从错误归因角度探究非英语专业大学生的写作
非英语专业学生写作中的程式语错误分析

非英语专业学生写作中的程式语错误分析1. 引言1.1 研究背景非英语专业学生在英语写作中经常会出现程式语错误,这些错误不仅影响学生的写作质量,也会给老师批改带来困扰。
程式语错误在学生写作中表现形式多种多样,包括语法错误、拼写错误、词汇错误等。
这些错误不仅影响了文章的流畅性和准确性,也会降低文章的整体可读性。
研究表明,非英语专业学生写作中程式语错误的主要原因包括学生对英语语法和词汇掌握不够熟练,缺乏写作经验以及母语干扰等因素。
缺乏对英语写作规范的了解和掌握也是导致程式语错误频发的原因之一。
为了帮助非英语专业学生提高写作水平并减少程式语错误,本文将探讨程式语错误的表现、原因分析,并提出相应的解决方法和预防策略。
通过实际案例分析,深入挖掘非英语专业学生写作中的程式语错误,为进一步研究提供参考。
【200字】1.2 研究目的研究目的是深入探讨非英语专业学生在写作中常出现的程式语错误现象,分析其原因及可能的解决方法。
通过对这一问题的深入研究,旨在帮助非英语专业学生提高写作水平,避免常见的程式语错误,提升写作质量和表达准确性。
通过案例分析和预防策略的探讨,希望能为非英语专业学生提供实用的写作指导,帮助他们更好地应对在学术和职场中的写作挑战。
通过本研究的实施,旨在促进非英语专业学生的写作能力提升,提高其在跨文化交流和学术领域中的表达能力,为其未来的职业发展奠定良好基础。
2. 正文2.1 程式语错误的表现程式语错误在非英语专业学生的写作中表现出各种不同的形式。
其中最常见的包括语法错误、拼写错误、句子结构错误和词汇选择错误等。
语法错误是非英语专业学生在写作中经常犯的错误之一。
他们可能会将动词的时态、人称或数搞混,导致句子结构不通顺,影响文章的整体逻辑性和流畅性。
缺少冠词、错误使用代词或错位修饰语也是常见的语法错误。
拼写错误也是非英语专业学生写作中常见的问题。
他们可能会将单词拼写错误、打错键盘上的字母或者混淆容易混淆的单词,从而造成拼写错误。
《2024年非英语专业本科生英语写作中的错误分析》范文

《非英语专业本科生英语写作中的错误分析》篇一一、引言随着全球化的发展,英语在中国的教育和工作中显得尤为重要。
对于非英语专业的本科生来说,英语写作不仅是一个学术技能,更是日后工作中沟通的重要工具。
然而,在英语写作过程中,学生们常常会遇到各种错误。
本文旨在分析非英语专业本科生在英语写作中常见的错误类型及原因,并探讨有效的纠正策略。
二、非英语专业本科生英语写作中的错误类型1. 语法错误语法错误是非英语专业本科生最常见的写作问题之一。
这包括时态、语态、主谓一致等方面的错误。
例如,学生常常混淆一般现在时和现在进行时,或者在句子中错误地使用主语和谓语的单复数形式。
2. 词汇使用不当词汇使用不当也是常见的写作问题。
这包括拼写错误、选词不当或一词多义混淆。
例如,学生可能会误用同义词或混淆近义词的用法,导致句子意思不清晰或产生歧义。
3. 句式单一许多学生在写作时句式过于单一,缺乏变化。
他们常常使用简单的句子结构,而很少使用复合句或并列句。
这导致文章显得单调乏味,缺乏层次感和深度。
4. 逻辑不清晰逻辑不清晰是另一个常见问题。
学生在写作时,往往没有明确的主题句和支撑句,导致读者难以理解文章的结构和逻辑关系。
三、错误原因分析1. 语法知识掌握不扎实部分学生可能没有掌握好英语语法知识,导致在写作时无法正确运用时态、语态等语法结构。
此外,他们可能没有养成良好的语法习惯,从而在写作中频繁犯错。
2. 词汇量不足及词汇使用不当词汇量不足和词汇使用不当是影响写作质量的另一个原因。
部分学生可能没有掌握足够的词汇来准确表达自己的意思,或者对词汇的用法和含义理解不深,导致选词不当或拼写错误。
3. 缺乏句式和逻辑训练部分学生在写作时缺乏变化和层次感,主要是因为缺乏句式和逻辑训练。
他们可能没有学会如何使用不同的句式来表达自己的意思,也没有掌握如何组织文章的结构和逻辑关系。
四、纠正策略1. 加强语法和词汇训练学生应加强英语语法和词汇的学习和训练,掌握基本的语法结构和词汇用法。
非英语专业大学生英语作文错误分析

发 生 次 数 百 分 比
语际错误
32 1 5 78
语 内错误
28 2 4 22
总} f .
