派克液压过滤器产品介绍概述.

合集下载

派克比例阀参数-概述说明以及解释

派克比例阀参数-概述说明以及解释

派克比例阀参数-概述说明以及解释1.引言1.1 概述概述部分:派克比例阀是一种常用的工业控制阀,用于调节液体或气体流量。

其特点是通过改变阀门的开度来控制介质的流量,以达到精确控制的目的。

派克比例阀广泛应用于自动化控制系统中,特别是在需要准确控制流量的场合,如工厂生产线、机械加工、化工以及液压系统等领域。

派克比例阀的参数是指影响其性能和控制精度的各项指标。

常见的派克比例阀参数包括响应时间、线性度、灵敏度、控制精度等。

响应时间是指控制信号作用到阀门上所需的时间,通常以毫秒为单位。

线性度是指阀门在不同开度下流量的变化关系,通常以百分比表示,线性度越好,阀门的流量控制越精确。

灵敏度是指阀门对控制信号的响应程度,灵敏度越高,阀门的调节范围越大。

控制精度是指阀门输出流量与期望流量之间的误差,通常以百分比表示,控制精度越高,阀门的流量控制越准确。

了解派克比例阀的参数对于正确选择和使用该阀门至关重要。

根据实际需求,我们可以根据阀门参数来判断适合的使用场景和控制要求,从而保证流体系统的稳定运行和可靠性。

在接下来的文章中,我们将重点介绍派克比例阀的各项参数,并探讨其对流体控制的影响,帮助读者深入理解和应用派克比例阀。

1.2 文章结构文章结构部分的内容如下:文章结构是指整篇文章的组织方式和内容的排列顺序。

一个良好的文章结构可以使读者更容易理解和把握文章的主题和要点。

本文将按照以下结构来组织内容:引言部分(Introduction):该部分主要对派克比例阀参数进行概述,介绍派克比例阀的基本概念及其在实际应用中的重要性。

同时还会介绍文章的结构和目的,让读者对全文有一个整体的了解。

正文部分(Body):正文部分是整篇文章的核心部分,将详细介绍派克比例阀参数的相关内容。

其中,第一个要点将重点介绍派克比例阀的工作原理、结构特点以及参数的定义和计算方法;第二个要点将深入讨论派克比例阀参数在实际应用中的影响因素和调节方法。

结论部分(Conclusion):结论部分将对正文部分的内容进行总结,并提炼出文章的主要观点和结论。

派克机电产品纵览说明书

派克机电产品纵览说明书

■ᅠ高技术应用的控制器■ᅠ基于工业以太网的运动控制系统■ᅠ集成多轴运动控制器■ᅠ智能伺服驱动器■ᅠ工业以太网多轴伺服驱动器■ᅠ通用伺服驱动器■ᅠ智能直流调速器■ᅠ通用直流调速器派克机电产品纵览运动控制驱动技术直流调速器■ᅠ智能交流变频器■ᅠ通用交流变频器交流变频器2■ᅠ滚珠丝杠驱动工作台■ᅠ直线电机驱动工作台■ᅠ高精度微型工作台■ᅠ经济型■ᅠ高精度高精度执行器与工作台行星齿轮减速机■ᅠ伺服电机■ᅠ防爆伺服电机■ᅠ高速大功率伺服电机■ᅠ高性能车载电机■ᅠ直线电机组件■ᅠ直驱电机■ᅠ高性能伺服电机■ᅠ电动缸■ᅠ线性执行器电机执行器3ACR 系列是派克主要的独立封装的运动控制器,能够实现多达八轴的运动控制。

简单易用的项目开发组件,使应用系统构建及维护快速,高效。

ACR74C/78C 是4轴/8轴运动控制器;ACR74T 是集成4轴步进电机驱动器的驱控一体机;ACR74V/78V 是集成4轴/8轴低压伺服驱动器的驱控一体机。

强大、集成化和为机械市场设计的派克自动化运动控制器(PAC)为OEM 提供了基于标准的自动化解决方案,能够满足严苛的应用要求。

PAC 将先进逻辑、多轴运动、信号处理和网络发布的可视化整合到一个以性能为导向的解决方案中,进而消除不必要的硬件和通信链接,并提高开发者的效率。

PAC网络架构派克自动化运动控制器 - PACACR 控制器系列•ᅠ K eywords: PAC CPU 运算能力更强•ᅠP AC: EtherCAT, 多轴插补•ᅠA CR:模拟量模式,简单易用ACR7C/7V ACR7000PAC3404智能伺服驱动器 - Compax3Compax3是派克汉尼汾不同国家和地区推出的伺服驱动器产品。

