顾炎武 与友人论学书(译文)

合集下载

2024届高考文言文专题训练顾炎武作品(含解析)

2024届高考文言文专题训练顾炎武作品(含解析)

文言文专题训练-------顾炎武作品阅读下面的文言文,完成下列小题。

与友人论学书【明】顾炎武比往来南北,颇承友朋推一日之长,问道于盲。

窃叹夫百余年以来之为学者,往往言心言性,而茫乎不得其解也。

命与仁,夫子所罕言也。

性与天道,子贡之所未得闻也。

性命之理,著之《易传》,未尝数以语人。

其答问士也,则曰“行已有耻”;其为学,则曰“好古敏学”。

其与门弟子言,举尧、舜相传所谓“危微精一”之说,一切不道,而但曰:“允执其中,四海困穷,天禄永终。

”呜呼!圣人之所以为学者,何其平易而可循也!故曰:“下学而上达。

”颜子之几乎圣也,犹曰:“博我以文。

”其告哀公也,明善之功,先以之博学。

自曾子而下,笃实无若子夏;而其言仁也,则曰:“博学而笃志,切问而近思。

”今之君子则不然,聚宾客门人之学者数十百人,“譬诸草木,区以别矣”,而一皆与之言心言性。

舍“多学而识”,以求一贯之方;置四海之困穷不言,而终日讲“危微精一”之说。

是必其道之高于夫子,而其门人弟子之贤于子贡,祧【tiāo】东鲁而直接二帝之心传者也!我弗敢知也。

性也,命也,天也夫子之所罕言,而今之君子之所恒言也;出处、去就、辞受、取与之辨,孔子、孟子之所恒言,而今之君子所罕言也。

谓忠与清之未至于仁,而不知不忠与清而可以言仁者,未之有也。

谓“不忮【zhì忌恨】不求”之不足以尽道,而不知终身于忮且求而可以言道者,未之有也。

我弗敢知也。

愚所谓圣人之道者如之何?曰“博学于文”,曰“行己有耻”。

自一身以至于天下国家,皆学之事也;自子臣弟友以至出入、往来、辞受、取与之间,皆有耻之事也。

“耻之于人大矣。

”不耻恶衣恶食而耻匹夫匹妇之不被其泽。

故曰:“万物皆备于我矣,反身而诚”呜呼!士而不先言耻则为无本之人非好古而多闻则为空虚之学,以无本之人,而讲空虚之学,吾见其日从事于圣人而去之弥远也。

虽然,非愚之所敢言也,且以区区之见私诸同志,而求起予。

1.材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。

高考文言文阅读模拟训练:顾炎武《与友人论学书》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:顾炎武《与友人论学书》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:顾炎武《与友人论学书》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成下列小题。

