粕给排出去。
就像咱们家里打扫卫生,把垃圾都扔出去一样。
身体里要是有积食啊,便秘啊,下法就能让这些东西顺利排出体外。
这时候针就像一个小助手,在肠道这些地方的穴位上点一点,就像给垃圾清理车指了个路,让它们能把垃圾运走。
“和法”可就有点像个和事佬了。
身体里的气血不和,就像两个人吵架了,你得把他们劝和。
和法就是调节身体里的阴阳气血,让它们和谐共处。
比如说有的人一会儿感觉热,一会儿感觉冷,这就是气血不和的表现。
这时候用和法,就像在两个人中间说好话,让他们重归于好,身体也就舒服了。
“温法”就像给身体盖了一层温暖的被子。
名老针灸专家经验集---八法治疑难杂症,郑魁山临证经验

名老针灸专家经验集---八法治疑难杂症,郑魁山临证经验“八法”治疑难杂病---郑魁山临证经验郑魁山(1918-2010),男,河北省安国县人,全国首批名老中医药学术经验继承指导老师、甘肃省首届名中医、国务院特殊津贴享受者、号称“西北针王”、“中国针灸当代针法研究之父”。
生于1918年12月,16岁跟随父亲郑毓林学习针灸医学。
1942年和父亲赴北平行医。
1947年考取中医师,1951年和高风桐等创办北京市中医学会针灸研究班。
1952年7月与栾志仁等创办北京市广安门联合诊所。
1953年3月协助北京中医学会创办针灸门诊部。
1954年3月任华北中医实验所针灸主治医师,1955?196年在卫生部中医研究院针灸研究所任主治医师兼第三研究室负责人,1970年1月下放后留甘肃省工作。
著作有《针灸集锦》、《子午流注与灵龟八法》。
曾任甘肃中医学院针灸系名誉主任,中国针灸学会理事,甘肃省针灸学会副会长。
出版专著14册,其中《针灸集锦》获甘肃省新长征优秀作品一等奖,日本京都中医研究会1983年翻译成日文出版;《子午流注与灵龟八法》,台湾千华图书出版公司1989年用繁体字出版;《点校·针灸大全》、《针灸问答》、《针灸补泻手技》,日本东洋学术出版社1991年用日文出版。
临床和科研实践,创立了汗、吐、下、和、温、清、消、补的“针灸治疗八法”。
1961年12月,郑魁山与朝鲜实习班留影(后排右三)图1在美国演示郑氏针法图2郑魁山在为研究生上课图3郑魁山和学生黄龙祥合影(中国中医科学院针灸研究所副所长、世界针联执委,右一)图4学术特点和医疗专长在长期从事针灸学的临床、科研与教学活动中,郑氏对针灸学理论与传统手法,以祖国医学的辨证施治,基础理论,汗、吐、下、和、温、清、补、消“八法”为指导,努力探索针灸配穴和针刺手法的应用规律。
双手操作,重用左手,注意总结疑难杂症的治疗,在传统手法的基础上,对“烧山火”、“透天凉”等手法去繁就简、精练手法;在古代“子午流注”、“灵龟八法”论述的基础上,根据个人经验,改革旧图,研制新的临床应用盘。
中医八法及施护

【护理】
❖ 1.病室安静、空气新鲜。 ❖ 2.饮食宜清淡,忌粘滑、肉面、五辛、酒酪、酸性
和生冷食物。因酸性食物有敛汗作用,而生冷食物不 易散寒。 ❖ 3.对表证兼有风湿者,须用数次微汗,以达祛风除湿之 功效。由于风湿互结,湿性重浊,粘滞不爽,要使其 遍身微似汗出,缓缓蒸发,则营卫畅通,风湿才能俱 去。忌大汗,因风为阳邪,其性轻扬,易于表散;湿 为阴邪,其性濡滞,难以速去,若大汗而出,则风气 随去而湿邪仍在,不仅病不能愈,还使卫阳耗伤。
第十七页,共23页。
【护理】
1.服药期间,要加强病情观察。如大便性状、 次数;水饮消退之势:腹胀、腹痛及呕吐的情 况等。
2.饮食调护: ① 控制食量。 ② 给清淡易消化食物。 ③ 肝郁气滞,肝胃不和之气积证,应给山楂、 桔饼等理气消食之品,并配合情志护理。 ④ 小儿食滞可配合捏脊疗法。
第十八页,共23页。
及月经期应慎用或忌用。
第十页,共23页。
四、和法及护理
【概念】
亦称和解法,是通过和解或调和的作用, 以祛除病邪的一种治法。
【适应症】
1、半表半里之少阳证。 2、肝脾不和病证。 3、肠胃不和病证。
第十一页,共23页。
【护理】
1.肝脾不和者,应做好情志护理,以防情绪波动 而加重病情,也可适当开展文体活动,以达怡 情悦志,精神愉快,气机通利,有利于提高治 疗效果。
第六页,共23页。
【护理】
1、一般服药的剂量应从小量渐增,一服即吐者,不必尽剂。
2、服药后应多饮开水,以助药力,或用手探喉引吐。 3、服药后呕吐不止者,用生姜汁、冷开水或药物解之。 4、患者呕吐时应取坐位或侧卧位。 5、吐后给温开水漱口,及时更换或清洗衣被。
6、服药期间应禁食,然后从流食开始逐渐到普食。
中医学英语常用单词

八法eight methods汗法diaphoresis吐法emesis method下法purgative method和法harmonizing method温法warming method清法clearing method消法resolving method补法tonifying method整体观念 holism天气celestial qi地气earth qi气立establishment of general qi天人相应 correspondence of human body and natural environment辨证论治 treatment based on syndrome differentiation理法方药principle-method-recipe-medicines标本manifestation and root cause 阴阳yin-yang阴阳学说 yin-yang theory阳气yang qi阴气yin qi生之本root of life阴阳对立 opposition of yin-yang阴静阳躁 steady yin and vexed yang阳化气yang transforming qi阴成形yin shaping up body阴阳互根 mutual rooting of yin-yang阴阳消长 waxing and waning of yin-yang 阴阳转化 mutual convertibility ofyin-yang重阳必阴 extreme yang changing into yin 重阴必阳 extreme yin changing into yang 阴平阳秘 relative equilibrium ofyin-yang阴阳自和 natural harmony of yin-yang五行five phases五行学说 five phases theory木wood火fire土earth金metal水water木曰曲直 wood characterized by bending and straightening火曰炎上 fire characterized by flaring up 土爰稼穑 earth characterized by sowing and reaping金曰从革 metal characterized by clearing and changing 水曰润下 water characterized bymoistening and descending五时five seasons五方five orientations五行相生 mutual generation of five phases母气mother qi子气child qi母病及子 illness of mother visceraaffecting the child one子病及母 illness of child visceraaffecting the mother one木生火wood generating fire火生土fire generating earth土生金earth generating metal金生水metal generating water水生木water generating wood五行相克 mutual restriction of fivephases所胜being restrained所不胜restraining木克土wood restricting earth火克金fire restricting metal土克水earth restricting water水克火water restricting fire金克木metal restricting wood五行相乘 over-restriction of five phases五行相侮 counter-restriction of fivephases亢害承制 restraining excessiveness toacquire harmony制化restriction and generation运气学说 doctrine of five evolutivephases and six climatic factors运气盛衰 rise and fall of five evolutivephases and six climatic factors天符coincidence of heavenly qi岁会yearly weather平气normal climatic factors运气太过 excess of five evolutive phasesand six climatic factors运气不及 deficiency of five evolutivephases and six climatic factors标本中气 manifestation, root cause andmedial qi脏腑zang-fu viscera脏象visceral manifestations脏象学说 theory of visceralmanifestations五脏five zang viscera藏精气而不泻storing essence withoutleaking五神five emotions五华five lustre五体five body constituents五志five minds七情seven emotions五液five humors心heart心包络pericardium心气heart qi心血heart blood心阴heart yin心阳heart yang君火sovereign fire心藏神heart storing spirit心主血脉 heart governing blood andvessels心开窍于舌heart opening at tongue心恶热heart being averse to heat肺lung肺气lung qi肺阴lung yin肺阳lung yang肺主气lung governing qi肺藏魄lung storing inferior spirit肺朝百脉 lung connecting all vessels肺主治节 lung governing management andregulation肺主宣发 lung governing diffusion肺主肃降 lung governing purification anddescending肺司呼吸 lung controlling breathing肺主通调水道lung governing regulationof water passages肺主皮毛 lung governing skin and hair肺开窍于鼻lung opening at nose肺恶寒lung being averse to cold脾spleen脾气spleen qi脾阴spleen yin脾阳spleen yang脾主运化 spleen governing transportationand transformation脾为后天之本spleen being acquiredfoundation脾主升清 spleen governing