C40用户手册

合集下载

c40培训手册及常见故障说明

c40培训手册及常见故障说明
第三十页,共35页。
第三十一页,共35页。
系统不在正常外形(wài xínɡ)
1〕如左上角显示IP地址,那么终端注册不成功 ,检测终端到关守的网络衔接。
第三十二页,共35页。
2〕如左上角显示NoLAN,那么网络没有启用,检测网络接口 、线缆及交流机配置。 3〕如右上角显示日期与时钟不准确,那么终端与NTP效力器 通讯不成功,反省日期与时间配置。 4〕假定编解码器正面指示灯亮红灯,那么网络没有启用,反 省网络接口、线缆及交流机配置。 5〕假定摄像机正面指示灯不亮,那么摄像机没有义务,反省 摄像机控制线能否衔接好。 6〕假定按遥控器是按钮时,编解码器正面指示灯与摄像机正 面指示灯均不闪烁,那么系统(xìtǒng)没有接纳到遥控器信号 ,反省电池电量能否足够。
c40培训手册(shǒucè)及 常见故障说明
2021/11/10
第一页,共35页。
目录(mùlù)
• C40产品手册 • C40产品引见 • 思科C40是一款精巧紧凑、部署复杂、管理方便、
视频通讯设备。主要(zhǔyào)组成部件与线缆包括:
第二页,共35页。
第三页,共35页。
设备(shèbèi)的主要接口:
(shìpín)线能否衔接正确。
第三十四页,共35页。
不能听到音频 1〕反省本端在入会时能否能听到铃声。 2〕反省本端音频衔接(xiánjiē)线能否衔接(xiánjiē)
正确。 3〕反省本端视频设备能否封锁了声响输入。 4〕反省本端扩声设备能否封锁了声响输入。 对方不能听到本端声响 1〕反省能否把设备设置静音 2〕反省本端设备音频输入衔接(xiánjiē)线能否衔
第九页,共35页。
• C40基本操作 • 开机
• 按下编解码器上的电源开关按钮将进入启动外形

Extech VB400 振动计用户手册说明书

Extech VB400 振动计用户手册说明书

User's GuidePen Vibration Meter Model VB400IntroductionCongratulations on your purchase of the Extech VB400 Meter. The VB400 is designed to provide easy and accurate velocity and acceleration measurements on industrial machinery. This meter is shipped fully tested and calibrated and, with proper use, will provide years of reliable service. Features∙Applications for industrial vibration monitoring :∙All in one pen type digital vibration meter.∙Acceleration, Velocity measurement, RMS measurement value.∙Metric & Imperial display unit∙Frequency range 10 Hz - 1 kHz, sensitivity designed to meet ISO 2954.∙High accuracy and easy to read LCD display.∙Complete with the test pin and magnetic base.∙Low battery indicator.protection.∙ IP65SafetyThis symbol, adjacent to another symbol or terminal, indicates the user must refer to themanual for further information.Meter Description1. Display2. Power Button3.Hold Button4. Function Button5. Battery Cover/Compartment6. Vibration Sensor7.Sensing Head 8. Magnetic BaseDisplay IconsHOLD HOLD has been activatedACC Acceleration with units : m/s 2, ft/s 2, gVELVelocity with units: mm/s, cm /s, inch/sLow battery1234567OperationPreparation for measurements1. Press the POWER button to turn the meter on.2. Check that the display is on and that the low battery icon is not on.3. If the low battery icon appears, replace the batteries.4. Attach either the sensing head or the magnetic base by screwing it into the vibration sensor. Measurements1. Press the MODE button to step through and set the function (velocity or acceleration) and theunits desired.2. For non-ferrous surfaces, gently hold the meter (as shown) with the sensing head against thevibrating surface.3. For ferrous surfaces, attach the meter to the surface with the magnetic mount.4. The meter must be held perpendicular to the surface to maintain measurementaccuracy5. Read the measured value in the display.Data Hold1. Press the HOLD button to freeze the display and hold the measured value.2. Press the HOLD button again to exit and return to normal operationZero Adjustment ProcedureOver time the meter ‘0” may drift by a few digits. This is caused by temperature change, battery voltage and other ageing factors. Usually this small change is not of significance for typical measurements. To remove the error: 1. Open the battery compartment2. Hold the battery lid down so contact is made and the meter can be turned on.3. With no vibration, adjust the meter zero adjustment until the display reads zero (no minus sign).Battery lid (1) and Zero adjustment (2)Battery Replacement 1 Unscrew the meter’s top cover2 Lift the battery lid and replace the four AAA batteries, observing polarity 3Replace the cover.ISO Vibration Severity GuidelinesISO 10816 Standards provide guidance for evaluating vibration severity in machines operating in the 10 to 200Hz (600 to 12,000 RPM) frequency range. Examples of these types of machines are small, direct-coupled, electric motors and pumps, production motors, medium motors, generators, steam and gas turbines, turbo-compressors, turbo-pumps and fans. The axis of the rotating shaft may be horizontal, vertical or inclined at any angle.12SpecificationsGeneral SpecificationsDisplay LCD, 20 mm x 28 mm.Measurement Velocity, Acceleration. (RMS value). Mode Acceleration: g, m/s 2, ft/s 2Velocity: mm/s, cm/s, inch/s Frequency range 10 Hz to 1 KHz Sampling time Approx. 1 second. Operating temperature 0 to 50°C ( 32 to 122°F ). Operating humidity < 80% RH. Power supply DC 1.5V battery ( UM-4/AAA ) x 4 PCs. Power consumption Approx. DC 12 mA. Weight 240 g ( 0.53 lb ). Dimension Meter: 175 x 40 x 32 mm, ( 6.9 x 1.6 x 1.3 inch ). Sensing head: Round 9 mm Dia. x 30 mm.Accuracy SpecificationsMode Range Resolution Accuracy Acceleration0.5 to 199.9m/s 20.1 ±(5%rdg+2digits) @160Hz, 80Hz, 23±5°C0.05 to 20.39g0.012 to 656ft/s 21 Calibration point: 50m/s 2(160Hz)Velocity0.5 to 199.9 mm/s 0.1mm/s ±(5%rdg+2digits) @160Hz, 80Hz, 23±5°C0.05 to 19.99 cm/s 0.01 0.02 to 7.87inch/s0.01inch/sCalibration point: 50mm/s (160Hz)Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.。