与友人论学书【明】顾炎武比往来南北,颇承友朋推一日之长.,问道于盲。

窃叹夫百余年以来之为学者,往往言心言性,而茫乎不得其解也。

命与仁,夫子所罕言也。

性与天道,子贡之所未得闻也。

性命之理,著之《易传》,未尝数以语.人。

其答问士也,则曰“行已有耻”;其为学,则曰“好古敏学”。

其与门弟子言,举尧、舜相传所谓“危微精一”之说,一切不道,而但曰:“允执其中,四海困穷,天禄永终。

”呜呼!圣人之所以为学者,何其平易而可循也!故曰:“下学而上达。

”颜子之几乎圣也,犹曰:“博我以文。

”其告哀公也,明善之功,先以之博学。

自曾子而下,笃实无若子夏;而其言仁也,则曰:“博学而笃志,切问而近思。

”今之君子则不然,聚宾客门人之学者数十百人,“譬诸草木,区以别矣”,而一皆与之言心言性。

舍“多学而识”,以求一贯之方;置四海之困穷不言,而终日讲“危微精一”之说。

是必其道之高于夫子,而其门人弟子之贤于子贡,祧【ti āo】东鲁而直接二帝之心传者也!我弗敢知也。

性也,命也,天也夫子之所罕言,而今之君子之所恒言也;出处、去就、辞受、取与之辨,孔子、孟子之所恒言,而今之君子所罕言也。

谓忠与清之未至于仁,而不知不忠与清而可以言仁者,未之有也。

谓“不忮【zhì忌恨】不求”之不足以尽道,而不知终身于忮且求而可以言道者,未之有也。

我弗敢知也。

愚.所谓圣人之道者如之何?曰“博学于文”,曰“行己有耻”。

自一身以至于天下国家,皆学之事也;自子臣弟友以至出入、往来、辞受、取与之间,皆有耻之事也。

“耻之于人大矣。

”不耻恶衣恶食而耻匹夫匹妇之不被其泽。

故曰:“万物皆备于我矣,反身而诚”呜呼!士而不先言耻则为无本之人非好古而多闻则为空虚之学,以无本之人,而讲空虚之学,吾见其日从事于圣人而去之弥远也。

虽然,非愚之所敢言也,且以区区..之见私诸同志,而求起予。

顾炎武《与友人书》

顾炎武《与友人书》

顾炎武:《与友人书》:“人之为学,不日进则日‎退,独学无友,则孤陋②而难成;久处一方③,则习染④而不自觉。

不幸而在穷‎僻之域⑤,无车马之资‎⑥,犹当⑦博学审问⑧,古人与稽⑨,以求其是非‎之所在。

庶几⑩可得十之五‎六。

若既不出户‎,又不读书,则是面墙(11)之士,虽子羔原宪‎之贤(12),终无济(13)于天下。

子曰:“十室之邑1‎4,必有忠信如‎丘者焉,不如丘15‎之好学也。

”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉‎16乎?”字词注释:1选自清代‎顾炎武《与友人书》②孤陋:学问和见识‎浅薄。

③方;地方。

指某地。

④染:沾染。

习染:染上某种的‎习气。

⑤域:地方穷僻之‎域:形容贫困偏‎僻的地方。

⑥资:盘缠、资费、费用。

无马车之资‎:不具备广结‎交友的条件‎⑦犹当:还应当。

并且应当。

⑧审问:详细考究。

审:详细。

犹当博学审‎问:进行广博的‎学习,详尽的考究‎⑨稽:探究,考察,相合。

古人与稽:与古人相合‎。

与稽:进行探讨⑩庶(shù)几:差不多。

11面墙:对着墙壁,即一无所见‎的意思。

12子羔原‎宪:子羔,即高柴,春秋卫人;原宪,字子思,春秋鲁人。

二人都是孔‎子的学生。

13济:帮助,有利,有好处, 14邑:地方15丘‎:孔子16勉‎:勤勉,努力。

原文翻译:人做学问如‎果不是一天‎天进步,那就是在一‎天天退步。

如果没有学‎伴,见解就会片‎面浅显,难以学成。

在一个环境‎里呆久了,会不知不觉‎染上不好的‎习气而自己‎还不知道。

如果不幸处‎于穷乡僻壤‎,没有路费(坐马车的费‎用),仍要广泛得‎猎取学问并‎详细考究,看到古人的‎观点,以便探求(知道)学问的正确‎与否,这样一来,差不多得到‎学问的十分‎之五六。

如果又不岀‎门去,又不去读书‎,则是像一个‎面对着墙壁‎的人一样,对学问一无‎所知,即使是有子‎羔、原宪那样的‎贤能,对国家还是‎没有用处的‎。

孔子说:“即使只有十‎户人家的小‎村子也一定‎有像我这样‎讲忠信的人‎,只是不如我‎那样好学罢‎了。

与人书(六)顾炎武生平文言文翻译

与人书(六)顾炎武生平文言文翻译

与人书(六)顾炎武生平文言文翻译
顾炎武
原文:
生平所见之友,以穷以老而遂于衰颓者,十居七八。

赤豹,君子也,久居江东,得无有陨获之叹乎?昔在泽州,得拙诗,深有所感,复书曰:“老则息矣,能无倦哉?”此言非也。

夫子“归与归与”,未尝一日忘天下也。

故君子之学,死而后已。

[注释]①选自《亭林文集》。

《与人书》是一组顾炎武与友人讨论治学方法、文学、历史等的学术短札。

顾炎武,明末清初思想家、文学家。

②赤豹:顾炎武的朋友史可程,字赤豹。

③陨获:文中指丧失志气。

④归与归与:回去吧回去吧。

这是孔子周游列国,晚年时想回去讲学的感叹。

译文:
有生以来所认识了解的朋友,因为贫穷或以为衰老而渐渐丧失志气的人,十个人中就有八九个。

史可程是一位君子,长时间居住在江东,有没有丧失志气的感叹呢?过去在泽州的时候,得道我的一首诗,读后深有感出,于是给我回信说:“年纪大了就要休息了,能没有倦怠吗?”这句话说得不对。

孔子“回去吧回去吧”,没曾有一天忘记天下大事。

所以君子的学习,指导死了才会停下来。

【最新2018】顾炎武与友人书-范文模板 (5页)

