国内航班中英文广播词

合集下载

国内航班中英文广播词(精选五篇)

国内航班中英文广播词(精选五篇)

国内航班中英文广播词(精选五篇)第一篇:国内航班中英文广播词国内航班中英文广播词⑴欢迎词女士们,先生们:欢迎您乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。

由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。

飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。

为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。

请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。

请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。

(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

)本次航班的乘务长将协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。

谢谢!Good morning(afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______)The distance between______and_______is______kilometers.Our flight will take ________ hours and_______minutes.We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the lap computers are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowedin the overhead bin or under the seat in front of you.(This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The(chief)purser _________with all your crew members will be sincerely at your service.We hope you enjoy the flight!Thank you!⑵起飞后广播女士们,先生们:我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。

广播词

广播词

国内航线广播词:(安排行李的广播)女士们、先生们:欢迎您乘坐国航的航班,上机以后请您对号入座,您的座位号码位于行李架边缘。

请将手提物品放在行李架上,请不要将行李放在走廊、通道及紧急出口处。

小件物品可以放在前排座椅底下。

找到座位的旅客请您尽快入座,让开过道以方便后边旅客登机。

谢谢!Baggage ArrangementGood morning (afternoon /evening)Ladies and Gentlemen,Welcome aboard Air China. Please take your seat according to your seat number. Y our seat number is on the edge of the rack .Please make sure your hand baggage is stored in the overhead locker. Please keep the aisle and exits clear of baggage. Y our small articles can be put under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and keep the aisle clear for others to be seated.Thank you for your cooperation!国际航线广播词:检疫规定(通用)女士们、先生们:根据-------(国家/地区)的检疫规定,旅客不能携带水果、鲜花、肉类、奶类或其他动植物制品入境。

如您以带上飞机,请您落地前处理完或交给乘务员处理。

★我们还将为您播放一段__(国家/地区)检疫录像片,请您注意收看。

谢谢!Quarantine(General)Ladies and gentlemen:Quarantine regulartions of -----(country/region) do not allow flesh fruit, flowers, meat products to be brought into------(country/region).If any of those has been brought into the flight, you are suggested to dispose it before arrival.★we will now show you a yideo on “Quarantine, for Air Travelers”,please watch carefully.Thank you !辅助广播词:飞机前登机门停靠廊桥时女士们、先生们:由于本架飞机停靠客梯廊桥,请您带好随身物品从前登机门下飞机。

ChinaSouthern南方航空客舱英语广播词

ChinaSouthern南方航空客舱英语广播词

C h i n a S o u t h e r n南方航空客舱英语广播词集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]C h i n a S o u t h e r n中国南方航空客舱英语广播词起飞前Ladies and gentlemen:Welcome aboard China Southern airlines, a Sky Team member’s flight. Here our captain, the purser and all the crew members will cherish every chance of service to make your journey with us a safe fine pleasant one. Nowplease fasten your seat belts, stow your tray table and put your seat back to the upright position. Please help us by opening the sunshades to ensure the safe operation of the navigation system. Please make sure your mobile phones including those with flying mode are turned off. This is a non-smoking flight. Please do not smoke on board. We hope you enjoy the flight. Thank you!降落Ladies and gentlemen:We are beginning our final descent, please fasten your safe belts, return your seat back to the upright position and stow your tray table. Pleasehelp us by opening the sunshades. All laptop computers and electronic devices should be turned off at this time. We kindly remind you thatduring landing and taxiing. Please keep your seat belts fasten and do not open the overhead bins. Thank you!。