50 4 1o o %
迁移是心理学 术语 。在心理 学中 , 人们 把一种 学习对另 一种学 习
的影响称为迁移 。与外语学习有关的语 言迁移理论是在上世 纪五十 年 代提出的 , 行为主义心理 学认 为 : 在学 习外语过 程中 , 的语 言 习惯 的 新 形成会受到旧的语 言的影响 , 外语学 习者 倾向于 用母语 的表 达或理 解 方式来代替外语中的表达 或理解方 式, 造成了影 响外语学 习的有 害迁
一
、
随着人们对儿童母语习得过程 的进 一步观察 和深化研究 , 一种新 的二 生英语写作错误的一个主要原 因; 2 英语写作 中的母 语负迁移发 生在 语习得观点诞生了 , 这种观点认为 , 习得者在学习过程 中是从他们 语言的各个层面上。本研 究要求学 生就三个题 目进行作 文, 二语 每篇作 文 所接触的信息中积极创建 规则 , 并把这 些规则运 用到 目标语 习得之 中 5 I  ̄ I 0分钟 , 3 至少 1 2 0字。对每个题 目的作文随机抽取 3 , 0篇 0篇 共9 的。如果这种观点得 到证 实的话 , 习者 的错误 就不应 当被 看成失 败 作文用于分析。三篇作文题 目分别是 : 1 学 ( )对 购房的态 度。( )大 学 2 的标志 , 相反 , 是学习者生成语言 系统的一 个必然过 程 , 它们 为人们 了 是否应该对游客开放?( )一封感谢信。 3 解其语言数据的处理方 法及过 程提供 了一条 有效 的途径 。早 在 16 97 通过收集 、 分类 , 9 O篇 作文中 的错误分 为语 际错误 和语 内错误 两 年 , o e 就认 为“ Cr r d 错误反映了学 习者的策略 ” El (9 4 进一步指出 类 , ;ls 19 ) i 前者 又可进一步分为词汇错误 、 句法错误、 语义错误和语篇错 误。 学习者所运用的语 言可以很好地 用来研究二 语习得 。据 此 , 本文将 通 表 1 语 际错 误 和 语 内错 误 过分析大学生作文 中的错误 , 来阐述错误在 二语 习得中所起的作用。
《2024年度非英语专业本科生英语写作中的错误分析》范文

《非英语专业本科生英语写作中的错误分析》篇一一、引言英语写作是衡量非英语专业本科生英语水平的重要标准之一。
在写作过程中,学生们经常会出现各种错误。
这些错误可能源自于语言知识的掌握不足、文化背景理解的缺失,或者是思维逻辑的混乱。
本文旨在分析非英语专业本科生在英语写作中常见的错误类型及其成因,以期为提高其英语写作能力提供有益的参考。
二、非英语专业本科生英语写作中的错误类型1. 语法错误语法错误是非英语专业本科生英语写作中最常见的错误之一。
这主要表现在时态、语态、主谓一致、冠词使用等方面。
例如,学生在写作文时常常混淆一般现在时和现在进行时,或者在主语和谓语不一致的情况下仍坚持使用相同的动词形式。
此外,冠词的滥用或遗漏也是常见的现象。
2. 词汇使用不当词汇使用不当主要体现在对词汇的理解不深、用词不当或过于简单。
一些学生可能对某些高级词汇的准确含义和用法不熟悉,导致在写作中无法恰当地运用。
此外,一些学生为了追求简洁,使用过于简单的词汇,使得文章显得不够地道。
3. 句子结构单一许多学生在写作时,句子结构过于单一,缺乏变化。
他们往往使用简单的句子结构,没有有效地运用复合句和并列句来丰富文章。
这使得文章显得单调乏味,降低了阅读的吸引力。
4. 逻辑混乱逻辑混乱主要表现在文章的条理不清晰、前后文不连贯等方面。
一些学生在写作时没有明确的主题思想,导致文章内容杂乱无章。
此外,他们在表达观点时缺乏逻辑性,使得读者难以理解其意图。
