出口合同范本【英文版】
出口商品买卖合同(中英文对照)5篇

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇篇1出口商品买卖合同Buyer and Seller of Export Commodity Contract(日期和编号尚未填写)在此明确一致商定以下交易事项。
此合同是在中华人民共和国的现行法律法规基础上签订执行的,除非双方在专用条款中另做了具体约定外,它均应采用此一般合同条款的约定。
本合同的任何修改或变更,只有在双方书面同意的情况下才有效。
本合同采用中英文对照形式,具有同等法律效力。
合同总金额(大写):____________________(货币种类和金额尚未填写)。
此金额是整个交易合同的总价值。
在合同中具体条款如下:I. 合同双方基本信息Buyer’s Information(买方信息)and Seller’s Information (卖方信息)(包括名称、地址、联系方式等)II. 交易商品描述Description of Goods (商品名称、规格型号、数量、单价等)III. 交易条款和条件Terms and Conditions of Contract (包括交货期限、交货地点、运输方式、付款方式等)IV. 价格条款Price Terms (包括商品单价、货币类型、计价方式等)此合同经甲乙双方同意后签署生效并具有法律效力。
双方应严格遵守合同条款并履行应尽义务和责任确保双方合作顺利执行以达到合作共赢之目的和良好成果的出现从而为双方在合作期间的商务交流和市场合作创造有利条件打下坚实的基础并以实际情况和良好沟通完善落实完成全部工作内容以提高交易质量以促使本次商务交易的顺利执行圆满结束并通过严密的合同条款实现良好的合作成果以体现本次商务合作的真正价值所在并以此合同之严谨性和合理性共同保证本次商务合作的圆满成功及其贸易过程安全、合规的操作和维护整体操作效果提供支持和保证并形成有利的有效的重要的基础资料形成商务合作的重要文件资料之一。
(注:以上内容为格式性提示语旨在强调合同的重要性和严谨性实际合同内容应根据具体情况进行调整和完善。
外贸出口合同英文4篇

外贸出口合同英文4篇篇1Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is entered into on [date] (the "Effective Date") by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact information: [Seller's Phone Number, Email Address]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact information: [Buyer's Phone Number, Email Address]1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Product Name: [Product Name]- Description: [Brief Description of the Product]- Quantity: [Quantity of Products]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price of Order]2. Payment Terms:- Payment Method: Buyer agrees to pay the total price of the order in [Payment Method] within [Number of] days of the Effective Date.- Payment Currency: All payments shall be made in [Currency].- Late Payment: In the event of late payment, Buyer shall pay interest at a rate of [Interest Rate] per annum.3. Delivery Terms:- Delivery Location: The products shall be delivered to [Delivery Location].- Delivery Date: The products shall be delivered on or before [Delivery Date].- Shipping: Seller shall be responsible for arranging and paying for shipping of the products to the delivery location.4. Quality Assurance:- Warranty: Seller warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship.- Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not conform to the specifications.5. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.6. Governing Law:- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].- Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration City] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].7. Confidentiality:- Both parties agree to keep confidential all information and documents exchanged in the course of the performance of this Contract.8. Entire Agreement:- This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]_____________________ ____________________Seller's Name Buyer's Name_____________________ ____________________DateDateThis Export Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties:Seller: [Seller's Name]Date: [Date]Buyer: [Buyer's Name]Date: [Date]篇2Export sales contractThis Export Sales Contract is made and entered into on [Date], by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").In consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Goods, Quantity, and PriceSeller agrees to sell and deliver to Buyer the goods described as [Description of Goods], in the quantity of [Quantity] at the price of [Price] per unit. The total price of the goods shall be [Total Price].2. DeliveryThe goods shall be delivered by Seller to Buyer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. Any delay in delivery shall entitle Buyer to terminate this Contract without recourse.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total price of the goods within [Number] days of the date of delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods and notify Seller of any non-conforming goods. Buyer's failure to inspect and accept or reject the goods within [Number] days shall be deemed as acceptance of the goods.5. WarrantiesSeller warrants that the goods sold hereunder are free from defects in material and workmanship and conform to all applicable laws and regulations. Seller further warrants that the goods are fit for the purpose intended and of merchantable quality.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure in the performance of this Contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, labor disputes, or natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of law principles.8. ArbitrationAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.____________________________________________________[Exporter Name][Importer Name][Title][Title]篇3Export ContractThis Export Contract is made and entered into on [Date], by and between:Exporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]AndImporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]Hereinafter referred to as the "Parties".1. CommodityThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to buy the following commodity:- Description: [Describe the commodity in detail]- Quantity: [Specify the quantity]- Unit Price: [Specify the unit price]- Total Price: [Calculate the total price]2. QualityThe Exporter shall ensure that the commodity delivered conforms to the quality, specifications, and standards agreed upon by both Parties.3. Packing and ShippingThe Exporter shall pack the commodity in accordance with the industry's standard packing requirements and ship the commodity to the Importer's designated port of arrival.4. