生活中的英语标识
生活中英语标识语的误译与分析

生活中英语标识语的误译与分析英语标识语在我们的日常生活中无处不在,如商店的标语、广告宣传、道路标志等。
然而,由于翻译的误解,引发了不少笑话,甚至会对人们的生活产生影响。
本文旨在介绍一些常见的英语标识语误译,并对其产生的原因进行分析。
1. "No smoking"的误译在中国大陆, "No smoking"被翻译为 "禁止吸烟",而在台湾地区, "No smoking"则被翻译为 "请勿抽烟"。
不幸的是,这些翻译都没有准确地传达出警示的含义。
"禁止吸烟"只是一种明确表明不允许吸烟的声明,而 "请勿抽烟"的语气更像是一种礼貌和请求的口吻,而不是严厉的命令。
正确的翻译应该是 "禁止吸烟"或类似的声明。
2. "Slippery when wet"的误译"Slippery when wet"是种常见的标志,用于提醒人们道路在下雨天可能很滑。
然而,在某些情况下,这个标志被误译为“当心地上有水”或者"潮湿时很滑",这会导致人们误解这个标志的真正作用。
正确的翻译应该是 "当路面潮湿可能会很滑"。
相反,正确的翻译应该是 "刚刚涂完漆",这对人们来说更清楚明了。
4. "Beware of dog"的误译"Beware of dog"是一种常见的提示标志,应该让路过的人知道有犬类动物存在。
但是,这个标志有时被误译为“小心危险的狗”,在这种情况下,人们可能会感到害怕或者惊吓,而这只是一种明确说明犬类动物生活在这个区域的简单警告。
正确的翻译应该是 "小心地带有狗"或类似的声明。
总结标识语的翻译错误轻则发笑,重则引发不必要的麻烦。
生活中英语标识语的误译与分析

生活中英语标识语的误译与分析生活中的英语标识语在我们的日常生活中无处不在,它们指导着我们的行为和提醒我们注意事项。
由于语言和文化的差异,有时这些标识语会被误译导致产生不同的理解。
本文将以1000字为篇幅,分析并讨论几个生活中常见的英语标识语的误译以及其造成的影响。
让我们来看一个常见的标识:“Caution: Wet Floor”。
这个标识通常会被放置在湿滑的地板上,目的是为了提醒人们注意脚下的情况,以免滑倒。
在一些场合,这个标识被误译为“小心:湿地”。
这样一来,人们可能会误以为这是一个湿地区,而不是在提醒他们地板上有水。
这个误译可能导致人们对标识的意义产生误解,进而忽略了脚下的危险。
另一个例子是“Do not touch”这个标识,它通常放在潜在危险的物体或区域上,用来提醒人们不要触摸。
在一些地方,这个标识被误译为“不要碰”,这个译法相对来说比较严厉。
如果人们误以为这是一个禁止碰触的地方,而实际上只是不希望人们触摸特定物体,这可能会导致不必要的困惑和紧张。
一些标识语由于翻译不准确而导致产生了错误的理解。
“No parking”在中国的一些地方被翻译为“禁止停车”,而实际上它的意思是“不允许停车”。
这个误译可能会给人们造成困惑,他们可能会不理解为什么不允许停车,而误以为这是一个禁止停车的区域。
以上只是几个生活中常见的英语标识语的误译例子,这些误译可能源于语言和文化的不一致以及翻译的不准确。
这些误译可能对人们的行为和对标识的理解造成一定的影响。
为了解决这个问题,我们可以采取以下措施:应该提高翻译的准确性。
翻译人员在翻译标识语时应该对其背后的意图有清楚的理解,并尽量避免产生歧义。
如果有必要,可以请专业的翻译人员进行翻译,确保准确传达标识的意义。
应该加强对标识语的解读和理解。
不仅翻译人员需要理解标识的意义,人们在面对标识时也应该对标识的意义进行正确的解读和理解。
有必要加强对标识语的教育,提高人们的语言和文化意识。
日常生活中的英文标识语

