英国的翻译专业留学选择哪些院校好.doc

合集下载

英国排名前十名的大学及王牌专业

英国排名前十名的大学及王牌专业
Байду номын сангаас硕士:
金融经济类:GPA 3.5 or 87.5%以上; GMAT 730;IELTS 7.5以上;
法律类:211大学,85分以上;非211大学,90分以上;IELTS .5,单线7,可后补;
理工类:211大学,85分以上;非211大学,90分以上;IELTS 6.5-7;
高申请率专业:数学、物理、化学、电子、房地产金融、法律、教育等;
本科:
A-level至少3个A,IELTS 7.0(每项不低于7.0);
硕士:
金融经济类:GPA 3.5 or 87.5%以上; GMAT730;IELTS7.5以上;
法律类:211大学,85分以上;非211大学,90分以上;IELTS 7.5,单线7,可后补;
理工类:211大学,85分以上;非211大学,90分以上;IELTS 6.5-7;
后五名:才华实力与美貌兼具
1.爱丁堡大学
简称爱大,位于英国苏格兰的首府爱丁堡市,成立于1583年,是英语圈国家中第六古老的综合研究型大学。18世纪曾超越牛津和剑桥而成为引领欧洲学术发展的第一大学。
申请要求:
院校背景: 优先211/985院校学生,本专业申请
GPA要求:GPA80+,双非学生85+
IELTS: 6.5+
学校会根据学生的GMAT 或者IELTS成绩而决定均分要求;
优势专业:政治、经济、国际关系、法律、金融、社会、人类学等
Tips:除了这些硬性的学校成绩要求、语言要求,如果申请者有丰富的社会经验或者工作经验、专业的资质等会大大提高录取率率。同时,文书也十分重要。无论哪所顶尖的大学,都不缺乏优秀的申请者,想从众多的申请者中脱颖而出,一份出彩的文案会大大的吸引主审老师的眼球。

英国大学排名前100

英国大学排名前100

英国大学排名前100英国作为世界上最受欢迎的留学目的地之一,拥有许多著名的大学。

这些大学在全球范围内享有盛誉,提供高质量的教育和非凡的研究机会。

本文将介绍一些英国排名前100的大学。

1. 牛津大学(University of Oxford):牛津大学位于牛津市,成立于12世纪,是世界上最古老的英语国家大学之一。

它在世界大学排名中一直位居前列,被认为是全球顶级的大学之一。

2. 剑桥大学(University of Cambridge):剑桥大学与牛津大学齐名,同样是英国最古老的大学之一。

该大学以其优秀的教学和科研成就而闻名,被认为是全球最好的大学之一。

3. 伦敦大学学院(University College London,简称UCL):UCL位于伦敦市中心,是一所享有盛誉的大学。

它在科学和人文学科方面具有出色的表现,并以其研究水平著称。

4. 帝国理工学院(Imperial College London):帝国理工学院是一所专注于科学、工程、医学和商业的大学。

它在科学和技术方面的研究和教学成果备受赞誉。

5. 伦敦政治经济学院(London School of Economics and Political Science,简称LSE):LSE是一所世界著名的社会科学院校,特别在经济学和政治学方面声名显赫。

6. 伦敦帝国学院(King's College London):该学院位于伦敦市中心,以其卓越的研究和丰富的历史而闻名。

它在医学、人文科学和社会科学领域具有重要地位。

7. 摄政大学(University of Edinburgh):摄政大学是苏格兰最古老的大学之一,也是英国排名前100大学。

该大学在艺术、科学和人文领域的研究介绍是世界一流的。

8. 曼彻斯特大学(University of Manchester):曼彻斯特大学是英国最大的单一校区大学之一。

该大学在科学、工程和医学等领域享有盛誉。

翻译专业去哪些大学留学比较好

翻译专业去哪些大学留学比较好

翻译专业是很多语言类专业学生比较青睐的专业,那么出国留学选哪些学校比较好呢?这是很多出国人士比较感兴趣的问题。

和一起来看看吧!下面是小编整理的相关资讯,欢迎阅读。

翻译专业去哪些大学留学比较好【美国】美国蒙特雷国际研究院蒙特雷国际研究院(Middlebury Institute of International Studiesat Monterey,缩写MIIS)最初成立于1955年,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studiesat Monterey(MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院)。