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date]. The Exporter shall provide the Importer with the necessary shipping documents within 7 days after delivery.5. PaymentThe payment terms shall be as follows:- [Insert payment terms, e.g., 30% deposit upon signing the contract, 70% balance upon delivery]- Payment Method: [Specify the payment method, e.g., wire transfer, letter of credit]6. InspectionThe Importer shall have the right to inspect the commodity upon arrival at the designated port. Any discrepancies in quantity or quality shall be reported to the Exporter within 7 days of receipt.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, wars, or strikes.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].9. Dispute ResolutionAny dispute or claim arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation, mediation, or arbitration.10. ConfidentialityBoth Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other Party's written consent.In Witness Whereof, the Parties have executed this Export Contract on the date first above written.Exporter: ___________________ Date:_______________Importer: ___________________ Date:_______________This Export Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.篇4Export ContractThis Export Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date], between XYZ Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Seller"), and ABC Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").The Seller agrees to sell and deliver, and the Buyer agrees to buy and accept, the goods specified in this Contract. The goods to be supplied under this Contract shall include but not be limited to [description of goods].1. Price and Payment Terms:The price of the goods shall be [amount] per unit. Payment shall be made in [currency] and shall be due [specify payment terms]. The Buyer shall pay all shipping and handling charges.2. Delivery:The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer's designated location as specified in the purchase order. The Seller shall use all reasonable efforts to deliver the goods within [number of days] days after the receipt of the Buyer's purchase order.3. Quality Assurance:The Seller warrants that the goods supplied under this Contract shall conform to the specifications set forth in the purchase order. In the event that the goods do not conform to the specifications, the Buyer shall have the right to either return the goods for a refund or request a replacement.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. The Buyer shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [number of days] days after delivery. If the Buyer does not notify the Seller within the specified period, the goods shall be deemed accepted.5. Default and Remedies:If either party fails to perform its obligations under this Contract, the non-defaulting party shall have the right to terminate the Contract and seek damages for any losses incurred.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert country].7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:XYZ CompanyBuyer:ABC CompanyDate: [date]。
出口合同货物出口合同(英文版)4篇

出口合同货物出口合同(英文版)4篇篇1Export Contract for the Export of GoodsThis Export Contract is made and entered into on this day [insert date], by and between:Exporter: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Contact Person's Name]Phone: [Phone Number]Email: [Email Address]Importer: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Contact Person's Name]Phone: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Subject of the ContractThe Exporter agrees to sell and deliver the following goods to the Importer:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Delivery Location: [Delivery Location]Payment Terms: [Payment Terms]2. Payment TermsThe Importer agrees to make payment for the goods in the following manner:- [List payment terms]3. Delivery TermsThe Exporter agrees to deliver the goods to the Importer at the agreed-upon delivery location on the specified delivery date. The Importer is responsible for any costs associated with the transportation of the goods.4. Quality of GoodsThe Exporter agrees to deliver goods that meet the specifications outlined in this contract. Should the goods be found to be defective or not as described, the Importer has the right to reject the goods and receive a refund.5. Inspection of GoodsThe Importer has the right to inspect the goods upon arrival at the delivery location. Any discrepancies or damages must be reported to the Exporter within [number] days of delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delays or failure to perform their obligations under this contract if such delays or failures are due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, or natural disasters.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through negotiation in good faith. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit thedispute to arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration rules].9. Entire AgreementThis Export Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the export of goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Exporter:_________________________[Signature]Importer:_________________________[Signature][Print Name][Date][Print Name]篇2Export Contract for Goods (English Version)This Export Contract for Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into between the Seller and the Buyer on this [insert date] day of [insert month], [insert year].1. PartiesSeller:Name:Address:Contact Details:Buyer:Name:Address:Contact Details:2. Description of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description:- Quantity:- Unit Price:- Total Price:3. Terms of DeliveryThe goods shall be delivered by the Seller to the Buyer in accordance with the following delivery terms:- Incoterms:- Delivery Location:- Delivery Date:4. PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total price of the goods as follows:- Payment Method:- Currency:- Payment Schedule:5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall have [insert number] days to report any defects ornon-conformities to the Seller. If the goods are not in conformity with the Contract, the Seller shall replace the goods or issue a refund to the Buyer.6. