跨文化交际障碍(1)
浅析跨文化交际障碍产生的主要原因

浅析跨文化交际中的文化障碍一、什么是跨文化交际障碍在跨文化交际中,发音不正确,语法有错误或词汇量不足均有可能导致双方的误解或出现交际障碍。
然而,发音正确,懂得语法并掌握相当数量的词汇之后,非本族语者在同本族语者交流时仍然会产生障碍:要么不能准确表达自己的思想;要么对对方的话题缺乏反应;要么说话口气过于肯定或是显得盛气凌人等。
这些行为往往被本族语者视为没有修养的表现,或者被当成对人格的有意冒犯和侮辱,从而引起误解甚至仇恨,最终导致交际失败。
这种在跨文化交际过程中出现的障碍,语言学家称之为跨文化语用失误。
文化冲击是人们对于另一种不熟悉的文化环境的心理反应。
所有进入异文化环境的人都会遇到文化冲击所造成的障碍,但程度因人而异。
通俗地说,一个人从一地迁移到另一地,原来自己熟悉的一套符号、习俗、行为模式、社会关系、价值观念等被另一套新的自己不熟悉的符号、习俗、行为模式、社会关系、价值观念所替代,因而在心理上产生焦虑,在情绪上不安定,甚至沮丧。
在严重的情况下,会产生各种心理和生理方面的疾病,有的会精神失常甚至自杀。
这就是文化休克。
语言是文化环境中的产物,又是文化的载体。
作为记录人类历史和人类思想的工具,每一种语言都有其独特的文化特色。
汉语和英语产生于不同的文化环境,所承载的文化也不相同。
因此,两种语言在表达方式上有不少差异。
二、跨文化交际的障碍1、思维模式不同东西方人对外界人认知模式存在着差别,因而他们在思维模式方面存在着明显区别。
而思维模式差异会造成交际行为、鱼片结构、编译码方式、交际风格等方面的不同。
东方人的模式以直觉、整体、圆式特征;而西方人的思维模式则以逻辑、分析、线性为特点。
因此,中国人的话语或语篇结构呈圆式。
他们说话、写文章不采取直线式或直接切题的方法,而习惯于绕弯子,有一个从次要到主要,从相关信息到话题的发展过程。
他们往往把对别人的请求、自己的想法、对别人的意见等内容或关键问题保留到最后,或含蓄而不露。
跨文化交际中的语言障碍及其解决办法

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法在当今全球化的时代,跨文化交流已成为常态。
移民、留学、贸易、旅游等活动让人们涉足不同的文化圈子,而语言障碍一直是最大的沟通障碍。
本文将探讨跨文化交际中的语言障碍及其解决办法。
一、语言障碍的表现语言障碍指的是特定语言的缺乏或不够熟练造成的无法有效交流的情况。
在跨文化交流中,这种情况很常见。
语言障碍的表现通常有以下几个方面:1.听力障碍:接收到的语言不适应;对重音、语调、语速等不熟悉;对口音、方言、异音等难以理解。
2.口语障碍:词汇量和句型结构不足;无法流畅地表达想法和感受;发音错误,影响交流。
3.阅读障碍:对词汇、句子和篇章结构不熟悉;无法理解文化内涵、隐喻和比喻。
4.写作障碍:无法正确地表达自己的想法和观点;语法、拼写和标点错误。
二、语言障碍的原因语言障碍的原因主要有两方面。
一方面是来自语言本身的障碍,如语音、语法、词汇、语气、语境等方面的困难;另一方面则是来自文化背景带来的障碍,如价值观、习惯、信仰、历史等方面的冲突。
当两个人之间的语言障碍来源于语言本身时,通常可以通过语言学习和相互理解尝试解决。
但当它们来自于文化差异时,则需要更大的包容和理解。
举个例子,某位美国人与某位中国人在交流中遇到了障碍。
美国人询问中国人:“你爱吃海鲜吗?”但是中国人回答不太自然。
这时候美国人并不知道“吃饱了没?”是一个非常普遍的问候方式。
因此,这个问题仅仅是一个文化上的小障碍,却让美国人和中国人之间的交流变得困难。
三、解决语言障碍问题的方法为了解决语言障碍问题,跨文化交流者需要积极地采取措施。
以下几个方法对于解决语言障碍都是非常有帮助的:1.提高语言水平:学习对方的语言,用对方容易理解的方式交流。