ascendingclear脾统血spleen controlling blood脾主四肢 spleen governing limbs脾主肌肉 spleen governing muscles脾藏营spleen storing nutrients脾藏意spleen storing idea脾开窍于口spleen opening at mouth脾喜燥恶湿spleen liking dryness and disliking dampness胰pancreas肝liver肝气liver qi肝血liver blood肝阴liver yin肝阳liver yang肝主疏泄 liver controlling conveyance and dispersion肝主升发 liver governing ascending and dredging肝为刚脏 liver being bold and firm viscera肝体阴用阳liver being substantial yin and functional yang肝主筋liver governing tendons肝藏血liver storing blood肝藏魂liver storing soul肝开窍于目liver opening at eye肝恶风liver being averse to wind肾kidney命门vital gate命门之火vital gate fire精室essence chamber肾精kidney essence肾气kidney qi肾阴kidney yin肾阳kidney yang天癸tian gui相火ministerial fire肾为先天之本kidney being congenital origin肾主封藏 kidney governing storage肾主生殖 kidney governing reproduction 肾主水液 kidney governing water metabolism肾主纳气 kidney governing inspiration 肾藏精kidney storing essence肾藏志kidney storing will肾主骨kidney governing bones肾开窍于耳kidney opening at ear肾恶燥kidney being averse to dryness 六腑six fu viscera传化物而不藏digesting and transporting food and drink without storing essence胆gallbladder胆气gallbladder qi胆汁bile中清之腑 fu-viscera with clear juice 中正之官 fu-viscera with decisivecharacter胃stomach胃气stomach qi胃阴stomach yin胃阳stomach yang胃津stomach fluid水谷之海 reservoir of food and drink胃主受纳 stomach receiving food anddrink胃喜润恶燥spleen liking moistnessand disliking dryness小肠small intestine回肠ileum受盛化物 reservoir and transformation分清泌浊 separating clear and excretingturbid大肠large intestine传导之官 official of transportation膀胱bladder膀胱气化 functioning of bladder三焦sanjiao上焦upper jiao上焦如雾 upper jiao being organ offogging中焦middle jiao中焦如沤 middle jiao being organ ofsoaking下焦lower jiao下焦如渎 lower jiao being organ ofdraining奇恒之腑 extraordinary fu-viscera脑brain脑髓brain marrow脑户door of brain囟门fontanel元神之府 fu-viscera of mental activity髓marrow骨bone髓之府fu-viscera of marrow骨度bone-length measurement脉vessel血之府house of blood胞宫uterus; womb胞脉uterine vessels胞门uterine ostium阴道vagina月经menstruation胎衣placenta脏腑相合 interconnection of zang-fuviscera心合小肠 heart being connected with smallintestine肺合大肠 lung being connected with largeintestine脾合胃spleen being connected withstomach肝合胆liver being connected withgallbladder肾合膀胱 kidney being connected withbladder心肾相交 intercourse between heart andkidney肝肾同源 homogeny of liver and kidney肺肾相生 mutually promotion of lung andkidney仓廪之本 root of granary; spleen andstomach经络channel; meridian经络学说 channel theory经脉channel经气channel qi根结root and knot气街pathway of qi四海four seas十二经脉 twelve regular channels; twelveregular meridians手三阳经 three yang channels of hand;three yang meridians of hand手三阴经 three yin channels of hand;three yin meridians of hand足三阳经 three yang channels of foot;three yin meridians of foot足三阴经 three yin channels of foot;three yin meridians of foot手太阴肺经Taiyin Lung Channel ofHand; Taiyin Lung Meridian of Hand手阳明大肠经Yangming Large IntestineChannel of Hand; Yangming LargeIntestine Meridian of Hand足阳明胃经Yangming Stomach Channel ofFoot; Yangming Stomach Meridian of Foot足太阴脾经Taiyin Spleen Channel of Foot;Taiyin Spleen Meridian of Foot手少阴心经Shaoyin Heart Channel of Hand;Shaoyin Heart Meridian of Hand手太阳小肠经Taiyang Small IntestineChannel of Hand; Taiyang SmallIntestine Meridian of Hand足太阳膀胱经Taiyang Bladder Channel ofFoot; Taiyang Bladder Meridian of Foot足少阴肾经Shaoyin Kidney Channel ofFoot; Shaoyin Kidney Meridian of Foot手厥阴心包经Jueyin Pericardium Channel of Hand; Jueyin Pericardium Meridian of Hand手少阳三焦经Shaoyang Sanjiao Channel of Hand; Shaoyang Sanjiao Meridian of Hand足少阳胆经Shaoyang Gallbladder Channel of Foot; Shaoyang Gallbladder Meridian of Foot足厥阴肝经Jueyin Liver Channel of Foot; Jueyin Liver Meridian of Foot奇经八脉 Eight Extraordinary Channels; Eight Extraordinary Meridians督脉Governor Channel; Governor Vessel 任脉Conception Channel; Conception Vessel冲脉Chong Channel; Chong Vessel带脉Belt Channel; Belt Vessel阴跷脉Yin Heel Channel; Yin Heel Vessel阳跷脉Yang Heel Channel; Yang Heel Vessel阴维脉Yin Link Channel; Yin Link Vessel阳维脉Yang Link Channel; Yang Link Vessel十四经fourteen channels经别branched channel经筋aponeurotic system皮部dermal parts络脉collaterals孙络tertiary collaterals浮络superficial collaterals别络connecting collaterals形physique皮毛skin and hair腠理striae and interstitial space 玄府sweat pore肌肉muscle筋(1)soft tissue (2)tendon膜membrane关节joint胁肋lateral thorax腹abdomen脐腹peri-navel region小腹lower abdomen少腹lateral lower abdomen四极four limbs; four poles五官five [sense]apertures七窍seven orifices九窍nine orifices舌tongue 舌系tongue connector; sublingualvessels and ligament气机qi movement升降出入 ascending, descending, exitingand entering气主煦之 qi warming body元气primordial qi真气genuine qi宗气pectoral qi中气middle qi卫气defensive qi营气nutrient qi脏腑之气 qi of zang-fu viscera血blood营血nutrient-blood血主濡之 blood being responsible fornurturing body津液fluid津clear fluid液turbid fluid精(1)essence (2)semen精气essential qi身之本root of body先天之精 congenital essence后天之精 acquired essence神(1) vitality; (2) spirit; (3)mental activity神机spiritual mechanism元神primordial spirit魂soul气为血帅 qi being commander of blood血为气母 blood being mother of qi津血同源 homogeny of