C4000软件操作指引

C4000软件操作指引

C 4000–快速启动 –SICK-CDS软件的介绍开始参数配置=Restart, EDM 等等.注:此文档是针对C4000系列标准型扫描仪C40S C40S--XX XXXXCA010/C40E XXCA010/C40E XXCA010/C40E--XXXXCA010而制作而制作,,操作人员需要对SICK 安全光幕有一定了解有一定了解,,PART 1为发射端为发射端::C40S C40S--XXXXCA010XXXXCA010..PART 2为接收端为接收端::C40E C40E--XXXXCA010XXXXCA010 本公司拥有对文档的修改权利本公司拥有对文档的修改权利,,版本更新恕不另行通知,并拥有对并拥有对此文档的最终解释权此文档的最终解释权. 现在我们以常用版本CDS 3.51版本为例来说明软件的功能及其使用方法.Part 1. C40S C40S--XXXXCA010软件设置Step1打开CDS 3.51版本软件,其界面如左图所示2打开软件如左图所示 1.标题栏 2.菜单栏 3.工具栏 4.导航栏 5.日志窗口2 13 453工具栏意义(从上到下)当有些符号为灰色时,表示此功能当前不能使用,不能使用的原因可能是您没有连接到传感器或者是您没有足够的权限使用此功能1.创建项目 2.打开项目 3.保存项目 4.识别传感器 5.连接传感器6.断开与之相连的传感器 7.增加传感器 8.删除传感器9.打开传感器的操作窗口 10.显示诊断报告 11.下载参数配置 12.上载参数配置 13.改变用户组4在相对应的COM 口里,您可以识别到已连接的传感器。

上述符号的意思由上到下: 1. 项目通讯的协议2. 当前的连接状态(未连接) 3. 当前的连接状态(已连接) 4. 传感器符号(如C4000)上述符号的意思由上到下: 1. 显示/隐藏传感器的型号 2. 显示/隐藏循环冗余校验 3. 显示/隐藏用户组 4. 显示/隐藏在线状态5上述符号的意思由上到下: 1. 显示/隐藏信息2. 显示/隐藏警告信息 3. 显示/隐藏错误4. 显示/隐藏调试信息 5. 显示/隐藏时间 6. 保存日志 7. 删除日志12 1. SystemApplication name:可根据您方便记忆的名字将其更改Bean Coding:此选项是用于当多对光幕同时使用在同一个平面上时防止互相干扰而设,您可以设第一对光幕为Code 1,第二对光幕为Code 27-segment display rotated by 180此选项用于当光幕被180调转应用时方便观察光幕状态的选项Enable sender test此选项为对光幕的测试,如果选上,则发射端灰色线需要接24V,若不接,发射端悬空13 3. Show此选项可以查看您所设定的所有参数144. 下载参数至此,基本的参数已经修改完成,可将参数下载到C4000中点击,弹出如左图所示的对话框 我们点击Yes155. 弹出一个对话框此时会叫您登陆为某个用户, 我们登陆为:Authorized client密码为(全大写):SICKSAFE166. 此时又会弹出另外一个对话 框软件提示您需要谨慎核对您所设置的参数及保护区域是否能充分的保护您的危险区域继续点Continue17 7. 此时弹出一个参数配置的窗口请您仔细核对您所配置的参数后点击release18 8. 参数下载完成参数下载完成,,弹出窗口弹出窗口,,点击ContinuePart 2. C40C40E E -XXXXCA010软件设置Step1打开CDS 3.51版本软件,其界面如左图所示2打开软件如左图所示 1.标题栏 2.菜单栏 3.工具栏 4.导航栏 5.日志窗口2 13 453工具栏意义(从上到下)当有些符号为灰色时,表示此功能当前不能使用,不能使用的原因可能是您没有连接到传感器或者是您没有足够的权限使用此功能1.创建项目 2.打开项目 3.保存项目 4.识别传感器 5.连接传感器6.断开与之相连的传感器 7.增加传感器 8.删除传感器9.打开传感器的操作窗口 10.显示诊断报告 11.下载参数配置 12.上载参数配置 13.改变用户组4在相对应的COM 口里,您可以识别到已连接的传感器。

