阿甘正传经典台词解析

合集下载

阿甘正传人生如巧克力甜蜜而珍贵

阿甘正传人生如巧克力甜蜜而珍贵

阿甘正传人生如巧克力甜蜜而珍贵人生如巧克力甜蜜而珍贵
人生如巧克力,这是电影《阿甘正传》中的经典台词,它意味着人
生充满了甜蜜和珍贵。

这句话不仅让我们感受到了甜美的味道,也让
我们思考着人生的意义和价值。

人生有如巧克力,有太多的滋味和种类,但每一小块都值得我们用心品味和珍藏。

人生如巧克力那样珍贵。

巧克力的制作需要经过多个步骤,从原材
料的采摘到制造,每一个环节都必须给予足够的重视。

人生也是如此,我们需要从婴儿学习走路,从学生学习知识,从职场学习事业,每个
环节都需要我们尽心尽力,不断完善自我,才能走向更高层次的人生
境界。

人生如巧克力那样甜蜜。

巧克力虽然具有苦涩的味道,但在苦涩之
后却是满口的甜蜜。

同样,人生也有苦涩的时候,但我们需要相信,
苦涩之后,也会有更多的甜蜜和欢笑。

在人生的每一个阶段,都需要
我们保持积极的心态,学会从挫折中吸取经验,从失败中总结教训,
走向更加辉煌的人生之路。

人生的美好,与巧克力的口感类似,多种多样,其中有浓郁的巧克
力味,也有丰富的果仁和奶油口感。

人生也同样丰富多彩,它包含了
爱情、家庭、友情、事业等多个方面。

这些方面虽然各不相同,但是
每一个方面都能带给我们丝丝甜蜜和珍贵的感觉,让我们更加热爱和
珍惜人生。

总之,人生如巧克力甜蜜而珍贵。

我们需要用心品味,珍藏人生的每一个细节,享受每一个高光时刻,也感悟着每一个低谷期。

相信人生,相信自己,让我们的人生因为有了如巧克力的甜蜜和珍贵,变得更加美好,更加充实。

阿甘正传里的句子

阿甘正传里的句子

阿甘正传里的句子---感动万千心灵的经典好句子《阿甘正传》是一部经典电影,其中蕴含了许多令人心旷神怡的句子。

这些句子不仅打动人心,更深刻地触及了人生的真谛与情感。

1. "生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一个是什么味道。

"这句话是阿甘的妈妈告诉他的,它传达了一个简单而深刻的哲理:生活充满了无数的可能性和未知,我们需要保持对未来的乐观和勇气,因为每一颗巧克力都是独特的,就像生活中的每一个时刻都值得珍惜和品味。

2. “傻子是傻子做傻事。

”这是阿甘的朴实父亲在他小时候告诉他的一句话。

这句话虽然简单,但寓意深远。

它提醒着我们,在人生的旅途中,有时候我们会犯错、失败或被人误解,但我们不能因此而放弃自己的热情和努力。

只有勇敢去尝试,才能更好地成长和收获。

3. "我爱你,宝贝,我是你永远的朋友。

”这是阿甘对他所爱的女人,也就是珍妮说的一句真挚的告白。

这句话不仅表达了阿甘对珍妮深深的爱意,更传递了一种纯粹、无私和永恒的情感。

在现实生活中,我们也应该学会通过言语和行动,表达我们对亲人和朋友的爱与支持。

4. "得空时,我就跑。

跑过了乡村,跑过了农田,跑过了河边,跑过了海岸。

"这是阿甘小时候开始奔跑的时候说的一句话。

这句话不仅展现了他天真烂漫的童年,更象征着他坚持不懈的精神和对生活的积极态度。

无论遇到多少困难和挫折,在面对逆境时,我们都应该保持乐观,坚持前行,用奔跑来追寻自己的理想与梦想。

5. "当我累了,就靠墙。

"这句话是阿甘描述他长途奔跑时的一种策略。

它告诉我们,在人生的旅程中,我们都会遇到困难和疲惫,但不要因此而放弃,我们可以暂时停下脚步,寻找支撑和依靠,然后再次出发。

6. "你不知道你能做些什么。

”当阿甘第一次参加橄榄球比赛时,教练对他说的这句话充满了启发。

它提醒我们,我们通常低估了自己的能力和潜力。

只有在尝试中,我们才能发现自己的真正实力和价值,无论是在运动、学习还是职业生涯中。

电影《阿甘正传》对白的会话含义分析

电影《阿甘正传》对白的会话含义分析

电影《阿甘正传》对白的会话含义分析电影《阿甘正传》对白的会话含义分析导言:电影《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导,汤姆·汉克斯主演的一部经典电影。

