工程力学专业英语阅读4
机械求职意向(四篇)

机械求职意向尊敬的____经理:您好!我是____大学机械工程系机械制造专业的一名应届本科毕业生。
首先,感谢您能够读我的这封信。
机械制造这个行业是一个需要耐得住寂寞、吃得起苦并要求从事人员具备一定专业素养的行业。
我本人作为一名农家子弟具备农村人拥有的淳朴和勤劳,能够吃得起苦。
而且虽然在大学四年的学习中我一直不是个出色的学生,但我一直不放弃。
我喜欢这个行业,这个行业能让我平平稳稳的生活工作,让我有一份奋斗的目标,能够圆一个普通农家子弟平淡做人踏实做事的梦。
在校期间我总是反复的翻阅自己所学过的机械基础课本,希望自己能有一个扎实的基础,从而能够为提供自己工作岗位的单位做一点的回报,同时在工作第一线充实自己、成长自己、升华自己,为自己为公司做更大贡献储备能量。
贵公司是一个能够并愿意给人以成长空间的公司,所以我很希望贵公司能够给我一个贡献力量、学习知识的机会。
如蒙录用,我会本着对公司负责对自己负责的态度对待工作,用自己的忠诚和热情回报公司。
祝贵公司事业蒸蒸日上,____经理您身体健康!此致敬礼!求职人:________年____月____日机械求职意向(二)尊敬的各位领导:您好!我是____学院机械工程系机械制造与自动化专业的学生,将于____年____月毕业。
经过三年大学学习和生活的历练,一方面全面系统的掌握了工程力学、机械设计基础、金属切削原理与刀具、机械加工设备、工程材料及成型、公差配合与技术测量、液压与气动技术,电气控制与可编程控制技术与电工电子技术等机械类知识以及相关的机械理论知识。
另一方面在学好专业课的同时,我重视英语与计算机的能力锻炼,有较强的上机操作能力,并能熟练的处理一些问题。
在英语考试中通过了A级,在英语方面有较强的阅读能力,口语表达流利,和基本的英文写作能力。
同时,我也参加了一些有关专业方面的考试,并且顺利取得了中级CAD制图员证书、Pro/E三维建模师证书等,而且能对其进行熟练和应用。
在职考研的学习资料与参考书籍推荐

在职考研的学习资料与参考书籍推荐在职考研是许多工作人士提升自身学历和能力的一种途径。
为了顺利通过考试,选择适合自己的学习资料和参考书籍是非常重要的。
本文将就在职考研的学习资料和参考书籍做一些推荐,希望对正在准备考研的同学们有所帮助。
一、综合类教材1.《全国硕士研究生招生统一考试大纲解读与应试指导》该教材由高校的考研专家撰写,全面解读教育部颁布的考研大纲,对各科目的考试内容和命题特点进行了详细分析和解读。
同时,还提供了一些备考技巧和应试策略,帮助学生更好地备考。
2.《考研英语阅读理解精析与解题指导》英语阅读理解是考研英语的重要部分,这本教材通过分析历年真题,总结了一些解题技巧和方法,并提供了大量的阅读材料和习题。
通过反复练习,帮助考生提高阅读理解能力,提高答题水平。
二、学科类教材1.工程类专业对于工程类的考生,选择一本好的学科教材非常关键。
可以选择一本综合性较强的教材,如《工程力学》,该教材详细介绍了工程力学的基本理论和应用,配有大量的习题和案例,让考生更好地理解和掌握。
2.法学类专业对于法学类的考生,建议选择一本权威且系统的教材,如《宪法学教程》,该教材系统地介绍了宪法学的概念、原理、理论,同时结合了一些实际案例进行讲解,有助于考生对宪法学的学习和理解。
三、参考书籍1.《考研英语一本通》该书是针对考研英语科目而编写的综合教材,内容包括听力、阅读、翻译、写作等各个方面。
书中配有大量的例题和真题,通过练习可以提高考生的英语综合应试能力。
2.《高等数学复习指南》高等数学是许多学科的基础,对于许多考研学子来说是一个难点。
这本书通过分章节的复习,对高等数学的重点知识进行概括和总结,并提供了一些习题进行练习,有助于考生理解和掌握高等数学的知识点。
除了上述推荐的教材和参考书籍外,考生还可以根据自己的需要和实际情况选择其他适合自己的资料。
在选择资料的时候,可以参考一些考研辅导机构或者老师的意见,同时也可以通过阅读一些考研经验分享的文章,了解其他考生的备考经验和建议。
2024年陕西专升本考纲

2024年陕西专升本考纲全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:2024年陕西专升本考纲随着社会的不断发展,越来越多的人意识到继续深造的重要性。
专升本成为了许多在职人士和有志于提升学历的人士的选择。
而作为重要的参考工具之一,考纲则直接关系到考生的备考和考试成绩。
今天,我们就来详细了解一下2024年陕西专升本考纲的相关内容。
一、考试科目2024年陕西专升本考试共分为两科,即综合素质能力测试和专业知识考试。
综合素质能力测试主要考查考生的综合素质能力,包括逻辑思维、语言表达、综合分析等方面;专业知识考试则主要考查考生所报考专业的相关知识和能力。
二、考试方式综合素质能力测试采用笔试方式进行,考试时间为3小时,总分100分;专业知识考试则根据所报考专业的不同,采用笔试、机试或实验方式进行,考试时间和总分数也会有所不同。
三、考试内容1. 综合素质能力测试:主要包括逻辑思维、语言表达、综合分析等内容。
考生需要具备良好的逻辑思维能力,能够准确理解并分析问题;还需要具备清晰的语言表达能力,能够准确地表达自己的观点和思想。
2. 专业知识考试:考试内容主要根据所报考专业的不同而有所不同,涵盖专业基础知识、专业核心知识和专业实践能力等方面。
考生需要对所报考专业的相关知识有清晰的了解,并能够运用这些知识解决实际问题。
四、考试要求2024年陕西专升本考试要求考生具备以下基本条件:1. 年龄要求:报考人员须具有中华人民共和国国籍,年龄一般在18岁以上,无上限。
2. 学历要求:报考人员须具有中等专科及以上学历,或具有相应职业资格。
3. 品行要求:报考人员须品行端正,无违反法律、法规或学校纪律的行为记录。
五、备考建议1. 熟悉考纲内容:考生要认真阅读和理解考纲内容,掌握考试科目、考试方式、考试内容和考试要求等相关信息。
2. 制定合理的学习计划:根据自身的实际情况制定合理的学习计划,合理安排学习时间,有针对性地提高自己的学习效率。
3. 注重基础知识的复习:专业知识考试的内容涉及到专业基础知识,考生要重点复习并掌握相关知识。
土木工程考研考哪些科目的分数线

土木工程考研考哪些科目的分数线在进行土木工程专业的考研准备时,了解各科目的分数线是至关重要的。
不同的科目对于考研总分有不同的贡献度,掌握各科目的分数线有助于合理分配复习时间和精力,提高考研的效率和成功率。
