30部文学名著经典开篇的中英文对照-英语写作不用愁
30部英文名著最经典句子

30部英文名著最经典句子1、《彼得·潘》詹姆斯·马修·巴利All children, except one, grow up.所有孩子都长大了,除了一个例外。
2、《1984》乔治·奥威尔It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。
3、《双城记》查尔斯·狄更斯It was the best of times, it was the worst of times,it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天。
We had everything before us,we had nothing before us, we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way.我们拥有一切,我们一无所有;人们正在直登天堂,也在直下地狱。
4、《藻海无边》简·里斯They say when trouble es close ranks, and so the white people did.他们说,当麻烦接踵而至的时候,白人也会这样。
40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?

40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?2019-08-1401.《呼啸山庄》——艾米丽·勃朗特“我刚从我的业主那儿作客回来。
这一位孤零零的邻居,今后我和他可有一番交道好打啦。
这还算不得一个美丽的山乡吗!我不信在整个英国境内我还能挑中一个地方,像这儿那样完全跟熙熙攘攘的社会隔绝开来。
好一个厌世者的天堂哪!希克历先生跟我俩,正好是相称的一对儿,平分这一片凄凉景色。
少见难得的汉子哪!他哪儿想到我心里对他涌起的热乎乎的感情——当我骑马上前,看到他眉毛底下,那双乌黑的眼珠只是猜忌地往里缩;等到我给自己通姓报名时,他的手指更是打定了不跟人打交道的主意,越发往背心袋里插得紧。
”02.《夜色温柔》——菲茨杰拉德“在法国里维埃拉风光旖旎的海岸上,大约位于马赛到意大利边境的中途,有一家高大堂皇的玫瑰色的旅馆。
好几课神态谦恭的棕榈树为旅馆正面那绯红色的墙面遮阳送凉。
旅馆前面,延伸出一小片耀眼的海滩。
近来,这里已经成为名流显要和时髦人世的避暑胜地。
十年以前,当那些英国客人在四月里到北方去以后,这里就变得几乎无人居住。
”03.《查太莱夫人的情人》——劳伦斯“我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶。
大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。
这是一种颇为艰难的工作。
现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。
不管天翻地覆,我们都得生活。
”04.《我的名字叫红》——奥尔罕·帕慕克“如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。
”05.《高老头》——米莉·勃朗特“1801年。
我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。
”06.《日瓦戈医生》——帕斯捷尔纳克“他们走着,不停地走,一面唱着《永志不忘》,歌声休止的时候,人们的脚步、马蹄和微风仿佛接替着唱起这支哀悼的歌。
”07.《局外人》——加缪“今天,妈妈死了。
英语世界名著中英对照

英语世界名著中英对照十三陵The Ming T ombs 雍和宫Yonghe Lamasery 中华世纪坦China Century Altar秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang\'s Tomb天安门广场Tian\'anmen Square人民英雄纪念碑The Monument to the People\'s Heroes 毛主席纪念堂Chairman Mao Memorial Hall人民大会堂The Great Hall of the People故宫The Forbidden City乾清宫The Palace of Heavenly Purity坤宁宫The Palace of Earthly Tranquility御花园The Imperial Garden九龙壁The Nine Dragon Screen天坛The Temple of Heaven回音壁Echo Wall祈年殿The Hall of Prayer for Good Harvest颐和园The Summer Palace佛香阁The Tower of Buddhist Incense石舫The Marble Boat十七孔桥The 17-Arch Bridge铜牛Bronze Ox谐趣园The Garden of Harmonious Interests长城The Great Wall居庸关Juyongguan Pass北海公园Beihai Park故宫博物院the Palace Museum革命历史博物馆The Museum of Revolutionary History 天安门广场Tian’anmen Square毛主席纪念堂Chairman Mao Zedong Memorial Hall保和殿the Hall of Preserving Harmony中和殿the Hall of Central Harmony长城the Great Wall午门the Meridian Gate紫金山天文台Purple and Gold Hills Observation 紫禁城the Forbidden City周口店遗址Zhoukoudian Ancient Site太和殿the Hall of Supreme Harmony少年宫the Children’s Palace烽火台the Beacon Tower清东陵Easten Royal Toms of the Qing Dynasty 民族文化宫the Cultural Palace for Nationalities 劳动人民文化宫Worker People’s Cultural Palace 北京工人体育馆Beijing Worke rs’ Stadium护城河the Moat仙人洞Fairy Cave黄果树瀑布Huangguoshu Falls西山晴雪the Sunny Western Hills after Snow避暑山庄the Imperial Mountain Summer Resort 龙门石窟Longmen Cave苏州园林Suzhou Gardens庐山Lushan Mountain天池Heaven Poll蓬莱水城Penglai Water City大雁塔Big Wild Goose Pagoda华山:Huashan Mountain峨眉山Emei Mountain石林Stone Forest西湖West Lake白马寺White Horse Temple白云山White Cloud Mountain。
名著翻译