生活中的英文标识语Road and Traffic 公路和交通 Construction Site 建筑工地Car and Parking 汽车和停车 Banks and Insurance 银行保险Bus and Coach 公共汽车和长途汽车 Post Office and Communications 邮局电信Tube and Train 地铁和火车 Theatre and Cinema 剧院电影院Airport 飞机场 Hotels and Hostels 旅店宾馆Purchases and Sales 商品买卖 Tour and Sightseeing 旅游观光Public Places 公共场所 Training and Learning 学习培训Office 办公室 Exhibition and Museum 展览会博物馆Restaurant and Pub 餐馆酒吧 Others 其它方面Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。
Avoid the jams. 避免交通堵塞。
Dangerous bend 弯道危险Diverted traffic 交叉路口Entry to motorway 高速入口Left junction 左交叉口Look left (right) 向左(右)看。
Low bridge ahead 前方桥低。
New hours of parking control 停车控制新时段No entry 禁止驶人No stopping at any time 任何时间不准停车No thoroughfare 禁止通行No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。
Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。
Pedestrian crossing 人行横道Please drive carefully 请小心驾驶。
生活中常见的英文标识

生活中常见的英文标识以下是一些生活中常见的英文标识:1. "Exit" - 出口2. "Entrance" - 入口3. "Push" - 推4. "Pull" - 拉5. "On" - 开6. "Off" - 关7. "Open" - 打开8. "Close" - 关闭9. "Swipe Left" - 向左滑动10. "Swipe Right" - 向右滑动11. "Up" - 上12. "Down" - 下13. "Please Wait" - 请稍候14. "Walk" - 步行15. "Don't Walk" - 禁止步行16. "No Smoking" - 禁止吸烟17. "No Parking" - 禁止停车18. "No Littering" - 禁止乱扔垃圾19. "Do Not Touch" - 请勿触摸20. "Do Not Block" - 请勿堵塞21. "Please Line Up" - 请排队等候22. "Priority Seating" - 老弱病残孕专座23. "Do Not Swear" - 请勿言语不逊24. "Please Respect This Place" - 请尊重此场所25. "Please Keep Out" - 请勿入内26. "No Entry" - 禁止入内27. "No Trespassing" - 禁止非法进入28. "Beware of Pickpocket" - 注意扒手29. "Wet Paint" - 油漆未干30. "Caution, Fragile Glass" - 小心玻璃易碎。
生活中的英语标识

(2) Entry To Motorway
_机__动_车__道__入__口___________________________
(3) No Parking Except For Loading
_此__处_卸__货___禁_止__停__车__/装__卸__区__域__禁__止_停__车________
较多
精选ppt
14
注意
精选ppt
15
小心滑
精选ppt
16
Exercise
精选ppt
17
Ⅰ.请为下列图形配上英文及中文说明。
(1)
(2)
(3)
First Street 第一大街
Do Not Enter请勿入内
Stop 停
Yield 请让行
精选ppt
(4)
18
Ⅱ. 翻译下列英文标识。
(1) Dangerous Bend
(4) Free Prize Draw
_免__费__抽_奖_______________________________
(5) Please Join The Main Queue
_请__排_队_________________________________
(6) Private
_私__人_(__住__宅__/车__道__…__…_禁__止__入__内__)____________
Public Signs In Life
精选ppt
1
WC ≠厕所
被问到WC含义时,中国学生几乎都回答: “公共厕所”。但WC全称却是water closet, 意同lavatory,指的是抽水马桶。英语中表达 厕所的单词有很多,在英式英语中,私人住 宅中的厕所称为the lavatory、toilet,公共场 所的厕所称为the Gents/the Ladies;美式 英语中,私人住宅中的厕所称为the lavatory、 toilet或bathroom,在公共建筑物中的称为 the washroom或rest room。
常用英语标识语