三、错误成因分析1. 语言知识掌握不足非英语专业本科生的英语水平参差不齐,部分学生在英语基础知识的掌握上存在短板,如语法规则、词汇量等。
这导致他们在写作时无法准确、恰当地运用英语。
2. 文化背景理解不足英语写作不仅需要掌握语言知识,还需要对西方文化有一定的了解。
由于文化背景的差异,部分学生在写作时可能无法准确把握西方人的思维方式和表达习惯,从而导致文章显得生硬或不地道。
3. 缺乏写作训练部分非英语专业本科生在英语学习中缺乏足够的写作训练。
非英语专业大学生英语写作错误调查与研究

非英语专业大学生英语写作错误调查与研究摘要:在英语学习的“听,说,读,写,译”五个方面中,对学生而言最难掌握的就是写作,因此对学生写作错误的整理、归类及错误成因分析和对教师反馈效果的调查对英语写作教学极为重要。
本文选取郑州财经学院非英语专业大一、大二B级120名学生及相应的2位教师作为研究样本,以中介语假设理论为基础,采取数据分析及问卷调查的方式,探讨了非英语专业学生英语写作中常出现的错误及其原因,并在分析教师反馈与学生写作水平的相互关系的基础上提出对英语写作教学的相应建议。
关键词:英语写作;写作错误;教师纠错1.引言作为语言输出的重要方式,写作不仅可以体现语言学习者使用语言的基本能力,还可以反映作者的情感态度与思维质量。
在英语学习中,写作最难掌握。
因为这不单是EFL学习者的输入与输出技能的双重反映,而且是学习者的思维,表达与语言技能的全面体现。
学习写作不但可以增强学生的思考实力,还可以提高他们的表达能力。
Corder(1971)认为,学习者在犯错过程中能够更加清晰地了解学习的困难程度,从而制定出合理可行的学习计划和目标;通过对错误内容的分析,学习者能够更好地调整并改进学习方式,从而更好地适应语言学习。
教师书面纠错反馈是帮助学生提高写作水平的重要方法,因此教师应该综合运用各种反馈方法,充分发挥教师书面纠错反馈教学策略的作用,进而提升学生英语写作水平与能力。
2.错误的概念Corder(1967)认为,“错误”根据其性质的不同可以分成错误和失误两种,在英语中分别表述为error和mistake,他将错误描述为,学习者对语言知识的掌握程度不足造成的与母语使用者使用偏差的问题。
错误是因为学习者的能力不足造成的,是学习者很难通过自我纠正而改正的错误。
Rod Ellis(1995)认为错误不仅是指与目的语表达方式不同的内容,还包括在不适宜的语言环境下使用正确的表达方式。
戴炜栋、束定芳(1994)将错误定义为因对语言规则的不了解导致的使用偏差,比对规则不了解更加难以克服的是对语言文化的理解偏差。
浅谈非英语专业大学生英语写作中的常见错误及相应对策

到中式英语 , 英语 思维能力不强的学生 常常 犯 此类错误。学者们关 于中式英语从不 同的 角 度 给 出了 定 义 ,国外学 者 琼 ・平卡 姆
( 1 9 9 8: 1 ) 将其定义为 :“ 具有 中国特色的
英语”( E n g l i s h w i t h C h i n e s e c h a r a c t e r i s t i c s o 中国学者邓炎 昌 ( 2 0 0 1 : 1 0 6 ) 的定义是 :“ 中 式 英语 是受汉 语 的干扰或影 响而产生 的语
p e o p l e l o o k d o w n u p o n d i s a b l e d p e o p l e .( 应为
I n s o c i e t y , t h e r e re a s o me p e o p l e l o o k i n g d o wn