中国名著的英文翻译《三国演义》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms《水浒传》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh《西游记》Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West《红楼梦》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar's Studio《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Words of Mencius《诗经》The Book of Songs《书经》The Book of History《易经》The Book of Changes《礼记》The Book of Rites《春秋》The Spring and Autumn Annals 《山海经》Mountain and Sea Classics《战国策》Stratagems of the Warring States 《史记》Records of the Grand Historian《世纪新说》New sayings of the World《西厢记》Romance of the Western Chamber 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》Heroes of the Marshes; Water Margins《本草纲目》Compendium of Material Medic 《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio《论语》Analects of Confucius《山海经》the Classic of Mountains and Rivers《围城》A Surrounded City《西厢记》The Romance of West Chamber 《资治通鉴》History as a Mirror《史记》Shi Ji/ Historical Records四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》)The Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean,The Analects of Confucius, The Mencius) 《阿Q正传》The True Story of Ah Q《春秋》Spring and Autumn Annals 《诗经> the book of odes《世说新语》essays and criticism《封神演义》the legend of deification 《金瓶梅》The golden lotus傲慢与偏见Pride and Prejudice安娜.卡列宁娜Anna Karenina安徒生童话选Andersen's Fairy Tales爱丽丝漫游奇境Alice's Adventures in Wonderland爱玛Emma八十天环游地球Around the World in 80 Days变形记Metamorphosis巴黎圣母院Notre-Dame de Paris百年孤独One Hundred Years of Solitude 查太莱夫人的情人Lady Chatterley's Lover 德伯家的苔丝Tess of the D'Urbervilles儿子与情人Sons and Lovers复活Resurrection福尔摩斯历险记The Adventures of Sherlock Holmes共产党宣言The Communist Manifesto 格列佛游记Gulliver's Travels格林童话选Grimms' Fairy Tales呼啸山庄Wuthering Heights哈姆雷特Hamlet, Prince of Denmark海底两万里Twenty Thousand Leagues under the Sea黑暗的心Heart of Darkness基督山伯爵The Count of Monte Cristo 简.爱Jane Eyre恋爱中的女人Women in Love罗密欧与朱丽叶Romeo and Juliet 牛虻The Gadfly物种起源On the Origin of Species 鲁宾孙飘流记Robinson Crusoe双城记 A Tale of Two Cities失去的世界The Lost World少年维特的烦恼The Sorrows of Young Werther时间机器The Time Machine神秘岛The Mysterious Island唐吉诃德Don Quixote汤姆.索亚历险The Adventures of Tom Sawyer美丽与毁灭The Beautiful and Damned 老妇人的故事The Old Wives' Tale 认真的重要性The Importance of Being Earnest野性的呼唤The Call of the Wild隐身人The Invisible Man麦琪的礼物The Gift of the Magi玩偶之家 A Doll's House瓦尔登湖Walden雾都孤儿Oliver Twist夏洛的网Charlotte's Web小妇人Little Women小王子The Little Prince远大前程Great Expectations战争与和平War and Peace罪与罚Crime and Punishment21部经典外国文学名著中英文对译合集1、战争与和平War And Peace作者:列夫•托尔斯泰(by Leo Tolstoy)2、悲惨世界Les Miserables作者:维克多•雨果(by Victor Hugo)3、双城记 A Tale of Two Cities 作者:查尔斯•狄更斯(by Charles Dickens)4、简•爱Jane Eyre 作者:夏洛特•勃朗特(by Charlotte Bronte)5、呼啸山庄Wuthering Heights 作者:艾米略•勃朗特(by Emily Bronte)6、傲慢与偏见Pride And prejudice 作者:简•奥斯汀(by Jane Austen)7、德伯家的苔丝Tess of the D'Urbervilles 作者:托马斯•哈代(by Thomas Hardy)8.基督山伯爵The Count of Monte Cristo 作者:大仲马(by Alexandre Dumas Pere)9.茶花女La Dame aux camélias (Camille) 作者:小仲马(by Alexandre Dumas fils)10、爱丽丝漫游奇境记Alice's Adventures In Wonderland作者:刘易斯•卡洛尔(by Lewis Carroll)11、鲁宾逊飘流记Robison Crusoe 作者:丹尼尔•笛福(by Daniel Defoe)12、汤姆•索亚历险记The Adventures of Tom Sawyer作者:马克•吐温(by Mark Twain )13、哈克贝里•芬历险记The Adventures of Huckleberry Finn 作者:马克•吐温(by Mark Twain )14、嘉莉妹妹Sister Carrie作者:西奥多•德莱塞(by Theodore Dreiser)15、娜娜Nana作者:左拉(by Emile Zola)16、马丁•伊登Martin Eden作者:杰克•伦敦(by Jack London)17、红字The Scarlet Letter作者:霍桑(by Nathaniel Hawthorne)18、查太莱夫人的情人Lady Chatterley's Lover作者:D•H•劳伦斯(by D•H•Lawrence)19、宝岛Treasure Island作者:罗伯特•路易斯•史蒂文森(by Robert Louis Stevenson )20、八十天环游地球Around the World In 80 Days作者:儒勒•凡尔纳(by Jules Verne)21、尤利西斯Ulysses作者:乔伊斯(by James Joyce)四大名著:《红楼梦》:1、The Story of Stone《石头记》2、A Dream of Red Mansions/Chamber(红色大楼/房间的梦)3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女)《三国演义》:1、《Romantic of Three Kingdoms》——三个王国的罗曼史《水浒传》1、《一百零五个男人和三个女人的故事》2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》《西游记》:Journey to the West(去西方旅游)Monkey / The Monkey King(猴王)。
中国古代部分书籍名著的英文译名