语言教学和口译与笔译专业世界最强。

该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。

该学院毕业生大多任职驻外大使、联合国、国际范围内的英语教师、翻译,或知名政治场所。

2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。

翻译及口译研究院(Graduate School of Translation,Interpretation,and Language Education)该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。

蒙特雷国际研究院的专业特色是国际政治、环境政策、国际商务、语言教学、翻译、同声传译。

它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为globaltop15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国政府。

该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语。

四个硕士学位:MasterofArtsinTranslation(MAT)翻译硕士MasterofArtsinTranslationandInterpretation(MATI)翻译及口译硕士MasterofArtsinConferenceInterpretation(MACI)会议口译硕士MasterofArtsinTranslationandLocalizationManagement(MATLM)翻译及本地化管理硕士该院的会议口译硕士课程被瑞士日内瓦的国际会议口译员协会(AssociationInternationaledesInterprèsdeConfénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。

英国留学翻译

英国留学翻译
联系电话:010-65685656-1237或13520148627
MSN:lengshan_beijing@ QQ:516317346
在中国学生申请英国留学时,申请的翻译专业(terpreting and translation studies的语言选择,不是单独的学科,英国哪些大学有翻译专业可供选择呢?
MA Interpreting and Translation Studies
MA Conference Interpreting & Translation Studies
5,University of Manchester 曼彻斯特大学:
Manchester:Translation and Interpreting Studies MA
纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。其课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
1,Bath University 巴斯大学:Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。
巴斯大学的翻译专业只有这个一专业同声传译专业,在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思6.5以上的成绩来申请这样希望比较大,申请这个专业先是递交申请材料,系里受理,发笔试试卷,然后每年bath大学来国内针对翻译专业进行面试,最后确定是否给offer。所以申请这个大学一定要尽早递交申请。

硕士英国留学翻译学校推荐

硕士英国留学翻译学校推荐

【导语】英国作为世界上教育资源最为丰富的国家之⼀,⼀直是众多留学⽣⼼⽬中的理想留学国家。

下⾯是⽆忧考分享的硕⼠英国留学翻译学校推荐。

欢迎阅读参考!英国留学翻译硕⼠学校 ⼀、巴斯⼤学 巴斯⼤学的学位要求:2:1的学位⾄少80分以上去申请,雅思7.5(⼝语7.0,其他不低于6.5),需要笔试和⾯试,笔试需要在48⼩时内回传给学校,每个学校20⼈左右的招收名额,专业⾮常之好,竞争之激烈拿到offer不容易啊,申请费50磅; 专业推荐:MA Interpreting & TranslatingMA Translation with Business Interpreting (Chinese) ⼆、利兹⼤学 利兹⼤学有⾃⼰学校可以接收的名单,他会根据学位给出达标的分数。

学位要求:2:1,雅思7.0(6.5),需要笔试和⾯试。

利兹的特点是有⼀个⾮常强⼤的翻译研究中⼼,同传箱之类的设备应有尽有,还配有专门的电⼦资源和信息中⼼,⾥⾯有各种专业pc,,翻译软件以及字幕软件。

专业推荐:MA Conference Interpreting and Translation StudiesApplied Translation Studies MAAudiovisual Translation Studies MA 三、纽卡斯尔⼤学 纽卡斯尔⼤学需要强调的是他的翻译专业分为⼀年和两年,申请有周期,⾯试每年有两轮申请。

提交申请的时候可以不带雅思,但是在⾯试之前必须提交雅思成绩。

学位要求:2:1,雅思要求⼀年的7.5(7.0),两年7.0(6.5),笔试和⾯试,两年制相对来说没那么变态难,这是事实。

专业推荐:MA TranslatingMA InterpretingMA Translating & Interpreting4.MA Translation Studies 四、威斯敏斯特威敏 学位要求1/2:1,雅思6.5(⼝语7.0),需要笔试和⾯试,每年招收30-50⼈,⼩班教学,威敏是国内外交部的指定培训学校,⼤神张璐也有过威敏学习经历。

英国留学同声传译专业名校TOP5

英国留学同声传译专业名校TOP5

英国留学同声传译专业名校TOP5同声传译是英国众多专业中最难申请的专业之一,申请者首先要达到学术上的要求,即平均成绩及雅思。

在满足基本条件之后,还需要进行笔试、面试。

在英国,设有同声传译专业的学校也并不是很多。

一.利兹大学 university of leedsLeeds有自己的Translation Studies系,也是语言类专业比较强的学校之一。

专业名称:MA Conference Interpreting and Translation Studies - 2 Languages,MA Applied Translation Studies 等。