该电影以一个智商低下但心地善良的男主角阿甘为核心,通过阿甘的一生来展现人生的意义和价值。

电影中的对白内容丰富多样,每一句话都蕴含着深刻的含义。

本文将对《阿甘正传》中的对白进行深入分析,剖析其背后蕴含的主题和思想。

一、人生的意义与价值1. “生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一个是什么。

”这是电影中最经典的一句台词,同时也是整部电影的宣言。

它传递了一个深刻的哲理:人生就像一盒巧克力,我们无法预知未来,也无法控制命运的起伏。

我们需要学会接受并乐观面对生活中的变数与挑战。

2. “妈妈说,傻人才不会让别人伤心。

”阿甘的母亲是他生命中最重要的人之一。

这句台词表达了母亲对他的理解与关爱,传递了一种纯真与善良的品质。

在阿甘和珍妮受到欺负和伤害时,他们选择了相信并原谅别人。

这种宽容和善意的态度正是人生中最珍贵的财富之一。

3. “我一生中跑过很多地方,最后我终于明白,跑是有目的的。

”阿甘是一个倾注全部热情和努力的跑者。

这句话强调了追求目标和信念的重要性。

不管是无论制定多么出色的计划和目标,如果没有坚持和努力,就没有完成的可能。

阿甘的这番话向我们传达了一个鲜明的信息:只有真正跑出去,才能感受到风景的美妙。

二、爱与友谊的力量1. “我爱你,珍妮!”阿甘对珍妮的痴情表达了爱情的力量。

尽管珍妮多次离开阿甘,但阿甘依然对她保持着深深的爱意。

他的爱并不带有占有欲和条件,只是单纯地希望给予珍妮幸福。

这种纯真和无私的爱情触动了观众的内心,让人们对爱的定义重新思考。

2. “生命就像一辆巴士,你不知道你会遇到什么人。

”在电影中,阿甘经历了许多遇见的奇妙人生。

通过阿甘的人生轨迹,我们体会到友谊的珍贵与力量。

无论是战友守望相助,还是生意伙伴的互助合作,阿甘一直与众多的人建立了深厚的友谊。

阿甘正传台词中文字幕对照完整版 啊甘快跑语录

阿甘正传台词中文字幕对照完整版 啊甘快跑语录

阿甘正传台词中文字幕对照完整版啊甘快跑语录
怎么和世界和解?是一句非常经典的阿甘正传台词,遗憾的是,你原谅世界,世界就不揍你了吗?美国知名电影阿甘正传,充满哲理的台词,励志一生的经典对白,告诉我们要努力,要坚持,活下去,人生是短暂的,精彩的。

阿甘正传台词中
文字幕对照完整版啊甘快跑语录
可以了解别人很多的东西。

4、Alittleofstingingrain,andbigoldfatrain.牛毛细雨,瓢泊大雨。

5、I'mnotasmartman,butIknowwhatloveis.我并不聪明,但我知道什么是爱
情。

6、Iwasmessedupforalongtime.这些年我一塌糊涂。

11、Itwaslikejustbeforethesungoestobeddownonthebayou.Therewasamillionsparkle sontheriver.就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

12、Ifyouareeverintrouble,don'ttrytobebrave,justrun,justrunaway.你
若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

16、Shithappens!不好的事情发生了。

17、Haveyougivenanythoughttoyourfuture?你有没有为将来打算过呢。

22、Ifthereisanythingyouneed,Iwillnotbefaraway.只要你需要,我就在这
里。

影片经典语句和理由

影片经典语句和理由

影片经典语句和理由
标题, "生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一个是什么"——《阿甘正传》。

在电影《阿甘正传》中,主人公阿甘说了这样一句经典的台词,“Life is like a box of chocolates, you never know what
you're gonna get.” 这句话意味着生活充满了不确定性,充满了
意外和惊喜。

正如巧克力盒子里的每一块巧克力都是不同的,生活
中的每一天都是不同的,充满了未知和变数。

这句话启示我们要对生活保持乐观的态度。

无论是成功还是失败,快乐还是悲伤,都是生活中不可或缺的一部分。

我们必须接受
生活的不确定性,勇敢面对挑战,积极应对变化。

正如电影中的阿
甘一样,无论遇到什么困难,他都坚持乐观向前,最终获得了成功
和幸福。

这句话也提醒我们要珍惜当下。

因为我们永远不知道下一刻会
发生什么,所以要学会享受当下的每一刻,珍惜眼前拥有的一切。

不要总是为未来的不确定性而焦虑,而是要把握当下,努力过好每
一天。

总之,这句经典的影片台词告诉我们要接受生活的不确定性,保持乐观的态度,珍惜当下,积极面对生活中的挑战和变化。

生活就像一盒巧克力,充满了未知和惊喜,让我们勇敢地打开它,享受其中的每一块巧克力吧!。

阿甘正传经典台词赏析 (中英)

阿甘正传经典台词赏析 (中英)