驱动器系列包括单轴,多轴驱动器,还有液压控制器。

这一系列驱动的功率从1到110kVA。

这一伺服驱动器的整个研发及制造过程全部在德国完成。

另外的生产基地也在美国建成。

作为一款销往不同国家和地区的伺服驱动控制器,Compax3在世界各地都有销售。

液压过滤器系列说明书

液压过滤器系列说明书

Hydraulic SymbolApplicationsAgricultural Automotive Construction IndustrialSteel / HeavyIndustryABFeaturesUÊ L PF filters are manufactured with cast aluminum head and aluminum cold formed bowls.UÊ A luminum alloy is water tolerant - anodization is not required for water based fluids (HWBF) - except LPF 660.UÊ L PF filters are a desirable substitute for spin-on filters when dynamic fluid conditions call for the superior durability and leak-proof quality of a well-constructed cartridge filter.UÊ Q uick-response, bypass valves protect against high differential pressures caused by cold start-ups, flow surges and pressure spikes. Filters can also be supplied without bypasses.UÊ T he simple inline design minimizes pressure drop andprovides the significant benefit of compactness. The use of lightweight materials, makes these filters ideal for mobile equipment applications.N E W !LPF SeriesInline Filters£äääʫà ÊUÊÕ«ÊÌ Ê£{äÊ}«Technical DetailsMounting Method35 - 55: 3 mounting holes 160 - 280: 2 mounting holes 660: 4 mounting holes Port Connection 35 - 55 160 - 280 660SAE-8, 1/2” BSPP SAE-20, 1 1/4” BSPP SAE-24Flow DirectionInlet: SideOutlet: SideConstruction Materials Head Bowl Cast Aluminum Aluminum Extrusion Flow Capacity 35 55 160 240 280 6609 gpm (35 lpm)15 gpm (55 lpm)42 gpm (160 lpm)63 gpm (240 lpm)74 gpm (280 lpm)174 gpm (660 lpm)Housing Pressure RatingMax. Oper. PressureProof Pressure Fatigue Pressure Burst Pressure35 - 55160 - 28066035 - 55160 - 28066035 - 55160 - 28066035 - 55160 - 280660580 psi (40 bar)725 psi (50 bar)1000 psi (69 bar)870 psi (60 bar)1088 psi (75 bar)1500 psi (100 bar)Contact HYDAC 725 psi (50 bar)1000 psi (69 bar)Contact HYDAC > 3625 psi (200 bar)4000 psi (276 bar)Element Collapse Pressure Rating BH/HC, VBN/HC, W/HC 3045 psid (210 bar)290 psid (20 bar)Fluid Temp. Range-22° to 250°F (-30° to 121°C)Fluid CompatabilityCompatible with all petroleum oils and synthetic fluids rated for use with Fluoroelastomer or Ethylene Propylene seals.Contact HYDAC for information on special housing and element constructions available for use with water glycols, oil/water emulsions, and HWBF.Indicator Trip PressureΔP = 29 psid (2 bar) -10% (optional) ΔP = 72 psid (5 bar) -10% (standard)Bypass Valve Cracking Pressure ΔP = 43 psid (3 bar) +10% (optional)ΔP = 87 psid (6 bar) +10% (standard sizes 160 - 660) ΔP = 100 psid (7 bar) +10% (standard sizes 35 / 55)UÊSizes 160/240/280UÊ2-piece designUÊEasier servicability UÊ U pgraded operating pressure; now 725 psi (50 bar)C o u r t e s y o f C M A /F l o d y n e /H y d r a d y n e ŀ M o t i o n C o n t r o l ŀ H y d r a u l i c ŀ P n e u m a t i c ŀ E l e c t r i c a l ŀ M e c h a n i c a l ŀ (800) 426-5480 ŀ w w w .c m a f h .c o mModel CodeLPF BN/HC 280 G E 3 A 1 . 2 / 12 B6 Filter TypeLPF Inline filterElement MediaBH/HC = Betamicron ® (High Collapse) BN/HC = Betamicron ® (Low Collapse)W/HC = Wire Screen Size35, 55, 160, 240, 280, 660Operating Pressure(omit) = 1000psi (size 660) G = 725 psi (sizes 160, 240, 280) E = 580 psi (size 35 & 55)Type of Connection E = SAE 20J = 3/4 - 16 UNF (size 35 & 55)Filtration Rating (microns) 3, 5, 10, 20 = BH/HC, BN/HC25, 74, 149 = W/HCType of ΔP Clogging Indicator A, B/BM, BF, C, D (size 660 only includes an SAE ported indicator, consult HYDAC for details)Type Number 1 2 (sizes 160, 240, 280 only)Modification Number (latest version always supplied)Port Configuration 0 = BSPP Ports (160 - 280 = G 1 1/4”) 12 = SAE ThreadNot required for sizes 35 and 55Seals(omit) = Nitrile (NBR) (standard)V = Fluoroelastomer (FPM)EPR = Ethylene Propylene (EPDM)Bypass Valve(omit) = Without Bypass (BH4HC elements recommended) B3 = 43 psid bypass (optional) B6 = 87 psid bypass (standard) (sizes 160 - 660 only) B7 = 102 psid bypass (standard) (sizes 35 - 55 only)SupplementarySO103H = Modification of BN4HC (Betamicron® Low Collapse) Element For Phosphate Ester Fluids SO155H = Modification of BH4HC (Betamicron® High Collapse) Element For Phosphate Ester Fluids SO150H = Anodized filter head for water based fluids (size 660 only)L24, L48, L110, L220 = Lamp for D-type clogging indicator (LXX, XX = voltage)T100 = Thermal Lockout on indicator at 100˚F (contact HYDAC for B or BM type indicators)Replacement Element Model Code0035 D 010 BN4HC / VSize0035, 0055, 0160, 0240, 0280, 0660Filtration Rating (micron) 3, 5, 10, 20 = BH4HC, BN4HC 25, 74, 149 = W/HC Element MediaBH4HC, BN4HC, W/HCSupplementary Details (omit) = standard V = Fluoroelastomer (FPM) sealsModel Codes Containing RED are non-stock items — Minimum quantities may apply – Contact HYDAC for information and availabilityClogging Indicator Model CodeVM 2 B . X / Indicator PrefixVM = G 1/2 3000 psi (sizes 35-280)Note: for size 660, consult HYDACTrip Pressure 2 = 29 psid (2 bar) (optional) 5 = 72 psid (5 bar)Type of Indicator A = no indicator, plugged port B/BM = Visual pop-up (auto/manual reset) BF = Visual analog C = Electric switch D = Electric switch and light Modification Number Supplementary Details Seals(omit) = Nitrile (NBR) (standard) V = Fluoroelastomer (FPM) Light Voltage (D type indicators only) L24 = 24V L110 = 110V Thermal Lockout (VM, VD types C, D, J, and J4 only) T100 = Lockout below 100°F Underwrighters Approval (VM, VD types C, D, J, and J4 only) CRUUS = E lectrical Indicators(For additional details and options, see Clogging Indicators section.)C o u r t e s y o f C M A /F l o d y n e /H y d r a d y n e ŀ M o t i o n C o n t r o l ŀ H y d r a u l i c ŀ P n e u m a t i c ŀ E l e c t r i c a l ŀ M e c h a n i c a l ŀ (800) 426-5480 ŀ w w w .c m a f h .c o m0.75”(3 places)OUTLETClearance Required for Element RemovalINLETmm)(2 Pl)3/8” - 24 UNF - (4 Pl)Clearance Required for Element Removal3/4-16 UNF Dimensions shown are for general information and overall envelope size only. Weights listed are without element. For complete dimensions please contact HYDAC to request a certified print.Dimensions LPF 35 / 55LPF 660C o u r t e s y o f C M A /F l o d y n e /H y d r a d y n e ŀ M o t i o n C o n t r o l ŀ H y d r a u l i c ŀ P n e u m a t i c ŀ E l e c t r i c a l ŀ M e c h a n i c a l ŀ (800) 426-5480 ŀ w w w .c m a f h .c o m252015105001.70.51.01.50100200300400Q (gpm)Q (l/min)10080604020LPF 160 / 240 / 280 Housing252015105001.70.51.01.50200400600800Q (gpm)Q (l/min)20015010050LPF 660 Housing20.517.414.511.68.75.82.9001.40.21.00.80.60.41.20020406010305070Q (gpm)Q (l/min)5.010.615.918.513.27.92.0LPF 35 / 55 HousingSizing InformationTotal pressure loss through the filter is as follows:Assembly ΔP = Housing ΔP + Element ΔP Housing Curve:Pressure loss through housing is as follows:Housing ΔP = Housing Curve ΔP xActual Specific Gravity0.86Adjustments must be made for viscosity & specific gravity of the fluid to be used!(see sizing section on page 19)Element K FactorsΔP Elements = Elements (K) Flow Factor x Flow Rate (gpm) x Actual Viscosity (SUS) x Actual Specific Gravity(From Tables Below)141 SUS 0.86All Element K Factors in psi / gpm.C o u r t e s y o f C M A /F l o d y n e /H y d r a d y n e ŀ M o t i o n C o n t r o l ŀ H y d r a u l i c ŀ P n e u m a t i c ŀ E l e c t r i c a l ŀ M e c h a n i c a l ŀ (800) 426-5480 ŀ w w w .c m a f h .c o m。