一、土木工程考研科目概述土木工程考研一般包括以下科目:1.数学: 数学是考研的基础科目,一般是全国统考的科目之一。
包括高等数学、线性代数、概率论与数理统计等内容。
2.专业课: 土木工程专业课考研的科目,包括土木工程力学、结构力学、水利水电工程、地基与基础工程、公路与铁路工程、岩土工程、钢结构与混凝土结构等。
3.英语: 英语是考研的必考科目之一,包括英语阅读、写作、翻译等内容。
4.综合素质: 综合素质一般包括政治、思想品德、专业综合知识等内容。
二、各科目分数线情况在土木工程考研中,各科目的分数线一般会有所不同。
以下是一些常见科目的分数线情况:1.数学:数学是考研的基础科目,通常分数线相对较高。
一般情况下,数学科目的分数线较高,建议考生重点备考。
2.专业课:土木工程专业课考研的分数线会根据学校和年份的不同而有所变化。
一般来说,专业课的分数线相对比较稳定。
3.英语:英语是考研的必考科目之一,对于非英语专业的考生来说,英语可能是一个较难的科目。
英语科目的分数线一般较低。
4.综合素质:综合素质科目一般包括政治、思想品德等内容,分数线相对较低。
三、如何合理备考各科目针对不同科目的特点,考生可以采取一些合理的备考策略,提高备考效率:1.数学:数学是考研的基础科目,建议考生从基础知识开始逐步深入,多做题,多总结规律。
2.专业课:土木工程专业课考研的内容相对较多,考生可以结合课程大纲和历年真题,有针对性地进行复习。
3.英语:英语考研涉及的内容广泛,建议考生多背单词,多练习阅读和写作,注重理解和应用。
4.综合素质:综合素质一般包括政治、思想品德等内容,考生可以通过阅读相关资料,积累相关知识。
四、总结土木工程考研涉及的科目较多,考生需要有针对性地进行备考。
工程力学全英文Engineering Mechanics (31)

Part II:Mechanics of MaterialsTorsionStudy object: A long straight member subjected to a torsional loading •How to determine the stress distribution?•How to determine the angle of twist?•Statically indeterminate analysis of the member in torsion?Torsion:If a member is subjected to the action of a pair of moments which are of a common magnitude and opposite senses,and lie in planes perpendicular to the longitudinal axis,the member is said to be in torsion.Screwdriver bar Transmission shaftTorque: a moment that tends to twist a member about its longitudinal axis. Shaft: a member that deforms mainly in torsion.Assumptions :•The cross section remains a plane,and the size and shape remain the same (a rigid plane).•The cross section rotates about the longitudinal axis through an angle.The small element on the surface is under pure shear:By observation :Longitudinal lines : remain straight , twisted angle;the length of shaft remains unchangedRadial lines : remain straight and rotate about the center of the cross sectionCircumferential lines : remain the same and rotate about the longitudinal axis TORSIONAL DFORMATION OF A CIRCULAR SHAFT t M tMAngle of twist : the relative angular displacement between two cross-sections,()x φ The angle of twist varies linearly with x .()x φφ∆The angle of twist of the back face: ()x φThe angle of twist of the front face: ()x φφ+∆causes the element to be subjected to a shear strain.Isolate an element from the shaft After deformation Before deformationIf andx dx ∆→d φφ∆→Since and are the same for all points on the cross section at x dφdxThe shear strain within the shaft varies linearly along any radial line from zero to .max γρd constant dx φ=at a specific position x c cdx d ///max γργφ==max γργ⎪⎭⎫ ⎝⎛=cImportant points (review)☐Assumptions:for a shaft with a circular cross section subjected to a torque.