后感。为了激发他们的写作兴趣 ,促进他们
对文章的思考 , 扩大他们的写作 空间 , 本人 并没有对英语作文的标题和字数做限制 。 在 仔 细批改作业后 , 本人 归纳了学生们在英语
写作 中常见的错误。
一
标点符号 中,中文 的顿号是不存在的。这写
格式 和拼写方面看起来似乎微不足道 , 可是 细节决定成败。格式规范 、拼写正确和书写 整洁美观也是很重要的。要想写 出好文章 , 必须 注意细节问题 。 2 . 思想 内容错误
淆 ,也不符合正确的英文书写规范 ,最后 ,
关 于拼写 , 很多学生存在单词拼写 和标点拼 写错误 。 有些学生一句话的第一个单词首字 母没有大写 ,比如 。h e i s v e r y b r a v e . 这里 h e 单词 的第一个字母要大写为 H 。有些学生在 单词 书写 中存 在多 写或者少 写一两 个字母 的情况 ,比如 ,h e a r t 误写成了 h a r t 。还有些 把近形的其 它英语字母写上去了 , 比如 e v e n
大学非英语专业学生写作错误分析

大学非英语专业学生写作错误分析【摘要】社会的发展对学生的综合语用能力提出了更高的要求,因此,如何提高大学生的英语写作能力成了写作教学必须思考的问题。
本文将从我校非英语专业学生的写作具体情况入手,归纳出写作错误频出的具体原因,并试图提出解决问题的办法。
【关键词】非英语专业;英语写作;错误分析英语写作作为一种书面形式的主动性技能,能够较客观地反映学生使用语言能力的高低,并折射出他们在语言学习过程中遇到的困难;教师通过学生“写”所反馈回来的信息,能促进和指导英语教学。
在非英语专业学生中,普遍存在着阅读能力高于写作能力的问题,而且两者之间的悬殊非常大。
三峡大学作为教育部大学英语改革试点单位,进行了大小班分开教学的尝试,大班进行读写译教学,每周两学时,小班进行口语教学,也是每周两学时。
经过几年的尝试,学生英语水平得到了很大提高,彻底改变了哑巴英语的落后局面,学生的口语交际能力逐步提高。
作为大学英语教学的评价杠杆的四六级考试通级率也从不及格逐步递升到目前的75%。
但是笔者在教学中发现,学生的实际语言运用能力,特别是写作能力提高不大,一篇一百多字的短文,错误频出,别说是语篇的连贯,有的甚至连最基本的句子也会写错,写出来的文章干涩无味,整篇文章几乎是一个个简单句的堆砌。
之所以会出现这种令人遗憾的情形,笔者归纳为以下主要原因。
一、对写作的重要性认识不足,缺乏积极动机调查显示,68.7%的学生对英语学习没有浓厚的兴趣,51.9%的学生学习英语的目的是迫于将来工作的需要。
大部分学生都属于被动学习,缺乏强烈的学习动机,非英语专业学生写作学习动机多为工具性,即由外部因素所激发,如为了获得学分,或干脆为了文凭的需要,而内在动机性因素却远远不足;在写作技能训练上,学生总希望老师能够提供万能框架,所有文章都可以照搬照套,他们很少自主地、有计划地提高自己的英语写作能力;在写作自主学习策略上,虽然他们对策略知识有所了解,但在写作中的实际运用却不多。
非英语专业大二学生英语写作错误分析

大小写
28 8 .2 13
3 0
标 点
—7 08 .8 61
30
用词 不当
. 8 . 5 1 37 2
3 0
搭 配
.3 0 6 73 4
3 0
句 子结构
3 0 8’ .8 0 3
3 0
连贯
22 8 .3 11
3 0
中式英语 词结构
.3 29
3 0
.4 00
85 3
3 0
. 2 . 3 2
.3 26
3 0
— 8 4 0‘
.0 07
3 0
搭配