派克液压系统UP3000-100国电使用说明书

派克液压系统UP3000-100国电使用说明书

国电联合动力技术有限公司3MW风机液压系统使用说明书Engineering Document Doc No.: PHBJ-IM-10052-A0-0-SH1. 范围本操作说明书适用于国电联合动力技术有限公司3MW风机液压系统使用说明书(以下简称系统); 本操作说明书规定了系统的使用方法,常规保养和常见故障的处理方法。

2. 系统简介本系统主要用于3MW风机的转子刹车,偏航刹车和主轴插销控制。

2.1 系统组成本系统由液压动力站总成和管道组成。

2.2 主要工作参数:2.2.1 主齿轮泵: PGP502A0012CH1H1NE3E2B1B1 (1.2ml/r)最大工作压力: 25 MPa数量: 1台辅应急手动泵: HP10-21A-O-N-B(10.6ml/stroke)2.2.2 电动机电机型号: MS802-4-B14-400/50-IP55输出功率: 0.75 KW转速: 1500 rpm数量: 1台2.2.3 电加热器型号: SK7787-220-170功率: 170W 220VAC 50Hz数量: 1 台2.2.5 供电要求电动机为:三相 AC400V, 50Hz电加热器: 单相 AC220V, 50Hz控制电源和电磁铁电源为: DC24V2.2.6 油箱容积有效容积为12L,最大容积为15L。

2.2.7 液压工作液Mobil SHC 524油液清洁度应保持在NAS 8级(ISO 17/14),最低不能超过NAS9级( ISO 18/15),油液含水量不超过0.1%。

2.3 外形及安装说明外形, 外接管路及地脚螺钉尺寸见所附外形图3. 工况说明:系统液压回路及相关的技术参数见液压系统原理图和附件样本。

系统由电机泵组(6,7,8)提供动力, 系统压力由溢流阀(13.1)调整至170bar,蓄能器(22,23)提供应急动力源, 压力传感器(19.3)监控主系统压力, 压力传感器(19.2)监控偏航刹车压力, 压力传感器(19.1)监控主轴刹车压力,节流阀(24)平时处于关断状态, 在泵卸荷时才需要开启.3.1 转子制动回路转子制动器系统用来停止转子。

派克液压密封件说明书

派克液压密封件说明书

派克汉尼汾公司版权所有未经许可不能摘录,翻印。

保留修改权利2021年6月警告销售条件本样本中产品和/或系统或相关产品出现故障,选型不当或使用不当,均可能导致人身伤亡和财产损失。

本文档以及由派克·汉尼汾公司及其子公司和授权经销商提供的其他资料,为具有技术知识的用户提供进一步研究所需的产品和/或系统选项。

重要的是,用户必须对您的应用进行全面的分析,并对当前产品样本中与产品或系统相关的资料进行评估。

由于工作条件以及产品或系统的多样性,用户必须自行分析和测试,并独自承担一切后果,包括:产品和系统的最终选型以及确保满足应用的所有性能、安全和警告等方面的要求。

派克·汉尼汾及其子公司可能会随时对本样本中的产品,包括但不限于:产品的特性、产品的规格、产品的结构、产品的有效性以及产品的价格作出变更而不另行通知.本样本中的所有产品均由派克·汉尼汾公司及其子公司和援权经销商销售。