掌握一些常用词和短语,提高口语表达能力。
2.了解对方的文化:熟悉文化差异和文化中的常见问题,包括文化历史、传统、礼仪、价值观等。
3.理解对方思维方式:了解对方思维方式和习惯,以及对方文化所独有的思维模式和词汇表达方式。
跨文化交流的主要障碍课件

跨文化交流的主要障碍课件跨文化交流是指不同文化之间的交流与互动。
由于每个文化都有其独特的习惯、信仰和价值观,跨文化交流是具有挑战性的。
在跨文化交流中,可能会出现诸多障碍。
本文将从语言、文化差异、价值观差异等角度探讨跨文化交流的主要障碍。
1. 语言障碍语言是交流的基础,但不同的文化使用不同的语言,存在语言障碍。
即使两个人说同样的语言,在不同的文化中也会有差异。
例如,英语是世界上最广泛使用的语言之一,但在英国使用的英语与美国使用的英语存在一些差异,这可能会引起误解和沟通障碍。
此外,语言中的词汇、语法和发音也会因文化而异,这可能会对跨文化交流造成困难。
2. 文化差异每个文化都有其独特的习惯、信仰和方式,这些都是文化差异的体现。
文化差异可能导致误解和冲突。
例如,在中国,礼仪和尊重被视为非常重要的事情,但在美国,个人自由和表达得到更多的重视,这可能导致一些冲突。
另外,在跨国企业中,文化差异也可能导致公司的哲学和价值观的不同,从而使合作变得更加具有挑战性。
3. 沟通方式的差异不同的文化有不同的沟通方式和风格,包括非语言沟通和语言沟通。
例如,一些文化更倾向于以间接方式沟通,而另一些则更倾向于以直接方式沟通。
在跨文化交流中,如果没有了解不同文化的沟通方式和风格,可能会导致误解和冲突。
4. 价值观差异在跨文化交流中,面对这些障碍,我们需要对不同文化的习惯、信仰、价值观和沟通方式进行充分了解和研究。
通过了解和尊重不同文化之间的差异,我们可以更好地开展跨文化交流,建立更好的合作关系。
跨文化交际中的障碍与解决

跨文化交际中的障碍与解决在全球化迅速发展的今天,跨文化交际变得越来越普遍。
然而,由于各国文化的差异,跨文化交际中常常会出现各种障碍。
这些障碍使得沟通的效率降低,有时甚至会引发误解和冲突。
本文将探讨跨文化交际中的主要障碍及其解决方法。
一、跨文化交际障碍的类型1. 语言障碍语言是文化的载体,跨文化交际中的语言障碍主要体现在: - 词汇差异:不同文化中某些词汇和表达的意义可能截然不同。
- 语法结构:不同语言的语法结构差异会导致理解上的障碍。
- 发音问题:非母语者的发音可能会影响对方的理解。
2. 非语言沟通障碍非语言沟通包括肢体语言、面部表情、眼神交流等,不同文化对这些非语言信号的解读存在差异。
例如: - 手势的理解:某些手势在一国可能表示友好,而在另一国可能被视为冒犯。
- 空间距离:不同文化对人际距离的接受程度不同,可能在交流中造成不适。
3. 文化背景障碍文化背景的差异造成了对事情的理解和反应的不同: - 价值观差异:不同文化有不同的价值观,如个人主义和集体主义的差异。
- 习俗与传统:各国的庆祝活动、礼仪等传统习俗也会影响沟通的流畅性。
4. 心理障碍由于对其他文化的误解和偏见,跨文化交际中可能产生心理障碍。
例如: - 刻板印象:对某一文化的片面看法可能导致误解。
- 不安全感:在陌生文化面前,个体可能会感到不自信和焦虑。
二、解决跨文化交际障碍的方法1. 提高语言能力•学习当地语言:掌握基本的语言交流能力可以降低语言障碍。
•使用简单明了的语言:避免使用复杂的术语和俚语,尽量简化表达。
2. 理解非语言信号•研究非语言沟通:了解不同文化对非语言信号的解读,减少误解。
•注意自己的肢体语言:在跨文化交际中,保持开放的姿态和友好的面部表情。
3. 增强文化意识•文化学习:通过阅读、参加文化交流活动等方式,深入了解其他文化的习俗和价值观。
•尊重差异:在沟通中保持开放的心态,尊重文化差异,共同寻找理解的基础。