Forrest Gump 阿甘正传经典台词赏析我妈妈常说My mama always said人生就像一盒各式各样的巧克力Life was like a box of chocolates.你永远不知道下一块将会是哪种You never know what you're going to get..妈妈常说要想知道一个人的很多事情Mama always said there's an awful lot只要看看他穿的鞋就能知道you can tell about a person by their shoes.他会往哪里走Where they're going,他住在哪里where they've been.你知道,孩子记事实在奇怪You know, it's funny what a young man recollects, 我不记得我的出生'cause I don 't remember being born.我不记得我的第一份圣诞礼物I don't recall what I got for my first Christmas, 我也不记得and I don't know我第一次去野餐when I went on my first outdoor picnic,但我却记得but I do remember我第一次听到最甜的声音the first time I heard the sweetest voice在整个世界上in the wide world.由那天开始,我们经常在一起From that day on, we was always together.珍妮和我形影不离Jenny and me was like peas and carrots.她教我怎么爬树She taught me how to climb.我教她怎么摇摆I showed her how to dangle.她帮我学怎么认字She helped me learn how to read,我教她怎么倒挂and I showed her how to swing.有时,我们就那么坐着Sometimes, we'd just sitout等星星出来and wait for the stars.妈妈总是对我说Now, my mama always told me每天都会有奇迹that miracles happen every day有些人并不同意Some people don't think so,但这是真的but they do.我到哪儿都跑着去I ran to get where I was going.我没想过后来会跑遍所有地方I never thought it would take me anywhere .我们已经获得胜利We are winning in this fight,因为我们唤醒了美国人民because we are awakening the American people去面对我们谈论已久的危机to the dangers that we have spoken about so many times你有过梦想吗,福雷斯…Do you ever dream, Forrest...梦想你将来要成为什么人?about who you're going to be?我将来要成为什么人?Who I'm going to be?对Yeah.我将来不能做我自己了吗?Aren't I going to be me?你永远都会是你You'll always be you,但会是另一种人just another kind of you.你明白吗?You know?你还记得我们的祈祷吗,福雷斯?You remember that time we prayed, Forrest?我们祈祷上帝把我变成一只鸟We prayed for God to turn me into a bird让我能飞得远远的so I could fly far away .是的,我记得Yes, I do.“有的人生下来”# Some folks are born #“是为挥舞旗帜”# Made to wave the flag #“红色白色蓝色”# Ooh, they're red, white, and blue #“乐队奏起赞歌”# And when the band plays "Hail To The Chief" #“他们放着礼炮”# Ooh, they'll point the cannon at you #“那不会是我”# It ain't me #“那不会是我”# It ain't me #“我不是高官子弟”# I ain't no senator's son #“那不会是我”# It ain't me #我到了这个国家的很多地方I got to see a lot of the country side.我们走了很长的路We would take these real long walks.“总会有条路”# There must be some kind of way #“从这里出发”# Out of here #“小丑告诉贼”# Said the joker to the thief #我们总是在找And we were always lookin'一个叫“越共”的家伙for this guy named Charlie.“一切都令人迷惑”# There's too much confusion #“我什么都不相信”# I can't get no relief #我对什么都不太明白Now I don't know much about anything,但我想美国最好的年青人but I think some of America's best young men都参加了这场战争served in this war.我们经历了各种各样的雨…We've been through every kind of rain there is-- 象小针样的雨little bitty stinging rain还有倾盆大雨and big old fat rain,从侧面下的雨rain that flew in side ways,有时甚至还有and sometimes rain even seemed从下往上的雨to come straight up from underneath.连晚上也下雨Shoot, it even rained at night.我一直跑,就象珍妮要我做的I ran and ran just like Jenny told me to.我跑得这么快这么远I ran so far so fast很快就只剩下我一个人that pretty soon I was all by myself,这下糟糕了which was a bad thing.如果我知道这将是If I'd have known this was going to be我和布巴的最后一次谈话the last time me and Bubba was gonna talk,我会想些更好的话来说I'd of thought of something better to say.布巴是我最好的好朋友Bubba was my best good friend.我还知道And even I know好朋友不是那么容易找到的that ain't something you can find just around the corner.布巴想当一个捕虾船的船长Bubba was going to be a shrimping boat captain,但是,他却死在越南的一条河边but instead, he died right there by that river in Vietnam.打乒乓球的关键就是Now, the secret to this game is无论发生什么事no matter what happens,永远不要…never, ever...把目光离开球take your eye off the ball.好吧All right.不知为什么For some reason,我天生是打乒乓的料Ping-Pong came very natural to me.我们都有自己的命运We all have a destiny.没什么事是完全偶然的,它总有缘故Nothing just happens. It's all part of a plan!我们是来提供保护与帮助We are here to offer protection and help为任何需要我们帮助的人for all those who need our help,因为我们,黑豹党because we, the Black Panthers ,是反对越南战争的are against the war in Vietnam.我们反对任何战争We are against any war黑人士兵总被送往前线where black soldiers are sent to the front line为一个仇恨他们的国家送死to die for a country that hates them.我们反对任何派黑人士兵去打仗的战争We are against any war where black soldiers go to fight 这样会毁掉他们自己的社区and come to be brutalized and killed in their own communities.我们反对种族主义和帝国主义行为We are against these racist and imperial acts--“这是个改变改变改变的季节”# There is a season, turn, turn, turn #“为了任何目标而开始的时刻”# And a time to every purpose #“在整个世界”# Under heaven #这是个人的一小步That's one small step for man,人类的一大步one giant leap for mankind.我以为我要回越南去I thought I was going back to Vietnam,但他们又觉得but instead they decided我对付共产党的最好办法the best way for me to fight the Communists是打乒乓球was to play Ping-Pong,于是我接受了一个特别任务so I was in the special Services,走遍全国traveling around the country,慰劳负伤的老兵,为他们表演cheering up wounded veterans and showing'em怎么打乒乓球how to play Ping-Pong.我打得很好,所以几年后I was so good that some years later,军队又觉得我应该the army decided I should be加入全美乒乓球队on the all-American Ping-Pong team.我们是第一批访问中国大陆的美国人We were the first Americans to visit the land of China 大约一百万年以来in a million years or something.有人说世界和平就在我们手中Somebody said world peace was in our hands,但我所做的只不过是打乒乓球but all I did was play Ping-Pong.你能不能告诉我们,嗯Can you tell us, um,中国是怎么样的?what was China like?在中国大陆…In the land of China...人们差不多什么都没有people hardly got nothin'at all.没有财产?No possessions?在中国,他们不去教堂And in China, they never go to church.也没有宗教?No religion, too?难以想象Hard to imagine.嗯,只要你肯试着想象,迪克Well, it's easy if you try, Dick.你找到耶稣了吗,阿甘?Have you found Jesus yet, Gump?我不知道我应该去找他,长官I didn't know I was supposed to be looking for Him, sir. 