常用英语标识语摘自<<大学英语>> 生活与语言丘秀英一. 旅馆标志:客满 No vacancy有空房 Vacancy服务台 Reception (desk)接待员 Receptionist旅客询问台 Informationist观光服务中心 Tourist Service Center商务中心 Business Center钱币兑换处 Money Exchange值日经理 Duty Manager请勿打扰 Do not disturb请打扫房间 Make up the room/Immediate maid service 请勿在床上吸烟 Please refrain from smoking in bed太平门/安全门 Emergency Exit火警通道 Fire Exit意见箱 Suggestion Box二.旅游景点标志:欢迎参观 Welcome售票处 Ticket Office来宾请登记 Visitors please register参观由此进 This way please肃静 Silence此路不通 Dead End禁止通行 No through way闲人免进 No admittance/No entry游客止步 Off limits to visitors禁止逗留 No loitering谢绝参观 No visitors禁止进入(军事禁区) Out of bounds请勿触摸 Hands off / Do not touch请勿拍照 No photographing,please油漆未干 Wet Paint危险,勿近 Danger勿折花木 Hands off the flowers and trees请勿践踏草地 Keep off the grass礼品店 Gift Shop快餐泠饮 Snack Bar盥洗室 Rest Room / Toilets男厕Men’s (Gentlemen’s) Room女厕Ladies’ (Women’s) Room车辆缓行 Drive slowly进出门下车(自行车) Please dismount at gate三.商场标志:欢迎光临You are welcome / you are welcome to browse鸣谢惠顾Thanks for your patronage营业中Open营业时间Store Hours / Business Hours休息 Closed / Resting / Intermission歇业盘点Closed for stocktaking清仓甩卖Clearance八折/七折20% Off / 30% Off谨防假冒Beware of imitations谨防扒手Beware of pickpockets全场(年终)大减价 Store-wide sale顾客至上 The customer is king. / The customer is always right 付款台 Cashier / Please pay here本店概不赊账 No layaways/ No credit折价商品,恕不退换No refunds on sale goods。
生活中常见的英语标识