4. 改善心理素质•克服刻板印象:通过交流和接触,消除对其他文化的刻板印象,形成真实的理解。
胡文仲《跨文化交际学概论》课后习题详解(第11章跨文化交际的障碍)【圣才出品】

胡⽂仲《跨⽂化交际学概论》课后习题详解(第11章跨⽂化交际的障碍)【圣才出品】第11章跨⽂化交际的障碍1.⼈们为什么常常会期望其他民族与⾃⼰⼀样?答:⼈们之所以常常会期望其他民族与⾃⼰⼀样,原因在于:(1)不同⽂化背景的⼈们在交际过程中最易犯的⼀个⽑病是误以为对⽅与⾃⼰没有什么两样。
⼀旦发现对⽅的⾏为与⾃⼰的预期相差很远,就会困惑、失望,造成跨⽂化交际的失败。
在认识上的这⼀误区是跨⽂化交际的⼀⼤障碍。
(2)认为别⼈与⾃⼰⼤致相同的想法⼗分⾃然,但是,对于跨⽂化交际来说却是有害的。
必须不断提醒⾃⼰⼈们有着不同的⽂化背景、迥异的习俗。
必须学会观察异国⽂化,善于与⾃⼰的⽂化对⽐,才能逐步提⾼⾃⼰的跨⽂化意识。
2.你能⽤⾃⼰的亲⾝体验说明Storti的模式吗?答:Craig Storti认为在跨⽂化交际的过程中,⼈们⼤致经历这样⼏个阶段:(1)期望对⽅与⾃⼰⼀样;(2)实际情况并⾮如此。
现实与预期差距很⼤,引起⽂化冲突;(3)感到愤怒、恐惧;(4)决定退缩回去。
3.请⽤英语释义的词典查以下⼏个词并说明它们有什么区别:generalization;categorization;stereotype。
答:(1)generalization:n.概括;普遍化;⼀般化;(2)categorization:n.分类;分门别类;编⽬⽅法;(3)stereotype:①vt.使⽤铅版;套⽤⽼套,使⼀成不变;②n.刻板印象,陈腔滥调,⽼套;铅版。
4.我们当中有哪些刻板印象是⽐较典型的?试举例。
答:(1)刻板印象刻板印象是指按照性别、种族、年龄或职业等进⾏社会分类形成的关于某类⼈的固定印象,是关于特定群体的特征、属性和⾏为的⼀组观念或者说是对与⼀个社会群体及其成员相联系的特征或属性的认知表征。
它是⼈们对某⼀类⼈或事物产⽣的⽐较固定、概括⽽笼统的看法,是我们在认识他⼈时经常出现的⼀种相当普遍的现象。
(2)刻板印象的典型①经常听⼈说的“长沙妹⼦不可交,⾯如桃花⼼似⼑”,东北姑娘“宁可饿着,也要靓着”,实际上都是“刻板印象”。
跨文化交际的障碍

Eg. 2 Sara是位英国老师,从曼彻斯特来西安 教书。她在讲课时学生不断记笔记,但是没 人提问题。一再鼓励,收效不大。常在课后 提问。学生不读参考书目。
LaRay Barna 认为,把自己的文化规范误认为是他 人也接受的文化规范是跨文化交际的主要障碍。她 指出: “代表不同文化的人们聚在一起,每个人都穿西服, 将英文,互相的问候方式也相似,这种表面的类似 是有欺骗性的。这就像是认为既然纽约、东京、德 黑兰表面上看都是现代化的城市,那么他们就不一 样了。如果对各种可能出现的分歧毫无警觉,不认 识到需要学习的一套新的行动规则,那么,一个人 从这个城市到另一个城市时就会立即出现问题,即 使是做开车走路这样简单的事情。"
跨文化交际的障碍
跨文化交际的障碍 (1)认识上的误区
Cultural Assumption 误以为对方与自己一样。否则感到困惑 和失望。 Eg. 1 中国留学生李英在美国留学,被邀请去参加朋友的聚 会(party),他准时到达,却发现许多人都姗姗来迟,穿得 party 也很随便。食物简单。熟人很少。主人仅简单交谈。两个小 时候他失望离开。决心再也不参加此类聚会了。 典型的中国人得想法,对于宴请、朋友、主人的预期
Viewpoints
Each is only “a view from a point”
跨文化交际的障碍 (2)刻板印象
对某种文化的先入为主(eg.法国人,德国人, 美国人,日本人,etc.) stereotype 形成刻板印象 vs. 形成概念 二者的模糊界线