clear fluid andblood精血同源 homogeny of essence and blood禀赋natural endowment病因cause of disease病因学说 etiology病起过用 overuse causing disease内因internal cause外因external cause不内外因 non-endo-non-exogenous cause邪气pathogenic qi阳邪yang pathogen阴邪yin pathogen实邪excessive pathogen虚邪deficient pathogen五邪five pathogens时邪seasonal pathogen外感exogenous disease六淫six climatic exopathogens客邪visiting pathogen风邪wind pathogen风性开泄 wind pathogen beingcharacterized by opening-dispersing风易伤阳位wind being apt to attackyang portion of body风为百病之长wind being primarypathogen风性主动 characteristic of wind beingmobile风善行数变wind being mobile andchangeable寒邪cold pathogen寒易伤阳 cold pathogen being apt toattack yang寒性凝滞 cold having property ofcoagulation and stagnation寒性收引cold having property ofcontraction暑邪summer-heat pathogen暑性炎热 characteristic of summerheatbeing scorching-hot暑性升散 characteristic of summerheatbeing ascending and dispersive暑易夹湿 summer-heat being likely to bemixed with dampness暑易扰心 summerheat being likely todisturb heart湿邪dampness pathogen湿阻气机 dampness hampering qi movement湿性重浊 characteristic of dampnessbeing heavy and turbid湿性黏滞 characteristic of dampnessbeing sticky and stagnant湿性趋下 characteristic of dampnessbeing descending燥邪dryness pathogen风燥wind dryness凉燥cool dryness温燥warm dryness燥性干涩 characteristic of dryness beingdry and puckery燥易伤肺 dryness likely to injure lung火邪fire pathogen热邪heat pathogen热毒 heat-toxicity火性炎上 characteristic of fire beingflaring up火耗气伤阴fire consuming qi andinjuring yin火易生风动血fire being likely to causeconvulsion and bleeding火易扰心 fire being likely to disturb heart疠气pestilential qi瘟毒pestilent toxicity疟邪malarial pathogen麻毒toxic pathogen causing measles 瘴气miasma内伤internal damage五劳five consumption七伤seven damages七情所伤 damaged by excess of seven emotions惊恐伤肾 fear impairing kidney悲忧伤肺 melancholy impairing lung思虑伤脾 worry impairing spleen暴喜伤心 overwhelming joy impairing heart大怒伤肝 rage impairing liver喜怒伤气 excessive joy and anger impairing qi饮食所伤 injury due to diet五味偏嗜 flavor predilection膏粱厚味 greasy and surfeit flavour过用overuse劳倦overstrain房劳excessive sexual intercourse水土不服 non-acclimatization误治wrong treatment外伤external injury虫兽伤bitten by animal and insect痰饮phlegm and fluid retention痰phlegm饮fluid retention瘀血static blood胎毒fetal toxicity禀赋不足 insufficiency of natural endowment酒客drinker湿家person suffering from dampness 黄家person suffering from jaundice 失精家person suffering from seminal loss病机pathogenesis病机学说 theory of pathogenesis正气vital qi正邪相争 struggle between vital qi and pathogen邪正盛衰 rising and falling of vital qi and pathogen传染infection新感new affection虚deficiency 精气夺consumption of vital essence实excess邪气盛excess of pathogenic qi虚实夹杂 intermingled deficiency andexcess虚中夹实 deficiency complicated withexcess实中夹虚 excess complicated withdeficiency上盛下虚 upper excess and lowerdeficiency上虚下实 upper deficiency and lowerexcess虚实真假 true-false of excess-deficiency真实假虚 true excess disease with falsedeficient manifestation真虚假实 true deficiency disease withfalse excessive manifestation表虚superficies deficiency表实esuperficies excess里虚interior deficiency里实interior excess阴阳失调 yin-yang disharmony阴阳偏盛 excess of either yin or yang阴盛yin excessiveness阳盛yang excessiveness阴阳偏衰 deficiency of either yin or yang阳虚yang deficiency阳虚生寒 cold manifestation due to yangdeficiency虚阳上浮 deficient yang with uppermanifestation阴虚yin deficiency阴虚阳亢 hyperactivity of yang due to yindeficiency阴虚发热 fever due to yin deficiency阴虚火旺 hyperactivity of fire due to yindeficiency虚火上炎 flaring up of deficient fire阴阳两虚 deficiency of both yin and yang阴损及阳 yin deficiency involving yang阳损及阴 yang deficiency involving yin阴阳格拒 expulsion of yin-yang阳极似阴 extreme yang with yinmanifestation阴极似阳 extreme yin with yangmanifestation内闭外脱 inner blocking causingcollapse亡阳yang depletion亡阴yin depletion阴竭阳脱 depletion of yin causing yangcollapse阴阳离决 divorce of yin-yang表寒superficies cold表热superficies heat里寒interior cold里热interior heat寒热真假 true-false of cold and heat真寒假热 true cold disease with falseheat manifestation真热假寒 true heat disease with falsecold manifestation寒热错杂 intermingled cold and heat表热里寒 superficies heat with interiorcold表寒里热 superficies cold with interiorheat五夺five exhaustions气血失调 disorder of qi and blood气虚qi deficiency气虚中满 flatulence caused by qideficiency气虚不摄 failure of keeping fluid due toqi deficiency气不化津 failure of qi transforming fluid气脱qi desertion劳则气耗 overexertion leading to qiconsumption气机不利 disorder of qi movement气滞qi stagnation气郁qi depression气郁化火 qi depression transforming intofire气闭qi blockage气逆reversed flow of qi气化无权 failure in qi transformation喜则气缓 excessive joy leading to qiloose怒则气上 rage leading to qi ascending思则气结 pensiveness leading to qiknotting悲则气消 excessive sorrow leading to qiconsumption恐则气下 fear leading to qi sinking惊则气乱 fright leading to qi turbulence血虚blood deficiency血瘀blood stasis血寒cold in blood血热heat in blood血脱blood depletion气滞血瘀 stagnation of qi and bloodstasis气虚血瘀 blood stasis due to qi deficiency气不摄血 qi failing to control blood气随血脱 qi desertion due to blood depletion血随气逆 bleeding due to qi reversed flow 伤津impairment of