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the goods shall remain with the Seller until delivery is completed.7. Force MajeureIn the event that either party is unable to perform its obligations under the Contract due to force majeure, including but not limited to acts of God, war, or government regulations, the party affected by such force majeure shall be excused from performance of its obligations for the duration of the force majeure event.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [insert city] in accordance with the rules of [insert arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, agreements, and understandings between the parties relating to the sale of goods.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date and year first above written.Seller:Signature:Date:Buyer:Signature:Date:This Export Contract for Goods is hereby executed and agreed to by the parties as of the date first written above.[End of Contract]篇3Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is made and entered into on this ____ day of _______, 20____, between Seller, [Seller’sName], a company organized and existing under the laws of [Seller’s Country], with its principal place of business at [Seller’s Address], and Buyer, [Buyer’s Name], a company organized and existing under the la ws of [Buyer’s Country], with its principal place of business at [Buyer’s Address].1. Commodity: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to purchase, the following commodity:Description: [Commodity Description]Quantity: [Quantity]Quality: [Quality Specifications]Price: [Price]2. Packaging: The commodity shall be packed in accordance with the Seller’s standard packaging for export.3. Delivery: Delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date] at the following destination:Destination: [Destination]4. Inspection: The commodity shall be subject to inspection at the time of delivery by an independent third-party inspection company mutually agreed upon by both Seller and Buyer.5. Terms of Payment: The terms of payment shall be as follows:- An initial deposit of ____% of the total purchase price shall be made upon signing of this Contract.- The balance of the purchase price shall be paid in full upon delivery of the commodity.6. Force Majeure: Neither party shall be held responsible for any delay or failure to perform their obligations under this Contract due to force majeure events such as fires, floods, strikes, or acts of government.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller’s Country].8. Arbitration: Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration conducted in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.SELLER: [Signature]BUYER: [Signature][Full Name] [Full Name][T itle] [Title][Date] [Date]篇4Export Contract for the Export of Goods Date: [Date of Agreement]Parties:Seller:[Name of Seller][Address of Seller][Legal Representative of Seller]Buyer:[Name of Buyer][Address of Buyer][Legal Representative of Buyer]BackgroundThe Seller is a company engaged in the business of exporting [description of goods]. The Buyer wishes to purchase [description of goods] from the Seller, and both parties have agreed to enter into this Export Contract.1. GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of Goods- Quantity- Unit Price- Total Price2. DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the location specified by the Buyer, in accordance with the agreed delivery schedule. The Buyer shall bear all costs associated with the transportation of the goods.3. PaymentThe Buyer shall make payment for the goods in the following manner:- Payment Amount- Payment Schedule4. InspectionsThe Buyer shall have the right to inspect the goods prior to delivery. If the goods do not conform to the specifications outlined in this contract, the Buyer may reject the goods and request a replacement or refund.5. Risk of LossThe risk of loss shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods to the specified location.6. Force MajeureNeither party shall be held liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to circumstances beyond its reasonable control, such as natural disasters, war, or government actions.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms of this contract confidential and not disclose them to any third party without the other party's consent.10. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:______________________________[Signature][Printed Name][Date]Buyer:______________________________ [Signature][Printed Name][Date]。
出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。
外贸出口合同英文8篇

外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。
如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。
2. 装运港:_______ (港口名称)。
3. 目的港:_______ (港口名称)。
4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。
5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。
6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。
三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。
2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。
3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。
4. 支付货币:以美元为交易货币。
四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。
2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。
具体事宜另行商定。
3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。
五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。