民航广播稿子子 中英对照

民航广播稿子子 中英对照

1关门后安全检查女士们、先生们:您今天乘坐的是天合联盟成员—中国南方航空公司前往___的CZ___航班(中途降落___)。

我们的飞机将要推出滑行,为了保证驾驶舱导航系统的正常工作,请您关闭手提电话及包括具有“飞行模式”功能的所有电子设备。

现在客舱乘务员将进行安全检查,请系好安全带,调直座椅靠背,收起小桌板(和座椅脚踏板),靠窗边的旅客请协助将遮光板拉开。

本次航班全程禁烟,请不要在机上任何区域吸烟。

感谢您的合作!Ladies and Gentlemen,This is China Southern Airlines,a Sky Team Member flight CZ ___To___(Via___).Our aircraft will be pushing back shortly. To ensure cockpit navigation system safety operation, please do not use your mobile phones and certain electronic devices throughout the flight, including those with flying mode electronic devices. For your safety, please fasten your seat belts, close your tray table, (return your footrest to its initial position) and put your seat back to the upright position. If you are sitting beside a window, please help us by opening the sunshades.This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.Thank you for your cooperation!2致礼欢迎词尊敬的女士们、先生们:你们好!欢迎您乘坐天合联盟成员中国南方航空公司航班。

航空广播英语

航空广播英语

女士们先生们:欢迎您乘坐中国国际航空公司CA1315次航班,由北京前往广州。

由北京至广州的飞行距离2000公里,以及空中飞行时间3小时,飞行高度10000米。

飞行速度平均每小时670公里,为了保障飞机导航及通讯信息系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中,请不要使用手提电脑,在整个航空过程中请不要实用手提电话、遥控玩具、电子游戏机、激光唱机和电音频手机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在客舱乘务员进行安全检查,请您在座位上坐好,记好安全带,收起座椅靠背和小桌板,请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方,本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟,本次航班的乘务长将偕同机上全体乘务员竭诚为您提供周到的服务,谢谢!Good morning, ladies and gentlemen!Welcome aboard Air China Airlines flightCA1315 , Beijing To Guangzhou .the distance between Beijing and Guangzhou is 2000km, our flight will take 3 hours and minutes.We will be flying at an altitude of 10000 meters and the average speed is 670km/h , In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems. Passengers are toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and landing. We will take off immediately. Please be seated, fasten your seat belt, make sure your seat back is straight up, your tray table is closed, and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. This is a non-smoking flight, please do not smoke on board. The (chief) purser with all your crew members will sincerely at your service. We hope you enjoy the flight. Thank you.2、起飞后女士们,先生们,我们的飞机已经离开北京前往广州,沿这条航线我们飞经的省份有河北河南湖北广东经过的主要城市有北京魏县周口河口武汉龙口李林南雄广州,我们还将飞跃黄河淮河长江珠江洪湖罗霄山南岭白云山,在这段旅途中我们为您准备了午餐,供餐时我们将广播通知您。

十篇航空广播词中英文

十篇航空广播词中英文

十篇航空广播词中英文1. 乘客们,欢迎搭乘本次航班,祝您旅途愉快!Passengers, welcome aboard this flight and have a pleasant journey!2. 请您把手提行李放在行李架上。

Please put your carry-on luggage on the overhead rack.3. 请您系好安全带。

Please fasten your seat belt.4. 请您不要在飞机上吸烟。

No smoking on the plane, please.5. 请您把电子设备调至飞行模式。

Please switch your electronic devices to flight mode.6. 请您保持座位内安静。

Please keep quiet in your seat.7. 请您不要在飞机上使用手机。

No cell phone use on the plane, please.8. 请您把椅背和座椅正确放置。

Please put the backrest and seat in the upright position.9. 请您关闭您的移动电脑。

Please turn off your laptop.10. 请您不要在飞机上拍照。

No photography on the plane, please.搭乘飞机出行,安全是第一位的。

为了确保每位乘客的安全,在飞机上有一些规定,如:把手提行李放在行李架上;系好安全带;不要在飞机上吸烟、使用手机、拍照;把电子设备调至飞行模式;保持座位内安静;把椅背和座椅正确放置;关闭移动电脑等。