生活中常见的英语标识01通讯类电话亭Telephone Booth应急电话Emergency Telephone投诉电话;投诉热线Complaints Hotline紧急救护电话:120 Ambulance:120紧急救助电话:110 Emergency :110邮政服务Postal Service02医疗救急及无障碍设施类急救室;急救中心Emergency(Center)/First Aid(Center)无障碍设施Wheelchair Accessible残疾人厕所Accessible Toilet/Disabled Only老弱病残孕专座Priority Seating/Courtesy Seat(s)03限制信息类限乘人数Maximum Capacity限制重量Maximum Weight04安全保卫消防类应急避难场所Emergency Shelter火情警报Fire Alarm灭火器Fire Extinguisher消火栓Fire Hydrant消防通道Fire lane05公共卫生类洗手间Toilet / rest room男厕所Men/Gents女厕所Women/Ladies有人:使用中Occupied无人:未使用Vacant垃圾桶Rubbish06功能区域开水间Hot Water Room禁烟区Non-Smoking Area07信息公告类公告栏;留言板Bulletin Board/Message Board 价目表Price List意见箱Suggestions & Complaints(Box)08缴费、价格类收银台;结账处Cashier收费标准Rates09自助设备自动售货机Vending Machine10其他饮用水Drinking Water非饮用水Not for Drinking11开放、营业或关闭提示信息二十四小时营业24-Hour Service暂停服务;临时关闭Temporarily Closed12停车场、库停车场Parking (Lot)停车位Parking Space13警示警告信息当心脚下;当心台阶Mind/Watch Your Step 小心碰头Mind your Head小心地滑CAUTION/Wet Floor注意安全,请勿靠近CAUTION/Keep Away14参观导向信息提示游客须知Park Rules and Regulations您所在的位置You are Here15问候语及其他服务信息提示欢迎光临Welcome谢谢合作Thank you for Your Cooperation失物招领Lost & Found16进口、出口、门进口Entrance出口Exit紧急出口Emergency Exit拉Pull推Push17电梯、楼层、通道电梯Elevator/Lift自动扶梯Escalator18接待与问询服务类前台Reception顾客服务中心Customer Service Center问讯处Enquiry / Information19劝阻类信息请勿触碰Please Do Not Touch请勿打扰Please Do Not Disturb请勿倚靠车门Please Do Not Lean on Door请勿遗忘随身物品Please Do Not Leave Your Belongings Behind 请勿践踏草坪Please Keep off the Grass请勿喧哗Please Keep Quiet请勿使用手机Please Keep Your Mobile Phone Switched off请勿吸烟Thank You for Not Smoking20道路交通信息提示此路不通No Through Road/Road End21禁止信息不得乱扔垃圾No Littering不得随地吐痰No Spitting不准带入食物和饮料No Food or Drinks Inside未成年人不得入内Adults Only禁止车辆停留No Stopping禁止泊车No Parking禁止摄影No Photography/No photo禁止使用闪光灯No Flash禁止入内No Admittance / No Entry禁止吸烟No Smoking禁止跨越No Crossing禁止手扶No Holding非机动车禁止入内Motor Vehicles Only员工专用Staff Only22严禁类信息严禁通行Access Prohibited严禁烟火Smoking or Open Flames Prohibited严禁携带、燃放烟花爆竹Fireworks Explosive严禁携带、易燃、易爆有毒等违禁品Flammable, Explosive, Poisonous and Other Illegal Articles Strictly Prohibited23提醒类信息请爱护公共设施Please Show Respect for Public Property请爱护古迹Please Show Respect for Historic Site请节约用水Please Conserve Water请在黄线外等候Please Wait Behind the Yellow Line请看管好您的小孩Please Do Not Leave Your Child Unattended24指令类信息便后请冲洗Flush After Use紧急出口,保持通畅Emergency Exit/Keep Clear请靠右站立Keep Right请绕行Detour请随手关灯Turn off Lights Before You leave随手关门Close the door Behind You25强令类信息必须戴安全帽Head Protection Must Be Worn必须系安全带Seat Belt Must Be Fastened26安检信息提示安全检查Security Check安全须知Safety Instructions27时间信息提示工作时间Office Hours/Business Hours。
常见英文标志

30.英文标志
• COPYING SERVICE • 誊印社 • COUNTRY • (信箱)乡村 • COURTESY SERVICE • 优待服务(如旅馆到机场的免费公共汽车) • CRECHE • (日间)托儿所
31.常见英文标志
• CROSS NOW • 现在过马路 • CUL-DE-SAC • 此巷不通 • CUSTOMERS MUST TAKE A
42.英文标志
• DUAL CA • DUMPING PROHIBITED • 禁止倒垃圾 • DUTY FREE SHOP • (机场)免税商店 • EASTBOUND • (地铁)向东行驶
43.常见英文标志
• EAT BY... • (易腐食物)……之前吃完 • ELECTRICAL GOODS • 电器 • EMBARKATION • 上船(飞机) • EMERGENCY • 紧急
50.英文标志
• FARE STAGE • 车费增加站(公共汽车路上车费增加地点) • FASHIONS • 时装 • FASTEN SEAT BELTS • (飞机座位上)系上安全带 • FAST FIT EXHAUST SERVICE • (修车厂)快速安装排气装置
18.英文标志
• CASH DESK • 现金交款台 • CASHIER • 出纳员 • CASUALTIES • 伤亡人员 • CASUAL WEAR • 便服
19.常见英文标志
• CATALOGUES • 目录 • CAUTION • 小心 • CENTRE • (城镇的)中心 • CHAMBERMAID • (旅馆清理卧室的)女服务员
48.英文标志
• EXCESS BAGGAGE CHARGE • 超重行李费 • EXCESS FARES • (地铁)补票费 • EXCESS PERIOD • (停车计时器)超过时间 • EXIT • 出口