与派克签订的任何销售合同均按照派克标准条件和销售条件中规定的条款执行(提供复印件备索)。

本公司的密封件,只能在本公司的文件资料述及的应用参数范围与接触介质、压力、温度和存放时间相一致的情况下才能使用。

在规定的应用参数范围外使用以及错误选用不同的材料都可能导致密封件寿命的缩短以及设备的损坏,甚至更严重的后果(如生命安全,环境污染等)。

样本中所列出的工作压力、温度范围、运动速度是极限值,它们之间相互关联、相互影响;在极端的工况下,建议不要同时把各个参数都同时用到极限值。

对于特殊的要求(压力、温度、速度、介质等),请联系派克汉尼汾公司以咨询合适的密封结构、材料、配置、安装建议等。

由于诸多工作参数会影响到流体传动系统及密封元件,这些设备的制造商必须在实际工作条件下测试、验证并批准密封系统的功能与可靠性。

此外,对于不断出现的新的介质(液压油、润滑脂、清洗剂等),用户特别注意它们与目前所用的密封件弹性体材料的兼容性。

我们建议用户在大批量应用之前,在厂内或现场先做密封材料的兼容性能测试,作为密封产品与系统供应商,我们建议用户遵循我们的这些建议。

派克Parker流体连接件中国区产品手册 上

派克Parker流体连接件中国区产品手册  上
请联系我们的专业人员来帮您选择适合您应用场合的软管。 派克员工将为您提供专业并且热情的服务。
Parkrimp 软管扣压机
派克Parkrimp扣压设备使软管的扣压能 够更加方便快捷。
使用Parkrimp设备来扣压派克的不剥胶 软管,扣压前不需要剥去软管外胶层, 整个装配过程只需要几分钟就能完成。 更重要的是,Parkrimp在使用过程中不 需要对任何仪器进行设置,操作过程简 单方便,易于上手,不需要专门的培训 即可使用。
派克青岛实验室
工厂认证
软管和接头的生产都需要满足 工业标准的要求。派克青岛产 品的生产达到甚至超过了以下 标准: • SAE(美国汽车工程师协会) • EN(欧洲标准) • DIN(德国工业标准) • ISO(国际标准化组织) • MA(煤矿矿用产品安全标志
证书)
4
中国常用流体连接件产品概览
液压软管及其接头
不断创新
我们的使命是:持续改进,不断创新,朝着更 小、更轻、更节能、更可靠的目标前进,与客 户成为合作伙伴,共同进步。
2
关于派克中国
派克中国总部,位于上海市浦东新区金桥开发区
派克汉尼汾在中国的发展 开始于20世纪80年代,是 改革开放后最早在中国建 立合资公司的美国工业公 司之一。如今,公司产品 已经覆盖了包括能源、轨 道交通、流体处理、行走 液压、海洋开发、工厂自 动化和冶金等超过50个市 场领域。公司总部位于上 海,在成都、北京、广州 等地设有销售办事处。
派克致力于为您提供一个更高压 力、更易安装、无需维护的无泄 漏系统。
诊断设备
使用SensoControl® 产品对系统 进行监测、分析并且优化
从数字压力表到多 通道测试仪,派克的 SensoControl® 便携式诊 断设备可以检测并 记录液压系统的 各个参数,如压 力、温度、流 量、转速等;同 时能够捕捉到瞬 间压力峰值及流量 峰值,有助于早期故障 识别和分析,帮助优化行 走机械及工业液压系统。

液压油专用滤油机

液压油专用滤油机

为您提供最洁净的流体 设备特点 本滤油机包括一个由电机驱动的专用齿轮泵,具有噪音低,自吸能力强, 运转平稳等特点。 高压管路设有溢流保护装置,可有效保护液压系统的安全。 采用热继电器保护,防止电机过载所造成的电机损坏。吸油口粗过滤器保 护油泵并延长主过滤器的使用寿命。精过滤器可根据用户的不同需要,选 择不同的精度,达到所需要的结果。 滤油器壳体采用快开结构,不需要任何工具便能迅速快捷地打开上盖,更 换滤芯。面板上装有压力表,在工作时连续指示出系统的运行状况和滤芯 的污染程度。
中石达将以优良的产品,优质的服务,与您共创未来!
11
替代进口滤芯系列: PALL(颇尔);HYDAC(贺德克);MAHLE(玛勒);PARKER(派克);ARGO (雅歌);FILTREC(富卓);STAUFF(西德福);VICKERS(威格士);EPPENSTEINER(EPE);TAISEI KOGYO(大生);INTERORMEN(英德诺曼);MANN(曼);DONALDSON(唐纳森);HY-PRO(海普洛);MP-FILTRI (翡翠)公司过滤器、滤芯系列,等500余种品牌65000余种型号滤芯配套与互换,是世界最齐全 的互换滤芯品牌之一,常用规格型号我公司均备有现货。
后的油品均符合国家和国际相关标准。 支持定做各种非标滤油机加工
坚如磐石,达成所至!我们将一如既往地为新老客户提供优质服务,为推进液压系统 过滤器产业的发展做出自己的贡献。

为您提供最洁净的流体
液压油专用滤油机简介
液压技术的现代化导致了液压系统性能参数日趋于超高压力,大流量 和高精度 ,为确保液压系统的性能可靠性 ,对油液的清洁度要求越来越 高。机械油滤油机,不仅能作为液压系统注入新油过滤的专用设备,而且 还可以作为定期过滤系统介质中污染物的专用设备, 该过滤机除具有性 能可靠,结构紧凑 ,外形美观 ,保养维修和使用方便外 ,还具有较高 的精度和低噪声等优点 ,精滤器内滤芯可据用户不同需要 ,在 3μm、 5μm、10μm、2μm、30μm、40μm 中进行自由选择,只需调换不同过滤精 度的滤芯就可达到不同精度的过滤效果,对油液各项技术指标均无影响。