fluid津脱 clear fluid depletion液脱turbid fluid depletion津枯血燥 depletion of fluid causing blood dryness气随液脱 depletion of fluid involving qi desertion气阴两虚 deficiency of both qi and yin 内风endogenous wind风胜则动 predominate wind causing motion 阴虚风动 stirring wind due to yin deficiency肝阳化风 hyperactive liver yang causing wind热极生风 extreme heat causing wind血虚生风 blood deficiency causing wind 血燥生风 blood dryness causing wind痰瘀生风 phlegm stasis causing wind内寒endogenous cold内湿endogenous dampness湿胜[则]濡泻predominant dampness causing diarrhea湿胜阳微 predominant dampness causing weak yang内燥endogenous dryness燥热dryness-heat燥结accumulation of dry feces燥胜则干 predominant dryness causing withering燥气伤肺 dry qi impairing lung燥干清窍 dryness affecting clear orifices内热endogenous heat热结heat accumulation热郁heat stagnation热闭heat blockade热遏blocked heat火郁fire stagnation火逆mistreatment by warming therapy 热胜则肿 predominant heat causing swelling炅则气泄 overheat causing qi leakage 五志化火 five minds transforming into fire心气虚deficiency of heart qi心阴不足 insufficiency of heart yin 心阳不振 devitalization of heart yang心血失养 malnutrition of heart blood心火亢盛 exuberance of heart fire心火上炎 flaring up of heart fire心血瘀阻 stagnant blockade of heart blood热伤神明 heat affecting spirit痰火扰心 phlegm-fire disturbing heart痰蒙心窍 heart spirit confused by phlegm肺气虚deficiency of lung qi肺阴虚deficiency of lung yin风热犯肺 wind-heat invading lung风寒袭肺 wind-cold attacking lung肺气不宣 failure of lung qi in dispersion肺失清肃 impaired depurative descendingof lung qi肺络损伤 damage of collaterals in lung痰浊阻肺 turbid phlegm obstructing lung燥热伤肺 dry-heat impairing lung金破不鸣 damaged lung not functioningnormally金实不鸣 obstructed lung not functioningnormally肺为贮痰之器lung being reservoir ofphlegm脾气虚deficiency of spleen qi脾气下陷 sinking of spleen qi脾阴虚deficiency of spleen yin脾阳虚deficiency of spleen yang脾虚湿困 dampness stagnancy due to spleendeficiency脾虚生风 spleen deficiency causing wind脾不统血 spleen failing to manage blood湿热蕴脾 dampness-heat stagnating inspleen脾失健运 dysfunction of spleen intransportation脾虚生痰 spleen deficiency generatingphlegm寒湿困脾 cold-dampness disturbing spleen脾为生痰之源spleen being source ofphlegm肝气虚deficiency of liver qi肝血虚deficiency of liver blood肝阴虚deficiency of liver yin肝阳虚deficiency of liver yang肝阳上亢 upper hyperactivity of liveryang肝气郁结 stagnation of liver qi肝气横逆 transverse dysfunction of liverqi肝火上炎 liver fire flaring up肝经风热 wind-heat of liver channel肝经郁热 stagnated heat of liver channel肝经湿热 dampness-heat of liver channel肾气虚deficiency of kidney qi肾不纳气 deficiency of kidney qi failingto control respiring qi肾气不固 non-consolidation of kidney qi肾阳虚deficiency of kidney yang肾虚水泛 water diffusion due to kidneydeficiency命门火衰 decline of vital gate fire肾阴虚deficiency of kidney yin相火妄动 hyperactivity of ministerialfire肾精不足 insufficiency of kidney essence精脱depletion of essence胆经郁热 stagnated heat of gallbladderchannel胆郁痰扰 stagnated gallbladder qi withdisturbing phlegm胆虚气怯 insufficiency of gallbladder qicausing timidity胃气虚deficiency of stomach qi胃阴虚deficiency of stomach yin胃寒stomach cold胃热stomach heat胃气不降 failure of stomach qi to descend胃气上逆 adverse rising of stomach qi胃热消谷 stomach heat acceleratingdigestion胃火炽盛 exuberance of stomach fire胃不和discomfort in stomach胃纳呆滞 anorexia小肠虚寒 deficient cold of smallintestine小肠实热 excessive heat of smallintestine大肠虚寒 deficient cold of largeintestine大肠液亏 fluid insufficiency of largeintestine大肠热结 heat accumulation of largeintestine大肠湿热 dampness-heat of largeintestine大肠寒结 cold accumulation of largeintestine热迫大肠 heat invading large intestine膀胱湿热 dampness-heat of bladder热结膀胱 heat accumulation of bladder膀胱虚寒 deficient cold of bladder热入血室 heat invading blood chamber热伏冲任 heat lodging in Chong and Conception Channels冲任不调 disharmony of Chong and Conception Channels冲任不固 unconsolidation of Chong and Conception Channels心肺气虚 qi deficiency of heart and lung 心脾两虚 deficiency of both heart and spleen心肝血虚 blood deficiency of heart and liver心肝火旺 hyperactivity of heart-liver fire心肾不交 disharmony between heart and kidney水气凌心 water pathogen insulting heart 水寒射肺 water-cold attacking lung心虚胆怯 timidity due to deficiency of heart qi心胃火燔 exuberant fire of heart and stomach肺脾两虚 deficiency of both lung and spleen肺肾阴虚 yin deficiency of lung and kidney肺肾气虚 qi deficiency of lung and kidney 脾胃虚弱 deficiency of spleen and stomach 脾胃阴虚 yin deficiency of spleen and stomach脾胃虚寒 deficient cold of spleen and stomach脾胃湿热 dampness-heat of spleen and stomach脾肾阳虚 yang deficiency of spleen and kidney肝肾阴虚 yin deficiency of liver and kidney肝火犯肺 liver fire invading lung水不涵木 water failing to nourish wood; kidney failing to nourish liver肝气犯脾 liver qi invading spleen肝气犯胃 liver qi invading stomach肝郁脾虚 stagnation of liver qi and spleen deficiency肝胆湿热 dampness-heat of liver and gallbladder肝胆实热 excessive heat ofliver-gallbladder是动病disease caused by disorder of this channel所生病disease of viscera connecting with this channel 卫气虚deficiency of defensive qi营卫不和 disharmony between nutrient qiand defensive qi胃家实excess of stomach andintestine阳明燥热 Yangming dryness-heat阳明腑实 Yangming fu-viscera excess阳明虚寒 Yangming