Infineon Technologies AG XMC4000家庭应用板用户手册(第1版,2012

Infineon Technologies AG XMC4000家庭应用板用户手册(第1版,2012

Hexagon Application Kit For XMC4000 FamilyAUT_ISO-V1Automation I/O CardBoard User's Manual Revision 1.0, 2012-02-28Edition 2012-02-28Published byInfineon Technologies AG81726 Munich, Germany© 2012 Infineon Technologies AGAll Rights Reserved.Legal DisclaimerThe information given in this document shall in no event be regarded as a guarantee of conditions or characteristics. With respect to any examples or hints given herein, any typical values stated herein and/or any information regarding the application of the device, Infineon Technologies hereby disclaims any and all warranties and liabilities of any kind, including without limitation, warranties of non-infringement of intellectual property rights of any third party.InformationFor further information on technology, delivery terms and conditions and prices, please contact the nearest Infineon Technologies Office ().WarningsDue to technical requirements, components may contain dangerous substances. For information on the types in question, please contact the nearest Infineon Technologies Office.Infineon Technologies components may be used in life-support devices or systems only with the express written approval of Infineon Technologies, if a failure of such components can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system or to affect the safety or effectiveness of that device or system. Life support devices or systems are intended to be implanted in the human body or to support and/or maintain and sustain and/or protect human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health of the user or otherTrademarks of Infineon Technologies AGAURIX™, C166™, CanPAK™, CIPOS™, CIPURSE™, EconoPACK™, CoolMOS™, CoolSET™, CORECONTROL™, CROSSAVE™, DAVE™, EasyPIM™, EconoBRIDGE™, EconoDUAL™, EconoPIM™, EiceDRIVER™, eupec™, FCOS™, HITFET™, HybridPACK™, I²RF™, ISOFACE™, IsoPACK™, MIPAQ™, ModSTACK™,my-d™, NovalithIC™, OptiMOS™, ORIGA™, PRIMARION™, PrimePACK™, PrimeSTACK™, PRO-SIL™, PROFET™, RASIC™, ReverSave™, SatRIC™, SIEGET™, SINDRION™, SIPMOS™, SmartLEWIS™, SOLID FLASH™, TEMPFET™, thinQ!™, TRENCHSTOP™, TriCore™.Other TrademarksAdvance Design System™ (ADS) of Agilent Technologies, AMBA™, ARM™, MULTI-ICE™, KEIL™, PRIMECELL™, REALVIEW™, THUMB™, µVision™ of ARM Limited, UK. AUTOSAR™ is licensed by AUTOSAR development partnership. Bluetooth™ of Bluetooth SIG Inc. CAT-iq™ of DECT Foru m. COLOSSUS™, FirstGPS™ of Trimble Navigation Ltd. EMV™ of EMVCo, LLC (Visa Holdings Inc.). EPCOS™ of Epcos AG. FLEXGO™ of Microsoft Corporation. FlexRay™ is licensed by FlexRay Consortium. HYPERTERMINAL™ of Hilgraeve Incorporated. IEC™ of Commission Electrotechnique Internationale. IrDA™ of Infrared Data Association Corporation. ISO™ of INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. MATLAB™ of MathWorks, Inc. MAXIM™ of Maxim Integrated Products, Inc. MICROTEC™, NUCLEUS™ of Mentor Graphics Corporation. Mifare™ of NXP. MIPI™ of MIPI Alliance, Inc. MIPS™ of MIPS Technologies, Inc., USA. muRata™ of MURATA MANUFACTURING CO., MICROWAVE OFFICE™ (MWO) of Applied Wave Research Inc., OmniVision™ of OmniVision Technologies, Inc. Openwave™ Openwave Systems Inc. RED HAT™ Red Hat, Inc. RFMD™ RF Micro Devices, Inc. SIRIUS™ of Sirius Satellite Radio Inc. SOLARIS™ of Sun Microsystems, Inc. SPANSION™ of Spansion LLC Ltd. Symbian™ of Symbian Software Limited. TAIYO YUDEN™ of Taiyo Yuden Co. TEAKLITE™ of CEVA, Inc. TEKTRONIX™ of Tektronix Inc. TOKO™ of TOKO KABUSHIKI KAISHA TA. UNIX™ of X/Open Company Limited. VERILOG™, PALLADIUM™ of Cadence Design Systems, Inc. VLYNQ™ of Texas Instruments Incorporated. VXWORKS™, WIND RIVER™ of WIND RIVER SYSTEMS, INC. ZETEX™ of Diodes Zetex Limited.Last Trademarks Update 2011-02-24Table of ContentsTable of Contents1Overview (7)1.1Key Features (7)1.2Block Diagram (8)2Hardware Description (8)2.1ISOFACE OUT (9)2.2ISOFACE IN (9)2.3IO Expander (10)2.4Power (11)2.5Satellite Connector (12)3Production Data (13)3.1Schematics (13)3.2Layout and Geometry (16)3.3Bill of Material (17)List of FiguresFigure 1Automation I/O Card (AUT_ISO-V1) (8)Figure 2Automation I/O Card Interfaces (8)Figure 3Power Circuit (11)Figure 4ACT Satellite Connector (12)Figure 5Satellite Connector Type ACT (12)Figure 6Satellite Connector, IO Expander, Power (14)Figure 7ISOFACE (15)Figure 8Automation I/O Card Layout (16)List of TablesTable 1ISOFACE OUT Connector Pinout (9)Table 2ISOFACE OUT signal connection to the Satellite Connector (9)Table 3ISOFACE IN Connector Pinout (9)Table 4ISOFACE IN signal connection to the Satellite Connector (10)Table 5GPIO channel LED/SMD pad mapping (10)Table 6IO Expander I2C signal connection to the Satellite Connector (10)Table 7Power LED’s (11)Table 8PowerScale Jumper (11)Table 9Automation I/O Card BOM (17)OverviewIntroductionThis