中国古代部分书籍名著的英文译名中国古代部分书籍名著的英文译名《本草纲目》 Compendium of Materia Medica《红楼梦》 A Deam in Red Mansions (The Story of the Stone) 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio《论语》 Analects of Confucius《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms《山海经》 the Classic of Mountains and Rivers / Mountain and Sea Classics《围城》 A Surrounded City《西厢记》 The Romance of West Chamber《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West《资治通鉴》 History as a Mirror《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Words of Mencius《诗经》The Book of Songs《书经》The Book of History《易经》The Book of Changes《礼记》The Book of Rites《春秋》The Spring and Autumn Annals《战国策》Stratagems of the Warring States《史记》Records of the Grand Historian《世纪新说》New sayings of the World《西行漫记》Red Star over China|考试大收集整理1.四书 The Four Books2.五经 The Five Classics3.《大学》 The Great Learning4.《中庸》 The Doctrine of the Mean,The Way of Medium5.《论语》The Analects of Confucious,The Confucious Analects6.道德经 The Classic of the Virtue of the Dao,The Book of Lao Zi,Dao De Jing7.《孟子》 The Work of Mencious,Mencious8.《书经/尚书》 The Book of History9.《易经/周易》 The Book of Changes10.《礼记》The Book of Rites,The Book of Social Changes Ceremonies11.《春秋》 The Spring and Autumn Annals12.《史记》 History of Records,Records of the History13.《楚辞》 Poetry of the South14.《左传》 Zuo Commentary(Spring and Autumn of Mr.Lu)15.《孙子兵法》 The Art of War16.《墨子》 Modi17.《非攻》 Condemnation of Offensive War18.《商君书》 The Book of Lord Shang19.《更法》 The Reform of the Law20.《过秦论》 The Faults of Qin21.《完壁归赵》 Return the Jade Intact to the State of Zhao22.《毛遂自荐》 Mao Sui Recommends Himself23.《苏武牧羊》 Su Wu Tends Sheep24.《洛神赋》 The Goddess of the Luo25.《出师表》 Memorial on Going to War。
经典文学作品好词好句(中英对照)