Parker OIL-X 压缩空气过滤器手册说明书

Parker OIL-X 压缩空气过滤器手册说明书

FILTRO PER ARIACOMPRESSA OIL-XFiltri per aria compressaMANUALE UTENTE: 17 118 6004 08/19 Rev. AGuida alla manutenzione: 171186001Guida all'installazione e configurazione: 171186002Manuale utente FiltrazioneP010 - P055 (WS, A0, AA, ACS)0405091116131819222123201217071014– Installazione del sistema OIL-X– Raccomandazioni per l'installazione– Codifica dei modelli– Portate del separatore d'acqua– Portate del filtro – Dati tecnici– Portate del filtro– Dichiarazione di conformità– Accessori/Ricambi– Parker nel mondo– Pesi e dimensioni del filtro– Depressurizzazione del sistema – Rimozione del bicchiere del filtro– Rimozione di elementi del bicchiere del filtro – Sostituzione dello scarico automatico– Etichetta di promemoria manutenzione – Procedura di avviamento del sistema– Intervalli di manutenzione– I nserimento di elementi di ricambio nel bicchiere del filtro– S ostituzione della guarnizione dell'o-ring della testa del filtro– Reinstallazione del bicchiere nella testa del filtro– Procedura di avviamento – Configurazione di esercizio– P esi e dimensioni del separatore d'acqua– Video: GuidaRACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONERACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONESi raccomanda che l'aria compressa venga trattata prima dell'ingresso nel sistema di distribuzione e nei punti di utilizzo/applicazioni critici.L'installazione di essiccatori per aria compressa in un sistema precedentemente umidificato potrebbe generare ulteriore sporco nei filtri sul punto di utilizzo durante l'essiccazione del sistema di distribuzione.In questo periodo potrebbe essere necessario cambiare gli elementi filtranti più frequentemente.Nelle installazioni in cui sono utilizzati compressori senza olio e sono ancora presenti aerosol d'acqua e particolato, devono essere ancora utilizzati gradi generici e ad alta efficienza.Un filtro per uso generico deve sempre essere installato per proteggere il filtro ad alta efficienza da aerosol di liquidi dispersi e particolato solido. Installare un'apparecchiatura di depurazione alla temperatura più bassa oltre il punto di congelamento, preferibilmente a valle di postraffreddatori e serbatoi d'aria.Il punto di utilizzo dell'apparecchiatura di depurazione deve essere installato il più vicino possibile all'applicazione.L'apparecchiatura di depurazione non deve essere installata a valle di valvole ad apertura rapida e deve essere protetta da eventuali flussi inversi o urti.Spurgare tutte le tubazioni in ingresso nell'apparecchiatura di depurazione prima dell'installazione, dopo l'installazione e prima della connessione all'applicazione finale.Se le linee di bypass sono installate attorno all'apparecchiatura di depurazione, assicurarsi che venga fornita una filtrazione adeguata alla linea, per evitare la contaminazione del sistema a valle.Installare le linee di scarico dai filtri a coalescenza direttamente in un separatore di condensa. Se non è possibile collegare le linee di scarico direttamente a un separatore, sfiatare le linee in un manifold di condensa (dotato di sfiato a un'estremità) e quindi in un unico ingresso di un separatore di condensa.Incaricare un'azienda preposta per lo smaltimento dei liquidi raccolti dall'apparecchiatura di filtrazione.I liquidi raccolti devono essere trattati e smaltiti responsabilmente.PROCEDURA DI AVVIAMENTOPrima di pressurizzare il filtro, assicurarsi che la testa e il bicchiere siano installati in modo appropriato e che il blocco sia allineato correttamente. Aprire lentamente la valvola di ingresso (01) per pressurizzare gradualmente il filtro e attendere 1 minuto (02) prima di aprire lentamente la valvola di uscita (03) per ripressurizzare le tubazioni a valle.Nota: non aprire le valvole di ingresso o uscita rapidamente né sottoporre l'unità a una pressione differenziale eccessiva, in quanto possono verificarsi danni.0 bar7 bar0103WSAAAO 1 minuto02WSAAAOMANUTENZIONE DEL PRODOTTOINTERVALLI DI MANUTENZIONEPer prestazioni ottimali del filtro, gli elementi filtranti a coalescenza e anti-particolato asciutto OIL-X Grado AO e OIL-X Grado AA devono essere sostituiti ogni 12 mesi (8736 ore) insieme allo scarico automatico con galleggiante.A differenza degli elementi filtranti a coalescenza e anti-particolato asciutto, che vengono sostituiti annualmente per garantire laqualità dell'aria compressa, la durata dell'elemento filtrante ad adsorbimento e della cartuccia può dipendere da vari fattori e richiedere sostituzioni più frequenti. I fattori che influiscono sulla durata dei filtri ad adsorbimento sono:Concentrazione dei vapori d'olioMaggiore è la concentrazione di vapore d'olio in ingresso, più rapidamente si esaurisce la capacità del materiale di adsorbimento, con conseguente riduzione della durata dell'elemento filtrante ad adsorbimento e della cartuccia.Grandi quantità di olioI filtri ad adsorbimento sono progettati solo per ridurre vapori di olio e odori, non olio liquido o sospensioni di olio. Un prefiltraggio con scarsa manutenzione o inesistente (filtri a coalescenza) causa il rapido esaurimento della capacità del filtro con conseguente rapida riduzione della durata dell'elemento filtrante ad adsorbimento e della cartuccia.TemperaturaIl contenuto di vapori di olio aumenta in modo esponenziale rispetto alla temperatura di ingresso, riducendo la durata dell'elemento filtrante ad adsorbimento e la cartuccia. Inoltre, nella misura in cui aumenta la temperatura, la capacità di adsorbimento del materiale adsorbente diminuisce, riducendo ulteriormente la durata dell'elemento filtrante ad adsorbimento e della cartuccia.Umidità relativa e punto di rugiadaL'aria umida riduce la capacità di adsorbimento del materiale adsorbente e la durata dell'elemento filtrante ad adsorbimento e della cartuccia. In teoria, i filtri ad adsorbimento in linea devono sempre essere installati a valle dell'essiccatore per aria compressa per prolungare la durata degli elementi filtranti ad adsorbimento e della cartuccia.Cambio dell'olio del compressoreQuando si cambia l'olio del compressore, il nuovo lubrificante brucia "componenti leggeri", aumentando il contenuto di vapore di olio per ore o settimane dopo il cambio. Questo incremento del contenuto di vapore di olio viene adsorbito dall'elemento filtrante o dalla cartuccia, riducendone la durata.Filtri ad adsorbimento OIL-X Grado ACSL'elemento OIL-X Grado ACS offre prestazioni ottimali a una temperatura di ingresso nominale di 21 °C, con punto di rugiada in pressione a -40 °C e concentrazione massima di vapore di olio di ingresso di 0,018 