乘客们,欢迎搭乘本次航班,请您严格遵守上述规定,祝您旅途愉快!。

China Southern中国南方航空客舱英语广播词

China Southern中国南方航空客舱英语广播词

China Southern中国南方航空客舱英语广播词【1】起飞前Ladies and gentlemen:Welcome aboard China Southern airlines, a Sky Team member’s flight. Here our captain, the purser and all the crew members will cherish every chance of service to make your journey with us a safe fine pleasant one. Now please fasten your seat belts, stow your tray table and put your seat back to the upright position. Please help us by opening the sunshades to ensure the safe operation of the navigation system. Please make sure your mobile phones including those with flying mode are turned off. This is a non-smoking flight. Please do not smoke on board. We hope you enjoy the flight. Thank you!降落Ladies and gentlemen:We are beginning our final descent, please fasten your safe belts, return your seat back to the upright position and stow your tray table. Please help us by opening the sunshades. All laptop computers and electronic devices should be turned off at this time. We kindly remind you that during landing and taxiing. Please keep your seat belts fasten and do not open the overhead bins. Thank you!2022年3月23日;第1页共1页。

飞机广播词

飞机广播词

飞机广播词(中英文对照)(1 )飞行过程欢迎词欢迎词女士们,先生们:欢迎你乘坐中国XX 航空公司航班XX ________ 前往__ (_ 中途降落____ )。

至的飞行距离是___________ ,_ 预计空中飞行时间是_______ 小_ 时____ 分_ 。

飞行高度 _______ 米,飞行速度平均每小时 ________ 公_ 里。

为了保障飞机导航通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。

请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。

请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。

(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

)本次航班的乘务长将协同机上 _____________________________________ 名_ 乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。

谢谢!WelcomeGood morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard XX Airlines flight XX _____ __to_____ (via ___ _) The distance between _____ and ___ ___is ____ kilometers. Our flight willtake ___ ____ hours and_____minutes. We will be flying at analtitudeof_ ______ meters and the average speed is__ kilometersper hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communicationsystems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during t ake-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seatbelt, and make sure your seat back is straight up, your tray tableis closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser ______________ with all your crewmembers will besincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!(2 )起飞后广播女士们,先生们:我们的飞机已经离开__________________________ 前往 _______________________ ,沿这条航线,我们飞经的省份有 _________________ ,_经过的主要城市有________ ,_ 我们还将飞越_____ 。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国内航班中英文广播词⑴欢迎词女士们,先生们:欢迎您乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。

由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。

飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。

为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。

请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。

请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。

(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

)本次航班的乘务长将协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。

谢谢!Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the lap computers are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser _________with all your crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!⑵起飞后广播女士们,先生们:我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。

在这段旅途中,我们为您准备了XX餐。

供餐时我们将广播通知您。

下面将向您介绍客舱设备的使用方法:今天您乘坐的是XX型飞机。

您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮,在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。

在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。

如果您需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。

在您座位上方还有空气调节设备,您如果需要新鲜空气,请转动通风口。

洗手间在飞机的前部和后部,在洗手间内请不要吸烟。

Ladies and Gentlemen:We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.This is a XX aircraft.The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the arm of your chair.The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.Lavatories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.⑶餐前广播女士们,先生们:我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。

欢迎您选用。

需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。

为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。

谢谢!Ladies and Gentlemen:We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!⑷意见卡女士们,先生们:欢迎您乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢您的关心和支持!Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard XX Airlines, comments from you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support.⑸预定到达时间广播:女士们,先生们:本架飞机预定在_____分钟后到达______。

地面温度是_________,谢谢!Ladies and Gentlemen:We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperatureis ___degrees celsius. Thank you!⑹下降时安全检查广播女士们,先生们:飞机正在下降。

请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。

所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。

请您确认您的手提物品是否已妥善安放。

稍后,我们将调暗客舱灯光。

谢谢!Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!⑺到达终点站女士们,先生们:飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。

等飞机完全停稳后,请你再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。

从行李架里取物品时,请注意安全。

您交运的行李请到行李提取处领取。

需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.感谢您选择XX航空公司班机!下次旅途再会!Ladies and Gentlemen:Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being.When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you! ⑻旅客下飞机广播女士们,先生们:本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。

相关文档
最新文档