P ro orli a e snC r ao e tn
Sg (- i d i. t l ) 2 ae
N
.6 03
.4 73
3 0
.1 39
58 7
3 0
.1 39
.8 06
3 0
.5 48
.1 01
3 0
23 0
.3 2 8
3 0
.2 0 6
.4 7 4
3 0
10 2
58 2
3 0
标点
P ro orl in a e s nC r a o et S g (- id i 2t l ) ae
写作就 不知 所措 , 得 甚至 望而却 步 、 有 谈 所 犯 的 错 误 进 行 全 面 系统 的分 析 , 探 索 说 明 语 言 学 习 的 方 式 和 采 用 的 策 略 或 程 来 序 。 此 正确 对 待 错误 , 因 用科 学 的 方 法分 析
错误
错误比例\ 拼写 大小写 标点
06 8
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从错误归因角度探究非英语专业大学生的写作从错误归因理论角度分析,非英语专业二语教学大学生写作错误可以归类
为时态语序、冠词用法、语态错误等,教师在实际教学中应针对学生犯的典型错误给出恰当指导和建议。
标签:非英语专业;大学生;二语教学;写作;错误归因
作为英语的最基本能力之一,写作一直被语言学家认为是听说读写四项之中难度最大的。
语言是交流的工具,语言教学的目标之一就是培养学生的口语交际能力和书面表达能力。
因为写作和口语是英语的输出思维,并且相比较于口语,写作有着更加严格的语法要求和更缜密的逻辑思维诉求。
写作作为二语教学中的一个重要环节,不仅是教师教学活动中的老大难问题,更是学生心中的最难点。
很多学生反映不知如何去写,害怕写。
在对英语综合能力要求最高的写作中,学生的语言能力和学习中存在的問题可以被如实反映。
长期以来,如何有效的进行写作教学,让学生积极参与,提高学生的写作水平一直是教师思考的问题。
为了解决这一难题,错误分析理论被应用到写作教学中作为指导,以便教师分析写作有问题的原因,错误分析理论也能带给写作教学一定的启发。
本文通过观察30名西安思源学院非英语专业大二学生英语写作,来探究在错误归因背景下,学生出现的写作问题。
一、背景知识
学习者在二语习得的过程中出现习得错误是非常常见的。
在错误分析理论出现之前,受到结构主义和行为主义影响,人们认为语言习得错误意味着学习者接收了错误的信息输入和语言刺激,故而,语言习得的错误就是教学中的错误。
这一观点在错误分析理论出现以后逐步得到了改善。
错误分析理论是应用语言学的一个分支,在1960年末期由美国语言学家Pit Corder创立。
传统意义上的错误分析,在对比分析(Contrastive Analysis,CA)之前就已经在语言学界存在了。
起初,错误分析是指教师收集学习者的语言错误,然后进行分类整理,看他们隶属于哪个语言学范畴。
这是错误分析理论的雏形。
由于最初的错误分析理论并没有对待学习者的语言错误进行系统的分类研究,所以教师并不知道学习者的错误来源以及为什么学习者会出现这样的错误。
现代意义上的错误分析,立足于传统,发展于传统,1967年Corder发表论文The Significance of Learner’s Errors (《学习者错误的重要意义》),[1]正式标志现代错误分析的建立。
错误分析(Error Analysis,简称EA),它的理论基础是认知心理学和生成语言学(Corder,1967),[2]建立在创造性的结构基础上,它研究学习者在外语学习过程中出现的错误。