从越南回来的残废军人That's all these cripples down at the V. A.--他们都这么说That's all they ever talk about.耶稣这个耶稣那个,哈Jesus this and Jesus that. Ha.我…找到耶稣了吗?Have I...found Jesus?他们还叫了个牧师来和我聊天They even had a priest come and talk to me.他说上帝在听着He said God is listening,但我只能顾到自己but I have to help myself.如果我的心能接受耶稣Now, if I accept Jesus into my heart,我就可以与他在天国同行I'll get to walk beside Him in the kingdom of heaven.你不喜欢过新年吗?Don't you just love New Year's?你能够重新开始You can start all over.每人都有新的机会Everybody gets a second chance.有些事你是无法改变的there's some things you just can't change.他不想被称为残废He didn't want to be called crippled就象我不想被称为傻瓜just like I didn't want to be called stupid.你是疯子还是傻瓜?Are you crazy or just plain stupid?做傻事的才是傻瓜,布鲁太太Stupid is as stupid does, Mrs. Blue.我想也是I guess.当然And, of course,“你不能改变那只小鸟”# Oh, and the bird you cannot change #“你不能改变这只小鸟”# And this bird you cannot change #“上天知道我无法改变”# Lord knows I can't change #“上天保佑我无法改变”# Lord, help me, I can't change #他从来没说出来He never actually said so,但我想他跟上帝已经讲和了but I think he made his peace with God.怎么了,妈妈?What's the matter, Mama?我快死了,福雷斯I'm dying, Forrest.为什么你快死了,妈妈?Why are you dying, Mama?我的时候到了It's my time.因为我的时候到了It's just my time.现在…Oh, now...你不用害怕,宝贝don't you be afraid, sweet heart .死亡只是生命的一部分Death is just a part of life .是我们注定要面对的Something we're all destined to do.我并不知道I didn't know it,但我注定要做你的妈妈but I was destined to be your mama.我就尽力做好I did the best I could.你做得很好You did good.嗯…我相信你能实现自己的命运Well...I happen to believe you make your own destiny .你要凭着上帝所给予的做到最好You have to do the best with what God gave you.我的命运是什么,妈妈?What's my destiny, Mama?你要自己去弄明白You're going to have to figure that out for yourself.人生就像一盒各式各样的巧克力Life is a box of chocolates, Forrest.你永远不知道下一块将会是哪种You never know what you're going to get.妈妈总有办法把事情说清楚Mama always hada way of explaining things让我也能听明白so I could understand them.那一天That day,不知什么原因for no particular reason,我决定出去跑一趟I decided to go for a little run.所以我跑到路的尽头So I ran to the end of the road,当我到达那里,我想也许我能跑到城边and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.而当我到达那里And when I got there,我想也许我能跑遍绿茵县I thought maybe I'd just run across Greenbow County. 这时我想既然我跑了那么远Now, I figured since I'd run this far,也许我可以跑遍亚拉巴马州maybe I'd just run across the great state of Alabama. 我就这么做了And that's what I did.我横越整个亚拉巴马I ran clear across Alabama.不知什么原因,我继续跑No particular reason. I just kept on going.我一直跑到大海I ran clear to the ocean.当我到达那里And when I got there,我想既然我跑了那么远I figured since I'd gone this far,也许不如掉头继续跑might as well turn around, just keep on going.然后当我跑到另一个大海And when I got to another ocean,我想既然我跑了那么远…I figured since I'd gone this far...我也许不如掉头I might as well just turn back继续跑下去and keep right on going.当我累了,我就睡觉when I got tired, I slept.当我饿了,我就吃饭when I got hungry, I ate.当我想去…When I had to go...你知道…you know...我就去I went.所以…And so...你不停地跑? you just ran?“看着路在车轮下延伸”# Lookin' out at the road rushin' under my wheels # “看着一年年时光飞逝”# Lookin' back at the years gone by #“就象一片片夏日农田”# Like so many summer fields #“六五年那时我十七岁”# In '65, I was 17 #“我在一刻不停地奔跑”# And runnin' up one on one #“我不知道跑到了何处”# I don't know where I'm runnin' now #“我只是在不停地奔跑”# I'm just runnin' on #“奔跑”# Runnin' on #“无缘无故地奔跑”# Runnin' on empty #“奔跑”# Runnin' on #“精疲力竭”# Runnin' dry #“奔跑…”# Runnin' on... #先生,你为什么要跑?Sir, where are you running?你是为了世界和平吗?Are you doing this for world peace?你是为了无家可者吗?Are you doing this for the homeless?你是为了妇女权利吗?Are you running for women's rights?为了保护环境吗?The environment?他们就是不相信they just couldn't believe有些人跑步that Somebody would do all that running什么都不为for no particular reason.你为什么这样做?Why are you doing this?我只是想跑I just felt like running.我只是想跑I just felt like runnin'.然后…不知什么原因Now...for some reason,我所做的事好象what I was doing seemed to...在某些人看来有了意义make sense to people.我的头脑中好象响起一声警报It was like an alarm went off in my head. 我说,“他是个实干家,I said, "Here's a guy that's got his act together. 他拥有所有问题的答案”Here's somebody who has the answer."我要追随你,甘先生I'll follow you anywhere, Mr. Gump.于是我有了伙伴So I got company.然后,我有了更多的伙伴And after that, I got more company.然后,又有更多的人加入And then, even more people joined in.有人后来告诉我Somebody later told me人们看到了希望it gave people hope.那时…Now--那时我什么也不知道Now, I don't know anything about that,我妈妈总是说My mama always said,“你得丢开以往的事"You got to put the past behind you“才能不断继续前进”before you can move on. "我想那就是我这次跑步的意义了And I think that's what my running was all about.嘿,福雷斯…Hey, Forrest...你在越南害怕过吗?were you scared in Vietnam?是的Yes.我…Well, I--我不知道I don't know.当雨停的时候Sometimes it would stop raining有时能看到星星…long enough for the stars to come out...那感觉很好and then it was nice.就象太阳下山前It was like just before the sun goes to bed在拉巴特湾down on the bayou.海面的闪闪鳞光…there was always a million sparkles on the water...就象山间的湖水like that mountain lake.那样的清澈,珍妮It was so clear, Jenny,就象另一片天空it looked like there were two skies两重天空one on top of the other.还有在沙漠里,当太阳升起…And then in the desert, when the sun comes up...我分不清I couldn't tell哪儿是天,哪儿是地where heaven stopped and the earth began.真是美丽It's so beautiful.妈妈…Mama...总是说…always said死亡是生命的一部分that dyin' was a part of life .我真的希望不是这样I sure wish it wasn't.11/ 11我不知道是妈妈对I don't know if Mama was right还是丹中尉对or if it--it's Lieutenant Dan.我不知道I don't know...是否我们每个人都有if we each have a...注定的命运…destiny...还是我们的生命中只有偶然or if we're all just floating around accidental-like 象在风中飘…on a breeze...但我想…but I--I think...也许两者都有吧maybe it's both.也许两者都在同时发生着Maybe both get happening at the same time.。