document describes the features and hardware details of the Automation I/O Card (AUT_ISO-V1) designed to work with Infineon’s XMC4500 CPU board. This board is part of Infineon’s Hexagon Application Kits.1 OverviewThe AUT_ISO-V1 board is an application expansion satellite card of the Hexagon Application Kits. The satellite card along with a CPU board (e.g. CPU_45A-V2 board) demonstrates ISOFACE capabilities together with XMC4500. The focus is safe operation under evaluation conditions. The satellite card is not cost optimized and cannot be seen as reference design.1.1 Key FeaturesThe AUT_ISO-V1 satellite card is equipped with following featuresConnection to CPU board (e.g. CPU_45A-V2) via satellite connector ACTISOFACE OUT, up to 8 channelsISOFACE IN, up to 8 channelsI2C based IO expander up to 8 channelsPower supplyo Powerjack for external 24 V supplyo From CPU board via ACT satellite connector1.2Block DiagramFigure 1 shows the block diagram of the AUT_ISO-V1 satellite card. There are following building blocks:Figure 1Automation I/O Card (AUT_ISO-V1)2 Hardware DescriptionThe following sections give a detailed description of the hardware and how it can be used.Figure 2 Automation I/O Card InterfacesISOFACE OUT (ISO1H812G)ISOFACE IN (ISO1I811T)Power 3.3 V (IFX1763SJV33)ISOFACE IN ConnectorACT Satellite ConnectorPower Jack24 V2.1 ISOFACE OUTISOFACE output device used in AUT_ISO-V1 satellite card is ISO1H812G. It is supplied by VDD3.3 on the CPU side and VDD24 for the ISOFACE OUT side. VDD24 and GNDISO can to be connected either by X300 or by X240(24 V external power jack). This is the same net that supplies the DC/DC converter. VDD24 is +24 Vdc (referred to GNDISO)Table 1 below gives the signal details of ISOFACE OUT connector.Table 12 below gives the details of SPI signal connection to the satellite connector.2.2 ISOFACE INISOFACE input device used in AUT_ISO-V1 satellite card is ISO1I811T. It is supplied by 3.3 V on the CPU side and VBB (24V) for the ISOFACE IN side. VBB and GNDBB need a separate connection to 24 V external power source through connector X320.Resistor R337 is used on board for setting input type to IEC61131-2 Type 1.Resistors R326 and R327 sets the frequency of ISOFACE IN to 100 kHz (default).Table 3 gives the details of ISOFACE IN connector pin mapping.Table 3 ISOFACE IN Connector PinoutISOFACE IN shares the same SPI lines with ISOFACE OUT except the chip select as shown in Table 4.2.3 IO ExpanderThe AUT_ISO-V1 satellite card supports GPIO expansion though I2C IO-Expander on board (U230). The I2C Address for IO expander device is 0x1001000X. The satellite card supports 8 such GPIO’s. All t he GPIO’s are connected to LEDs (V230-V237) and SMD-Pads (TP230 – TP237). The Table 5 gives the GPIO channel and corresponding LED/PAD mapping.Table 6 shows the connection of the IO Expander device to the ACT satellite connector.2.4 PowerThe AUT_ISO-V1 satellite card can be supplied by an external power supply (24 V / 1 A) to be connected to the power jack X240 or by a 5 V supply via the 80-pin ACT satellite connector. An external power supply is necessary only in case the current coming via the ACT satellite connector is not sufficient.A DC-DC converter on board (U240) steps down the input voltage from the power jack X240 to 5 V (VDD5). The input voltage can be in the range from 12 V to 24 V. An on board linear voltage regulator is generating a 3.3 V (VDD3.3) power supply out of the VDD5.Figure 3 Power CircuitA Diode V242 protects the reverse flow of current to an external source. Therefore a simultaneous power supply of the satellite boards via both the power jack and the satellite connector with not harm.LED V210 indicates the presence of 5 V power and LED V211 indicates the presence of 3.3 V power.Table 7 Power LED’sThe AUT_ISO-V1 satellite card supports a PowerScale probe for power measurement purpose.Table 8 PowerScale Jumper2.5 Satellite ConnectorThe satellite connector of the AUT_ISO-V1 satellite card interfaces it’s the signals to a CPU board e.g. CPU_45A-V2. Take care to connect the ACT satellite card always to the corresponding ACT satellite connector of the CPU board only.Figure 4 ACT Satellite ConnectorThe signal mapping of the ACT satellite connector and correponding CPU function are provided in figure 6Figure 5 Satellite Connector Type ACT3 Production Data3.1 SchematicsThis chapter contains the schematics for the Automation I/O Card:Satellite Connector, IO Expander, PowerISOFACEFigure 6 Satellite Connector, IO Expander, PowerFigure 7 ISOFACE3.2 Layout and GeometryFigure 8 Automation I/O Card Layout3.3 Bill of MaterialTable 9 Automation I/O Card BOMTable 9 Automation I/O Card BOMw w w.i n f i n e o n.c o mMouser ElectronicsAuthorized DistributorClick to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information:I nfineon:KIT_XMC4x_AUT_ISO-001。