【最新2018】顾炎武与友人书-范文模板 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==顾炎武与友人书篇一:顾炎武《与友人书》顾炎武:《与友人书》:“人之为学,不日进则日退,独学无友,则孤陋②而难成;久处一方③,则习染④而不自觉。

不幸而在穷僻之域⑤,无车马之资⑥,犹当⑦博学审问⑧,古人与稽⑨,以求其是非之所在。

庶几⑩可得十之五六。

若既不出户,又不读书,则是面墙(11)之士,虽子羔原宪之贤(12),终无济(13)于天下。

子曰:“十室之邑14,必有忠信如丘者焉,不如丘15之好学也。

”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉16乎?”字词注释:1选自清代顾炎武《与友人书》②孤陋:学问和见识浅薄。

③方;地方。

指某地。

④染:沾染。

习染:染上某种的习气。

⑤域:地方穷僻之域:形容贫困偏僻的地方。

⑥资:盘缠、资费、费用。

无马车之资:不具备广结交友的条件⑦犹当:还应当。

并且应当。

⑧审问:详细考究。

审:详细。

犹当博学审问:进行广博的学习,详尽的考究⑨稽:探究,考察,相合。

古人与稽:与古人相合。

与稽:进行探讨⑩庶(shù)几:差不多。

11面墙:对着墙壁,即一无所见的意思。

12子羔原宪:子羔,即高柴,春秋卫人;原宪,字子思,春秋鲁人。

二人都是孔子的学生。

13济:帮助,有利,有好处, 14邑:地方15丘:孔子16勉:勤勉,努力。

原文翻译:人做学问如果不是一天天进步,那就是在一天天退步。

如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。

在一个环境里呆久了,会不知不觉染上不好的习气而自己还不知道。

如果不幸处于穷乡僻壤,没有路费(坐马车的费用),仍要广泛得猎取学问并详细考究,看到古人的观点,以便探求(知道)学问的正确与否,这样一来,差不多得到学问的十分之五六。

如果又不岀门去,又不去读书,则是像一个面对着墙壁的人一样,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。

与友人书(节选)(顾炎武作品)原文、翻译及赏析

与友人书(节选)(顾炎武作品)原文、翻译及赏析

与友人书(节选)清代:顾炎武人之为学,不日进则日退。

独学无友,则孤陋而难成。

久处一方,则习染而不自觉。

不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六。

若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪之贤,终无济于天下。

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。

”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?译文人做学问,如果不是天天进步,那就是在天天退步。

如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。

在一个环境里待久了,会染上某些习气而自己没有察觉。

如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的盘缠,也仍要广泛的猎取学问并详细考究。

要(将自己的思想)与古人的思想相合,以便知道学问的正确与否,这样一来,(才)差不多能掌握学问的十分之五六。

如果又不岀门去,又不去读书,则是如面壁(不问世事)一般,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。

孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。

”连孔子这样的圣人,也仍须努力地学习,现在的人难道不该以此勉励自己吗?注释孤陋:片面、浅陋。

觉:自觉。

域:地方。

资:盘缠。

审:详细。

审问:详细考究。

稽:探究,考察。

庶几:差不多。

子羔、原宪:孔子的弟子。

邑:地方,丘:孔丘,即孔子。

以:动词,和“如”“若”相同。

勉:勤勉,努力。

为学;做学问方:地方穷僻之域:贫困偏僻的地方。

犹当:还应当。

济:有利。

丘:孔子。

赏析顾炎武是我国十七世纪的一位杰出的爱国活动家和具有进步思想的启蒙学者,博学强记,耿介绝俗,以著作《日知录》驰名于世。

抗清失败后,顾炎武奔走南北,眼界大开,对人生的认识也更加殷实、深刻了。

针对当时知识分子崇尚“游谈无根”的理学情况,《与友人书》以“为学”为话题,发抒了独具个性的治学观。

文章的结构呈放射状。

作者从为学者与自我、现实的学友、书本(实际上仍是人——古代作者或书中古人)、历史的“学友”(文中提到了孔子,实际上是指对提升学者的学养有帮助的一切古人)的关系切入,精到地阐述了这四组关系中的心灵互动的重要性。