阿甘正传--台词详解

阿甘正传--台词详解


猫王

猫王埃尔维斯· 普雷斯利(ELVIS PRESLEY)可能 是20世纪美国流行音乐中最重要的人物。他虽然不 一定是最优秀的,但无可争议的是他使摇滚乐在世 界范围的流行普及化。单从他的唱片销量上就可以 看出,他的影响力是非凡的。从50年代中期到70年 代中期这20年间,他的国际热门歌曲一打儿接一打 儿,甚至在他去世之后他的任何再版唱片都能保持 极其稳定的销量。他是流行音乐历史上唱片销量位 列第三的艺人。他的富有争议的性感舞台形象确立 了这种音乐在视觉上的标准。
材类似。
· 校车里那个红头发女孩是汤姆· 汉 克斯的女儿伊利莎白。 第一个不让阿甘上校车的男孩是 导演的儿子亚历山大。
· 特瑞· 吉列姆曾拒绝执导本片。
《帕那索斯博士的奇幻秀》
大卫· 阿兰· 格里尔(David Alan Grier)、大 卫· 查普尔、艾斯· 库珀和约翰· 特拉沃塔 都曾拒绝扮演布巴。
· 丹中尉对出租车说"I'm walking here!",是对电影《午夜牛郎》 的致敬,当时的背景音乐 《Everybody's Talkin'》也出自 这部电影。
· 阿甘每个时代出场的不变标志是: 一件蓝色格子花呢衬衫。
大门乐队的歌在影片中用的比任何 一支乐队都多,一共有6首。
华纳兄弟在1988年曾放弃了拍摄本片的 机会,因为觉得它跟《雨人》(1988年)题
7.约翰逊总统 林登· 贝恩斯· 约翰逊(1908.8.27—1973.1.22)是美国第42届第36 任总统,生于得克萨斯州,是父亲塞缪尔和母亲莉伯卡的五个 孩子中的长子。父亲是州议员。约翰逊在西南师范毕业后从事 过多种职业。1948年当选参议员,1951年成为民主党议员领袖。 1960年被提名为民主党总统候选人,竞选获胜。1963年11月12曰, 肯尼迪遇刺身亡,约翰逊继任总统。继任后,他提出有关人权、 减税、反穷困和资源保护的立法,得以批准。1964年竞选连任 成功。他提出了建立“伟大社会”的口号,并出台了一些实际 措施,也取得了某些成效。但他因袭前届政府的政策,并且扩 大了印支战争。1965年,还派兵对多米尼加共和国进行了干预。 特别是扩大印支战争,受到美国人民的强烈反对。约翰逊为了 摆脱困境,不得不与印支方面进行谈判,以便结束战争。任期 届满之后,约翰逊不再竞选总统。退休后,他在得克萨斯的一 个牧场住了下来。在他去世的第二天,越南停战协定在巴黎签 字。

阿甘正传经典台词赏析-(中英)

阿甘正传经典台词赏析-(中英)