欧姆龙PLC操作手册_c20p_c28p_c40p_c60p

欧姆龙PLC操作手册_c20p_c28p_c40p_c60p
Caution Indicates information that, if not heeded, could result in relative serious or minor injury, damage to the product, or faulty operation.
OMRON Product References
1, 2, 3... 1. Indicates lists of one sort or another, such as procedures, checklists, etc.
OMRON, 1989
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of OMRON. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Moreover, because OMRON is constantly striving to improve its high–quality products, the information contained in this manual is subject to change without notice. Every precaution has been taken in the preparation of this manual. Nevertheless, OMRON assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained in this publication.

打印机清零手册经典

打印机清零手册经典
4、HP COLOR LASERJET 4500/4550 (FUSER KIT RESET)加热组件重置 (1)按"菜单"找到"RESET MENU" (2)按"项目"键找到"FUSER KIT SELECT IF DONE"(加热组件已好) (3)按"选择"键、 (4)按"执行"键机器返回ready状态、
按键次数: 指示灯: 维修模式功能: 1次 黄灯亮 出厂检测打印 2次 绿灯亮 EEPROM信息打印 5次 黄灯亮 目标设置 6次 绿灯亮 PTH值打印 目标设置: 选择模式设置,按POWER键,根据下表按PESUME键,然后按POWER键: 按键次数: 目标: 1次 海外(S300) 2次 日本(BJS300)
9、COLOR LASERJET HP 8500/8550 (FUSER KIT RESET)加热组件重置 (1)按"菜单"键找到"RESETS MENUS". (2)按"项目"项目键找到"RESET FUSER LIFE COUNT"重设加热组件寿命 (3)按"选择"键,然后按"执行"键返回ready状态、
佳能BJC7000/7100 维修模式: 1.关机.按住RESUME键,字住POWER键开机. 2.组住POWER键,在初始化完成前,连续按RESUME键2次 3.初始化完成后,根据下表按RESUME键,选择相应的功能. 4.按POWER键执行按RESUME键次: ERROR指示灯: 功能: 0次 不亮 退出维修模式 1次 亮 打印最终出厂打印,关机停止 2次 不亮 清除EEPROM数据 3次 亮 清除EEPROM中废墨记数 4次 不亮 打印EEPROM中数据 5次 亮 改变国家标志 6次 不亮 打印普通纸的耐用性图案 7次 亮 打印光面PHOTO纸的耐用性图案 8次 亮 打印LF检测图案 9次 不亮 恢复正常模式

XWAM AMDP-□ C40□系列电动机保护器 使用说明

XWAM AMDP-□ C40□系列电动机保护器 使用说明

AMDP-□/C40□ 系列电动机保护器使用说明产品概述主要特点:DSP 为核心,数字设定,数字显示,保护功能完备、保护性能可靠,3路与采集、保护 电路及DSP隔离、参数可设置电流范围的4-20mA输出。

