对于红色经典小说改编影视剧现象的思考

合集下载

我对改编“红色经典”的想法——导演访谈录

我对改编“红色经典”的想法——导演访谈录

我对改编“红色经典”的想法——导演访谈录我对改编"红色经典"——导演访谈录WhatIThinktoAdaptTheRedClassics一,《吕梁英雄传》受访者:何群(电视剧《吕梁英雄传))导演)采访者:梁明(中国传媒大学影视艺术学院教授)刘芳(中国传媒大学电影学2005级硕士研究生)I'.-1:您当年为什么会改编《吕梁英雄传))这个小说,是否源于您对战争题材一向的热爱?何_抗日战争,我原来拍过两部电影和一部电视剧.我觉得从题材上来讲,抗日战争是一段抵抗外来侵略的历史,这段历史不应该被忘记.而且抗日"红色经典小说在我们这一代人身上打下了比较深的烙印.吕梁英雄传))问:那您的改编原则基本是以尊重原着为主是吗?何:对,但人物做了调整.在看原着的过程中,我会把第一遍看的时候印象最深的人物划分出来,把一些多余人物的性格特点都集中在这些印象比较深的人物当中,比如小说里面写了很多的地主,我就把所有地主的性格特征都集中体现在康锡雪的身上.小说里有很多汉奸,我就把汉奸的性格特征集中在翻译官王怀当身上,这样就把众多的人物当中最精彩的部分集中在典型人物上,而不把人物的戏份散掉."红色经典的电视剧我改编过两个,一个是红岩》,一个是《吕梁英雄传)).我个人认为首先得尊重小说,尊重原着刻画的人物形象,不能过多地去"编,"编就显得假了.并不是由于时代变了,我们就都要用崭新的视角去理解过去.要对抗日战争时期的民众有一种由衷的尊敬和崇敬之情,如果没有这种东西,改编出来就很假,很不到位.问:那也就是说您并没有对原着做很大的改动?何:这里面当然也有一些完全脱离小说的东西,比如说吃狗肉,把日本人的狗给杀了,然后反过来叫翻译官王怀当来吃,这个小说里没有,是编剧后期创作衍生的.另外,翻译官利用日本人听不懂中国话,中国人听不懂日本话,在那里胡翻一气,也是改编中创造出来的.与原着相86懿辩2007年第t期的想法比,我们把一些有戏的元素在人物身上扩大出来,但在逻辑上还是一致的.问:在故事上与原小说相比,您做了一些什么调整?何:调整主要体现在细节上.比如说打仗的手段,不见得就是用枪打,没有那么多子弹啊.在黄土高原,把土扬起来也是战斗的一种方式.比如说邱得士迎亲那场戏, 一扬土,然后一下子什么都看不见了,抢亲于是就失败了.我觉得在视觉手段上还得想想办法,不能老跟以前一样, 这毕竟是一个农民的战争,不是一个大规模军队的作战, 要有一些智慧和农民的土办法在里面.问:您当时把目标观众定位在什么人群?您有没有担心小众化?何.我觉得不会.考虑得太多反而会给自己带来压力.我这里面没有太多的大牌明星,只是用了一些有较好表演能力的演员.如果说有观众定位的话,就是那些对抗日战争这段历史有了解的人,因为他有情感倾注在这段历史中.没想到后来收视率还比较高,有点出乎我意料,但在拍摄中我也想过,这个戏还是会有人看的,最起码它真实吧.问:那您觉得吕最吸引观众的元素就在于真实吗?是否还运用了别的元素来吸引观众?何:真实是第一位的,除此之外就是一些喜剧因素,我希望这部戏能带一点轻喜剧的风格.当然原着本身也有较强的幽默感,但不是特别明显的.在原着基础上,我做了一些强化.问:你拍完以后最有感触的地方在哪?何:就是对于那段历史的深刻性和真实感的体验,一种由衷的崇敬之情.问:那您觉得"红色经典"的改编最重要的是什么?何:最重要的就是你对"红色经典要有一定的感情和一定的理解.还有就是这个故事是否能够改成一个长篇电视连续剧,有的东西它篇幅不够,改不了.素材本身提供不到位的话,靠凭空去想是很虚假的.现在一些作品过多地融入了商业因素,这是对"红色经典和那个时期的作品的一种不尊重.我们不能完全按照当下的观点去理解过去的那个年代,那种情感,这是很不好的一种理解方式. 【访后感】《吕梁英雄传))是"红色经典改编中的一个有特色的文本.与某些对红色原着加以所谓"娱乐化,通俗化的改编策略相比,该剧的改编回归了本真,即是:对多重自由的民间土壤中成长的"山药蛋文学内在意趣的传承.具体来说,不再强调革命历史的宏大叙事,而力求"真字,力求营造淳厚的原生态的农村生活情调,通过一系列看似琐碎的小故事,完成农民抗日英雄的群像塑造.比如说雷石柱杀狗,比如说康天成带羊群闯雷区等等,这些细节建构了一个亲切可信的叙述空间,沿袭了"山药蛋" 文学的乡土文化韵味.在人物塑造上,除了一些主要角色的二元对立,还精心刻画了几个活灵活现的具有小农意识的群众,比如自私的"小算盘",比如撒气不干革命的民兵李有红……这些人物由于没有脱离具体的历史环境和认知局限而显得真实可信,这不仅有别于过去"红色经典~高, 大,全"人物的单向面塑造,也迥异于时下"红色经典"改编中对一些主要人物增编过多的爱情戏的做法,本原地展现了人物丰富立体的精神世界.作品倒是有意识地强化了原着中恢谐俏皮的风格,把悲壮的历史厚重感通过富含喜剧元素的叙述方式渗透出来,实属一种"大巧若拙"的手法,其中暗含着对比式的反衬架构,这与原着的叙事特性仍然是一脉相承的.