mg/m3. In queste condizioni il filtro OIL-X Grado ACS avrà una durata di 650 ore. L'uso del filtro OIL-X Grado ACS a temperature di ingresso/concentrazioni di vapore di olio di ingresso superiori o a monte di un essiccatore ad adsorbimento o frigorifero riduce la durata del filtro ad adsorbimento. Sostituire l'elemento filtrante a carbone se si rilevano vapori, odori o sapori. I filtri OIL-X Grado ACS sono raccomandati per applicazioni al punto di utilizzo solo dove la sostituzione degli elementi con più frequenza è accettabile.Filtr iA differenza dei filtri ad adsorbimento in linea (OIL-X Grado ACS), i filtri ad adsorbimento OIL-X Grado OVR sono dimensionati e selezionati non solo per fornire aria di qualità costante ma anche per garantire una durata della cartuccia di 12 mesi. La durata di 12 mesi (6000 ore per modelli OVR 100 ~ OVR 250 e 8736 ore per modelli OVR 300 ~ OVR 550) della cartuccia dipende dal dimensionamentodei seguenti parametri di ingresso: temperatura di ingresso massima/tipo di compressore, pressione di ingresso minima, posizione nel sistema (a monte o a valle dell'essiccatore) e contenuto di vapori di olio. Il filtri ad adsorbimento OIL-X Grado OVR sono progettati sia per l'intero impianto (sala compressori) che per applicazioni al punto di utilizzo.Chiudere lentamente le valvole di ingresso (01) e di uscita (02) e depressurizzare il filtro (03) utilizzando lo scarico.Svitare il bicchiere del filtro (01 e 02) e rimuovere gli elementi utilizzati (03).Nota: per rimuovere il bicchiere dei filtri 050 e 055 potrebbe essere necessaria una chiave a nastro.Attenzione0 bar/0 psi010203Attenzione0 bar/0 psiGuanti di protezioneSmaltire in modo sicuro0102Rimuovere l'elemento del bicchiere del filtro.Svitare lo scarico automatico (01) e smaltirlo (02). Installare il nuovo scarico (03) e serrarlo (04).2,5 N/mSmaltire in modo sicuro0104030203Inserire il nuovo elemento nel bicchiere del filtroaccertandosi che i capicorda siano posizionati correttamente nelle scanalature.Sostituire l'o-ring posto nella testa del filtro con il nuovo o-ring fornito.Reinstallare il bicchiere e la testa del filtro accertandosi che le filettature siano completamente inserite (01) e i blocchi siano allineati (02).Nota: per garantire che il bicchiere sia completamente inserito nella testa, è necessaria una rotazione di 360° fino all'arresto filettato per il bicchiere 010-030, di 720° per il bicchiere 035-045 e di 540° per il bicchiere 050-055.Accertasi di lubrificare l'o-ring e le filettature con un tipo di vaselina priva di acidi adeguato.0201Fino a 720°Non aprire le valvole diingresso o uscita rapidamentené sottoporre l'unità a unapressione differenzialeeccessiva, in quanto possonoverificarsi danni.Attaccare l'etichetta con la data di sostituzione dell'elemento al bicchiere del filtro e annotarvi sopra la data della sostituzione successiva, ad esempio dopo 12 mesi.Aprire lentamente la valvola di ingresso (01) per pressurizzare gradualmente il filtro e attendere 1 minuto (02) prima di aprire lentamente la valvola di uscita (03) per ripressurizzare le tubazioni a valle.Non utilizzaresolventi o alcol perpulire le etichette inquanto ciò potrebbecausare danni.0 bar/0 psi7 bar/100 psi011 minuto0203PROBLEMI? GUARDATE LA GUIDAGuarda la guida sul sito Web Parker Hannifin CONTENUTO DEL VIDEOInstallazione del sistema OIL-XProcedura di avviamentoDepressurizzazione del sistemaRimozione del bicchiere del filtroRimozione di elementi dal bicchiere del filtroSostituzione dello scarico automaticoInserimento di elementi di ricambio nel bicchiere del filtroSostituzione della guarnizione dell'o-ring della testa del filtroReinserimento del bicchiere nella testa del filtroEtichetta di promemoria manutenzioneProcedura di avviamento del sistemaSPECIFICHE TECNICHEESEMPIO DI CODIFICA DEI MODELLISCELTA DEL PRODOTTOI valori di portata indicati si riferiscono al funzionamento a 7 bar g (100 psi g), con valori di riferimento a 20o C, 1 bar (a), 0% di pressione relativa al vapore acqueo.Per valori di portata in presenza di altri livelli di pressione applicare i fattori correttivi indicati.MODELLO A = 1/4"B = 3/8"C = 1/2"D = 3/4"E = 1"G = 1 1/2"H = 2"I = 2 1/2"J = 3"G = BSPP N = NPTF = Galleggiante M = ManualeX = Nessuno I = Monitor criticitàWS AO AA ACS030PCodice a 3 cifre come mostrato di seguitoPORTATE DEL SEPARATORE D'ACQUACFP – Fattore di correzione della pressione minima di ingresso (separatori d'acqua)MODELLODIMENSIONIATTACCOL/SM 3/MINM 3/HCFMP010A P020D P045I P010C P035G P025E P055JP010B P025D P050I P015C P040H P030G [ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]¼¾2 ½½1 ½1½13⅜¾2 ½½2104035010350110800101108004.2 2-235EPDM 1100,62,421,00,621,06,648,00,66,648,02,421,06,636144126036126039628803639628801441260396218574221742233169521233169585742233161514131211109876543212322182031891741601451311161008773584429150,680,710,730,760,790,820,850,890,941,001,141,331,592,002,634,00DATI TECNICIMODELLOMODELLI DI FILTROMIN. DI ESERCIZIO PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO PRESSIONE MIN. RACCOMANDATA TEMP . DI ESERCIZIO MAX RACCOMANDATA TEMP . DI ESERCIZIOBAR GBAR GOCOCPSI GPSI GOFOFNota: i filtri di grado AO/AA/WS per l'uso fino a 16 bar g (232 psi g) sono forniti con scarico galleggiante [F] di serie.Per pressioni da 16 a 20 bar g (da 232 a 290 psi g), è necessario utilizzare uno scarico manuale [M].I filtri di grado ACS sono forniti con scarico manuale [M] di serie.P010P010P010P010P010P010055055055055055055[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]F M M FFM F M M FFM [ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]11111116202016162015151515151523229029023223229022222235353535353580100100808050176212212176176122––––––P030G P050I P040H P055JP035G P055I P045I 1 ½2 ½231 ½2 ½2 ½1104302206201606203306,625,813,237,39,637,319,823391146613143391314699P030P050P040P055P035P055P0453961548792223257622321188PORTATE DEL FILTROCFP – Fattore di correzione della pressione minima di ingresso (filtri a coalescenza e anti-particolato asciutto)MODELLODIMENSIONI ATTACCOL/SM 3/MINKIT ELEMENTI DI RICAMBIOM 3/HCFMN.P010A P020C P010C P025D P010B P020D P015C P025E ¼½½¾⅜¾½110301060103020600,61,80,63,60,61,81,23,6216421127216442127P010P020P010P025P010P020P015P025[Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado][Grado]111111*********3610836216361087221616201519141813171211109876543212322902182772032631892481741601451311161008773584429150,680,710,730,760,790,820,850,890,941,001,141,331,592,002,634,00[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]PESI EDIMENSIONI DEL SEPARATORE D'ACQUAPESI E DIMENSIONI DEL SEPARATORE