刻板印象的形成
Some 认为 社会环境是决定因素 Some 认为 儿童的个人经历具有重大作用 影响儿童对于某类/某国人的刻板印象的来源
Craig Storti认为在跨文化交际的过程中,人 们大致精力这样几个阶段:
跨文化交际中的语言障碍及解决方案

跨文化交际中的语言障碍及解决方案在全球化的背景下,跨文化交际变得愈发重要。
然而,在进行跨文化交际时,我们常常会遇到一种普遍存在的问题:语言障碍。
语言障碍不仅影响着沟通的效果,还可能引发误解和冲突。
本文将探讨跨文化交际中的语言障碍,并提出解决方案。
一、语言障碍的表现跨文化交际中的语言障碍主要表现在以下几个方面:1. 语言能力不足:当我们与母语非英语的人交流时,由于对方的英语水平可能有限,可能无法准确地表达意思,导致信息传递不畅。
2. 语音和语调差异:不同语言有着不同的语音和语调特点。
对于非母语人士来说,正确掌握语音和语调是一个较大的挑战。
语音和语调的差异可能导致交流的困难。
3. 文化差异导致的理解障碍:每个国家和地区都有自己独特的文化背景和价值观念。
相对于母语国家的人来说,非母语者可能无法准确理解并适应对方的文化语境。
二、解决方案为了克服跨文化交际中的语言障碍,我们可以采取以下一些解决方案:1. 提高语言能力:作为非母语者,我们可以通过学习和练习提高我们的语言能力。
参加英语培训班、阅读英语书籍和杂志、多听多说多写都是有效的方法。
2. 注意语音和语调:为了更好地交流,我们需要注意语音和语调。
可以通过模仿和练习来改善自己的语音和语调。
同时,我们也要尊重他人的语音和语调差异,用平和、包容的心态来对待不同的发音和语调。
3. 学习并尊重他人的文化:为了更好地理解并适应对方的文化,我们应该主动学习和了解其他国家和地区的文化背景和价值观念。
同时,在与他人交流时,我们要尊重对方的文化习惯和价值观,避免对差异进行武断的评价。
4. 多运用非语言交流方式:在跨文化交际中,非语言交流方式同样重要。
除了语言表达,我们可以通过肢体语言、面部表情和身体姿势等方式来增进交流效果。
这些非语言元素能够弥补语言障碍带来的不足。
5. 使用翻译工具和技术:随着科技的发展,现在有很多翻译工具和技术可供选择。
我们可以使用在线翻译软件、语音识别和翻译App等,辅助我们进行跨文化交际,降低语言障碍对交流的影响。
跨文化交际中的语言障碍研究

跨文化交际中的语言障碍研究在当前全球化的时代背景下,跨文化交际已经成为日常生活中不可避免的一部分。
人们在与来自不同文化背景的人交流时,经常会遇到语言障碍的问题。
本文将探讨跨文化交际中的语言障碍,并提出一些解决这些障碍的方法。
一. 背景介绍随着全球交流的加强,人们越来越多地与其他国家的人打交道,尤其是商业和旅游领域。
然而,由于不同国家的语言和文化差异,跨文化交际往往面临语言障碍的挑战。
这种语言障碍不仅仅体现在语言表达上,也包括文化差异和沟通方式的不同。
二. 语言障碍的影响1. 交流困难:由于语言的不同,跨文化交际往往会导致交流困难。
即使双方能够使用一些共同的语言,语言差异仍然可能导致误解和不清楚的沟通。
2. 文化差异:语言和文化是紧密相关的,跨文化交际中的语言障碍往往与文化差异密切相关。
例如,某些语言可能使用不同的敬语、礼节和表达方式,这些文化差异可能导致误解和冲突。
3. 沟通效果下降:由于语言障碍,跨文化交际可能导致沟通效果下降。
信息传递不够准确,导致交流的目的无法达成,从而影响工作、人际关系和商业合作等方面。
三. 解决语言障碍的方法1. 学习对方语言:为了更好地进行跨文化交际,学习对方的语言非常重要。
只有通过学习对方的语言,才能更好地理解对方的文化和思维方式,从而消除语言障碍。
2. 提供翻译服务:在跨文化交际中,提供翻译服务是一种常见的解决语言障碍的方法。