对照原着解读电视版((吕梁英雄传)),是不是能给那些过多地迎合"消费主义"需求而与原着走神的"红色经典"改编提供一些有益的借鉴呢?二,《沙家浜》受访者:沈星浩(电视剧((沙家浜))导演)采访者:梁明(中国传媒大学影视艺术学院教授)刘芳(中国传媒大学电影学2005级硕士研究生)问:您为什么想到要改编((沙家浜》这个剧目?沈:我小时候也一直就挺喜欢看样板戏的,考虑到能让50—60来岁的人对以前的生活有一种回味,然后几个人就开始商量怎么做这个样板戏.怎么改好这个戏,怎么能把一个半小时的样板戏变成一个30集的电视剧是最大的困难.你想加情节进去,使每集都有很好看的看点,而又不损害原剧,原剧的人物还不走形,这是困难吧.还有,智斗这场戏是沙家浜》的精髓,这场戏对于一个30集的戏来说如何起到特别大的作用,这也是一直困扰我的.网上有些观众评论说,阿庆嫂没有更多的改变,可能是显得平了一点,但是我是尊重原着.我听一个比我年纪更大些的行内人说,样板戏,是没有真正的爱情故事在里面的,这个特征不能改.比如说((白毛女)),喜儿和大春是一个爱情的关系,但是在一开始,他们被坏人一逼,大春就走了,喜儿就进了山洞了,他们是没有感情戏的.阿庆嫂也是,只有阿庆嫂,阿庆在哪儿,从来没有出现过,这实际上是样板戏的一个特征,不能有爱情..电视文化批评TvCultureCr{tcisin问:您有没有觉得,当时没有爱情是因为时代的原因不敢表现?沈:你表现了爱情,这个特定的人物就走样了.我仔细看了样板戏,确确实实没有一个提到爱情的.现在说起一个故事里没有爱情可能就过不去,我就试着把这个突破一下,看看是不是能够跨过这一步.我们避开爱情不谈,因为,很可能表现了以后就损害了原着人物的形象,而且也不是观众期待的,就像阿庆嫂,她的爱情朝哪个方向发展都是有问题的.问:有一种说法,说((沙家浜))之所以在当时受欢迎.是因为表现了阿庆嫂和三个男人之间的周旋,也可能观众很期待看到在爱情方面的戏呢?沈:对,老板娘的周旋,就是不能有爱情偏差她才能周旋,如果爱上一个人了她就显得不玲珑了,她就会偏一方.她跟敌人之间是不可能产生爱情的,她和战友之间只应该存在战友情.所以我们就没有设计阿庆嫂的任何的爱情情节,她对丈夫的思念也是像样板戏里那样一带而过.问:那您在尊重样板戏的前提下拍摄,创新体现在哪里呢?沈:我觉得创新是字里行间里的,我并不想发展很多东西,使它看上去不像原来的样板戏.只是拉得非常长,又要让大家有不走出原来沙家浜))的故事的感觉.这实际上是很困难的.没办法,我们就增加了一些边缘人物,这些人物在原来的沙家浜》唱词里都是有的,比如原来京剧里面对新四军18个伤病员实际上没有过多的描写,现在我们设计了小护士啊,小战士啊,老兵啊,实际上是想表现一些友情,在别的方面填补一下,充实一下新四军的内容.原来样板戏里,新四军郭建光有一个唱段,是唱他在芦苇荡里坚持,是个很精彩的唱段,我们现在把这个唱段作为片尾曲来进行.其实也是想让人听到音乐以后,认可沙家浜)),是对过去的一种怀旧感受的渲染.问:那听您的意思,是把观众群定义在原先看过样板戏的观众群上面.沈:我想是这样,我是想抓住五六十岁的人对以前的怀旧感.至于年轻人,可能不知道样板戏,但是卡拉0k里面有"智斗"的唱段,他们也许对这个还是多少有点认识的,可能他们也会好奇,也会去看.问:您有没有加入一些新鲜元素(娱乐性元素)来吸引观众?沈:我用了音乐元素,一些京剧的变奏,这些能让人潜移默化地感受到与京剧《沙家浜))是有联系的.智斗里, 刁德一一出现,西皮流水那个调式就出来,所以我们在电视剧中就用了西皮流水这么一个调式,时常出现,哎,这就变成一个主题了.我们在剧中设计了每一个人都有自己的音乐主题,阿庆嫂,刁德一,胡传魁,这三个人出现的时候,音乐就在后面淡淡的起,这实际上都是京剧那种程式化的东西.只要让人家感觉到这是原着经典的一个表现,我觉得这就是成功了.问:那您原来对这个剧的想法和您拍出来的有没有什么差距,或者说不满意的地方?N0j3600NTE酗0RARYl蠡87沈:当然有了,有很多遗憾.当时担心是害怕坏人的戏太好看了,胡传魁,刁德一,还有小野,他们的阴谋很有戏,这样的话,显得新四军这边的戏就比较弱,没事情.他们是被日本人赶到芦苇荡的,所以他们很被动.而且他们是伤病员,他们的主要任务是养伤而不是打仗,总是被动挨打,所以英雄人物或者是正面人物在故事情节上相对弱.这是一个很矛盾的事情.当时只好忍痛割爱,把反面人物比较精彩的戏慢慢削弱一些,因为不想太偏离,形成坏人很强,好人很弱这样一个情况.问:有人觉得"红色经典"改编缺乏原创性,您如何看待这个问题?沈:我不这样认为.实际上翻拍经典是全世界的人都在做的一件事情,我们看过好多个版本的(《雾都孤儿》,现在俄国人又在拍(《白夜》,拍得非常好,这实际上是用一个新时代的眼光和现代的语言手法来感受名着.每个改编者都会注入他新的活力,或者有他自己的见解进入,不可能跟原来一样,总有些新鲜的时代烙印打在上面,它不是静止的.[访后感】电视版(《沙家浜》一石激起千层浪,一蒿子下去搅动起了江南水乡里的红色激情.平静的芦苇荡里暗潮涌动, 导演沈星浩坐看风云变幻.想当初"凡有井处,皆能歌柳词",这句话套用一下,在当代中国,凡有井处,皆能歌《沙家浜》.