•The cross-section remains a plane•The length of the shaft and its radius remain unchanged•Its radial lines remain straight and circles remain circular☐The shear strain varies linearly along any radial line.r If the material is linear-elastic, then Hooke’s law applies, G τγ=A linear variation in shear strain leads to a corresponding linear variation in shear stress . The integral depends only on the geometry of the shaft.2max max A T dA J c c ττρ==⎰Polar moment of inertia max ()()A A T dA dA c ρρτρτ==⎰⎰Each element of area located at ,is subjected to aforce of .The resultant internal torque producedby this force is dA ρ()dT dA ρτ=()dF dA τ=TORSIONAL FORMULAmax γργ⎪⎭⎫ ⎝⎛=c max τρτ⎪⎭⎫ ⎝⎛=cT J ρτ=wheremaxτT :c :J :Torsional formulaPolar moment of inertia()cc A cd d dA J 0403022)41(222ρπρρπρπρρρ⎰⎰⎰====42c J π=Note: J is a geometric property of the circular area and is always positive. The commonunit is mm 4Solid shaft Tubular shaft ()4402i c c J -=πO 2cρρd d 2d =A O 2c i 2c 0ρρdThe internal torque T develops a linear distribution of shear stress along each radial line in the plane of the cross-section,it also develops an associated shear-stress distribution along an axial plane.Why?T Jρτ=The internal torque T develops a linear distribution of shear stress along each radial line in the plane of the cross-section,it also develops an associated shear-stress distribution along an axial plane.Why?(complementary property of shear stress))(x TAbsolute Maximum Torsional Stress of a shaft -A torque diagramThis diagram is a plot of the internal torque T versus its position x along the shaft length. Sign convention: By right-hand rule, if the thumb directs outward from the shaft, then the internal torque is positive.The Procedure of Analysis to determine the shear stress for a shaft under torsion1. Internal Loading (Torque)Section the shaft perpendicular to its axis at the point where the shear stress is to be e free-body diagram and the equilibrium equations to obtain the internal torque.2. Cross Section Properties (Polar moment of inertia )3. Shear Stress Distribution (Torsional formula)T J ρτ=42c J π=()4402i c c J -=πJTc =max τThe shaft is supported by two bearings and is subjected to three torques. Determine the shear stress developed at point A and B , located at section a-a of the shaft.Example 1ABInternal Torque.The bearing force reactions on the shaft are zero, since the applied torques satisfy moment equilibrium about the shaft’s axis.The free body diagram of the left segment.mkN T T m kN m kN M x ⋅==-⋅-⋅=1250030004250 ;0∑ABmkN T ⋅=1250AB Cross Sectional Property. The polar moment of inertia for the shaft is 474 )10(97.4) 75(2mm mm J ==πShear Stress. Since point A is at ρ=c = 75 mm and point B at ρ= 15 mmGPa mm kN mm mm m kN J Tc A 89.1/89.1)10(97.4)75)(1250(247==⋅==τGPa mmmm m kN J T B 377.0)10(97.4)15)(1250(47=⋅==ρτAns.Important points (review)☐For a linear elastic homogenous material, the shear stress along any radial line of the shaft varies linearly from zero to a maximum value at the outer surface.