经典文学作品好词好句(中英对照)1."All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way." - Leo Tolstoy, Anna Karenina所有幸福的家庭都相似;每个不幸的家庭都有各自的不幸。
- 列夫·托尔斯泰,《安娜·卡列尼娜》2."It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness..." - Charles Dickens, A Tale of Two Cities那是最好的时代,那是最坏的时代,那是智慧的时代,那是愚蠢的时代……- 查尔斯·狄更斯,《双城记》3."All animals are equal, but some animals are more equal than others." - George Orwell, Animal Farm所有动物都是平等的,但有些动物比其他动物更平等。
- 乔治·奥威尔,《动物农场》4."In the middle of difficulty lies opportunity." - Albert Einstein 在困难中寻找机遇。
- 阿尔伯特·爱因斯坦5."To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment." - Ralph WaldoEmerson在这个不断试图让你成为别人的世界里,做自己是最大的成就。
24部中国名著书名的英文翻译

24部中国名著书名的英文翻译《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins《本草纲目》 Compendium of Materia Medica《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio《论语》 Analects of Confucius《山海经》the Classic of Mountains and Rivers《围城》 A Surrounded City《西厢记》 The Romance of West Chamber《资治通鉴》 History as a Mirror《史记》 Shi Ji/ Historical Records四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》)The Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean,The Analects of Confucius, The Mencius)《阿Q正传》 The True Story of Ah Q《春秋》 Spring and Autumn Annals《论语》THE ANALCETS OF CONFUCIUS《诗经》the book of odes《世说新语》 essays and criticism (shi shuo hsin yu)《封神演义》 the legend of deification《金瓶梅》 The golden lotus《西厢记》 The west chamber。
40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?

40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?01.《呼啸山庄》——艾米丽·勃朗特“我刚从我的业主那儿作客回来。
这一位孤零零的邻居,今后我和他可有一番交道好打啦。
这还算不得一个美丽的山乡吗!我不信在整个英国境内我还能挑中一个地方,像这儿那样完全跟熙熙攘攘的社会隔绝开来。
好一个厌世者的天堂哪!希克历先生跟我俩,正好是相称的一对儿,平分这一片凄凉景色。
少见难得的汉子哪!他哪儿想到我心里对他涌起的热乎乎的感情——当我骑马上前,看到他眉毛底下,那双乌黑的眼珠只是猜忌地往里缩;等到我给自己通姓报名时,他的手指更是打定了不跟人打交道的主意,越发往背心袋里插得紧。
”02.《夜色温柔》——菲茨杰拉德“在法国里维埃拉风光旖旎的海岸上,大约位于马赛到意大利边境的中途,有一家高大堂皇的玫瑰色的旅馆。
好几课神态谦恭的棕榈树为旅馆正面那绯红色的墙面遮阳送凉。
旅馆前面,延伸出一小片耀眼的海滩。
近来,这里已经成为名流显要和时髦人世的避暑胜地。
十年以前,当那些英国客人在四月里到北方去以后,这里就变得几乎无人居住。
”03.《查太莱夫人的情人》——劳伦斯“我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶。
大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。
这是一种颇为艰难的工作。
现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。
不管天翻地覆,我们都得生活。
”04.《我的名字叫红》——奥尔罕·帕慕克“如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。
”05.《高老头》——米莉·勃朗特“1801年。
我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。
”06.《日瓦戈医生》——帕斯捷尔纳克“他们走着,不停地走,一面唱着《永志不忘》,歌声休止的时候,人们的脚步、马蹄和微风仿佛接替着唱起这支哀悼的歌。
”07.《局外人》——加缪“今天,妈妈死了。
也许是昨天,我不知道。