以京剧(《沙家浜》在中国的普及程度看,想要把一个半小时的戏曲原汁原味地兑换成30集电视剧,个中难度可想而知.导演并没有知难而退,随便倒入各种桃色添加剂,端出一盘杂味儿食品,而是根据原着,为我们炮制了一席流动的盛宴.编导采用增加新的次要人物(如小野),丰富主要情节线索(智斗);增加次要情节线索(如胡传魁和陈丽丽,黄春的三角关系)等方式来完成一个多姿多彩的调制过程.在一个全民娱乐的时代,三角关系满天飞,英雄解构为狗熊,仿佛一切都要走下神坛,腰弯得比常人还低才能算是人性.该片并没有和时髦潮流一起下沉,而是坚守住原着的纯净阵地,实为不易.其实,导演并没有完全拘泥于原着,毕竟当年的那张旧船票需要登上的是今天观众的新客船.导演希望这一把怀旧之火不仅仅燃烧在老同志的心上,也能让年轻的观众眼前一亮,于是审时度势地增加了很多的音乐元素,为(《沙家浜》的改编打上了新的烙印.用导演自己的话说,经典"不是静止的","红色经典"亦然.三,《苦菜花》受访者:王冀邢(电视剧(《苦菜花》导演)采访者:梁明(中国传媒大学影视艺术学院教授)高志丹(中国传媒大学电影学2005级硕士研究生)问:能谈一下您创作的初衷吗?王:在创作初期,我们又十分仔细地看了一遍冯老(原着作者冯德英)的原着,觉得小说比电影要丰富得多.电影只有一个半小时,把小说中的许多内容砍掉了,就留下了一个对敌斗争的线索,情节线比较单一.在电视剧里我们不仅保留了小说的原貌,并对情节进行了加工与丰富, 88艘惫2007年第l期让它的生活面更丰富多彩.我是在60年代看到这个作品, 小说相当有震撼力,有很独特的东西.一个是对战争残酷性的描写,另一个是对扭曲和复杂的人性有所揭露,甚至涉及到性爱方面的描写.这是一般的"红色经典"小说里没有的,所以这部小说在当时给我留下了很深的印象,人物形象也比较鲜活,就一直想拍这个作品.问:把小说《苦菜花》改编成2o集的电视剧.在艺术处理上主要有哪些呢?王:小说(《苦菜花》只把情节线集中在冯大娘一个人身上,故事内容相对单一.我们需要加戏,我跟编剧兰之花针对小说的线索进行了大量扩充,丰满了人物情感线. 让故事不仅好看,还具有一定的现实意义.比如永泉与娟子,星梅与德刚,杏莉与德强,杏莉娘与长锁等人物的爱情关系.这些情感的介入,可以让人物更加丰富,立体,可以将生动的细节和真实的情感赋予这些人物,使之更鲜活,具有生命力.这样的加戏,同时也有助于凸现人物在两难境地时的勇气和高尚情操.这个改编冯老也很满意. 电影《苦菜花》是在极左环境下拍摄的,所以人物性格显得相对单一,脸谱化.我们在这个问题上做了很大的改进.问:能具体到一两个人物来谈谈这种改进吗?王:比如说王柬之这个人物.电影里的王柬之性格比较单一,就是一个特务,一个坏人.而我们在塑造这个人物时加了一些导致他变坏的原因:比如他戴了绿帽子,比如他在家里的地位……因为每个人身上都有人性的挣扎和扭曲,一个人不是一生下来就坏,而是由诸多原因渐渐形成的.我们的考虑是王柬之应该成为一个更具复杂人性的艺术形象,他甚至曾经是一个有一定革命思想的进步知识分子.王柬之成为"汉奸"也有深刻的社会和思想根源,其根本原因是由于信仰和理想的破灭,思想和情操的堕落,使其最终成为民族的敌人.这样的处理会比电影里的王柬之的性格立体,多面.另外就是冯大娘,电影(《苦菜花》里的母亲是一个革命老大娘的形象,没有任何缺点和成长过程,因此也可以说是一个符号性的形象,实际上冯大娘身上也有人性,也有复杂的情感需求,我们之所以把冯大娘变回原小说里的39岁的生理年龄,就是为了塑造一个有血有肉,并有真实感人成长过程的革命母亲形象.问:许多评论认为这些情感戏的加入会使"红色经典"庸俗化.您认为呢?王:见仁见智,一部作品出来,肯定有的说好,有的说不好.对于创作者而言,我们认为已经弥补了原先电影里所欠缺的东西.而且前面我说到,原着有关情感部分的描写是非常大胆的,我做的是还原,不存在任何歪曲.问:同您以前的作品((焦裕禄》,((共和国之旗等作品相比,((苦菜花在导演手法上有没有一些新的突破,在形式上是不是做了一些新的尝试?王:如果说有的话,就是更为节制了.我想让整个片子看起来很朴素,很朴实.一些煽情的场景我在处理上故意压,不要让情绪太过张扬.不知道你们注意到没有,拍摄时我们甚至很少用摇臂.我认为风格是与内容紧密相连,我们就是想要一种朴实的风格,让观众自己被人物感动,而不是通过手法迫使观众被感动.我个人也喜欢朴实一点的东西.问:在影像上有没有更多的考虑?王:为了完成深沉,凝重,悲壮,质朴的总体艺术风格,我要求摄影师找到屏幕造型的基础和依据.我们把山清水秀的胶东山区转换为贫瘠苍凉的黄土高原,是为了有利于表现历史,时代背景与故事和人物的特殊关系.另外, 为了突出画面的凝重感和油画感,选择全剧在秋,冬两季节进行外景拍摄,以黄,黑,红三色为色彩基调,使全剧的影像基调与总体艺术风格相吻合.无论画面的构图,运动,光影,还是场面调度,都力求朴实而沉稳.照明设计追求自然光效,室内和夜景均要求模仿自然光的效果,对人物用光也力求真实自然,无需进行刻意地修饰.问:您认为和电影版相比,电视剧的特点在哪些方面?王:电影版的((苦菜花受拍摄时代的限制,实际上并没有全面展示原着内容.