Forrest Gump 阿甘正传经典台词赏析我妈妈常说 My mama always said人生就像一盒各式各样的巧克力 Life was like a box of chocolates.你永远不知道下一块将会是哪种 You never know what you're going to get..妈妈常说要想知道一个人的很多事情 Mama always said there's an awful lot只要看看他穿的鞋就能知道 you can tell about a person by their shoes.他会往哪里走 Where they're going,他住在哪里 where they've been.你知道,孩子记事实在奇怪 You know, it's funny what a young man recollects, 我不记得我的出生 'cause I don 't remember being born.我不记得我的第一份圣诞礼物 I don't recall what I got for my first Christmas, 我也不记得 and I don't know我第一次去野餐 when I went on my first outdoor picnic,但我却记得 but I do remember我第一次听到最甜的声音 the first time I heard the sweetest voice在整个世界上 in the wide world.由那天开始,我们经常在一起 From that day on, we was always together.珍妮和我形影不离 Jenny and me was like peas and carrots.她教我怎么爬树 She taught me how to climb.我教她怎么摇摆 I showed her how to dangle.她帮我学怎么认字 She helped me learn how to read,我教她怎么倒挂 and I showed her how to swing.有时,我们就那么坐着 Sometimes, we'd just sitout等星星出来 and wait for the stars.妈妈总是对我说 Now, my mama always told me每天都会有奇迹 that miracles happen every day有些人并不同意 Some people don't think so,但这是真的 but they do.我到哪儿都跑着去 I ran to get where I was going.我没想过后来会跑遍所有地方 I never thought it would take me anywhere .我们已经获得胜利 We are winning in this fight,因为我们唤醒了美国人民 because we are awakening the American people去面对我们谈论已久的危机 to the dangers that we have spoken about so many times 你有过梦想吗,福雷斯… Do you ever dream, Forrest...梦想你将来要成为什么人? about who you're going to be?我将来要成为什么人? Who I'm going to be?对 Yeah.我将来不能做我自己了吗? Aren't I going to be me?你永远都会是你 You'll always be you,但会是另一种人 just another kind of you.你明白吗? You know?你还记得我们的祈祷吗,福雷斯? You remember that time we prayed, Forrest?我们祈祷上帝把我变成一只鸟 We prayed for God to turn me into a bird让我能飞得远远的 so I could fly far away .是的,我记得 Yes, I do.“有的人生下来” # Some folks are born #“是为挥舞旗帜” # Made to wave the flag #“红色白色蓝色” # Ooh, they're red, white, and blue #“乐队奏起赞歌” # And when the band plays "Hail To The Chief" #“他们放着礼炮” # Ooh, they'll point the cannon at you #“那不会是我” # It ain't me #“那不会是我” # It ain't me #“我不是高官子弟” # I ain't no senator's son #“那不会是我” # It ain't me #我到了这个国家的很多地方 I got to see a lot of the country side.我们走了很长的路 We would take these real long walks.“总会有条路” # There must be some kind of way #“从这里出发” # Out of here #“小丑告诉贼” # Said the joker to the thief #我们总是在找 And we were always lookin'一个叫“越共”的家伙 for this guy named Charlie.“一切都令人迷惑” # There's too much confusion #“我什么都不相信” # I can't get no relief #我对什么都不太明白 Now I don't know much about anything,但我想美国最好的年青人 but I think some of America's best young men都参加了这场战争 served in this war.我们经历了各种各样的雨… We've been through every kind of rain there is--象小针样的雨 little bitty stinging rain还有倾盆大雨 and big old fat rain,从侧面下的雨 rain that flew in side ways,有时甚至还有 and sometimes rain even seemed从下往上的雨 to come straight up from underneath.连晚上也下雨 Shoot, it even rained at night.我一直跑,就象珍妮要我做的 I ran and ran just like Jenny told me to.我跑得这么快这么远 I ran so far so fast很快就只剩下我一个人 that pretty soon I was all by myself,这下糟糕了 which was a bad thing.如果我知道这将是 If I'd have known this was going to be我和布巴的最后一次谈话 the last time me and Bubba was gonna talk,我会想些更好的话来说 I'd of thought of something better to say.布巴是我最好的好朋友 Bubba was my best good friend.我还知道 And even I know好朋友不是那么容易找到的 that ain't something you can find just around the corner.布巴想当一个捕虾船的船长 Bubba was going to be a shrimping boat captain,但是,他却死在越南的一条河边 but instead, he died right there by that river in Vietnam. 打乒乓球的关键就是 Now, the secret to this game is无论发生什么事 no matter what happens,永远不要… never, ever...把目光离开球 take your eye off the ball.好吧 All right.不知为什么 For some reason,我天生是打乒乓的料 Ping-Pong came very natural to me.我们都有自己的命运 We all have a destiny.没什么事是完全偶然的,它总有缘故 Nothing just happens. It's all part of a plan!我们是来提供保护与帮助 We are here to offer protection and help为任何需要我们帮助的人 for all those who need our help,因为我们,黑豹党 because we, the Black Panthers ,是反对越南战争的 are against the war in Vietnam.我们反对任何战争 We are against any war黑人士兵总被送往前线 where black soldiers are sent to the front line为一个仇恨他们的国家送死 to die for a country that hates them.我们反对任何派黑人士兵去打仗的战争 We are against any war where black soldiers go to fight 这样会毁掉他们自己的社区 and come to be brutalized and killed in their own communities. 我们反对种族主义和帝国主义行为 We are against these racist and imperial acts--“这是个改变改变改变的季节” # There is a season, turn, turn, turn #“为了任何目标而开始的时刻” # And a time to every purpose #“在整个世界” # Under heaven #这是个人的一小步 That's one small step for man,人类的一大步 one giant leap for mankind.我以为我要回越南去 I thought I was going back to Vietnam,但他们又觉得 but instead they decided我对付共产党的最好办法 the best way for me to fight the Communists是打乒乓球 was to play Ping-Pong,于是我接受了一个特别任务 so I was in the special Services,走遍全国 traveling around the country,慰劳负伤的老兵,为他们表演 cheering up wounded veterans and showing'em怎么打乒乓球 how to play Ping-Pong.我打得很好,所以几年后 I was so good that some years later,军队又觉得我应该 the army decided I should be加入全美乒乓球队 on the all-American Ping-Pong team.我们是第一批访问中国大陆的美国人 We were the first Americans to visit the land of China 大约一百万年以来 in a million years or something.有人说世界和平就在我们手中 Somebody said world peace was in our hands,但我所做的只不过是打乒乓球 but all I did was play Ping-Pong.你能不能告诉我们,嗯 Can you tell us, um,中国是怎么样的? what was China like?在中国大陆… In the land of China...人们差不多什么都没有 people hardly got nothin'at all.没有财产? No possessions?在中国,他们不去教堂 And in China, they never go to church.也没有宗教? No religion, too?难以想象 Hard to imagine.嗯,只要你肯试着想象,迪克 Well, it's easy if you try, Dick.你找到耶稣了吗,阿甘? Have you found Jesus yet, Gump?我不知道我应该去找他,长官 I didn't know I was supposed to be looking for Him, sir. 从越南回来的残废军人 That's all these cripples down at the V. A.