配有RS-485、MODBUS通讯接口。

保护功能:缺相、短路、接地、堵转、过载、电流不平衡。

适用范围:电压不高于1140V,频率为50Hz或60Hz的三相交流电动机。

电动机保护器型号 AMDP-5/C AMDP-10/C AMDP-20/C AMDP-50/C AMDP-100/C AMDP-150/C AMDP-200/C 最大设定电流(A) 5.5 11 23 55 110 165 220最小设定电流(A) 1 2 4 10 20 30 40电动机最大功率(KW) 2.2 4 11 22 45 75 110电动机最小功率(KW) 0.55 1.1 2.2 5.5 11 18.5 22电动机电源穿线孔Φ(mm) 20 20 20 20 20 30 30连接电缆:连接主单元与电流检测单元,6×0.3mm²×2.2 m双绞屏蔽电缆工作电压:AC 85V — 265V、DC 85V — 265V功率消耗:小于 2W采集精度:0.5环境温度:- 20℃ — 50℃继电器触点:AMDP-□/C401:1常开触点,AC 250V/10A(阻性负载)、DC 30V/10AAMDP-□/C402:两组1常开、1常闭触点,AC 220V/5A(阻性负载)、DC 30V/5A4-20mA负载电阻:小于600ΩAMDP-□/C40□系列电动机保护器数据显示AMDP-□/C40□ 系列电动机保护器在电动机未发生故障时,显示电动机A、B、C相电流;当电动机发生缺相、短路、接地、堵转、过载、电流不平衡故障时,断开内部继电器触点停止电动机运行(故障灯亮),同时显示故障代码指示故障类型,并且显示电动机发生故障时的A、B、C相电流。