这次重拍电视剧,是在冯老的具体指导下,重新组织了剧本,让剧情围绕着小说中出现的八个女性形象展开,通过讲述那个特定历史时期女性的故事,构成一组女性群像图,并借此反映革命历史时期阶级斗争的残酷性,复杂性和艰巨性.冯老也称赞说电视剧和小说原着的精神是一致的.问:那您认为超越的地方呢?王:创作初期,我们希望对原着和剧本至少在以下方面能有新的超越:一是赋予作品更加深刻的思想性,使人性,爱情,伦理,情操等层面的表现给观众以更多的收获; 二是增加作品的艺术性和感染力,使观众在潜移默化中享受思维的快感和艺术的熏陶;三是确保作品的观赏性和收视率,使观众耳熟能详的旧题材,旧故事,旧人物,旧观念翻出新意来.作品出来以后,我认为这些都做到了. 问:你能不能对"红色经典"改编系列作品做一个整体的评价,包括您自己的((苦菜花》.王:前两年翻拍得比较多,但是整体好的并不多.拍出来都觉得不如原来的好.我想这是由于创作者要顾及的东西太多了,而且作品跟原着符合的东西太少.苦菜花)), 我个人对它比较满意,因为很真实地还原了那个年代,这也是我们创作的初衷,而且一直被贯穿下来了,比较完整. 【访后感]电影苦菜花诞生于倡导革命现实主义创作的极左年代,其影像具有一种表现主义的倾向,比如仰俯角度的极致运用,人物光影造型的强烈标示性,黑白摄影的强烈电视文化批评TVCUlturecriticism反差呈现的非此即彼的质感,等等.这种模式化,规范化的形成是由主流意识形态的政治干预决定的,有利于正, 反二元对立人物的塑造,折射出特定历史情境下集体无意识的审美需求.今天,面对"红色经典"改编,创作者掌握了话语权,无论在美学诉求上,还是在叙事策略,影像构成上都可以突破经典模式.电视剧((苦菜花》的创作者认识到沉稳,朴实,自然的影像更加符合"红色经典"题材的表达.这种追求生活真实感的风格是对"高,大,全"单一造型手法的反拨,便于表现出人物丰富多彩的内心世界,同时也可以向当代观众的欣赏习惯靠拢.由此说明,"红色经典"改编大概有一条是不该违背的,即:真实还原的创作原则,其中包含着爱国主义价值观重塑的导向.至于表现风格,倒不一定非得写实,完全可做多向选择.四,《林海雪原》受访者:李文岐(电视剧((林海雪原》导演)采访者:梁明(中国传媒大学影视艺术学院教授)高志丹(中国传媒大学电影学2005级硕士研究生)问:您选择((林海雪原》作为改编对象,初衷是什么?李:首先,((林海雪原的故事背景是关于黑土地的.作为东北人,一方面,从情感上来说我愿意拍自己家乡的戏;另外,处理自己所熟悉的题材,我认为自己更好把握; 最后一个原因是,我上中学时第一次看((林海雪原》,这个故事对少年的我影响极大.问:在((林海雪原》产生的时期,由于时代原因,革命崇拜,英雄情节是这类影片的灵魂;而现在由于时代大众化的需求,把英雄平民化,人性化,您觉得这样会消解"红色经典"作品最重要的意义吗?李:以往对英雄的形象塑造流于表面化,过分"高,大,全".我现在要做的就是要从仰视英雄到平视英雄.每个人心目当中都有自己对英雄的一个定义,英雄不应该被束之高阁,我认为一个真实的,生活化的英雄形象才是真正鲜活可信的英雄形象.一个让人有亲切感的英雄难道就不能称为英雄吗?从改编的立场上讲,我就是要把自己对英雄的理解融入我的创作当中.英雄是一种情结,不管时代怎么改变,这种情结都不会改变,我认为我们所做的尝试,只会让英雄的形象更立体,更可信,而不是要消解或摧毁大众的英雄情结.问:有人认为"红色经典"只是特殊社会条件下的产Nol36e0NTE麓P鼗A建Cl麓麓蠡89物,因为色别而成为经典,其实并不能算上真正的经典.对这您又是怎么看的?李:我认为过分追究某个概念没有任何现实意义.至于经典,我认为《战争与和平》是经典,(《钢铁是怎样炼成的也是经典,经典无须被冠以任何颜色,经典就是多年之后当你回想起它时仍然会被感动.问:作品拍出来以后,您觉得和您最初的想法有什么出入?是否达到了让您满意的效果?李:总体说有很多的遗憾.最大的遗憾就是,我在诠释杨子荣这个人物的同时,可能忽略了他的对立面人物, 比如座山雕等土匪的形象塑造,有些太单薄.另外,观众对于我作品的曲解也是我的一个遗憾.比如老北风的媳妇和杨子荣的情感诠释,我想表达的是他们之间的乡情以及超脱了的男女之情,而观众却理解为三角恋.最后就是制作公司对我作品的一些修改,也是让我比较遗憾的地方, 比如对结尾的设置,原本我考虑的是另外一个版本.问:对一些原着里没有的新人物的设置您作何考虑?李:老北风,槐花,蝴蝶迷,这些人物的设置是从多方面考虑的.一个就是从推动故事情节上来考虑,比如老北风这个人物的存在,对于后来的智取威虎山的可信度起到了很大的作用.女性形象的设置也是为了让我们的剧作内容更丰富,色彩上更饱满.问:您认为您这个版本的林海雪原》创新在哪里?李:我认为最大的创新就是,我们"蹲"下来了.所谓"蹲"下来,指的就是创作者力求将英雄还原于生活,而这样贴近生活的尝试并非是对艺术的一种背离,相反,恰恰是更贴近艺术本身,艺术本来就是来源于生活,英雄也需要成长过程,成长空间,需要一个"呼吸"的环境,而这个环境就是他周遭的生活.我们考虑生活化的元素更多。

