最新-穿普拉达的女王经典台词 精品

合集下载

穿普拉达的女王台词中英字幕

穿普拉达的女王台词中英字幕

穿普拉达的女王台词中英字幕-Good luck.祝你好运。

Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton?你好,我约了艾米莉·查尔顿-Andrea Sachs? -Yes.安吉丽娜·塞克斯?-是的Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.要命。

人力资源部还真会开玩笑。

Follow me.跟我来。

Okay, so I was Miranda's second assistant…听着,我本是马林达的第二助手but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first.她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手。

-Oh, and you're replacing yourself. -Well, I am trying.-哦,你给自己找替身。

-但还没找到。

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.马林达几周内炒了前两个女孩。

We need to find someone who can survive here. Do you understand? 我们需要生存者,明白不?Yeah. Of course. Who's Miranda?当然。

马林达是谁?Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that.哦,天哪。

我会假装你刚没问过我。

She's the editor in chief of Runway, not to mention a legend. 她是《天桥》杂志主编,是一名传奇人物。

You work a year for her, and you can get a job at anymagazine you want.只要为她卖命一年,之后随你想去什么杂志社A million girls would kill for this job.所有女孩都会为这工作发疯的。

《穿普拉达的女王》经典英文台词语录

《穿普拉达的女王》经典英文台词语录

《穿普拉达的女王》经典英文台词语录1.You know, in case you were wondering - the person whose calls you always take? That's the relationship you're in. 你知道吗?也许你觉得奇怪,但能让你随时接电话的人,才是你真正在乎的人。

2.We need to find someone who can survive here. 我们需要能在这儿生存的人。

3.Details of your incompetence do not interest me. 我对你无能的细节没兴趣。

4.You want this life, these choices are necessary! 你想过这样的生活,这些选择是必须的。

5.Is there some reason that my coffee isn't here? Has she died or something? 为什么我的咖啡不在这儿?它是死了还是怎么着?6.But I don't really care about,I don't really care about how people think about me . Just the girls,it's so unfair to the girls. 但我并不在乎,我并不在乎别人怎么看我。

不过,这对我的女儿们太不公平了!7.When your life is in jeopardy, it shows that your work is on the right track. Sometimes when your personal life goes to naught, it means you're going to be promoted.当你的生活岌岌可危的时候,说明你的工作步入正轨了。

《穿普拉达的女王》中英双语剧本上课讲义

《穿普拉达的女王》中英双语剧本上课讲义

学英语的很好材料The Devil Wears Prada script[Squeaks][Woman Singing][Continues][Continues]-[Continues] -Good luck. 祝你好运。

[Continues][Children Giggling][Continues]-[Continues] -[Horn Honks][Continues][Ends][Bell Dings]Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton?你好,我约了艾米莉·查尔顿-Andrea Sachs? -Yes.安吉丽娜·塞克斯?-是的Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.要命。

人力资源部还真会开玩笑。

Follow me.跟我来。

Okay, so I was Miranda's second assistant…听着,我本是马林达的第二助手but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first. 她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手。

-Oh, and you're replacing yourself. -Well, I am trying.-哦,你给自己找替身。

-但还没找到。

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.马林达几周内炒了前两个女孩。

We need to find someone who can survive here. Do you understand?我们需要生存者,明白不?Yeah. Of course. Who's Miranda?当然。

电影《穿普拉达的女王》经典台词

电影《穿普拉达的女王》经典台词

电影《穿普拉达的女王》经典台词电影《穿普拉达的女王》经典台词当你众叛亲离的时候那就意味着你该升职了。

电影《穿普拉达的女王》经典台词Andrea:没,没,没……你知道这两条腰带对我而言几乎一模一样,你知道我还在学习这些玩意儿……Miranda:这些……玩意儿?哦……我知道了,你觉得这和你没关系,你去你的衣橱里……而你选了……我不晓得……一件粗毛衣? 因为你想告诉世人,你看重的是自己的内在,而不介意自己穿了什么。

但你不知道那件毛衣实际上并不仅仅是蓝色那么简单,既不是青绿色,也不是宝石色,实际上是天蓝色的;而且你还天真的不知道……2002年奥斯卡德拉伦塔发布了天蓝色系列女装,后来我想可能是伊夫圣落朗,他不是发布了天蓝色军装服吗?然后很快出现了八个不同服装设计师的作品,最后它从百货商场被踢出去,流入了可悲的休闲专柜,毫无疑问,你就是在清仓大拍卖时从那里掏来的。

然而这个蓝色代表了上百万美元和数不尽的工作机会……好笑的是你自认为选了一件不属于时尚界的衣服,而事实上,你所穿的这件毛衣就是这里整间屋子的人齐心为你选的……从“一些玩意儿”选出来的.。

我只是试着理解被斯坦福法学院录取的人,拒绝入学而要去做个记者,现在你却又放弃了去做那个爸爸你得相信我,做Miranda的助理可以让我拓宽我的道路。

Emily几个月后要和Miranda去巴黎,而她将见到所有重要杂志的主编和作者……一年之后,那个人会是我,好吗?相信我,爸爸我发誓这只是我短暂的修整,这是我的……(手机不停的响)机遇,这是我的……老板!Andrea:她讨厌我,NigelNigel:而这是我的问题?因为……哦等等这不是我的问题Andrea:我不知道我还能做什么,如果我做对了,也不会被认可,她甚至不说谢谢;而如果我做错事,她就很恶毒。

Nigel:那么辞职吧Andrea:什么?Nigel:辞职。

我可以在五分钟之内找到个姑娘接替你,一个真正想干的姑娘Andrea:不!我不想辞职,这不公平。

《穿普拉达的女王》中英双语剧本

《穿普拉达的女王》中英双语剧本

For personal use only in study and research; not for commercial use 学英语的很好材料The Devil Wears Prada script[Squeaks][Woman Singing][Continues][Continues]-[Continues] -Good luck. 祝你好运。