惠威DX400用户手册说明书

惠威DX400用户手册说明书

5. TECHNICAL SPECIFICATIONS9ON: Denotes the apparatus is turned on OFF: Denotes the apparatus is turned off.CAUTION: Describes precautions that should be observed to prevent danger of the apparatus.Protective grounding terminal WARNING: Describes precautions that should be observed to prevent the danger of injury or death to the operator.¡ãThe symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are involved within this apparatus, even under the normal operating conditions, which may be sufficient to constitute the risk of electric shock or death.The symbol is used in the service documentation to in-dicate that specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reasons.Alternating current/voltage Hazardous live terminal Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warning.Follow all instructions.Water & Moisture The apparatus should be protected from moisture and rain, can not used near water, for example: near bathtub, kitchen sink or a swimming pool, etc.Heat The apparatus should be located away from the heat source such as radiators, stoves or other appliances that produce heat.IMPORTANT SAFETY SYMBOLS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4. QUICK START When operate the amplifier, please make sure:Please check the AC voltage available in your country before connecting your amplifier to the AC socket.All connections have been made correctly.Set the volume control to a proper position. General, turn down the both volume control before switching on the amplifier for avoiding damaging your loudspeaker system or excessive noise.Turn on the amplifier via the power switch.Then, adjust the volume slowly for getting the best signal to noise ratio.After using, please turn off the device.500W/400W/300W/200W professional power amplifier can be used in a wide variety of sound reinforcement applications.When connecting the speaker, please pay attention to the speaker impedance. The speaker impedance will vary according to the connection method and number of speaker. Please be sure that your speaker s impedance is not less than the relevant Minimum value indicated SPECIFICATIONS chapter.81AC~Cleaning Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzol or alcohol.Service Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer all servicing to qualified service personnel only.Only use accessories/attachments or parts recommended by the manufacturer.Electrical Connection Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.Power Cord and PlugProtect the power cord from being walked on or pinchedparticularly at plugs, convenience receptacles, and the pointwhere they exit from the apparatus. Do not defeat the safetypurpose of the polarized or grounding-type plug. A polarizedplug has two blades with one wider than the other. A ground-ing type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong is provided for your safety.If the provided plug does not fit into your outlet, refer to elec-trician for replacement.Power SupplyThe apparatus should be connected to the power supply onlyof the type as marked on the apparatus or described in themanual. Failure to do could result in damage to the productand possibly the user. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.Fuse To prevent the risk of fire and damaging the unit, please use only of the recommended fuse type as described in the manual. Before replacing the fuse, make sure the unit turned off and disconnected from the AC outlet. 3. INSTALLA TION AND CONNECTION 3.1 Installing in A Standard Rack Intake hole All models provide the variable fan for cooling the inside temperature of amplifier. The cooling fan draw air in from the front and exhaust it through the rear. Please be sure that do not block the air intakes or exhaust vents.All models are standard 1U size, which can be mounted in 19standard rack with good ventilation. Please ensure that there are enough space for cooling, and do not block the ventilation, because the heat from the amplifier may cause the interior of the amplifier to become very hot, in this way, it will cause the performance of the amplifier to be impaired. Exhaust hole Wiring configurations 3.2 Audio Connection All models present with XLR, 1/4phone jack, RCA and binding post connectors, it can be interfaced by several ways to support a variety of applications without any signal loss.XLR1: GND 2: Hot (+) 3: Cold (-)+-1/4" TRS JACKRCA Binding Post 3.3 Power Connection Please ensure that the amplifier is set to the correct supply voltage before plug the power cord into the wall outlet. The mains connection of the amplifier is made by using the enclosed mains cord and a standard IEC receptacle.It meets the international safety certification requirements.27SPEAKON VentilationDo not block areas of ventilation opening. Failure to do couldresult in fire. Always install accordance with the manufacturer'sinstructions.Object and Liquid EntryObjects do not fall into and liquids are not spilled into theinside of the apparatus for safety.1. INTRODUCTION Thank you very much for expressing your confidence in our product by purchasing 500W/400W/300W/200W professional Power amplifier. The series of products are simple, conventional amplification facilities, which are based on many years R&D experience and employ several advanced technologies, including clever clip limiter, short circuit protection, DC protection and thermal protection and so on, these features can protect the amplifier from damage and /or overload. Besides, 500W/400W/300W/200W professional power amplifier also provided with following smart features:Robust and compact design Standard 1U rack size Easy to operate front/rear panel control interface Each channel provides SIGNAL LED, CLIP LED and POWER LED indicators Volume control for each channel Electronically balanced XLR, 6.3 jack and RCA input connectors Binding post and Speakon output connectors Protection circuit design (DC protection, short-circuit protection, thermal protection, overload protection, clip limiter)Variable-speed low noise fan ensures high reliability even under demanding conditions Light-weight for easier racking and shipping In short, 500W/400W/300W/200W power amplifier is the optimum combination of performance, reliability and value in an ultra-light weight package, all these features make it well suitable for small venue, studio/broadcast, recording and general applications. This manual covers the four models: 500W , 400W, 300W , 200W power amplifiers. Please read this manual carefully before use,in such a way, you will get the best out of the amplifier and enjoy long and trouble-free operation 10. CLIP switchSet this switch at ON position to activate the limiter circuit on output stage, once the output signal exceeds the rated power, the CLIP limiter will compress the output signal to normal for protecting your speaker system from damage.11. VentilationThe ventilation is used to vent the heat. The built-in variable speed fans, serve to cool the internal temperature of amplifier for reducing the noise.Note: The fan operates at initial power-on, and the fan speed will vary automatically as the internal temperature changes.7. AC Inlet socketStandard 3-conductor type IEC power connector, serve to connect the amplifier to the mains supply via the enclosed power cord. Please make sure the voltage available in your country and how the voltage for your amplifier is configured before attempting to connect the mains supply.Note: T o prevent the risk of shock or fire hazard, always be sure that the amplifier and all associated equipment is properly grounded.8. Audio INPUT connectorsAll models provide electronically balanced XLR (F), 1/4phone jacks and unbalanced RCA connectors, designed for connection of external audio signal.For satisfying various connection requirements, it use low-noise, electronically balanced/unbalanced circuit, which can accept balanced and unbalanced audio signal and offer a very wide dynamic range capable of handling virtually any signal level.9. Audio OUTPUT connectorsProfessional binding posts and Speakon connectors, serve to output the powered signal to external loudspeakers.Note: Please make sure that the impedance does not fall below this specified impedance.632. CONTROL ELEMENTSThe front control elements of all models are identical, so we have used the 500W as the representation to assure simplicity.2.1 Front Panel1. POWER SwitchThis is the main power switch, which is used to turn ON or OFF the amplifier. The POWER LED lights up when the amplifier is turned ON.Note: For avoiding damaging your device, please turn down the volume before turning on the power switch.2. CLIP IndicatorThe red LED indicator lights up when the corresponding channel's output signal reaches or exceeds the clipping level. Output signal clipping is usually due to excessive input signal level.3. SIG IndicatorEach channel provides a SIG LED indicator. These green LED indicators light up when the channel's output signal exceeds 500mV rms.4. POWER Indicator These blue LED indicators light up when the power switch is turned ON.5. Volume Control These volume controls are used to adjust the volume of corresponding channel (CHA or CHB) in 40 steps in the range of -dB to 30dB. Turning the control fully counterclockwise is the off setting (-), which is always a good idea to power up any new installation for protecting the system loudspeakers from the damage.6. Air Intake The series of amplifiers use air cooling system. The cooling fan draw air in from the front and exhaust it through the rear. Please be sure that the air intakes can not be blocked.2.2 Rear Panel The series of power amplifiers provide the identical panel, equip with balanced 1/4TRS, XLR and unbalanced RCA input connectors, and professional Binding post and speakon output connectors to make connections quick and easy. For further details, please refer to following illustration:4589101178911AC~。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高清视频会议系统TANDBERG C40 用户手册
北京立思辰新技术有限公司
2011年6月
一、设备接口和连接 (3)
1. 视频输入 (4)
2. 视频输出 (5)
3. 音频输入 (5)
4. 音频输出 (6)
5. 其他接口 (6)
6. C40 连接示意图 (7)
二、基本设置和操作 (7)
1. 开关机 (7)
2. 从待机状态唤醒终端 (7)
3. 遥控器按键介绍 (8)
4. 语言设置 (8)
5. IP 地址设置 (8)
6. 选择视频源 (9)
7. 呼叫设置 (9)
8. 日期和时间设置 (9)
9. 铃声和音量设置 (9)
10. 屏幕壁纸设置 (9)
11. 系统信息 (9)
12. 重启系统 (9)
13. 发起和挂断呼叫 (9)
14. 发送双流 (10)
15. 摄像头远程控制 (11)
16. 摄像头预置位 (11)
一、设备接口和连接
前面板
•Power:电源指示灯;
•Call:呼叫状态指示灯,在呼叫状态下常亮;
•IR(infrared):遥控红外指示灯,接收红外信号时闪烁;•Alarm:网络连接状态指示灯,当无网络连接时,红灯亮起。