红色经典影视剧改编过程中应该遵循的基本原则

红色经典影视剧改编过程中应该遵循的基本原则

红色经典影视剧改编过程中应该遵循的基本原则
《红色经典影视剧改编》的基本原则
红色经典影视剧改编是指以已有故事为蓝本,将故事以影视的形式改编创作出新的作品。

为了确保改编的成功,必须遵循一些原则。

首先,要搜集大量的资料,特别是原著小说,以了解原著作品的内容、风格和有关背景故事,以帮助改编者理清原著中所蕴含的内容,并理解其本质。

第二,要根据当代电视观众的受众审美和偏好,结合原著作品的内容进行创作,尽量做到忠实原著,而又接地气,这是改编中的重中之重。

第三,要确保宏观和微观,以全局观念来控制剧情,在细节处理方面要保持关键信息穿插于整个剧情中,不能牺牲剧情紧张感和节奏,以确保水准。

最后,要有更多的创新,有出色的演员阵容和完善的后期制作。

尤其在演员挑选上要尽量招募与原著中人物性格和精神特质接近的演员,善于将人物迅速塑造出来,有利于极大提升电视剧的观赏性。

综上所述,红色经典影视剧改编的基本原则主要是:要进行全面收集相关资料,接地气地改编原著,兼顾宏观和微观,并加入创新元素和完善后期制作,确保改编质量。

只有遵循上述原则,才能创作出优秀的红色经典影视剧改编作品。

经典文学在影视改编中的价值与意义

经典文学在影视改编中的价值与意义

经典文学在影视改编中的价值与意义影视作品的改编源远流长,而经典文学作品的改编更是屡见不鲜。

自从有了电影和电视,就有影视改编,因为人永远都渴望看到自己喜欢的小说、小说家和故事再现在大银幕或电视屏幕上,这种方式可以通过新的形式来深化对原作的理解与认识,同时也可以将经典的意义广泛传播和传承下去。

经典文学的内涵丰富,诗情画意、文笔磨练、人物性格等方方面面都可以体现出来。

文学作品作为一种传统文化遗产,对人们的思考、审美和道德品质等方面具有深远的影响。

它们并不是只有文字的含义,还有着人类文明的历史和传承,是人们了解和体验人类历史和文化的一种途径,更是一种以提高人心灵追求和审美的重要手段。

而影视改编,是在新的文化和技术背景下,将文学作品在影视形态下重新呈现的过程。

它不仅有了影像视听的表现形式,更通过影像言语的结合,展现出文学作品的内在和外在特质。

因此,它具有诠释和阐释文学作品的特点和长处,是一种涵盖也具有实际的文学意义的复制方法。

2007年张艺谋执导的电影《满城尽带黄金甲》就是一部以小说《满城尽带黄金甲》改编的影视作品。

这是一部展示中国皇室生活、宫廷政治等方面的文学著作,是作者金庸所创造的一段优美的文学故事。

到了影视作品,通过更加直观的的方式展现了一些皇室秘闻,以及权力斗争的恶与美等深层意义。

从另一方面,它也使许多年轻人被吸引,获得了更加深入的认识和体验,对经典文学作品有了更深入的体验和认识。

不过,并不是每一部经典文学改编的影视作品都能够成功,取得预期的效果。

很多该类作品被批评为十分“拙劣”,是因为导演或者编剧没有完全把握住原著作品的特色,改变了原来的文学情趣;或是因为太追求外部形式,忽视了作品深层次的内在意义。

对经典文学的改编,应该尊重原著,仔细把握细节,才能够更好地表现出作品的内涵和深层文化。

总体而言,经典文学作品在影视改编中所体现出的价值和意义不容忽视。

无论是文学作品的历史价值,还是它们对人类精神追求的影响和文化继承的重要性,都为影视美学的发展提供了深厚的文化内涵和深入的思考角度。

红色经典小说影视改变策略

红色经典小说影视改变策略

红色经典小说的影视改编策略分析二十世纪九十年代以来,“红色经典”小说改编的热潮引起了社会各界的广泛关注。

由“红色经典”小说改编成的电视剧、电影日益增多,如《潜伏》、《建国大业》、《风声》、《永不消逝的电波》、《人间正道是沧桑》、《洪湖赤卫队》、《五星红旗迎风飘扬》等,这些影视剧的热播掀起了持续性的红色热潮。