可以聘请专业的口译和笔译人员来帮助沟通,确保信息传递的准确性。
3. 增加文化理解:除了语言学习外,增加对不同文化的理解也是解决语言障碍的重要方法。
了解对方的文化差异,包括礼仪、价值观和思维方式等,有助于更好地进行跨文化交际。
4. 使用辅助工具:现代技术为我们提供了许多辅助工具来解决语言障碍。
例如,翻译软件和在线词典可以帮助我们在交流时快速翻译和理解。
四. 成功克服语言障碍的案例研究1. 世博会:世界博览会是一个国际性的活动,吸引了来自世界各地的参与者。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈跨文化交际障碍————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:海南大学2013-2014学年度第1学期《跨文化交际》课程论文题目:浅谈跨文化交际障碍学号:姓名:年级:学院:系别:专业:指导教师:完成日期: 2013 年11月15日课程综述一、跨文化交际与跨文化交际学跨文化交际,即指不同文化背景的人们从事交际的过程。
跨文化交际学是是一门运用众多学科的相关理论和方法来研究不同文化背景的人们进行交际时的交际行为、交际过程、交际规律、和交际过程中所产生的种种现象的原因以及如何达到有效交际的交叉性和应用型的学科。
二、文化与跨文化交际文化是跨文化交际研究的核心,贯穿研究课题的主线就是文化。
民族的历史、传统、宗教思想、价值观念、社会组织形式、风俗习惯、政治制度、社会发展阶段等文化因素对于跨文化交际的影响比较大。
三、语言交际语言交际是通过语言来表达我们内心想法并告知给对方的一种方式。
所以它的主体是交流,交际的主体专指表达者,而把接受者看作交际对象,成为语境的一部分。
处理好语言交际主体这一重要因素很重要。
四、非语言交际非语言交际是一种体现非语言行为的过程,它在特定的情景中与语言行为同时发生,共同表达人的心理与思维活动。
语言交际传递思想内容,非语言交际加强意义的表达,体现交际方式和交际双方的内在关系。
五、社会交往社会交往,简称“社交”,是指在一定的历史条件下,人与人之间相互往来,进行物质、精神交流的社会活动。
六、人际关系人际关系指人与人交往关系的总称,也被称为“人际交往”,包括亲属关系、朋友关系、学友(同学)关系、师生关系、雇佣关系、战友关系、同事及领导与被领导关系等。
七、经营管理经营管理既是文化的产物,同时又深刻反映文化的各个层面。
西方的经营管理理论发展四阶段:古典管理理论阶段、行为科学管理阶段、X-Y理论、超Y理论。
八、价值观价值观是个人或群体主要通过文化交际构成的模式。
价值观与交际是支配和反映的关系。
价值观决定人们如何进行交际。
无论是语言交际、非语言交际或是社会交往,无一不受到价值观的支配。
交际反映人们的价值观,这种反映可以是直接或间接的。
九、跨文化交际的障碍不同文化背景的人们在交际过程中总是误以为对方与自己没有什么两样。
一旦发现对方的行为与自己的预期相差很远,就会困惑、失望,造成跨文化交际的失败。
在认识上的误区是跨文化交际的一大障碍。
刻板印象的来源大多是因为个人没有足够的时间去了解某个个体所致。
刻板印象一旦形成,若不客观理解,则很难加以改变,亦可能造成同类型人的困扰。
刻板印象是跨文化交际的另一大障碍。
十、文化休克与跨文化训练文化休克是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。
跨文化训练的主要是培养对文化的认识,对全球经济和世界文化的理解,增强文化的自我意识,提高跨文化交流、合作的技巧等等内容,可以加强人们对不同文化环境的反应和适应能力,促进不同文化背景人们之间的沟通和理解。
浅谈跨文化交际障碍摘要:跨文化交际已越来越成为当今世界的重要活动之一,但由于不同地域的人之间存在各种文化上的差异,不同文化背景的人之间经常由于各种障碍交际失败。