错误分析的目的是研究错误产生的原因,以便学习者向目标语言靠近成为地道的目标语言者。
错误分析的理论基础是中介语理论。
中介语,即Interlanguage,亦被叫做过渡语,是指在第二语言习得过程中,学习者为了掌握目的语,在语言输入过程中将目的语转化成不同于母语也不同于目的语的一种过渡性的语言系统。
Selinker 于1969年提出并在1972年在其论文中使用,[3]用来指学习者在习得第二语言的过程中“在大脑中建立起的关于第二语言的系统性知识”。
学习者创造的中介语中,错误的成分和正确的成分都存在。
中介语产生的根源也是二语习得研究者们讨论的重点。
Selinker认为中介语的产生是由于:語言迁移,对于目的语规则的过度概括,训练转移,学习策略,交际策略这五种原因。
[4]语言迁移,即对于二语习得者来说,在掌握第二语言习得的过程之中必然会受到来自母语的影响。
中国的二语习得者通常在时态和语态上将中文和英语混淆,比如说:昨天我吃了一个苹果。
在中文里,既没有冠词的使用习惯,也没有动词的变位。
因此,中国学生很容易将这句话翻译成:Yesterday I eat apple.(错)对比正确翻译:Yesterday I ate an apple.(正)中国学生受到母语的影响,在名词之前没有加冠词的习惯,也没有根据时态将动词做出相应变位的习惯。
这就说明在语言迁移中,母语规则会对目的语学习产生一定影响,不论是积极还是消极。
上文中的例子就是语言迁移对目的语产生的消极影响。
对目的语规则的过度概括是指二语习得者通常将复杂规则过度简单化,而这种简单化并非目的语中正确的语法规则,也亦不同于母语,是习得者自己创造出来的结构变体。
比如,英语中名词的复数形式大多是在名词后加-s/es,也有一些特殊变化,例如:孩子(child)的复数形式是children,而过度概括的学习者会将child的复数形式创造为childs。
训练转移是指在二语课堂上教师或者教材过度强调目的语中的某一结构或者某个用法,而使二语中其他知识或语言结构使用率低造成习得者生疏导致错误。
例如,教师上课如果过度用单数第三人称he举例子,那么他的学生很有可能会在使用到she的时候无意识的接着用he,造成二语习得常见的“he/she problem”。
学习策略是指二语习得者为了更成功有效的习得目标语言而采用的技巧和方法。
常见的语言习得策略按照四项基本能力区分包括阅读策略,听力策略,词汇策略等。
语言习得者采用相应的学习策略有助于自己在语言习得过程中减少母语对目标语言的负迁移,有助于习得者理解并掌握目标语,对自身的中介语的产生和发展有着积极的影响。
交际策略是指语言习得者在遇到交流问题时采取的一系列技巧。
比如英语初学者会通过大量的手势语去使自己的意思被听话者接受,这考验了习得者的理解能力和表达能力。
二语习得研究者们还注意到了在中介语中一种很值得探究的现象:僵化(fossilization)(Selinker,1969)。
[5]僵化现象指的是学习者在中介语连续体未达到目标语状态时就停止发展,这些中介语连续体和目标语之间有一定的联系,但是由于其并非等同于目标语言,故而会形成语言习得中的错误,而有趣的是,这些错误会形成个人语言习惯固定下来,往后的学习也很难纠正。
僵化的产生可能是由于母语的负迁移,过度概括,训练转移等。
二、方法论和结果
本文通过观察法,在错误归因背景下研究西安思源学院30名学生的写作。
通过研究,学生的大致错误可以归类为:
1、时态语序错误
几乎所有的学生都出现了和句子时间不相符的时态表达。
例如:I have had learn an English poem yesterday.。