红色经典的影视改编在短时间内快速形成了新的文化现象。

一,红色经典小说影视改编的创作策略1,忠实于原著忠实于原著要求与原作品相比,作品的主题、精神、人物关系、情节、细节描写等等都不变,强调最大限度地再现作品原貌。

央视一套黄金档热播的《永不消逝的电波》的热播体现了这一点,从这部电视剧我们看到,其成功的原因就是原著的精魂没有变。

具体说就是它所颂扬的永不消逝的革命精神、革命传统和所传递的精神价值取向,比如爱国主义、反法西斯、英雄主义、牺牲精神、敬业精神,这些东西有没有变。

这是一条最重要的标准。

忠实原著讲究三点:一,忠实对原著的真实理解,而不是原著的文本自身;二,要自觉地忠实于我们同王萍导演在审美内在气质上的一致性。

如果完全背离了当时的精神,不是顺势的强化,是逆势的颠覆,就是另外一部作品了;三,忠实于电视剧独特的审美规律同当年电影的艺术规律内在的契合性。

在唯物史观的立场上,电视剧沿着电影所颂扬的基本价值取向,丰富、深化、延伸,让人们更能全面的、辩证地把握那段历史,这是艺术进步的标志。

”2,在忠实的基础上创新所谓忠实的基础上创新是指尊重原著的基本主题思想、精神内核的基础上根据时代的要求进行一定的改动。

曲波的《林海雪原》本来就是一个革命英雄主义的作品,讲述40年代末期一支解放军小分队奉命深入东北林海雪原消灭国民党残匪的故事,将一个现代意义的“革命”主题内置于一个带有传奇色彩的浪漫的框架中,在影片中完成了对主题的“创造性转化”。

根据同名歌剧的《白毛女》,原来就是歌颂型的主题——“旧社会把人逼成鬼,新社会把鬼变成人”,电影特地增加了喜儿的阶级意识和反抗意识,使得《白毛女》最终成为“一个按照非政治的逻辑发展开来的故事最后被加上一个政治化的结局”。

浅谈红色经典影视剧及其传播

浅谈红色经典影视剧及其传播

浅谈红色经典影视剧及其传播1. 引言1.1 红色经典影视剧的定义红色经典影视剧是指以红色文化和革命历史为背景的影视作品,主要讲述中国共产党党史、革命战争、革命英雄和优秀人物等内容。

这类影视作品通过表现中国共产党的光辉历程、英雄人物的崇高形象以及社会主义思想的精神内涵,传递正能量、弘扬主旋律,增强人们的爱国情怀和民族自豪感。

红色经典影视剧通常具有高度的历史性和现实性,能够在观众中引发深刻的共鸣和情感共鸣,具有较强的感召力和影响力。

这类影视作品在中国影视史上占有重要地位,是传统文化和现代文化的交汇点,承载着丰富的文化内涵和历史记忆。

红色经典影视剧的成功不仅在于其精湛的制作水平和高质量的表现形式,更在于其深刻的主题内涵和积极向上的价值取向。

通过弘扬正气、传承文化,红色经典影视剧为社会提供了重要的精神食粮,激励着人们传承先烈的优良传统和奋斗精神,推动着社会不断向前发展。

1.2 红色经典影视剧的影响二、文化影响红色经典影视剧作为中国特色文化的一部分,其文化影响力也不可小觑。

这些影视作品蕴含着丰富的文化内涵和历史背景,能够帮助观众更好地了解和认识中国的传统文化和历史文化。

通过这些影视作品的传播,中国的传统文化和革命精神得以传承和发扬,进一步增强了中华民族的文化自信和自豪感。

三、情感影响红色经典影视剧在塑造人们的情感态度和价值观念方面也起到了重要作用。

这些影视作品多以英雄人物和革命斗争为主题,展现了革命者的崇高精神和英雄品质,能够激发人们的爱国情怀和报国热情,培养人们的正确价值观和道德观念。

通过这些影视作品的感人演绎,人们对于伟大革命先烈和英雄人物的尊敬和崇敬之情得以充分激发,进一步凝聚了民族精神和集体荣誉感。

红色经典影视剧在社会、文化和情感层面上都产生了深远的影响,对于弘扬社会主义核心价值观、传承中华民族传统文化、激发人们的爱国情怀和报国热情都起到了积极的促进作用。

其影响力之大不仅体现在文化领域,更是体现在社会发展和国家建设的方方面面。

二度走红与重新评估——由红色经典影视剧翻拍热所引发的

二度走红与重新评估——由红色经典影视剧翻拍热所引发的

不 可 阻挡 之 势 重现 荧屏 , 经 的“ 色 经典 ” 当今 大 众 文 化 语 境 中又 一 次 受到 广 泛 关 注 。这 种 关 注 一 曾 红 在 方 面来 自对 “ 色经 典 ” 视 翻 拍现 象 的 热议 , 一 方 面表 现 在 “ 色经 典 ” 视 翻 拍 现 象 反 过 来 成 就 了 红 影 另 红 影
文章 编 号 :1 7 —0 5 ( 0 0 0 —0 7 —0 63 4321)1 02 5
二度走红与重新评估
— —
由红色 经 典 影视 剧 翻 拍 热所 引发 的 韩 颖 琦
( 广西 大 学 文学 院 , 西 南 宁 5 0 0 ) 广 3 0 4