中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。
一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。
5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。
二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。
具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。
2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。
若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。
三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。
2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。
3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。
乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。
4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。
乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。
四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。
2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。
3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。
具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。
五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。
六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。
出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:Article 1: Contract commodity (商品条款)The commodity subject to this Contract is ____ (商品名称), whose details are herewith attached to the Contract as Appendix One.Article 2: Quality & Quantity (质量数量条款)The Seller shall guarantee that the quality and specifications of the contracted commodity are in conformity with the stipulations specified in this Contract. The quantity shall be as per the attached Appendix Two.Article 3: Price & Terms of Payment (价格及付款条款)The price of the contracted commodity shall be fixed as per Appendix Three. The terms of payment are as follows: ____ (具体付款方式).Article 4: Time of Shipment & Delivery (装运交货条款)The Seller shall ship the contracted goods within ____ (交货期限) from the date of the letter of credit reaching the Seller after the signing of this Contract. The Seller shall inform the Buyer in writing of the date of shipment and other relevant details at least ____ (通知提前期) prior to the date of shipment.Article 5: Packing & Shipping Marks (包装及标记条款)The goods shall be packed in accordance with the Seller's standard export packing which shall be suitable for ocean transportation and sufficient to withstand the rigors of transportation by air. The shipping marks shall be as per the attached Appendix Four.Article 6: Insurance (保险条款)The Seller shall cover all risks insurance for the contracted goods from their departure from the Seller's premises until arrival at the port of destination indicated in this Contract. The insurance shall be effected by an insurance company with sound credit standing and approved by the Buyer.Article 7: Inspection Rights & Certificate of Quality & Quantity (检验权与品质数量证书条款)Article 8: Claims & Penalty for Late Delivery (索赔与延期交货罚金条款)篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________Seller:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________1. Description of Goods (商品描述)The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Detailed list of goods, including name, specifications, quantity, and unit price.] (具体商品列表,包括商品名称、规格、数量和单价。
出口合同范本中英(优选6篇)

出口合同范本中英(优选6篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!出口合同范本中英(优选6篇)出口合同范本中英第1篇1 Friendly consultations友好协商In the event of any dispute,controversy or claim (collectively,“dispute”)arising out of or relating to this Contract,or the breach,termination or invalidity hereof,the Parties shall attempt in the first instance to resolve such dispute through friendly consultations.如果发生由本合同(或者违反、终止或者无效)引起或者与其相关的争议、纠纷或者索赔(统称“争议”)双方首先应争取通过友好协商来解决争议。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
出口合同范本【英文版】出口合同一般都包括货物的详尽描述、数量、价格、总值、交货日期和运输方式。
对于其它条款比如“不可抗力”、“手工制作与样版有出入”也予以列明。
货物出口合同【中英文】(Sales Contract)卖方(Seller) :________________________地址(Address) :_______________________电话(Tel) :__________传真(Fax) :__________电子邮箱(E-mail) :_____________________买方(Buyer) : ______________________地址(Address) : ______________________电话(Tel) ::_________传真(Fax) :_____________电子邮箱(E-mail) : ______________________买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):3. 单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery) ::(除非另有规定,"FOB"、"CFR"和" CIF"均应依照国际商会制定的《2019年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2019)办理。
)The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2019) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)4. 总价(Total Amount):5. 允许溢短装(More or Less): ___%。
6. 装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。
Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.7. 付款条件(Terms of Payment):买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。
By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。
The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrivalof the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包装(Packing):9. 保险(Insurance):按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。
Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.10. 品质/数量异议(Quality/Quantity discrepancy):如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。
In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。
本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。
The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.12. 仲裁(Arbitration):因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。
按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhe Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知(Notices):所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。
如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。
All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。
本合同一式_____ 份。
自双方签字(盖章)之日起生效。
This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.The Seller: The Buyer:搜集整理仅供参考。