跨文化交际障碍引起了专家、学者们的广泛关注。
本文根据跨文化交际课所学知识,概括性地阐述了分析了跨文化交际障碍产生的原因,提出了解决跨文化交际障碍的对策。
关键词:跨文化交际;障碍;原因;对策跨文化交际是指在语言和文化背景方面有着差异的人们之间的交流。
众所周知,使用同一种语言、生活在同一种文化背景的人们在交际时,障碍很少,容易沟通,因为他们都具有相同的文化模式、相似的信仰、价值观和行为准则。
这些共同点为他们的交际提供了基础和指导原则。
而对于那些使用不同语言、来源于不同文化背景的人们进行跨文化交际而言,跨文化交际的基础、指导原则以及可预测性均已消失。
于是,跨文化交际的障碍就显现出来了。
阻碍跨文化交际的主要因素有思维模式、价值取向、人际关系、行为规范等几个方面。
(一)思维方式不同文化的人们对外界的认知模式存在着差异,因此在思维模式方面也必然存在着差异,而思维模式差异会造成交际行为、语篇结构、交际风格等方面的不同,而东西方文化在这两方面的差异就更加明显。
东方人的思维模式以直觉、整体、圆式为特征;而西方人的思维模式则以逻辑、分析、线性为特点。
中国人的话语或语篇结构呈圆式,他们说话、写文章不采取直线式或直接切题的方法,而习惯于绕弯子,有一个从次要到主要,从相关信息到话题的发展过程。
西方人开门见山,谈话、写文章往往把话题放在最前面。
在跨文化交际中,不注意西方人的思维习惯,仍用汉语思维习惯,不正面阐明谈话的目的和要求,则会引起西方人不耐烦,甚至误解,导致交际失败。
东西方思维方式差异形成是有客观原因的。
中国长期处于自给自足的小农经济社会,造成了中华民族心理在很大程度上是强调一种乡土情谊、一种乡邻情谊,带有浓厚的情感。
这种感情因素在西方恰恰表现得很淡薄。
近代西方试验科学迅速发展,与此相适应的思维方式便具有很强的实证性。
特别是工业革命以来,由于受到大工业生产方式所特有的组织性、科学性、民主性的陶冶。
从哲学和文化体系角度看,中国人受影响最深的是儒家哲学,而西方人是基督教文化。
我们的哲学思想强调综合,西方的哲学思想强调的是分析,这就形成了侧重整体思维和个体思维的差异。
提到这些是为了更充分地了解对方,以便于减少或消除跨文化障碍,提高跨文化交际能力,更好地进行国际交往。
(二)价值观念人们在社会化的过程中习得了交际能力,而这种交际能力又必然地与价值观念连系在一起,每一种文化都会有其特有的价值系统。
这套系统告知人们什么是善良,什么是邪恶;什么是美,什么是丑;什么是应该赞扬的,什么是应该抑制的。
这种价值成为一种文化中人们的处世哲学,道德标准,行为规范。
在中国文化中,人们推崇谦虚知礼,温良恭俭让被视为坚定的信条。
而争强好胜,自我表现,个人突出则被人们冷眼,甚至受到不公正的对待,追求个人发展被视为是一种严重的个人主义,而个人主义在集体取向占主导地位的中国文化中,是必然要受到遣责的。
而在西方文化中,一个人达不到自己的目的,则被看作是缺乏进取精神的表现,是懒惰、无能的同义语,为人所不可取。
而以个人奋斗为核心的“个人主义”则是其价值观的核心。
在这种文化中崇尚独立思考,独立判断,依靠自己的能力去实现个人利益,并且认为个人利益至高无上。
个人主义不仅意味着个人物质利益的追求,同时也是对差异的追求。
但应该指出的是,在一种文化中被视为好的,可能在另一种文化中就被看作是差的;在一种文化中一种行为被看作是正常之举,在另一文化中可能被看作离经叛道。
也就是说,每一种文化的判断标准是不同的,但在自己的文化体系内都有其存在的合理性,绝不可以理解为一种价值标准先进,而另一种价值标准落后。
(三)人际关系中西方在人际关系方面的主要差异:中国社会的人际关系偏向于说是感情型可以说中国社会是人情社会;而西方社会的人际关系则偏向于工具型,西方社会是法制社会。