要 : 影 视 等 大 众 文化 传 播 媒 介 推 波 助 澜 下 ,O世 纪 五 六 十年 代 曾 席 卷 全 国的 “ 色 经 典 ” 暴 以 在 2 红 风
风光 和热 闹离不 开文学 的加盟 与参与 ; 另一方 面 , 文学 也需要借 助 大 众媒 介 获 得读 者 以外 的观众 , “ 红色 经典” 的影 视 翻拍 热便 恰 逢 其 时地 出现 了。
“ 红色 经典” 大众 文化 ” 和“ 一经联 手马上 产生 巨大
由于移用 了原著 中的人 物 线 索 , 抛弃 了原 著 中的
第 1 卷 第 1期 0 江 苏科 技 大 学 学 报 ( 会 科 学 版 ) 社 Vo. 0 N . 11 o 1 21 0 0年 3月 J u n l f i g u Unv ri f S i c n e h oo y ( o i1 c n eE i o ) o r a o a s ies y o c n e a d T c n l Jn t e g S c i c d i aS e tn Ma .2 1 r 00

红色影视剧观后感

红色影视剧观后感

红色影视剧观后感《红色影视剧》是一部以红色经典为题材的年代剧,通过讲述党的早期历史与伟大斗争的故事,展现了当时中国共产党的艰苦奋斗和理想信念的坚持。

本文将从剧情、人物形象、艺术表现等方面来阐述我对该剧的观后感。

剧情扣人心弦《红色影视剧》的剧情紧凑而扣人心弦。

该剧通过生动有趣的故事情节,将那个历史时期的重大事件和英雄人物展现得淋漓尽致。

从大革命到建党初期,再到土地革命和抗日战争,每一个故事情节都引人入胜,让观众无法自拔。

剧中的情节安排得十分合理,紧凑而不拖沓。

每一集都有新的故事情节,同时又能贯穿整个剧集,展现了那个时期共产党人的坚持和斗争。

剧中的反派形象设置也很出色,他们的描绘不卑不亢,令人记忆深刻。

整个剧集充满了紧张的氛围,令人看得如痴如醉。

人物形象立体鲜活《红色影视剧》中的人物形象塑造得非常立体鲜活。

每一个角色都有鲜明的特点和个性,通过他们的言行举止加深了观众对于当时历史的理解。

主要人物形象的塑造尤为引人瞩目。

无论是党的伟大领袖,还是普通的党员,他们都被赋予了丰富的内在感情和复杂的思想状况。

观众可以从中感受到每一个角色的成长和蜕变,深入了解到他们在历史洪流中的位置和作用。

此外,该剧还将一些历史上的真实人物融入到剧情中,通过细腻的表演和刻画,使这些历史人物更加栩栩如生。

观众可以更加真实地了解他们的思想和行动,感受到当时历史的厚重感。

艺术表现精彩纷呈《红色影视剧》的艺术表现可圈可点,精彩纷呈。

剧中的场景布置、服装设计和道具搭配等方面都恰到好处地再现了当时的历史氛围。

剧中的场景布置让观众感受到那个时代的苦难与艰辛。

从贫困的农村到充满战火的战场,每一个场景的细节描绘都让观众有身临其境之感。

同时,该剧还通过一些细腻的描写,展现了当时共产党人的艰苦奋斗和乐观向上的精神状态。

服装设计方面,剧中的服装都非常考究,符合当时的时代背景和人物身份。

不同场景中人物的服装也有所差异,展现了不同人物间的社会地位和职业差异。

“十七年”红色经典文学影视“再改编”的价值及策略

“十七年”红色经典文学影视“再改编”的价值及策略

“十七年”红色经典文学影视“再改编”的价值及策略◎周文萍 邝安娜一作为新中国建立初期的文学成果,“十七年”红色经典文学曾在很长一段时间内被贴上了思想性大于艺术性的标签,在学界不被研究者重视,在读者中也缺乏关注。

但从跨媒介转化与传播的角度而言,从诞生之初到当下,“十七年”红色经典文学一直是中国影视作品的重要来源,对中国影视发展有着重要影响。

对“十七年”红色经典文学的影视改编有三次热潮。

第一次是20世纪五六十年代,与“十七年”“‘十七年’文学改编与文学新传统”笔谈主持人语:一直以来,关于“十七年”时期文学的研究,都有意无意地忽略了一点,即影视改编在“十七年”时期的文学作品演变成红色经典的过程当中的作用。

“十七年”时期的文学正逐渐成为中国文学新传统的重要构成部分。

在这当中,影视改编及其与文学的互文互动关系,无疑发挥了重要作用。

但遗憾的是,相关的研究成果却并不多。

随着中华民族伟大复兴的到来,重新评价和激活“十七年”时期的文学/文化传统,已然成为一个重要议题被提出。

基于这一理解,我们组织了这一期笔谈,从各自的角度就“‘十七年’文学改编与文学新传统”之间的关系展开论述,为重新认识和评价“十七年”时期文学/文化提供了新的可能。

—徐勇(厦门大学中文系)文学相伴相生的“十七年”电影的改编。

据统计,1949年到1966年国产故事片有435部,其中有明确改编来源的有115部,而根据文学作品改编的故事片一共有72部,占据所有改编电影的62%。

[1]它们主要包括两类:一是根据现代文学名著改编,包括鲁迅的《祝福》、茅盾的《林家铺子》、巴金的《家》等;二是根据反映中国共产党革命斗争历史的红色经典文学作品改编,此类电影约30部,包括《吕梁英雄》(1950年,根据马烽、西戎小说《吕梁英雄传》改编)、《铁道游击队》(1956年,根据刘知侠同名小说改编)、《青春之歌》(1959年,根据杨沫同名小说改编)、《林海雪原》(1960,根据曲波同名小说改编)、《红旗谱》(1960年,根据梁斌同名小说改编)、《烈火中永生》(1965年,根据罗广斌、杨益言的小说《红岩》改编)等脍炙人口的作品。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论“红色经典”在当今陷入窘境
钟村
(广西大学文学院,广西南宁530004)
摘要:在新中国成立前后的那段时期里,有一批宣扬主流意识形态的作品脱颖而出,拥有大量的读者,不少被改编为电影,它们被奉为“红色经典”。