deficient cold邪郁少阳 stagnant pathogen of Shaoyang半表半里 half-superficies andhalf-interior太阴寒湿 Taiyin cold-dampness太阴虚寒 Taiyin deficient cold少阴寒化 cold transformation of Shaoyindisease少阴热化 heat transformation of Shaoyindisease厥热胜复 alternate cold and heat卫分weifen卫阳被遏 defensive yang being obstructed气分qifen热炽津伤 injury of fluid due to exuberantheat营分yingfen;nutrient tier热入心包 invasion of pericardium by heat心营过耗 over consumption of heartnutriment营阴损伤 nutrient qi and yin fluid beingdamaged血分xuefen;blood tier热入血分 heat invading xuefen血分瘀热 stagnated heat in xuefen血分热毒 heat-toxicity in xuefen上焦湿热 dampness-heat in upper jiao中焦湿热 dampness-heat in middle jiao下焦湿热 dampness-heat in lower jiao传变transmission从化transformation in accord withconsititution顺传sequential transmission逆传reverse transmission逆传心包 reversed transmission topericardium转归sequelae康复rehabilitation表邪入里 superficies pathogens involvinginterior里病出表 interior disease involvingsuperficies表里同病 simultaneous superficies andinterior syndromes两感cold attack on paired channels阳病入阴 yang disease involving yin阴病出阳 yin disease involving yang上损及下 deficiency transmitted fromupper body to lower body下损及上 deficiency transmitted fromlower body to upper body气病及血 qi disease involving blood血病及气 blood disease involving qi脏病及腑 zang-viscera disease involvingfu-viscera腑病及脏 fu-viscera disease involvingzang-viscera直中direct attack循经传sequential transmission alongchannel越经传transmission of skipping toother channel再经disease involving other channel过经disease transmitting from onechannel to another经尽disease of one channel withouttransmission合病disease involving two or morechannels并病disease of one channel involvinganother channel卫气同病 disease involving weifen andqifen卫营同病 disease involving weifen andyingfen气营两燔 flaring heat in qifen andyingfen气血两燔 flaring heat in qifen and xuefen从阴化寒 cold transformed from yin从阳化热 heat transformed from yang因虚致实 excess resulted from deficiency由实转虚 deficiency transformed fromexcess实则阳明 excessive disease located inYangming虚则太阴 deficient disease located inTaiyin诊法diagnostic method四诊four diagnostic methods症状symptom内证interior syndrome外证exterior syndrome四诊合参comprehensive analysis of datagained by four diagnostic methods司外揣内governing exterior to inferinterior审症求因differentiation of symptoms and signs to identify etiology平人healthy person望诊inspection望神inspection of spirit得神fullness of vitality失神loss of vitality假神false vitality烦躁dysphoria但欲寐analeptic昏厥fainting神昏unconsciousness望色inspection of color五色five colors色泽sheeny complexion常色normal complexion主色governing complexion客色visiting complexion病色sick complexion善色benign complexion恶色malignant complexion五色主病diagnostic significance of five colors面色complexion面色萎黄sallow complexion身目俱黄yellow skin and eye面色红red complexion颧红hectic cheek泛红如妆flush face面色青greenish complexion面色白pale complexion面色苍白pale complexion面色白pallid complexion面色淡白pale white complexion面色黧黑darkish complexion面色晦暗dim complexion面垢dirty face口唇青紫cyanotic lips口唇红肿reddened and swollen lips口唇淡白pale lips真脏色genuine visceral complexion 病色相克mutual restriction between disease and complexion须发早白premature graying hair望形态inspection of body statue and movements肥胖obesity消瘦emaciation身体尫羸thin and weak body破脱肉emaciation and anorexia脱形extreme emaciation 咳逆倚息coughing and dyspnea insemireclining position肩息raised-shoulder breathing半身不遂hemiplegia痉厥syncope with convulsion瘫痪paralysis身振摇body shaking筋惕肉muscular twitching and cramp手足蠕动wriggling of limbs抽搐convulsion瘈疭tugging and slackening头摇head tremor项强stiff neck循衣摸床carphology角弓反张opisthotonus腰背偻俯kyphosis四肢强直rigidity of limbs肢体痿废disabled wilted limbs关节红肿redness and swelling of joints关节变形deformed joints转筋spasm手颤tremor of hand足颤tremor of feet望五官inspection of five apertures望眼神inspection of eye spirit望人中inspection of philtrum目赤red eye抱轮红赤ciliary hyperemia眼睑浮肿eyelids swelling目下陷collapsed eye眼睑下垂ptosis颜面浮肿facial edema鼻衄epistaxis鼻煽flapping of nasal wings耳郭枯槁withered auricle耳内流脓purulent discharge in ear口眼斜wry eye and mouth口噤lockjaw撮口locked jaw口中生疮sore in mouth口疮oral ulcer口糜aphtha口唇颤动tremor of lips口唇焦裂dry and withered lips唇反cheilectropion齿衄gum bleeding齿grinding of teeth牙龈溃烂ulcer of gums牙龈萎缩gingival atrophy牙齿焦黑blackening of teeth望络脉inspection of collateral望皮肤inspection of skin毛悴色夭withered skin and hairs浮肿edema肌肤甲错squamous and dry skin癍macula疹rash紫癍purple macula丘疹papule疱疹bleb白miliaria alba风团wind patches; urticaria息肉polyp溃疡ulcer漏fistula瘘管fistula窦道deep blind fistula毛发脱落loss of hair枕秃pillow bald朱砂掌cinnabar palm望排出物inspection of excreta咯血hemoptysis咳血hemoptysis吐血hematemesis唾血spitting blood衄血bleeding from five aperture orsubcutaneous tissue便血hemafecia远血distant anal bleeding;proximal bleeding近血nearby anal bleeding; distalbleeding尿血hematuria尿脓purulent urine尿中砂石sandy urine小便浑浊turbid urine小便黄赤deep-colored urine小便清长clear urine in large amounts血精hematospermia白浊gonorrhea恶露lochia望经血inspection of menstrual blood白带white vaginal discharge带下 leukorrhea;morbid vaginaldischarge黄带yellow vaginal discharge赤白带red and white vaginal discharge小儿指纹infantile hand venule虎口三关three passes at the tiger-mouth风关wind pass气关qi pass命关life pass透关射甲going