☐The shear stress is also linearly distributed along an adjacent axial plane of the shaft due to the complementary property of shear stress.☐Torsional formula:valid for a shaft with circular cross-section and made of homogenous material with a linear-elastic behavior.Deformation of the shaftdxd γφρ=(linear elastic material)d dxρφγ=)(/)(x J x T ρτ=Gx J x T )(/)(ργ=γτG =dxGx J x T d )()(=φANGLE OF TWISTdxGx J xT d )()(=φIntegrating over the entire length L of the shaft,⎰=Ldx Gx J x T 0)()(φTORSIONJGTL =φ∑=JGTL φConstant Torque and Cross-Sectional Area⎰=L dx Gx J x T 0)()(φ⎰=Ldx E x A x P 0)()(δAEPL =δ(Axially loaded bar)TTT 2T 1T 3Sign ConventionRight-hand rule,the torque and angle will be positive,provided the thumb is directed outward from the shaftTo determine the angle of twist of one end of a shaft with respect to the other end:1. Internal Loading (Torque)•The method of section and the equation of moment equilibrium2. Angle of Twist•The polar moment of inertia J (x );•or •A consistent sign convention for the shaftGdx x J x T )(/)(⎰=φJG TL /=φ✓If the torque varies continuously along the shaft’s length, a section should be made at the arbitrary position, T (x )✓If several constant external torques exist, the internal torques in each segment between any two external torques much be determined (a torque diagram)The Procedure of AnalysisExample 2The two solid steel shafts shown are coupled together using the meshed gears. Determine the angle of twist of end A of the shaft AB when the torque T=45N·m is applied.G=80GPa.Shaft AB is free to rotate within bearing E and F,whereas shaft DC is fixed at D.Each shaft has a diameter of20mm.1. Internal Torque. F ree body diagrams of the shafts are shown in figures. Step 1:Solution300Nm 150.0m/45N m 150.0/,0m 150.00=⋅===⨯-→=∑T F F T MABx ()()mN 5.22m 075.0N 003m 075.0,0-m 075.00⋅=⨯=⨯==⨯=F T T F Mx D x D CDx ∑→2. Angle of Twist.To solve the problem, we need to calculate the rotation of gear C with respect to the fixed end D in shaft DC .rad 0269.0]N/m )10(80[)m 010.0)(2/()m 5.1)(m N 5.22(294/+=⋅+==πφJG TL DC DC Since the two gears are in mesh, of gear C causes gear B to rotate C φBφrad0134.0 )m 075.0)(rad 0269.0()m 15.0(=→=B B φφm 010.0=c GPa80=GThen we need to determine the angle of twist of end A with respect to end B of shaft AB .The rotation of end A is therefore determined by adding and since bothangles are in the same direction .B φB A /φrad0.0850 rad 0.0716rad 0134.0/+=+=+=B B A A φφφAns.m 010.0=c GPa 80=G rad0134.0 =B φHomework assignments: 5-3, 5-9, 5-27, 