D'ACQUAMODELLOTUBO MISURAALTEZZA (H)(A)LARGHEZZA (L)(B)PROFONDITÀ (P)(C)PESOMMMMMMMMMMMMKGINSINSINSINSINSINSLB¼13½1 ½¾2 ½⅜1 ½½2¾2 ½180277516180440238440180277238440277516154232444154383202383154232202383232444761201927616489164761208916412019250701205010050100507050100701206509021836515784157650902841570902183383840383838383838383838400,802,6410,830,786,691,356,280,792,541,086,462,6410,807,0910,9120,317,0917,329,3717,327,0910,919,3717,3210,9120,316,069,1317,486,0615,087,9515,086,069,137,9515,089,1317,482,994,727,562,996,463,56,462,994,723,56,464,727,561,972,764,721,973,941,973,941,972,761,973,942,764,722,564,537,202,566,183,316,182,564,533,316,184,537,201,51,51,571,51,51,51,51,51,51,51,51,51,571,765,8323,891,7214,742,9813,851,755,612,3914,235,8323,81WSP010A WSP025E WSP055JWSP010C WSP035G WSP020D WSP045I WSP010B WSP030G WSP015C WSP040H WSP025D WSP050I Nota: i separatori d'acqua non presentano alcun indicatore DP , utilizzare le dimensioni H + d per l'altezza complessiva.Diametro del tubo (dimensioni attacco)bicchiere rimozione GiocoW ACHBDPESI EDIMENSIONI DEL FILTROPESI E DIMENSIONI DEL FILTROMODELLOTUBO MISURAALTEZZA (H)(A)LARGHEZZA (L)(B)PROFONDITÀ (P)(C)PESOMMMMMMMMMMMMKGINSINSINSINSINSINSLB¼¾2 ½3½1 ½½2⅜1½1 ½¾2 ½2 ½1802776548441803672385321802772384402385328441542325827721543222024751542322023832024757727612019219276120891647612089164891641925070120120507050100507050100501001206509021831836509028415765090284157841571833232686832323868323232683268680,842,1410,3015,300,823,041,177,300,842,691,166,901,447,1015,97,0910,9125,7533,237,0914,459,3720,947,0910,919,3717,3210,9120,9433,236,069,1322,9130,396,0612,687,9518,76,069,137,9515,077,9518,730,392,994,727,567,562,994,723,56,462,994,723,56,463,56,467,561,972,764,724,721,972,761,973,941,972,761,973,941,973,944,722,564,537,207,202,564,533,316,182,564,533,316,183,316,187,201,51,51,571,571,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,571,864,7122,7133,731,816,702,5816,091,865,922,5515,213,1915,6535,05P010A P025D P050I P055JP010C P030G P020C P040H P010B P025E P015C P035G P020D P045I P055I W ACHBDDiametro del tubo (dimensioni attacco)Gioco rimozione bicchiereCMODELLI DI FILTRON. CAT.INDICE010010010025 – 030025 – 030025 – 030015 – 020015 – 020015 – 020035 – 045035 – 045035 – 045050 – 055050 – 055035 – 055010 – 055TRK1-2MBK1-1MBK1-2TRK3-2MBK3-1MBK3-2TRK2-2MBK2-1MBK2-2TRK4-2MBK4-1MBK4-2TRK5-2MBK5-1ZD90GL EM1ACCESSORI/RICAMBI (KIT DI MANUTENZIONE)PARKER NEL MONDOAE – EAU, DubaiTel.: +971 4 8127100********************AR – ARGENTINA, Buenos AiresTel.: +54 3327 44 4129AT – AUSTRIA, Wiener NeustadtTel.: +43 (0)2622 23501-0*************************AT – EUROPA ORIENTALE,Wiener NeustadtTel.: +43 (0) 2622 23501 900****************************AU – AUSTRALIA, Castle HillTel.: +61 (0)2-9634 7777AZ – AZERBAIGIAN, BakuTel.: +994 50 2233 458****************************BE/LU – BELGIO, NivellesTel.: +32 (0) 67 280 900*************************BR – BRASILE, Cachoeirinha RSTel.: +55 51 3470 9144BY – BIELORUSSIA, MINSKTel.: +375 17 209 9399*************************CA – CANADA, Milton, OntarioTel.: +1 905 693 3000CH – SVIZZERA, EtoyTel.: +41 (0)21 821 87 00*****************************CL – CILE, SantiagoTel.: +56 2 623 1216CN – CINA, ShanghaiTel.: +86 21 2899 5000CZ – REPUBBLICA CECA, KlecanyTel.: +420 284 083 111*******************************DE – GERMANIA, KaarstTel.: +49 (0) 2131 4016 0*************************DK – DANIMARCA, BallerupTel.: +45 43 56 0400*************************ES – SPAGNA, MadridTel.: +34 902 330 001***********************FI – FINLANDIA, VantaaTel.: +358 (0) 20 753 2500*************************FR – FRANCIA, Contamine s/Arve Tel.: +33 (0)4 50 25 80 25************************GR – GRECIA, Atene Tel.: +30 210 933 6450************************HK – Hong Kong Tel.: +852 2428 8008HU – UNGHERIA, Budapest Tel.: +36 1 220 4155*************************IE – IRLANDA, Dublino Tel.: +353 (0) 1 466 6370*************************IN – INDIA, Mumbai Tel.: +91 22 6513 7081-85IT – ITALIA, Corsico (MI)Tel.: +39 02 45 19 21***********************JP – GIAPPONE, Tokyo Tel.: +81 (0) 3 6408 3901KR – COREA DEL SUD, Seul Tel.: +82 2 559 0400KZ – KAZAKISTAN, Almaty Tel.: +7 7272 505 800****************************LV – LETTONIA, Riga Tel.: +371 6 745 2601************************MX – MESSICO, Apodaca Tel.: +52 81 8156 6000MY – MALESIA, Shah Alam Tel.: +60 3 7849 0800NL – Paesi Bassi,Oldenzaal Tel.: +31 (0) 541 585 000********************NO – NORVEGIA, Asker Tel.: +47 66 75 34 00************************NZ – NUOVA ZELANDA, Mt Wellington Tel.: +64 9 574 1744PL – POLONIA, Varsavia Tel.: +48 (0)22 573 24 00************************PT – PORTOGALLO, Leca da Palmeira Tel.: +351 22 999 7360**************************RO – ROMANIA, Bucarest Tel.: +40 21 252 1382*************************RU – RUSSIA, Mosca Tel.: +7 495 645-2156************************SE – SVEZIA, Spånga Tel.: +46 (0)8 59 79 50 00************************SG – Singapore Tel.: +65 6887 6300SK – SLOVACCHIA, Banská Bystrica Tel.: +421 484 162 252**************************SL – SLOVENIA, Novo Mesto Tel.: +386 7 337 6650**************************TH – TAILANDIA, Bangkok Tel.: +662 717 8140TR – TURCHIA, Istanbul Tel.: +90 216 4997081************************TW – TAIWAN, Taipei Tel.: +886 2 2298 8987UA – UCRAINA, Kiev Tel.: +380 44 494 2731*************************UK – REGNO UNITO,Warwick Tel.: +44 (0) 1926 317 878********************US – USA, Cleveland Tel.: +1 216 896 3000VE – VENEZUELA, Caracas Tel.: +58 212 238 5422ZA – SUD AFRICA,Kempton Park Tel.: +27 (0) 11 961 0700*****************************22Filtro per aria compressa OIL-X - Manuale utente. ©2019.Centro informazioni prodotti per l'Europa Numero verde: 00 800 27 27 5374(da AT, BE, CH, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IE, IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PT, SE, SK, UK)GARANZIA DI UN ANNO SULLAQUALITÀ DELL'ARIALa garanzia della qualità dell'aria ha durata di 1 anno e si rinnova a ogni sostituzione annuale degli elementi filtranti.Le sostituzioni annuali degli elementi filtranti garantiscono:• Prestazioni ottimali costanti• Qualità dell'aria sempre conforme agli standard internazionali• Protezione delle apparecchiature a valle, del personale e dei processi• Costi operativi ridotti• Maggiore produttività e redditività• TranquillitàPARKER HANNIFIN MANUFACTURING LIMITEDGas Separation and Filtration Division EMEADukesway, Team Valley Trading EstGateshead, Tyne and WearInghilterra NE11 0PZTel.: +44 (0) 191 402 9000Fax: +44 (0) 191 482 6296/gsfe© Parker Hannifin Corporation. Tutti i diritti riservati.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Guardian