入学要求:申请者需要是相关专业的,学位在2:1即平均成绩在80分以上。

IELTS (Academic)score of 6.5 with at least 7.0 in speaking and 6.0 in all other components。

并且要参加考试。

英国利兹大学二.巴斯大学 University of Bath巴斯大学提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。

专业名称:MA in Interpreting and Translating入学要求:1. Good Honors Degree (平均分80分以上);2.语言要求:雅思7.0,单科不低于6.5。

在满足了上述基本要求后,学生还要经过学校的口语和书面语的筛选和面试,以保证学校的录取人员的高水平。

学校会提供可能的实习机会。

而且,读完一年的课程后,学生还要经过考试以判定得到MA学位还是Diploma。

巴斯大学三.威斯敏斯特大学University of Westminster课程名称:MA Conference Interpreting Techniques入学要求:该学校对于学术成绩不是很高,但是需要相关专业的同学或有相关工作经验的学生才可以申请。

英国留学优势院校及专业一览.doc

英国留学优势院校及专业一览.doc

英国留学优势院校及专业一览英国的院校非常多,除了大家熟知的名校外,还有许多好的学校好的专业。

今天我带来了英国留学优势院校及专业一览,欢迎阅读。

首先来看看热门专业有哪些代表院校。

一、商科专业伦敦商学院(London Business School,LBS)成立于1965年,在商学和管理学方面具有领导地位,专门招收研究生和有工作经历的学生,历来被认为是欧洲最顶尖商学院,同时也是全球最顶尖的10所商学院之一。

伦敦商学院位于作为国际与金融一大中心的伦敦城内,毗邻摄政公园,校园十分美丽。

学生可以利用遍布整个校园的强大、快速的计算机网络,进入欧洲最大的商学院图书馆浏览一番。

校内各类活动,从企业家俱乐部、亚洲商业俱乐部等各类工商俱乐部,到每周一次的全体师生聚会,均由学生会负责组织举办。

校友会(成员包括世界各地的10000多名校友)将在校内举办各种盛会。

二、会计专业英博夏尔大学又称BPP大学,是英国唯一一所将学历教育与国际执业资质认证相结合进行教学的新型大学。

其前身为欧洲最大的会计师、精算师及执业律师的培训机构,还是全球最大的国际财务报表准则培训中心。

身为资深专业教育机构,BPP大学被全英前100强跨国集团、2/3英国英国会计事务所、28大律师事务所、英国国家证券与投资协会及英国皇家特许会计师协会(ACA)指定为全行业员工培训基地。

同时作为英国ACCA(特许公认会计师公会)在全球唯一授予的一家在课堂教学、在线教学及教材发行“全项铂金级”的教育机构,BPP大学编写的ACCA课本覆盖中国90%相关高校及全球172个国家。

三、艺术专业苏富比艺术学院(Sotheby's Institute of Art)坐落在伦敦布鲁姆伯利中心,离大英博物馆、国家艺术画廊和苏富比拍卖行只有几分钟的步行距离,离伦敦大学也很近。

苏富比艺术学院是一所提供专业硕士、研究生文凭和证书课程、艺术鉴赏家职业培训的国际知名学院。

学生在这里学习、观察和动手原创。

留学英国可选择的优势专业和院校推荐

留学英国可选择的优势专业和院校推荐

一年一度的高考马上就要来临了,伴随着出国留学人数的增多,高考不再是高中生的唯一出路,高考生出国留学成为时下流行的选择。

为学生整理高考生留学各个国家的一些专业推荐,下面是高中生留学英国可以选择的专业和院校推荐。

越来越多的高中生选择赴英国留学,在整个留学申请中,专业选择是最受学生和关注的,下面是为学生介绍的英国优势专业。

1、翻译:目前翻译已经称为一个热门的专业,随时全球国际化的发展,该类型人才炙手可热。

翻译专业优势大学:巴斯大学,纽卡斯尔大学,杜伦大学,曼彻斯特大学,华威大学,谢菲尔德大学,利兹大学,威斯敏斯特大学2、会计金融专业:会计金融专业在英国一般都是合为一体的,就叫做会计金融专业。