后面板
1. 视频输入
C40 有3 路视频输入:
•HDMI 1:HDMI 1 默认连接主摄像头;
•HDMI 2 连接其他视频设备,例如:第二路高清摄像头或高清DVD 等,HDMI 2 带音频;
•DVI-I 3:连接笔记本电脑,DVI-I 接口兼容DVI-D 和DVI-A;Composite 3/S-V i deo(YC) 3: BNC 接口,接入模拟摄像头或标清DVD 等模拟信号;
•同一输入源的不同接口不可同时使用;例如DVI-I 3/ Composite 3/S-V i deo(YC) 3 同时只能选择一路。

视频输出共有2 个输出接口:HDMI 1 和DVI-I 2
•HDMI 1:主输出,连接到高清显示设备;HDMI 1 接口带音频;
•DVI-I 2:第二路输出,连接到高清显示设备;可设置为双显;
3. 音频输入
音频输入共有2 路麦克风输入接口、2 路线性输入接口:
• 2 路麦克风输入接口:平衡卡农接口,提供48V 供电;也可以将麦克风接口设置为线性输入接口;
• 2 路线路输入:AV 接口,默认为立体声输入,1 左2 右;可设置为单声道输入。

音频输出接口有2 路:
• 2 路线路输出:AV 接口,默认为立体声输出,1 左2 右;可以设置为单声道输出,输出到本地扩音设备。

5. 其他接口
• 2 个Gb 以太网接口(网口2 目前不可用);
•COM 接口(RS-232):可通过API 命令控制终端的接口,可接中控;
•镜头控制接口:(RS-232,VISCA),传输控制信令和为镜头提供12V/1A 的电源;•电源接口和开关:100-240V、50/60Hz
6. C40 连接示意图
二、基本设置和操作
1. 开关机
确保终端已连接好电源,按下终端后面板的跷板电源开关(指向1),终端前面板的Power 绿灯将亮起,表示终端已开机,稍等两分钟后看到欢迎画面,主屏幕显示主菜单、壁纸或本地画面,本机地址显示在屏幕左上角;
将电源开关按向0,终端前面板的Power 灯熄灭,表示终端已关机。

2. 从待机状态唤醒终端
默认情况下,终端在空闲10 分钟后自动进入待机状态,将系统从待机状态下唤醒,只需将遥控器朝向终端并按下任意键;在待机状态下如果有人呼叫系统,系统也会被自动唤醒。

如系统无法响应,请检查:Array•电源线是否连接正常;
•遥控器电池是否有电;
•其他线缆是否连接正常。

3. 遥控器按键介绍
4. 语言设置
主菜单键—设置—语言,选择 Chinese Simplified ,将菜单设置为简体中文显示。

5. IP 地址设置
主菜单键—设置—高级—IP 设置,将 IP 分配选择为静态(Static ),再输入 IP 地址、掩
码和网关,选中确定,按遥控器的确认键保存(需要重启)。

6. 选择视频源
主菜单键—设置—主视频源,可以选择主视频源为摄像头或PC 画面。

7. 呼叫设置
主菜单键—设置—呼叫设置,可以设置默认呼叫速率和自动应答方式。

8. 日期和时间设置
主菜单键—设置—日期和时间,日期和时间将显示在屏幕的右上角。

9. 铃声和音量设置
主菜单键—设置—铃声和音量,可以设置终端接收到呼叫时的铃声和音量,以及是否启用键盘音。

10. 屏幕壁纸设置
主菜单键—设置—壁纸,可以选择不同的壁纸显示在主屏幕上,也可以自定义壁纸(例如公司Logo),壁纸最大支持的分辨率为1920×1200 像素。

11. 系统信息
主菜单键—设置—系统信息,在系统信息页面可以显示终端的软件版本、硬件序列号,以及呼叫过程中的各种参数(呼叫带宽、分辨率等)。

12. 重启系统
主菜单键—设置—重启系统,在更改IP 地址后需要将系统重启。

13. 发起和挂断呼叫
按下遥控器的绿色呼叫键,屏幕上出现拨号界面,在拨号框内输入需要呼叫的IP 地址或会议号,再按呼叫键发起呼叫;
按下遥控器的红色挂断键 ,屏幕上出现呼叫挂断窗口,再按下挂断键挂断呼
叫。

14. 发送双流
使用双流线缆将笔记本电脑连接到终端的 PC 接口,按下笔记本电脑的组合键(不同
品牌的笔记本组合键不同)将笔记本信号发送到终端,按下遥控器的双流键,就
可以将双流发送到远端。

15. 摄像头远程控制
在呼叫状态下,按下遥控器的导航键,进入摄像机控制模式,屏幕下方出现5 个软键,选择远端控制项,在点对点呼叫状态下,可以远程控制对方的摄像头的转动或变焦;在MCU 多点呼叫状态下,可以选择不同的画面分屏方式。

16. 摄像头预置位
按下遥控器的导航键,进入摄像机控制模式,屏幕下方出现5 个软键,选择摄像机预置项,可以存储或调用不同的摄像机位置。

相关文档
最新文档