在西方社会的人际关系中,人人平等,父母和子女都是平等的,可以直呼其名,可以相互竞争。
在见,人际交往中他们很少顾及人情、面子,他们常常是公事公办,不讲情面。
他们的交往原则: 利己、对抗、竞争、平等、独立、求异、求新、自由、自助、直截、爽快、注重隐私等。
在资源或物质分配方面他们也不会考虑人情,这种关系习惯以公平原则,按法则办事,即使是亲朋好友也要人和事两清,公私分明。
但这并不是说西方人一点不讲人情,他们也广交朋友,对人热情周到,但他们不像中国人那样感情用事,常常把人情当作交易的手段。
西方文化中这种理智、逻辑超过感情的人际交往形式是典型的工具型人际关系模式。
中国社会的基本结构是差序格局,与其对应的社会关系和人际关系都是父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。
这五伦不仅构成人们普遍遵守的道德标准,也成了人际关系的基本准则。
这种在家庭成员、亲朋好友之间关系的基础上发展起来的人际关系,使人们相互依存,相互满足,包括情感在内的各种需求,在公务处理上,公私不分、个人情感关系和公共关系混淆,是典型的情感型人际关系模式。
(四)行为规范不同文化背景的人们在交际时,由于对同一交际行为的解释、赋义或判定所依据的社会行为规范不同,常产生误解甚至不快或者更坏的结果。
行为规范是交际过程中非常重要的一个环节,是完成有效交际的重要保证。
何谓交际规范?从交际角度来讲,可以说行为规范就是恰当得体的交际模式;而如果从文化角度对个体行为进行评断来说,行为规范就是被社会接受的道德标准和行为准绳,通俗地讲,行为规范就是告诉人们应该怎么做和不应该怎么做。
在跨文化交际中识别规范,并能对不同社会行为规范进行对比,是保证跨文化交际的重要因素。
应该指出的是,在一种文化中某一行为是合乎规范的,在另一文化中可能就是被禁止的。
在行为规范系统中,禁忌系统是很重要的组成部分。
禁忌是指违反社会期望的行为, 包括言语和行为。
禁忌的内容因民族不同而不同。
在某一文化中被高度赞赏的, 在另一文化中可能是应回避的,这在宗教和习俗方面尤为突出,其解决办法就是遵循入乡随俗的原则。
在跨文化交际中,交际双方能够百分之百地相互理解,不发生任何误会是不现实的。
如何减少或消除跨文化交际障碍,提高跨文化交际能力,是一个值得探讨的问题。
(一)导入文化要素,树立文化差异意识文化导入应针对学习者的日常交际需要并适当考虑学习者今后要从事的职业性质等因素,其导入的重点应放在那些对交际行为、交际风格具有支配制约功能的文化要素上:与价值系统有关的因素,包括价值取向、处世哲学、评价事物的标准和行为规范等;思维方式,包括话语和语篇宏观结构;妨碍交际的文化规约;与社会语境相关的一些因素,如:交际双方的言语行为期待、社会地位、熟悉程度、话语的得体性、礼貌原则等;与交际者相关的非语言因素,即影响交际双方言语行为的一些非语言因素。
对上述文化要素宏观地进行导入,可以使学习者从总体上了解目标语的文化要素,有利于培养学习者的跨文化交际能力。
(二)主动去了解异国文化跨文化交际的当事人在与对方交流沟通之前最好去了解一下对方的文化,了解对方不同社会背景的人的语言特征,并能用适当的语言表达要识别对方文化特有的语言与非语言行为,并能够熟知它们的功能。
在了解对方文化的过程中可以发现,人们对异文化的适应有一个起伏的过程。
刚开始接触异文化时可能会有一种新鲜感和兴奋感,表面上处于适应状态。
时间久了便会遇到困难,感到疲劳,产生被拒绝感和孤独感,这是危机阶段。
再过一段时间便会觉得有些适应了,对一些过去无法理解的做法也能够理解了,这就是所谓的回归阶段,所以我们在了解对方文化的过程中要做好充分的心理准备,积极主动地去了解对方文化,可以为成功的进行跨文化交际做好充分的事前准备,最大限度地消除由于文化差异,语言和非语言差异等客观原因所产生的交际障碍。