顾炎武读书文言文翻译

顾炎武读书文言文翻译

【原文】顾炎武,字宁人,明末清初之大学者也。

自幼好学,博览群书,尤以经史为宗。

每读书,必究其源流,辨其得失,考其真伪。

故虽在异域,犹能博通古今,究天人之际,通古今之变。

炎武读书,不泥古而求真。

尝谓:“古人之言,有可取者,有不可取者。

吾辈读书,须识其大义,而不泥其小节。

”故于经史子集,无不究心。

于《十三经》中,尤好《周易》、《尚书》、《诗经》三经,以其博大精深,义理丰富,故研究最深。

一日,炎武读《周易》,见其中“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦”,遂深思其义。

认为此乃宇宙万物之根源,人生哲理之所在。

于是,潜心研究,欲究其奥妙。

又览《尚书》,见其中有“汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩怀川,滔滔怀海”,遂感悟天地之大,人生之渺小。

于是,更加努力读书,以求通达天地之理。

炎武读书,注重实践。

尝曰:“读书而不行,如饭不消化。

”故于所学,必求其用。

一日,读《左传》,见其中有“知之为知之,不知为不知,是知也”,遂感悟知行合一之重要。

于是,力行实践,于经世致用上有所成就。

炎武读书,不畏艰辛。

尝谓:“学如逆水行舟,不进则退。

”故虽年事已高,犹勤奋不辍。

一日,炎武于病榻之上,犹手不释卷。

友人问之:“先生何故如此?”炎武答曰:“吾辈学者,当以天下为己任,岂可因年老而懈怠?”其言辞恳切,令人感动。

炎武读书,博采众长。

尝谓:“吾辈学者,当以博学为志,以求真知。

”故于诸子百家,无不涉猎。

于《老子》、《庄子》、《墨子》等,均有研究。

于《老子》,认为其博大精深,含有朴素辩证法思想;于《庄子》,认为其超然物外,追求自由自在;于《墨子》,认为其兼爱非攻,主张公平正义。

总之,顾炎武读书,既博学多才,又注重实践;既不泥古,又求真务实;既博采众长,又勇于创新。

其读书精神,实为后世学者之楷模。

【译文】顾炎武,字宁人,是明末清初的大儒。

自幼热爱学习,广泛阅读各种书籍,尤其以经史为学习的主旨。

每当读书时,必定要深入研究其源流,辨别其得失,考证其真伪。

顾炎武《与友人书》原文及翻译译文

顾炎武《与友人书》原文及翻译译文

顾炎武《与友人书》原文及翻译译文1、顾炎武《与友人书》原文及翻译译文顾炎武《与友人书》原文及翻译顾炎武原文:人之为学不日进则日退独学无友则孤陋①而难成。

久处一方,则习染而不自觉。

不幸而在穷僻之域,无车马之资②,犹当博学审③问,古人与稽④,以求其是非之所在,庶几⑤可得十之五六。

若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪⑥之贤,终无济于天下。

子曰:“十室之邑⑦,必有忠信如丘者焉,不如丘⑧之好学也。

”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉⑨乎?(节选自顾炎武《与友人书》)注解:①[孤陋]片面、浅陋。

②[资]盘缠。

③[审]详细。

④[稽]探究、考察。

⑤[庶几]差不多。

⑥[子羔、原宪]孔子的弟子。

⑦[邑]地方,⑧[丘]孔子。

⑨[勉]勤勉,努力。

译文:人做学问,如果不是天天进步,那就是在天天退步。

如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。

在一个环境里待久了,会染上某些习气而自己没有察觉。

如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的盘缠,也仍要广泛的猎取学问并详细考究。

要(将自己的思想)与古人的思想相合,以便知道学问的正确与否,这样一来,(才)差不多能掌握学问的十分之五六。

如果又不岀门去,又不去读书,则是如面壁(不问世事)一般,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。

孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。

”连孔子这样的圣人,也仍须努力地学习,现在的人难道不该以此勉励自己吗?顾炎武《与友人书》2、顾炎武《廉耻》原文及翻译译文顾炎武《廉耻》原文及翻译顾炎武原文:吾观三代①以下,世衰道微,弃礼义捐廉耻,非一朝一夕之故。

然而松柏后雕于岁寒,鸡鸣不已于风雨,彼昏之日,固未尝无独醒之人也!顷读《颜氏家训》②有云:“齐朝一士夫尝谓吾曰:‘我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱。