through passes to reachnails舌诊tongue inspection舌象tongue manifestation正常舌象normal tongue manifestation 舌质tongue quality舌色tongue color淡白舌pale tongue淡红舌pink tongue红舌red tongue绛舌deep red tongue紫舌purplish tongue青舌green tongue舌神tongue spirit荣枯老嫩lustrous-withered-tough-tender 荣舌lustrous tongue枯舌withered tongue老舌tough tongue嫩舌tender tongue舌形tongue shape胖大舌plump tongue齿痕舌teeth-printed tongue肿胀舌swollen tongue瘦薄舌thin tongue芒刺舌prickly tongue裂纹舌fissured tongue地图舌graphic tongue镜面舌mirror-like tongue舌干dry tongue舌润moistened tongue舌衄tongue bleeding舌生瘀斑ecchymosis on tongue舌疮tongue sores重舌double tongue舌态tongue condition舌痿flaccid tongue舌强stiff tongue舌卷curly tongue舌短缩shortened and contracted tongue绊舌ankyloglossia舌纵protracted tongue舌歪wry tongue舌颤trembling tongue吐舌wagging tongue弄舌frequent protrusion of tongue 啮舌tongue biting舌下络脉sublingual vessel舌苔fur苔质fur character无根苔rootless fur有根苔rooted fur厚苔thick fur薄苔thin fur 润苔moist fur腐苔curdy fur腻苔greasy fur黏腻苔sticky greasy fur滑苔slippery fur燥苔dry fur糙苔rough fur燥裂苔dry and cracked fur剥苔eroded fur苔色fur color白苔white fur积粉苔powder-like fur黄苔yellow fur灰苔gray fur黑苔black fur绿苔green fur霉酱苔berry-sauce fur染苔stained fur闻诊listening and smelling听声音listening语声低微faint low voice语声重浊deep and harsh voice语声洪亮sonorous voice声嗄hoarseness失音loss of voice鼻鼾snoring谵语delirium郑声fading murmuring重言dysphasia; stutter错语paraphasia独语soliloquy狂言raving语言謇涩dysphasia呵欠yawning短气shortness of breath喘dyspnea哮鸣wheezing喉中痰鸣wheezing due to retention ofphlegm in throat咳嗽cough咳痰coughing of phlegm;expectoration干咳dry cough干呕retching呃逆hiccup; hiccough嗳气belching太息sighing口臭halitosis汗臭bromhidrosis尿臭urinary smell矢气flatus问诊inquiry十问ten questions恶寒aversion to cold发热fever恶寒发热aversion to cold with fever恶风aversion to wind畏寒fear of cold但寒不热chill without fever寒战shivering恶热aversion to heat但热不寒fever without chill壮热high fever潮热tidal fever午后潮热tidal fever in the afternoon日晡潮热afternoon tidal fever身热不扬hiding fever五心烦热dysphoria with feverishsensation in chest, palms and soles骨蒸bone steaming; hectic fever身热夜甚fever aggravated at night夜热早凉night fever abating at dawn微热mild fever寒热往来alternate attacks of chill andfever寒热如疟chill and fever similar tomalaria寒热起伏alternative fever and chill问汗inquiry about sweating无汗anhidrosis有汗sweating自汗spontaneous sweating盗汗night sweating大汗profuse sweating多汗hyperhidrosis绝汗sweating of dying脱汗sweating of dying油汗sticky sweating黄汗yellowish sweating红汗hematohidrosis冷汗cold sweating战汗sweating following shiver头汗head sweating胸汗chest sweating半身汗出hemihidrosis; parahidrosis半身无汗hemi-anhidrosis手足汗出sweating of hands and feet手足心汗sweating of palms and soles腋汗armpit sweating阴汗perineal sweating麻木numbness头痛headache头项强痛rigidity of nape and headache偏头痛migraine。
中医治疗八法在临床上如何应用

中医治疗⼋法在临床上如何应⽤中医治疗⼋法在临床上如何应⽤原创2021-06-15 22:32·丁⾹莫与郁⾦见中医治疗⼋法是指:汗,吐,下,和,温,清,补,消。
中医⼋法如果运⽤得当,基本上能治疗⼤部分常见病症了。
那么中医治疗⼋法,在中医临床上,是如何应⽤的呢?且听我细细说来。
1、汗法:所谓的汗法,主要应⽤于解表,是以发汗的⽅法去除表证的病邪。
这种⽅法适合于外感初期,⽆汗恶寒表证和⽔肿病,在腰部以上的病证,以及⼀些急性传染病的初期。
在临床治疗上,可分为:1)⾟温发汗(解表):⽤⾟温解表药治疗表寒证,如⿇黄、荆芥、桂枝、紫苏、⼲姜等⾟温解表,⽅⿇黄汤、⼤、⼩青龙汤等。
2)⾟凉发汗(解表):⽤⾟凉解表药治疗表热证,如⽤薄荷,蝉蜕,菊花,桑叶,葛根,柴胡等,发散在表的风热。
⽅如银翘散等。
此外,治疗夏天⽤的祛暑湿药和祛风寒湿痹症的药物都有发汗解表的作⽤,这⼀点要清楚。
汗法应⽤的要点是:以汗出邪去为度,不能⼤汗伤正。
⽽失⾎、脱⽔、泻泄和体虚者慎⽤。
2、吐法:是指使⽤催吐、涌吐的⽅法,使病邪或者是有毒的物质,从病⼈⼝中涌吐⽽出的⼀种治疗⼿段。
如应⽤藜芦,苦丁⾹等。
⽅如⽠蒂散等。
这种⽅法适⽤于痰涎壅塞、欲呕、停⾷不化或者是误吞毒物的⼈。
吐法应⽤重点:体虚者忌⽤。
3、下法:是指⽤攻下、泻下药,去逐⾝体内的积滞,通泄⼤便的⼀种治法。
这种⽅法可分为泻⽕、通便、通瘀、逐⽔、化滞、驱⾍、消积等⽅法。
在下法上⼜分为峻下,功使⽤峻猛的药治疗腹⽔,如牵⽜花、葶苈⼦、芫花、⽢遂、商陆等。
⽅如:⼤陷胸汤、⼗枣汤等。
积滞如⽤芒硝,如⽊⾹槟榔丸。
实热病症⽤黄芩、黄连、三颗针、黄柏等。
如、⼤、⼩承⽓汤、枳实导滞丸。
治疗⽼⼈及体虚胃肠有积滞的⼈,宜缓和润下,应⽤如⽕⿇仁、郁李仁、蜂蜜等。
⽕⿇仁丸、蜜煎导法等。
下法的应⽤重点是:必须根据患者病情和病⼈的体质选⽤不同的治疗⽅法。
如峻下还是润下等。
4、和法:是指⽤药物疏通、和解作⽤,以调理肌体内外脏腑之间的平衡。
中医八法口诀

中医八法口诀
①基础理论名词。
八种治疗原则,即汗、吐、下、和、温、清、消、补。
②针灸术语。
一指灵龟八法和飞腾八法中八脉八穴的用法。
见《针灸大全》。
即指奇经八脉中相通于十二正经的八个穴位,配合八卦,从中按阴阳演变之说按时取穴。
这八个穴位是:后溪、列缺、公孙、照海、临泣、申脉、内关、外关。
见八脉交会八穴。
二指进针时的8种手法,出《针灸大成》。
见下手八法。
本篇主要论述中医八种治疗原则。
八法概念汗、吐、下、和、温、清、消、补八种治法。
八法解读中医汗、吐、下、和、温、清、消、补八种治法,见《医学心悟》。
是前人在长期医疗实践中,通过八纲辨证,概括出的对多种病证的治疗,制订出来的基本法则。
一般说来,病邪在表用汗法;病邪在里,在上属实用吐法;在里、在中属实用下法;病邪半表半里,气机不调用和法;病的性质属寒用温法;病的性质属热用清法;积聚、积滞属实用消法;正气虚弱,机能不足的虚证用补法。
早在东汉张仲景所著《伤寒杂病论》中已介绍了八法的内容,清代程钟龄的《医学心悟》指出:“论病之原,以内伤外感四字括之。
论病之情,则以寒热虚实表里阴阳八字统之。
而论治病之方,则又以汗和下消清温补八法尽之。
”对八法作了更系统的论述,并以此概括出治法的内容,实际已概括了中医治法的重点所在。
近年来,通过临床实践,已在八法的基础上发展为16种以上的治法。
除八法外,还包括祛风法、祛湿法、理气法、理血法、祛痰法、开窍法、安神法、固涩法等治法。
方剂填空题——精选推荐

二、填空题1. 方剂学是研究和阐明治法和方剂的理论及其临床运用的一门学科。
2. 医学史上复方的出现,最迟应在春秋战国时期。
3. 现存历史上最早的方书是《五十二病方》4. 现存历史上载方最多的方书是《普济方》5.《医学心悟〃医门八法》为清代程钟玲所著。
6. 在方剂分类方面,清代医家汪昂著《医方集解》,开创了综合分类法。
7.汗法具有开泻腠理、调畅营卫、宣发肺气等作用。
8. “八法”的内容是汗法、吐法、下法、和法、温法、清法、消法、补法。
9. 治法具有多层次和多体系的特点。
10.“和解少阳”是属于六经治法体系。
11. “透热转气”是属于卫气营血治法体系。
12. 方剂和治法的关系是治法是指导遣药组方的原则,方剂是体现和完成治法的主要手段13. 以法统方包括以法组方、以法遣方、以法类方、以法释方等四个方面。
14. 关于调和之法,戴天章总结说寒热并用之谓和,补泻合剂之谓和,表里双解之谓和,平其亢厉_之谓和。
15. 在辨证审因,确定治法之后,具体遣药组方时,必须重视两个环节,一是严密的组方基本结构,二是熟练的配伍技巧。
16. 运用配伍方法遣药组方,从总体而言,其目的不外增效、减毒两个方面。
17. 佐药包括佐助药、佐制药和反佐药三类。
18. 使药包括引经药和调和药二类。
19.臣药的意义有辅助君药加强治疗主病或主证作用的药物和针对重要的兼病或兼证起主要治疗作用两种。
20.方剂的变化有药味加减的变化、药量增减的变化以及剂型更换的变化等三种基本形式。
21. 由于里寒证有部位浅深、程度轻重的差别,故温法又有温中祛寒、回阳救逆和温经散寒的差别。
22.清法是通过清热、泻火、解毒、凉血等作用,以清除里热之邪的一类治法。
23. 补法是通过补益人体气血阴阳以主治各种虚弱证候的一类治法。
24. 消法是通过消食导滞、行气活血、化痰利水等方法,使气血痰食水虫等有形实邪渐消缓散的一类治法。
25. 和法是通过和解或调和的方法,使半表半里之邪、或脏腑、阴阳、表里之证得以解除的一类治法。
中医八法3--和法.