5-38,5-58, 5-71()()()()()[]rad 0716.0m/N 1080m 010.02/m 2m N 45294/=⋅+==πϕJG TL AB BAEquilibrium:;0=--=∑B A xT T T MThere are two unknowns, therefore this problem is indeterminate.Compatibility or the kinematic condition: two ends are fixed:/=B A φSTATICALLY INDETERMINATE TORQUE-LOADED MEMBERS=-JGL T JG L T BC B AC A ()BC ACL LL +=⎪⎭⎫⎝⎛=L L T T BC A ⎪⎭⎫ ⎝⎛=L L T T AC B TORSION;0∑==B A xT T T M-- ;0=/BA φThe Procedure of AnalysisTo determine the unknown torques in statically indeterminate shafts:•Equilibrium equationsDraw a free-body diagram of the shaft to identify all internal torques.Write the equations of moment equilibrium about the axis of the shaft.•CompatibilityExpress the compatibility condition in terms of the rotational displacements caused by the reactive torques.•Solving unknownsSolve the equilibrium and compatibility equations for the unknown reactive torques.Pay attention to the sign of the results.Example 3The shaft is made from a steel tube,which is bonded to a brass core.A torque of T=250N·m is applied at its end,plot the shear-stress distribution along a radial line of its cross-section.(G st=80GPa,G br=36GPa)Solution:Equilibrium. A free-body diagram of the shaft . The reaction has been represented by twounknown amount of torques resisted by the steel, T st and by the brass, T br .m N 250=⋅+--br st T T Compatibility. The angles of twist at fixed end A should be the same for both the steel and brass since they are bonded together .brst φφφ==Applying the load-displacement relationship , , we haveJG TL /=φbrbr br st st st J G LT J G L T =brst T T 33.33=(1)(2)m N 28.7m N 72.242⋅=⋅=⇒br st T TThe shear stress in the brass core varies from zero at its center to the maximum at the interface, using the torsional formulaMPa 63.4mm)/2)(10(mm)mm/m)(10 m)(10N 28.7()(43max =⋅==πτbr br br J c T For the steel, the minimum shear stress is at this interfaceMPa 30.10])mm 10(mm) /2)[(20(mm) mm/m)(10 m)(10N 72.242()(443min=-⋅==πτst inner st st J c T The maximum shear stress is at the outer surfaceMPa 630.20])mm 10(mm) /2)[(20(mm)mm/m)(20 m)(10N 72.242()(443max =-⋅==πτst outer st st J c Tm N 28.7mN 72.242⋅=⋅=br st T Trad )10(1286.0N/mm)10(36N/mm 63.43232-===G τγAns.Homework assignments: 5-75, 5-82, 5-85The shear stress is discontinuous at the interface because the materials have different moduli .The stiffer material (steel)carries more shear stress.However,the shear strain is continuous at the interface.Shear strain at the interface:MPa63.4)(max =br τMPa30.10)(min =st τMPa630.20)(max =st τ。
孟庆元工程力学专业英语阅读7

2、 what 作为关系代词,可译为“所…的东西”,“所…的”, 还可根据上下文译成“…的+名词”,“那种+名词”等
What is worrying the world greatly now is a possible shortage of coal, oil, natural gas, or other sources of fuel in the not too distant future.