--他们都这么说 That's all they ever talk about.耶稣这个耶稣那个,哈 Jesus this and Jesus that. Ha.我…找到耶稣了吗? Have I...found Jesus?他们还叫了个牧师来和我聊天 They even had a priest come and talk to me.他说上帝在听着 He said God is listening,但我只能顾到自己 but I have to help myself.如果我的心能接受耶稣 Now, if I accept Jesus into my heart,我就可以与他在天国同行 I'll get to walk beside Him in the kingdom of heaven.你不喜欢过新年吗? Don't you just love New Year's?你能够重新开始 You can start all over.每人都有新的机会 Everybody gets a second chance.有些事你是无法改变的 there's some things you just can't change.他不想被称为残废 He didn't want to be called crippled就象我不想被称为傻瓜 just like I didn't want to be called stupid.你是疯子还是傻瓜? Are you crazy or just plain stupid?做傻事的才是傻瓜,布鲁太太 Stupid is as stupid does, Mrs. Blue.我想也是 I guess.当然 And, of course,“你不能改变那只小鸟” # Oh, and the bird you cannot change #“你不能改变这只小鸟” # And this bird you cannot change #“上天知道我无法改变” # Lord knows I can't change #“上天保佑我无法改变” # Lord, help me, I can't change #他从来没说出来 He never actually said so,但我想他跟上帝已经讲和了 but I think he made his peace with God.怎么了,妈妈? What's the matter, Mama?我快死了,福雷斯 I'm dying, Forrest.为什么你快死了,妈妈? Why are you dying, Mama?我的时候到了 It's my time.因为我的时候到了 It's just my time.现在… Oh, now...你不用害怕,宝贝 don't you be afraid, sweet heart .死亡只是生命的一部分 Death is just a part of life .是我们注定要面对的 Something we're all destined to do.我并不知道 I didn't know it,但我注定要做你的妈妈 but I was destined to be your mama.我就尽力做好 I did the best I could.你做得很好 You did good.嗯…我相信你能实现自己的命运 Well...I happen to believe you make your own destiny . 你要凭着上帝所给予的做到最好 You have to do the best with what God gave you.我的命运是什么,妈妈? What's my destiny, Mama?你要自己去弄明白 You're going to have to figure that out for yourself.人生就像一盒各式各样的巧克力 Life is a box of chocolates, Forrest.你永远不知道下一块将会是哪种 You never know what you're going to get.妈妈总有办法把事情说清楚 Mama always hada way of explaining things让我也能听明白 so I could understand them.那一天 That day,不知什么原因 for no particular reason,我决定出去跑一趟 I decided to go for a little run.所以我跑到路的尽头 So I ran to the end of the road,当我到达那里,我想也许我能跑到城边 and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.而当我到达那里 And when I got there,我想也许我能跑遍绿茵县 I thought maybe I'd just run across Greenbow County.这时我想既然我跑了那么远 Now, I figured since I'd run this far,也许我可以跑遍亚拉巴马州 maybe I'd just run across the great state of Alabama.我就这么做了 And that's what I did.我横越整个亚拉巴马 I ran clear across Alabama.不知什么原因,我继续跑 No particular reason. I just kept on going.我一直跑到大海 I ran clear to the ocean.当我到达那里 And when I got there,我想既然我跑了那么远 I figured since I'd gone this far,也许不如掉头继续跑 might as well turn around, just keep on going.然后当我跑到另一个大海 And when I got to another ocean,我想既然我跑了那么远… I figured since I'd gone this far...我也许不如掉头 I might as well just turn back继续跑下去 and keep right on going.当我累了,我就睡觉 when I got tired, I slept.当我饿了,我就吃饭 when I got hungry, I ate.当我想去… When I had to go...你知道… you know...我就去 I went.所以… And so...你不停地跑? you just ran?“看着路在车轮下延伸” # Lookin' out at the road rushin' under my wheels #“看着一年年时光飞逝” # Lookin' back at the years gone by #“就象一片片夏日农田” # Like so many summer fields #“六五年那时我十七岁” # In '65, I was 17 #“我在一刻不停地奔跑” # And runnin' up one on one #“我不知道跑到了何处” # I don't know where I'm runnin' now #“我只是在不停地奔跑” # I'm just runnin' on #“奔跑” # Runnin' on #“无缘无故地奔跑” # Runnin' on empty #“奔跑” # Runnin' on #“精疲力竭” # Runnin' dry #“奔跑…” # Runnin' on... #先生,你为什么要跑? Sir, where are you running?你是为了世界和平吗? Are you doing this for world peace?你是为了无家可者吗? Are you doing this for the homeless?你是为了妇女权利吗? Are you running for women's rights?为了保护环境吗? The environment?他们就是不相信 they just couldn't believe有些人跑步 that Somebody would do all that running什么都不为 for no particular reason.你为什么这样做? Why are you doing this?我只是想跑 I just felt like running.我只是想跑 I just felt like runnin'.然后…不知什么原因 Now...for some reason,我所做的事好象 what I was doing seemed to...在某些人看来有了意义 make sense to people.我的头脑中好象响起一声警报 It was like an alarm went off in my head.我说,“他是个实干家, I said, "Here's a guy that's got his act together. 他拥有所有问题的答案” Here's somebody who has the answer."我要追随你,甘先生 I'll follow you anywhere, Mr. Gump.于是我有了伙伴 So I got company.然后,我有了更多的伙伴 And after that, I got more company.然后,又有更多的人加入 And then, even more people joined in.有人后来告诉我 Somebody later told me人们看到了希望 it gave people hope.那时… Now--那时我什么也不知道 Now, I don't know anything about that,我妈妈总是说 My mama always said,“你得丢开以往的事 "You got to put the past behind you“才能不断继续前进” before you can move on. "我想那就是我这次跑步的意义了 And I think that's what my running was all about. 嘿,福雷斯… Hey, Forrest...你在越南害怕过吗? were you scared in Vietnam?是的 Yes.我… Well, I--我不知道 I don't know.当雨停的时候 Sometimes it would stop raining有时能看到星星… long enough for the stars to come out...那感觉很好 and then it was nice.就象太阳下山前 It was like just before the sun goes to bed在拉巴特湾 down on the bayou.海面的闪闪鳞光… there was always a million sparkles on the water...就象山间的湖水 like that mountain lake.那样的清澈,珍妮 It was so clear, Jenny,就象另一片天空 it looked like there were two skies两重天空 one on top of the other.还有在沙漠里,当太阳升起… And then in the desert, when the sun comes up...我分不清 I couldn't tell哪儿是天,哪儿是地 where heaven stopped and the earth began.真是美丽 It's so beautiful.妈妈… Mama...总是说… always said死亡是生命的一部分 that dyin' was a part of life .我真的希望不是这样 I sure wish it wasn't.我不知道是妈妈对 I don't know if Mama was right还是丹中尉对 or if it--it's Lieutenant Dan.我不知道 I don't know...是否我们每个人都有 if we each have a...注定的命运… destiny...还是我们的生命中只有偶然 or if we're all just floating around accidental-like 象在风中飘… on a breeze...但我想… but I--I think...也许两者都有吧 maybe it's both.也许两者都在同时发生着 Maybe both get happening at the same time.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我们是第一批访问中国大陆的美国人。 有人说世界和平就在我们手中 回家以后,我成了全国有名的人物。 请坐 有人枪杀了他 我在吃政府救济。 但我只能顾到自己