为读会计和金融提供一个绝佳的机会。

该专业的优势大学有:巴斯大学,埃克塞特大学,华威大学,曼彻斯特大学,爱丁堡大学,纽卡斯尔大学,萨塞克斯大学等。

3、TESOL:英语教学专业在中国越来越火。

该专业的优势大学有:杜伦大学,曼彻斯特大学,纽卡斯尔大学,约克大学,谢菲尔德大学,利物浦大学4、建筑专业:伦敦大学学院,巴斯大学,谢菲尔德大学,利物浦大学,布里斯托大学。

5、传媒专业:莱斯特大学,谢菲尔德大学,伦敦政治经济学院,伦敦大学国王学院,东安格利亚大学6、生物工程:谢菲尔大学,邓迪大学,帝国理工学院7、艺术:伦敦艺术大学,伯恩茅斯艺术大学,创作艺术大学,皇家音乐学院8、教育:东安格利亚大学,布鲁内尔大学,莱斯特大学,杜伦大学9、法律:伦敦大学学院,伦敦政治经济学院,杜伦大学,布里斯托大学10、商科:莱斯特大学,萨塞克斯大学,谢菲尔德大学,东安格利亚大学,普利茅斯大学,朴次茅斯大学11、工程:帝国理工学院,伦敦大学学院,谢菲尔德大学,南安普顿大学,利物浦大学,曼彻斯特大学12、GIS地理信息系统:莱斯特大学,谢菲尔德大学,南安普顿大学,格拉斯哥大学,利兹大学13、物流:赫瑞瓦特大学14、精算:赫瑞瓦特大学,爱丁堡大学15、酒店旅游管理:萨里大学,朴次茅斯大学,普利茅斯大学,谢菲尔德哈雷姆大学,斯旺西大学更多英国留学信息请关照。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英国的翻译专业留学选择哪些院校好
这些年国内的贸易正是最缺翻译人员的时候,所以有很多学生都到英国去学这个翻译专业。

这个专业在英国有哪些学校比较好?来看收集的信息吧。

一、推荐的院校
1、巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。

是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。

大学口译与翻译硕士课程已有超过40年历史,毕业校友在各国从事与语言相关的工作。

巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行的会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
纽卡斯尔大学长久以来被认为是英国最好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学之一,历史悠久。

纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

纽卡斯尔大学的口译课程为将来有意从事翻译或口译事业的学生,设计了一年或二年的口译硕士学程。

两年课程的第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期 12 个月的硕士课程(MA)。

当然了,优秀的学生可以申请直接进入第二年的学习。

3、利兹大学(The University of Leeds)
利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的 10 所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。

学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。

4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)
威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

5、赫瑞-瓦特大学(Heriot-Watt University)
赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。

根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。

还有一些毕业生从事自由翻译职业。

6、萨里大学(University of Surrey)
萨里大学的翻译专业是英国Top6的专业,课程主要导师是Dr Kevin Lin OBE 林超伦博士(一直担任英国外交部首席中文翻译,负责英国首相
和几乎所有政府部长,以及英女王的口译任务。

接待过多位中国领导以及多位部长。


萨里大学从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提供就业的机会。

大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。

7、伦敦城市大学(London Metropolitan University)
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

8、曼彻斯特大学(University of Manchester)
曼大的翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程,是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

二、翻译专业费用
学费:9,000英镑/年;
埃克塞特大学University of Exeter:
学费:9,000英镑/年;
杜伦大学Durham:
学费:9,000英镑/年;
兰卡斯特大学Lancaster University:
学费:9,000英镑/年;
利物浦大学 University of Liverpool :
学费:9,000英镑/年。

三、申请条件
1、专业背景要求。

英国大学一般要求申请者本科是语言学相关专业,翻译,英语等相关学科。

契合的专业背景,才能更好地适应研究生的课程,顺利完成学业。

2、平均成绩GPA。

申请英国排名前30的大学,平均成绩不能低于
3.0,部分专业强校会要求3.2-3.5。

3、雅思要求。

作为翻译类专业,对于申请者的雅思要求自然会比较高,大部门院校都要7.0-7.5的分数,尤其是口语和写作要求更高,而且一些专业强校要求申请者最好在申请的时候就提交语言成绩,比如利兹大学,巴斯大学等。

4、笔试和面试。

巴斯大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等会要求申请者进行相关的笔试和面试,且笔试和面试成绩的好坏会直接影响到学生的申请结果。

5、工作经验。

翻译口译类专业对申请者的工作经验没有明确要求,如果能提供一定的工作经验,对于背景不足的学生可以利用工作经验来弥补学术背景的不足。

相关文档
最新文档