中医八法3--和法一、和法:就是用和解的方法来调和人体内阴阳气血偏盛或偏衰来治疗疾病的方法。
二、少阳病:少阳病:介于太阳病与阳明病之间的病。
太阳病:感冒初期,症状:头痛、发烧、咳嗽等。
少阳病症状:寒热往来、口苦、胸肋苦满等。
阳明病:风寒邪气侵入到胃时就称阳明病。
症状:身体发热、燥屎便秘。
和法主要是治疗少阳病的。
三、少阳病的症状:寒热往来、口苦咽干、目眩、胸肋苦满、心烦喜呕、默默不欲饮食、脉弦。
四、和法的特点:(1)功补兼施;药物包含补益药与祛邪药。
祛邪常用药:清热药:黄连、黄苓等。
解表药:柴胡、生姜、薄荷等。
化痰药:陈皮、半夏等。
理气药:厚朴、香附等。
补益常用药:补气药:人参、茯苓、甘草等。
补血药:当归、白芍等。
滋阴药:生地、熟地、山萸肉等。
(2)寒热并用:和法方剂由补益药(药性偏热),同祛邪药(药性偏寒),共同使用。
(3)作用和缓(4)综上所述,和法具有:功补兼施、寒热并用、作用和缓的作用。
五、合法药物的配伍原则:1、和法具有寒药以热药、补药以泻药并用的特点。
2、部分药物配伍比例:(1)5克大黄配15克人参。
(2)5克黄连配15克人参。
(3)5克黄连配15克茯苓。
(4)10克麻黄配15克白芍。
综上所述:泻下清热药同补益药的配伍按1:3进行,发汗药以补益药按1:1.5进行。
(5)和法副作用小,但是不能长期服用。
(6)气血虚弱兼有便秘的患者,服用和法的药物后,当便秘消失后,应该减少或停用和法中的泻下药的成份。
同时加强补气的药物。
六、感冒引起的腹泻的治疗:(1)属于表、里皆病。
(体表风寒邪气、体内有寒邪)。
(2)治疗时先判断表、里两证谁严重。
(3)表、里两证都严重时用和法。
(4)用药:发汗药去表邪、健脾益气药或泻下药来治疗肠胃疾病。
二者同用。
七、老人患心脏病的和法治疗。
彩用补气的药物加上行气和血的药物(和血化瘀药)配合进行治疗。
八、肝脾不和的和法治疗:1、肝脾不和:患者忧伤愤怒→损肝脏→疏泄功能异常→侵犯脾胃→食欲不佳、脘腹胀满、大便溏泄等症。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
八法-下法、和法下法下法是通过荡涤肠胃、泻下大便或积水,使停留于肠胃的宿食、燥屎、实热、冷积、瘀血、痰结、水饮等从下而出、以解除疾病的一种治法。
适应症:燥屎内结,冷积不化,瘀血内停,宿食不消,结痰停饮以及虫积等。
分类:由于积滞有寒热,正气有盛衰,邪气有夹杂,故下法有寒下、温下、润下、逐水、攻补兼施之别。
1、寒下:适用于里实热证之大便不通,热结旁流以及肠垢结滞的痢疾等病证。
-大、小承气汤。
2、温下:适用于寒痰结滞,脾胃冷积,寒实结胸,以及大便不通等证。
-大黄附子汤。
3、润下:适用于津液不足,阴亏血少,燥结便秘证。
-麻子仁丸、济川煎。
4、逐水:适用于阳水实证。
主治水饮壅盛之肿满证-十枣汤、舟车丸。
5、逐瘀:适用于(下焦)蓄血、瘀血、内结等证。
-桃核承气汤、下瘀血汤。
6、逐痰:久积顽痰老痰证-礞石滚痰丸。
但逐瘀、逐水均有其对症的主药,而下法只用以为辅,比较特殊。
定义通过泻下,荡涤,攻逐等作用,使停于胃肠的宿食、燥屎、冷积、瘀血、结痰、停水等从下窍泻出,以祛邪除病的一类治法。
下法也是中医学很具特色的一类治法。
泻下,荡涤,攻逐,这三个词的含义是相似的。
但是我们往往使用时,攻下或者泻下,带有泛指的意思,或者狭义指胃肠的一些饮食糟粕积滞,为饮食糟粕冷积这一类,荡涤也用于这类宿食糟粕,但是有时候用于像水饮、痰,这一类的病理产物。
攻逐光用于攻下瘀血或者积水这类使用。
像停于胃肠的宿食、燥屎、冷积、瘀血、结痰、停水。
宿食、燥屎、冷积这是属于饮食积滞这一类为主的。
瘀血,那是包括妇科、伤科、内科。
由于有瘀血阻滞形成必须攻下的,也是常见的病理产物。
结痰、停水是水湿壅滞以后,形成的理里产物的不同的类型。
这六类,实际上就是饮食、瘀血、痰水。
这六类病理产物从下窍而出,以祛邪除病的一类方法。
适应病证大便不通、燥屎内结,或热结旁流,或停痰留饮,瘀血或积水等形证俱实之证。
围绕着六类不同的病理产物来的,大便不通、燥屎内结,这是指的有饮食积滞在胃肠,需要用攻下的这类病证。
热结旁流是热实互结的又一类表现形式,这在后面的大承气汤证,重点要分析这个问题。
它本质上仍然是热实互结在胃肠,而现像上这个旁流,是热邪逼迫津液从燥屎的旁边流下,可以这样理解的。
热邪逼迫津液从旁而下,是由这种燥屎内结,本质还是燥屎内结。
但这种情况伤津最快。
停痰留饮,瘀血积水,这仍然是前面谈到的,属于形证俱实之证。
一般情况下,以攻下实证为主。
当然有正气不足了,有气阴两伤,或气血不足。
分别要结合补益方来攻补兼施。
分类依据病邪之性质、种类、正气之强弱,分寒下、温下、润下、逐水、攻补兼施。
性质大体有寒热之分。
所以我们有寒下、温下两个主要大法。
从种类来说,它有饮食积滞造成,也又水温、水饮、痰结这一类造成,需要攻下。
当然正气亏虚,要攻补兼施:从程度不同来看,热屎互结如果较轻,仅仅胃肠燥热,可以用润燥,热屎互结的轻证,或纯属津血不足,这些都可以用润下。
因此后面相应的泻下剂,分为分寒下、温下、润下、逐水、攻补兼施,这样五类。
这五类是不是分全了呢?严格讲,在下法方面还没有全,比如前面说攻下瘀血,那这些部分内容,在相应的理血剂里面讨论的,所以在后面各论的具体的章当中,分节里边,五节都没有攻下瘀血。
放在理血剂里面,这是下法的分类。
使用注意下法运用要辨清病情属性首先要辨清楚它病邪的寒热属性,这个非常重要。
尤其在用下法的时候辨别寒热属性,很多人把它忽略了。
因为现在运用中医的下法,不仅仅是我们中医队伍自身,下法,比如用大黄可以攻下,吃点番泻叶泡水吃也可以,有攻下作用,几乎很多老百姓都知道,成为一个常识。
而很多现代医学工作者,西医也爱用这一方法。
但由于没有按照辨证论治的观点运用下法。
所以应该用温下的往往用寒下,滥用寒下这种现象,往往给病家造成很多不良后果。
中病即止,顾护正气。
和法和法是通过和解或调和的作用,以达到消除病邪为目的的一种治法。
所谓和解者,是指和解表里之意,专用于治疗在半表半里的证候。
适应症:疟疾,肝脾不和,肠胃不和,伤寒邪在少阳,气血不和,营卫不和。
分类:常用的有和解少阳,开达膜原,调和肝脾,疏肝和胃,调和寒热,表里双解等。
和解少阳法:适用发病位在半表半里之少阳病-小柴胡汤。
调合胆胃法:蒿芩清胆汤。
调合肝脾法:消遥散、四逆汤、痛泻要方。