An element is a simple substance that cannot be broken up into anything simpler.
元素是一种单质,它不能再分任何更简单的物质。
4、that 作为连词引出同位语从句的译法
4.1、同位语从句与主句分译,that译成“即” Energy takes many forms, but all these forms can be reduced
that 作为关系代词,引出定语从句;定语从句可以合译 也可分译,that 的处理方法也随之而异。 3.1、合译时 that 不译,在定语从句之末添“的”字
Power is the rate that mechanical move is performed at. 功率是作机械运动的速率。
3.2、分译时, that 有两种译法: a )重复所代替的名词;b)译成“它” Master is composed of molecules that are composed of atoms. 物质由分子组成,而分子由原子组成。
to the statement that energy is the capacity to do work. 能量具有很多形式,但所有这些形式都可以归纳为这
新版西南科技大学土木水利专业考研经验考研参考书考研真题

考研这个念头,我也不知道为什么,会如此的难以抑制,可能真的和大多数情况一样,我并没有过脑子,只是内心的声音告诉我:我想这样做。
得知录取的消息后,真是万分感概,太多的话想要诉说。
但是这里我主要想要给大家介绍一下我的备考经验,考研这一路走来,收集考研信息着实不易,希望我的文字能给师弟师妹们一个小指引,不要走太多无用的路。
其实在刚考完之后就想写一篇经验贴,不过由于种种事情就给耽搁下来了,一直到今天才有时间把自己考研的历程写下来。
先介绍一下我自己,我是一个比较执着的人,不过有时候又有一些懒散,人嘛总是复杂的,对于考研的想法我其实从刚刚大一的时候就已经有了,在刚刚进入大三的时候就开始着手复习了,不过初期也只是了解一下具体的考研流程以及收集一些考研的资料,反正说到底就是没有特别着急,就我个人的感受来说考研备考并不需要特别长的时间,因为如果时间太长的话容易产生疲惫和心理上的变化反而不好。
下面会是我的一些具体经验介绍和干货整理,篇幅总体会比较长,只因,考研实在是一项大工程,真不是一两句话可描述完的。
所以希望大家耐心看完,并且会有所帮助。
文章结尾处附上我自己备考阶段整理的学习资料,大家可以自取。
西南科技大学土木水利专硕初试科目:101思想政治理论204英语二302数学二819工程力学Ⅰ838流体力学参考书目:流体力学:《流体力学泵与风机》蔡增基,龙天渝,中国建筑工业出版社,1999第4版《工程力学(1)》,范钦珊王琪,高等教育出版社先综合说一下英语的复习建议吧。
如何做阅读?做阅读题的时候我建议大家先看题干,了解一下这篇文章大致讲什么内容,然后对应题干去阅读文章,在阅读文章的过程中可以把你做出答题选择的依据标注出来,便于核对答案时看看自己的思路是否正确,毕竟重要的不是这道题你最后的答案正确与否,而是你答题的思路正确与否。
此外,每次做完阅读题也要稍微归纳一下错误选项的出题陷阱,到底是因果互换、主观臆断还是过分推断等,渐渐地你拿到一道阅读题就会条件反射出出题人的出题思路,这也有助于你检验自己选择的答案的合理性。
2021年4月广东自考各专业开考课程考试时间安排表

00090
国际贸易实务(一)
00896
电子商务概论
00091
国际商法
00089
国际贸易
00096
外刊经贸知识选读
07788
国际结算
00097
外贸英语写作
03709
马克思主义基本原理概论
00102
世界市场行情
00100
国际运输与保险
04184
线性代数(经管类)
04183
概率论与数理统计(经管类)
体育教育
(本科)
华南师范大学
03708
中国近现代史纲要
00486
运动生理学
00501
体育史
00015
英语(二)
03709
马克思主义基本原理概论
06743
运动医学
050101
汉语言文学
(本科)
华南师范大学
00037
美学
00530
中国现代文学作品选
00538
中国古代文学史(一)
00015
英语(二)
00540
知识产权法
00264
中国法律思想史
00259
公证与律师制度
05680
婚姻家庭法
00228
环境与资源保护法学
03708
中国近现代史纲要
00262
法律文书写作
05677
法理学
05678
金融法
00265
西方法律思想史
05679
宪法学
03709
马克思主义基本原理概论
030101K
法学
(本科)
暨南大学
广东财经大学
新闻学
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2、英语的介词在很多情况下, 尤其是构成状语时,往往译成 动词
The term laser stands for amplification by stimulated emission of radiation.