4 gpm 摆线泵 集成活门 目视指示器 标准软管和硬管
滤油小车

5 gpm (<3000 sus) 10 gpm (<500 sus) 非常适用于 Par-Gel 标准软管和硬管 两级过滤
TriCeptor 呼吸器

1998年一月开始生产 整个系统保护

离线过 滤装置
可选冷却器
离线过滤装置
优点
• 工作对主系统不产生影响.
• 流量恒定,可选最佳滤芯寿命和性能. • 易于加装液体冷却器. • 即使在主系统停机情况下,也可继续净化系 统流体. • 可以精确得到和维持指定的清洁度等级. • 可以加装增压器
缺点
• 不能直接保护元件. • 初始成本教高. • 需要比系统过滤器更多的空间
优点
• 在来自于系统元件和破损活塞杆密封的磨 损颗粒回到油箱前将其过滤掉. • 低工作压力,低成本. • 可以安装在管路,也可安装在油箱上. • 回油流量脉冲可能会降低 过滤性能.
缺点
• 不能保护特定元件
• 不能保护泵下游的元件.
12AT/50AT

最大工作压力150 psi 流量到 50 gpm NPT or SAE 接口 彩色标志压力表 滤头和滤芯可单独订货 可另加标签
移动设备 草场维修设备 小型工业动力设备
பைடு நூலகம்
RTB 特征
弹簧盖 NPT 或 SAE 接口 *可选液位尺 塑料盖
旁通阀集成在滤芯上 集成有呼吸器 压力表接口 滤纸或玻纤滤材 防溅保护
塑料壳体
RF4

最大工作压力200 psi 流量到 120 gpm 全钢壳体 为用户服务设计 快速拆卸盖
高压过滤器


15/30P 30PD 50P 18/28/38P
到系统
压力过滤器
压力过滤器
优点
• 特定元件保护 • 提高整个系统清洁度 • 不能过滤工作元件下游的污染物.
缺点
• 因为必须承受系统压力,壳体相对 较贵.
• 可以使用高效的精滤芯
• 过滤来自泵的污染物
15/30P


18/28/38P 系列
18/28/38P 特征
SAE, ISO 6149, 或 法兰接口形式 有多种接口形 式的目视和电 式指示器
精密绕轴式旁通阀
径向密封 铸钢上壳体 6000 psi 疲劳循环 有精磨密封面 钢壳体
离线 / 便携式装置


Guardian手提滤油机 滤油小车
离线过滤装置
空气呼吸器 液压 润滑 系统
FT 系列

替代 10/20/30RF
安装相同 滤芯相同


可带有呼吸器 可带有油位尺 可带有加油口 全金属设计
FT 系列
可选加油口
铸铝盖
可选呼吸器
可选液位尺
钢壳体 (FTA & FTB)
旁通阀
可选壳体接口
RTB 系列


多功能设计 0-150 psi, 45 gpm 用途
09/22/97
液压过滤器
产品目录


吸油, 低压过滤器 (<200 psi) 中压过滤器 (<1000 psi) 高压过滤器 离线/便携式过滤装置 附件
吸油, 低压过滤器



12AT/50AT FT RTB RF4 Moduflow RF7
到系统
吸油滤
吸油过滤器
优点

最大工作压力3000 psi (2000 疲劳循环) 流量到 45 gpm 阳极化铝壳体. SAE 或 板式接口 2000 和 3000 级滤 芯 和CN系列相同指示 器
50P 系列




最大工作压力5000 psi (3500 疲劳循环) 流量到 120 gpm 壳体在上设计 满足 HF4 标准 可选板式联结 机械式联结指示器 50PR 可选反流形式
事实: 在许多系统,油箱呼吸器是最大的污
染侵入源
问题: 为什么大部分系统很少或没
有大气污染保护?
TriCeptor好处


去处水污染.
排除生锈和腐蚀.
排除化学反应.
消除油蒸气和气味.
改善润滑性能.
提高绝缘强度.
TriCeptor的好处


延长油寿命. 延长过滤器寿命. 更可靠的设备性能.

IL8 CN 系列 中压双联
IL8

最大工作压力500 psi 流量到 400+ gpm 壳体在上设计 零泄漏旁通阀设计 无芯滤芯 LL8 可选接口
新型 CN 系列


更高工作压力, 到 1000 psi 流量疲劳 800 psi 径向密封壳体 整体筒形旁通阀 通用指示器

降低成本
TriCeptor 特征
泡沫塑料层 硅胶
活性碳 过滤层 泡沫塑料层
空气进口
模铸壳体
09/22/97
THANK YOU!
Moduflow

最大工作压力200 psi 流量 120 gpm 多用接口设计 压差指示器 特定的封底滤芯
RF7


最大工作压力150 psi 流量到 300 gpm 箱顶安装设计,可选法兰 式联结 双向进口选择 滤芯作为一个整体更换 无须辅助工具
中压过滤器

• 保护油泵.
缺点
• 必须选用相对粗的滤材或大尺寸 的过滤器以保证低的压降.
• 成本相对高.
• 比吸口滤芯容易维护.
• 不能保护泵下游的元件.
• 也不适用于多种变量泵
回油过滤器
活塞筒与杆直径 之比为2:1
回油过滤器流量 为66gpm(250lpm) 压降通常小于 25psi(1.7bar)
回油过滤器
相关文档
最新文档