调合肠胃法:半夏泻心汤。
和法是通过和解和调和的方法,使半表半里之邪,或脏腑、阴阳、表里失和之证得以解除的一类治法。
相对来说,和法在中医里是比较特殊的一个法。
简单讲它是一个复合治法。
如果真正讨论起来,是直到现在都属于学术界经常讨论的问题。
和法的“和”字,在汉代和汉以前,它是一个哲学名词。
过去那个时代的人不把它当作连词,我们现在是我和你,你和他,它是个连词,过去不是这样用的。
比如说《内经》上,用“和”字用得很多。
从治法的最高境界的是“和”,《内经》说“和为圣度”,“和”本身在古代哲学里,用的是协调平衡或者双向调节这种含义。
协调平衡都有双向才谈得上协调嘛!两个人协调不协调?两个方面平衡不平衡?所以《内经》说“和为圣度”,就是说用治法最高境界是和,就是协调平衡。
所以“谨察阴阳所在而调之,以平为期”,这个思想也是一种和的思想。
所以过去的和,这里讲的是广义的和,我们到现代中医的和法,和古代所谈的和的概念有联系,都有协调平衡的意思。
但是是广义、狭义有区别。
老子《道德经》里谈到“道生一,一生二,二生三,三生万物,万物负阴而抱阳,冲气以为和”。
这段话描述了天地之间万物的产生,实际上中医学整个生的概念,就是根据这段话来的。
道生一,自然界的物质本源和总规律,一生二,整个物质共同属性是运动,运动中动则生阳,静则生阴,只有两种基本态势,就产生了阴阳的概念。
而阴阳相互作用呢,二生三,那到我们医学上,阳气蒸发阴液,比如肾阳蒸发肾阴,产生肾气。
二生三,三是种阴阳平衡状态。
那平衡状态是产生万物的一个根源。
万物得以保持正常,得以化生的一个根源。
这肾气是一身五脏六腑精神活动,生理活动的原动力。
它后面这句话,“万物负阴而抱阳”,万物都有阴阳两个方面。
“冲气以为和”有就是它的阴阳的协调平衡,这叫“和”的状态,最理想状态。
冲,冲和。
所以最早的“和”的概念,先是一个哲学名词,强调事物双方的协调平衡。
强调什么?你恢复他的正常状态所采取的双向调节。
病态情况下,你要使他恢复协调平衡,所以《内经》才把它提到叫“和为圣度”。
这是“和”的含义。
本来和是个可以说最高层次的,就像一种整个原则一样,到后来我们现在,和,把它当成“和解”,“调和”这个狭义的概念。
整个中医学应该讲,它的治法里充满了就是要人体协调平衡,广义它是一种总的治则概念,狭义他是一个和解调合。
我们现在把它定的是“和法是通过和解和调和的方法,使半表半里之邪,或脏腑、阴阳、表里失和之证得以解除的一类治法。
”这个只有围绕着我们现代用和法的,特别是从成无己以后,用“和法”把它具体化以后所下的定义。
所以直到现在,对“和法”,哪些方属于“和法”,大家还是有处理的不同。
有讨论,有争论。
所以对“和”的理解,还是一个学术讨论的问题。
我们重点讨论狭义的“和法”,然后看看不管广义、狭义,有什么共性?本质是个什么?和解调和从共性来讲,都有一个双向调节,和解主要针对邪在半表半里,这最早是成无己解释《伤寒论》当中,因为根据《伤寒论》,用小柴胡汤和解,张仲景提出来和解,所以成无己把它归纳落实到半表半里,这个就叫和解。
现在这个狭义和法中的和解这部分,就是专指的邪在少阳。
调和的观念宽一点。
因为调和包括调和阴阳、调和营卫、调和气血、调和脏腑等等。
只是要双向的,这个病情涉及到的双方,有一种相互影响,恶性循环这种状况,都是和解范围。
但你总要把这个调和下个定义。
所以戴天章,这里讲和法包括和解和调和两类。
和解是专治邪在半表半里的一种治法,和解少阳的治法。
协调平衡、双向调节之义。
和为圣度(《内经》)冲气以为和(《道德经》)调和,寒热并用之谓和,补泻合剂之谓和,表里双解之谓和,平其亢厉之谓和。
(戴天章《广温疫论》)调和,我们引用戴天章(戴北山)的一段话,“寒热并用之谓和,补泻合剂之谓和,表里双解的谓和,平其亢厉之谓和”。
大家一般比较共同的,都引用这四句话,从五版、六版、到现在七版,作为公认的。
有没有别的定义?还是有的。
我们前面说过用现代语言来,前面几位医家所讲到的,包括秦伯未、岳美中、蒲辅周,他们都给合法下过定义,语言上都有一定的差别。
也没有形成一种共识、定论。
所以还是目前这个作为狭义和法中间的调和法的一个定义了。
他这里讲,寒热并用,补泻合剂是指的疾病性质,我们讲过寒热虚实,补泻针对虚实,寒热并用针对的病性的寒热属性。
并用,说明是对立病性的同时存在。
从病性,病邪性质来讲,是对立病性同时存在的。
“表里双解之谓和”是指的病位,这几个大家好好理解。
平其亢厉呢,主要是指的脏腑,也可以包括什么?包括像阴阳、气血这一类。
但一般来讲,讨论当中涉及脏腑较多,你比如说脏腑之间在生理关系上,密切协作的一些,肝和脾,心肾,肝肺等,这类在人体生理活动过程当中,非常密切的,具有密切关系,在脏腑之间,产生一种生理上的协同,打破了病理上的一种相互影响,相互恶性循环。
而责任不是单打一,一个方面为主。
而这个必须是双管齐下,双向调节。
我们为什么经常把调和肝脾、肠胃,把它做为调和最主要的呢?有没有别的呢?说调和广一点,调和气血,调和阴阳都可以算。
上下不和,分消上下,甚至于营卫不和,桂枝汤,上海出的《方剂》书,桂枝汤放在和法。
那不是调和营卫吗?桂枝汤外证得之解表和营,内证得之化气,和阴阳,那也可以用在调和阴阳。
所以这个调和概念很广。
这里的平其亢厉,脏腑用得最多。
肝和脾在生理关系上,肝主疏泄,帮助脾胃运化,脾胃运化水谷精气成为气血津液,又要养肝,这我们叫作木要疏土,土要荣木。
木来疏土,土来荣木,这是一种生理上良性的循环,但是产生病理关系的时候,往往相互平衡被打破,这在临床上,或者生活中,大家都是个司空见惯的。
人精神舒畅,吃饭就吃得多,如果心眼小一点,经常不高兴,他吃饭就吃不得,那不是肝的疏泄与脾胃运化失司两者?所以在肝脾同病的过程当中,往往相互影响。
那我们用这种和法调和肝脾的话,必须双管齐下。
这种肠胃不和,往往指的是胃的降浊和脾的升清,同时发生问题。
上热下寒,胃热肠寒,造成升降失常,而且相互影响。
你不是单打一,治哪一个能解决问题的。
必须双管齐下。
所以“平其亢厉之谓和”,主要指的是人体的脏腑功能。
或者基础物质,相互联系的双方,产生一种恶性循环,治疗上得双管齐下。
有的学员可能要问,我们从治法的角度,绝大多数方,因为补益的方里边,不管你补气、补血、补阴、补阳,你都要注意到,用药往往中医有这个特点,矫枉不能过正,补气要补而不滞,补血、养阴要滋而不腻,对吧?都配一点这种,归脾汤里配一点木香,四物汤里用点川芎,养血还要通呀,通补呀。