我回去找布巴途中,发现有个人躺在地上。 我不能让他单独躺在那里,他非常害怕。 我扶起他,背他逃出那里 我整个排都完蛋了 该死的

我不能离开我的排 我已经呼叫空袭了,他们会把那里炸平 巴布是我最好的朋友,好朋友不是那么容易找到的 你该洗澡了 这是我一生中最快乐的时刻

I can’t leave the platoon. I got an air strike in bound right now. they are going to nape the whole area. Bubba is my best good friend, that ain’t sth you can find just around the corner. It’s time for your bath It was the happiest moment of my life.
我回去找布巴途中,发现有个人躺在地上。 我不能让他单独躺在那里,他非常害怕。 我扶起他,背他逃出那里 我整个叫空袭了,他们会把那里炸平 巴布是我最好的朋友,好朋友不是那么容易找到的 你该洗澡了 这是我一生中最快乐的时刻

我们是第一批访问中国大陆的美国人。 有人说世界和平就在我们手中 回家以后,我成了全国有名的人物。 请坐 有人枪杀了他 我在吃政府救济。 但我只能顾到自己

We were the first Americans to visit the land of China. Sb said world peace was in our hands. When I got home, I was a national celebrity. have a seat. sb shot him I’m living off the government tit. but I have to help myself.

《阿甘正传》经典台词解析
1、我和妈妈无依无靠。 2、经常人来人往。 3、很多人和我们一起住。 4、每个房间住满了旅客。 5、不要打扰某人。

6、我伴随着音乐移动着脚步,扭着我的臀部。 7、妈妈说不要上陌生人的车。 8、这位置有人。 9、你的脚怎么了? 10、我的背像个问号那么弯

6、我伴随着音乐移动着脚步,扭着我的臀部。 7、妈妈说不要上陌生人的车。 8、这位置有人。 9、你的脚怎么了? 10、我的背像个问号那么弯.

A: I started moving around to the music. B: My back is crooked like a question mark. C: The seat is taken. D: What’s wrong with your legs? E: Mama said not to be taking rides from strangers.

I couldn’t let him lay there all alone, scared the way he was. My whole goddamn platoon is wiped out! God damn it! I grabbed him up and run him out of there. On my way back to find Bubba, there was this boy laying on the ground.




11、做傻事的人才是傻瓜。 12、由那天开始,我们经常在一起。 13、形影不离。 14、每天都会有奇迹。 15、我跑起来像风一样。
A: From that day on, we was always together. B: Jenny and I was like peas and carrots. C: I could run like the wind blows. D: Stupid is as stupid does. E: Miracles happen every day.

11、做傻事的人才是傻瓜。 12、由那天开始,我们经常在一起。 13、形影不离。 14、每天都会有奇迹。 15、我跑起来像风一样。

1、我和妈妈无依无靠。 2、经常人来人往。 3、很多人和我们一起住。 4、每个房间住满了旅客。 5、不要打扰某人。

A: I told you not to bother this nice young man. B: a lot of people are staying with us C: Every room was filled with travelers. D: there was always folks coming and going. E: I and mama was on our own.
相关文档
最新文档