在文革和新时期沉寂了一段时间后,上世纪九十年代初重刮“红色经典风”,然而也难以再现当年盛况。

本文主要通过从当前红色经典小说文本受读情况、改编影视剧的大致现状以及由于作品艺术水准良莠不齐导致学术权威对其入史问题的不待见等几个方面来阐述笔者认为红色经典陷入窘境的观点。

关键词:红色经典影视剧新文学史
何谓“红色经典”?综合多方意见给其下了一个定义,即新中国成立前后以中国新民主主义革命斗争历史和建国初期以社会主义改造运动为题材,以塑造时代新人形象、构建集体精神空间、宣扬革命意识形态为宗旨且在社会文化领域中占有主流位置的一批“革命历史小说”。

他们在十七年时期风靡中国大陆,究其原因,与那个特定时代的政治背景、文学成觃、审美风尚、大众的阅读心理分不开。

如今,
在时隔五六十年的今天,彼此的阅读背景有着巨大差异,众多红色经典也步入窘境。

本文主要通过粗略叙述红色经典小说文本读者现今情况、红色经典改编影视剧存在不少为人们诟病的弊端、艺术水准参差不齐导致学术权威对其入史问题的不待见等几个方面来阐述笔者的观点。

“红色经典”文本少人问津
纵观近十多年的各大畅销书排行榜,鲜有“红色经典作品”的影子,与当年的“洛阳纸贵”相比,失宠意味颇浓。

其实这也怪不得哪一方,消遣娱乐方式的多元化,人们有了更多的选择;而且,大多的红色经典作品的创作遵循“主题先行”、为政治服务的原则,在今天看来艺术水准不高,故生命力不强。

最为重要的是,社会的变迁,阅读背景的差异巨大,几代人间思想上的代沟大,后人难以理解前人的革命理想,难以通过阅读作品产生共鸣。

笔者之前向多名大学生朋友做调查,结果是除了中文专业的学生,其他专业的学生或听说过篇名,知道大致故事情节,或看过改编的影视剧,但几乎没有人完整地读过一部红色经典作品。

这也从侧面反映出红色经典在青年一代中影响微弱。

并且当今不少作家创作了同样的小说,因为能抓住大众的阅读心理,毕竟与时俱进的事物才能吸引最多的人,这些作品通常较受欢迎,比如《亮剑》、《潜伏》、《历史的天空》、《我的团长我的团》、《士兵突击》等等,于是乎,它们成了红色经典的有力竞争对手。

红色经典改编影视剧有哪些不足?
将红色经典作品改编成影视剧可视为是红色经典作品生产过程的延续,这对于红色经典的传播和传承都有重要意义,特别是在当今,这个人们乐于接受更为直观的表现形式的时代,这是一条好路子。

但现在的红色经典改编剧存在的问题不少。

其一就是编剧和导演对原著的重读和改编不尽人意。

由于电视剧剧情(现在主要是改编成电视剧)较长,剧情拖沓,编导需要在其中增加情节来填充剧情或者丰满人物形象,最为普遍的就是穿插感情戏了。

爱情,在小说创作时期是禁区,现在的电视剧出于制造噱头,追求收视率的需要不免会操之过火,从而引起观众,尤其是“红经迷”的反感。

像04年版的《林海雪原》,杨子荣走桃花运,天上掉下个初恋情人——槐花,两人还发生了现在流行的premarital sex,这虽说增添了人性,但也颠覆了英雄在世人心中原来的形象,惹来官司也不奇怪了。

还有就是改编的电视剧过于商业化、娱乐化:或是演员专挑帅哥美女,有“青春偶像剧”的嫌疑;或是有些打斗场面拍得过于夸张,追求武侠剧之风。

虽说现在红剧盛行,但很受欢迎的大多是当今作家的作品,像上述的几部革命题材的小说改编成影视剧就红极一时。

相比红色经典电视剧,收视率就有点差强人意了。

“红色经典”入史的尴尬
由于红色经典创作时期受到历史条件的约束,作品的艺术水准普遍不高,对于是否允许它们在中国新文学史地位的论争一直没有定
论,这是因为撰写者的价值观念、对文学作品的文学性和审美性评判标准不一。

反对的一方就有认为,“十七年文学”相比于“民国文学”、“80年代文学”、“90年代文学”,总体水平逊色很多。

“不可否认的是,在当下的文学史教科书中,‘十七年文学’所占的比重还是相当可观的,甚至超过了19世纪80年代以后的三十年,其原因就在于前者经过了历史的经典化过程,尽管那是一种冠以‘红色经典’的命名,也似乎可以得到一张入史的通行证。

就此而言,我仍需强调,评判文学的价值理念是决定文学史入史标准的关键问题。


综上所述,带着深刻时代烙印的众多红色经典作品在当今风光不再,但它们作为新中国成立前后文学作品的典范,在那个时代算得上是广大人民群众最好的读物,同时也激励着他们蓬勃的革命热情,理应在文学史中占有自己的一席之地,不应一概否定,特别是在人们盲目追求物质享受,丢失了信仰的今天,红色经典就显得更有复兴的必要了。

参考文献:
1. 韩颖琦:《中国传统小说叙事模式化的“红色经典”》,人民文学出版社2011年4月版
2. 樊星主编:《永远的红色经典——红色经典创作影响史话》,长江文艺出版社2008年版
3. 丁帆:《关于百年文学史入史标准的思考》,载《文艺研究》2011年第8期。

相关文档
最新文档