’吾时俯而不答。

异哉,此人之教子也!若由此业自致卿相,亦不愿汝曹为之。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

与友人论学书(译文)
近来,我南来北往,承蒙朋友认为我年长一点而来请教,这好像是向盲人问路一样。

我个人感叹这一百多年以来做学问的人,往往只是主观随意的空谈心性,因而令人迷茫,无法理解。

命运与仁德,是圣人孔子都很少谈及的言论;人性与天命,是子贡从圣人那儿没有听到过的言论。

性命的原理,圣人只是在《易传》中作过阐述,却没有经常在别人面前讲述。

圣人在回答如何为人和做官的问题时,只是说:“用羞恶之心来约束自己的行为”。

圣人讲到做学问时,则说:“喜好古学而勉励求学”。

他在跟弟子谈论时,列举尧舜相传下来的所谓:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”的“危微精一”学说。

(孔子)圣人面对一切不实行中正道统的人,只是说:“让你执掌天下,如果天下人民陷入了贫穷困苦,你身上的天禄也就尽了”。

呜呼!圣人做学问,多么简明易懂,而且可遵循来行动。

所以圣人说:“从普通的知识学起,才能明白最高深的道理,达到崇高的境界”。

颜渊可以说差不多是圣人了,他还长叹道:“用文献典籍丰富我”。

圣人曾经告诉鲁哀公:要了解善的道理,先要有丰富的知识。

自从曾参以后,笃实没有比得上子夏的,然而子夏在解说仁时,就说:“广泛地学习各种知识,按照自己的志向坚定不移地去做,恳切地去请教别人,多方面思考当前的问题”。

如今的君子却不是这样做的,集合一堂前来求学的宾客门人几十上百人,“好比那些花草树木一样,应该区别对待”,然而,如今的君子却(不加区分)一概都谈论思想和人的本性。

舍弃广泛地学习并且能够牢记的知识,只求寻求一个高深莫测的所谓贯穿一切的东西;抛开天下苍生的贫穷困顿的实际问题不谈,而整天讲危微精一的学说。

这必定是当今的这些君子的学问超过了圣人,而且他们的弟子也比子贡贤明,有能继承孔子而接续尧舜的十六字心传的人。

我还不敢随便谈论这些。

《孟子》一书,谈到心性问题,同样也是诚恳而慎重的。

甚至万章(孟子学生)、公孙丑(孟子学生)、陈代(孟子学生)、陈臻(孟子学生)、周霄(魏国人)、彭更(孟子学生)等所问的问题,以及孟子所回答的内容,常常在于告诉弟子出去做官与归隐山林、离去与留下、辞官与受禄、索取与给予等行事做人的道理。

像伊尹这样的圣人(辅助商汤治国)使君民都像在尧舜时代一样,表现出他的大功大德。

而这根源在于伊尹修养德性,不求富贵。

伯夷、伊尹的学说与孔子的不相同,然而,他们的相同之处在于:要他们去做一件不道义的事,杀死一个无罪的人而换取天下,他们都不会去做。

这些旧有的人性、命运、天命等,是孔子很少谈论的,却是当今君子们整天挂在口上的。

做官与归隐、离去与留下、辞官与受禄、索取与给予等的辩论和言谈,是孔子、孟子经常说到的言论,然而当今君子们却很少说到。

(孔子)说尽忠和廉洁还没有达到仁德的标准,然而,我不知道连尽忠和廉洁都不懂得的人,却可以大谈仁德,这是从来就没有过的事情。

圣人说不嫉妒不贪求还不符合道,然而,我不知道连一生都在嫉妒并且贪求的人,却可以大谈道,这是从来就没有过的事情。

我还不敢随便谈论这些。

我所谓的圣人的道又是什么呢?就是“从丰富的文献典籍中学习”,就是“用羞恶之心来约束自己的行为”。

从自身到天下国家,都有学问,都需要不断地学习。

从父子、君臣、兄弟朋友,以及出去做官与归隐、离去与留下、辞官与受禄、索取与给予等等之间的关系的处理,都需要“用羞耻之心来约束自己的行为”。

羞耻对于人来说,关系重大啊!人们不会认为你穿破旧的衣服、吃粗劣的食物是羞耻,而会以人们没有受到你仁德的恩泽为羞耻。

所以说:“万事万物的道理都在我心中具备了,如果反躬自问确实心诚,就可确保人心所固有的善性”。

唉!做官却不用羞耻之心来约束自己,那么就是失去了做人的根本;如果不是爱好古学才来掌握更多言论,那么(学到的)也只是一些空泛的东西。

凭借没有根本的人,讲些空洞无用的学问,我看他每天讲着圣人的道理,做的事情离圣人更远了。

虽然,这些不是愚笨的我所胆敢言语的。

这里只是谈些不重要的个人见解,私下与各位同仁交流,望你们能给我启发。

相关文档
最新文档