“激光”这个术语指的是利用受激辐射来放大光波。
3、作表语的形容词可转译成动词 Both of the substances are not soluble in water. 这两种物质都不溶于水。
这些材料的特点是:绝缘性好,耐磨性强。
2、某些表示事物特征的形容词作表语时可将其转译成名词, 其后往往加上“性”、“度”、“体”等,带有定冠词的某些 形容词用作名词,应译成名词
The cutting tool must be strong, tough, hard, and wear resistant. 刀具必须具有足够的强度、韧性、硬度和耐磨性。
4、有时把名词译成形容词更符合汉语的表达习惯。 This experiment was a success. 这个试验是成功的。
转换成汉语副词
1、修饰名词的形容词,由于名词转换成动词,因而相应地 转译成副词
The application of computers makes for a tremendous rise in labor productivity.
这次实验的结果比前几次的实验结果都好得多。
4、将某些副词转译成汉语的名词使译文更加顺畅 All structural materials behave plastically above their elastic
range. 超过弹性极限时,一切结构材料都会显示出塑性。
转换成汉语形容词
1、修饰动词的副词,由于动词转换成名词,因而可相应地 转译成形容词
This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation and the ease with which it can be maintained.
这种通讯系统的主要特点是操作简单,容易维修。 2、修饰形容词的副词,由于形容词转换成名词,因而可相应 地转译成形容词
使用电子计算机可以大大地提高劳动生产率。
2、为了使译文符合汉语习惯,有时形容词、动词应转译为副词
A helicopter is free to go almost anywhere. 直升飞机几乎可以自由地飞到任何地方去。 Rapid evaporation at the heating-surface tends to make the steam wet. 加热面上的迅速蒸发,往往使蒸汽的湿度变大。
It is demonstrated that gases are perfectly elastic.
已经证实,气体具有理想的弹性。
3、副词作定语修饰名词,译成形容词 The equations below are derived from those above. 下面的方程式是由上面的那些方程式推导出来的。
Lesson 4
Deflections of Beams
Section 1
1. A bar that is subjected to forces acting transverse to its axis is called a beam. The beam in Fig, 1, with a pin support at one end and a roller support at the other, is called a simply supported beam, or a simple beam. The essential feature of a simple beam is that both ends of the beam may rotate freely during bending, but they cannot translate in the lateral direction. Also, one end of the beam can move freely in the axial direction. The beam, which is built-in or fixed at one end and free at the other end, is called a cantilever beam. At the fixed support the beam can neither rotate nor translate, while at the free end it may do both.
4、副词作表语时可转译为动词 In this case the temperature in furnace is up. 在这种情况下,炉温就升高。
转换成汉语名词
1、某些英语动词的概念难以直接用汉语的动词表达,翻译 时可转换成名词
Such materials are characterized by good insulation and high resistance to wear.
Both the compounds are acids, the former is strong, the latter is weak. 这两种化合物都是酸,前者是强酸,后者是弱酸。
3、英语中大量使用代词,汉语则不然,为了使概念清楚,符 合汉语表达习惯,可将代词译成所代替的名词
The result of this experiment is much better than those of previous one语翻译技巧(三)词性的转换
由于英汉两种语言属于不同的语系,在 语言结构与表达形式方面各有其特点。因而 要使译文既忠实于原意又顺畅可读,就不能 局限于逐词对等,必须采用适当的词性转换。
转换成汉语动词
1、英语名词化结构及动名词一般均可译成汉语的动词 A change of state from a solid to a liquid form requires heat energy