[Continues][Children Giggling][Continues]-[Continues] -[Horn Honks][Continues][Ends][Bell Dings]Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton?你好,我约了艾米莉·查尔顿-Andrea Sachs? -Yes.安吉丽娜·塞克斯-是的Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.要命。

人力资源部还真会开玩笑。

Follow me.跟我来。

Okay, so I was M iranda's second assistant…听着,我本是马林达的第二助手but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first. 她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手。

-Oh, and you're replacing yourself. -Well, I am trying.-哦,你给自己找替身。

-但还没找到。

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.马林达几周内炒了前两个女孩。

We need to find someone who can survive here. Do you understand?我们需要生存者,明白不Yeah. Of course. Who's Miranda?当然。

《穿普拉达的女王》中英双语剧本

《穿普拉达的女王》中英双语剧本

学英语的很好材料The Devil Wears Prada script[Squeaks][Woman Singing][Continues][Continues]-[Continues] -Good luck. 祝你好运。

[Continues][Children Giggling][Continues]-[Continues] -[Horn Honks][Continues][Ends][Bell Dings]Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton?你好,我约了艾米莉·查尔顿-Andrea Sachs? -Yes.安吉丽娜·塞克斯?-是的Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.要命。

人力资源部还真会开玩笑。

Follow me.跟我来。

Okay, so I was Miranda's second assistant…听着,我本是马林达的第二助手but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first. 她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手。

-Oh, and you're replacing yourself. -Well, I am trying.-哦,你给自己找替身。

-但还没找到。

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.马林达几周内炒了前两个女孩。

We need to find someone who can survive here. Do you understand?我们需要生存者,明白不?Yeah. Of course. Who's Miranda?当然。

《穿普拉达的女王》经典台词_经典台词

《穿普拉达的女王》经典台词_经典台词
一个装饰配件代表了一个人的形象,展his.Everybodywantstobeus.
每个人都要这一切,每个人都向往我们现在的生活。
4.Fashionisnotaboututility.
时尚并不是为了实用性。()
5.Tomorrowtheycanspendanother$300,000reshootingsomethingthatwasprobablyfinetobeginwith,tosellpeoplethingstheydon'tneed.
它不是蓝色,也不是宝蓝色,它是天然蓝。
8.Youhavenostyleorsenseoffashion.
你一点时尚的品味都没有。
《穿普拉达的女王》经典台词_经典台词
1.Letmeknowwhenyourwholelifegoesupinsmoke.Thatmeansit'stimeforapromotion.
当你的私生活一团糟的时候告诉我。这就意味着你该升职了。
edtoexpressindividualidentity.
第二天他们会再拿出30万来重拍些或许本来就很棒的作品,再推销给你一些你根本不需要的东西。
6.That'srealywhatthismultibillion-dollarindustryisallaboutanyway,isn'tit?Innerbeauty.
这就是十亿资产的价值所在,对吧?内在美。
7.Itisnotjustblue,it'snotturquoise...it'sactuallycerulean.

穿普拉达的女王中英对照台词剧本

穿普拉达的女王中英对照台词剧本

穿普拉达的⼥王中英对照台词剧本The Devil Wears Prada 她是《天桥》杂志主编是⼀名传奇⼈物穿普拉达的⼥王Good luck. 安吉丽雅还以为天桥指时装表演T字舞台祝你好运那段⾛道Hi. Uh, I have an appointment with Emily You work a year for her, and you can get Charlton? a job at any magazine you want. 你好我约了艾⽶莉?查尔顿只要为她卖命⼀年之后想去什么杂志社就可以去Andrea Sachs? Yes.安吉丽雅?塞克斯是的 A million girls would kill for this job.所有⼥⽣都会为这份⼯作发疯的Great. Human Resources certainly has anodd sense of humor. It sounds like a great opportunity. I'd 要命⼈⼒部还真会开玩笑 love to be considered.听上去很棒我很荣幸能被选中Follow me.跟我来 Andrea, Runway is a fashion magazine...安吉丽雅《天桥》是本时尚杂志Okay, so I was Miranda's secondassistant... so an interest in fashion is crucial. 听着我本来是马琳达第⼆助⼿热衷于时尚对⼯作⼈员⾮常重要but her first assistant recently got What makes you think I'm not interested promoted, and so now I'm the first. in fashion?她⾸席助⼿近期晋升所以我现在是⾸席助你认为我对时尚没有兴趣⼿Oh, my God.Oh, and you're replacing yourself. Well, 我的天哪I am trying.哦你给⾃⼰找替⾝但还没找到 No! No! No!不不不Miranda sacked the last two girls afteronly a few weeks. What's wrong?马琳达⼏周内炒了前两个⼥孩怎么了We need to find someone who can survive She's on her way. Tell everyone! here. Do you understand? 她要到了通知⼤家我们需要能够适应这个⾼强度⼯作的员⼯你明⽩吗 She's not supposed to be here until9:00.Yeah. Of course. Who's Miranda? 她应该九点到的当然马琳达是谁Her driver just text messaged, and her Oh, my God. I will pretend you did not facialist ruptured a disk. just ask me that. 司机刚⽤短信通知我她的美容师椎间盘突哦天哪我会假装你刚没问过我出She's the editor in chief of Runway, not God, these people! Who's that? to mention a legend. 那些⼈真要命这是谁啊11/51页我要司机九点半送到那⾥九点四⼗五分再That I can't even talk about. 来接我我都不想提她Call Natalie at Glorious Foods, tell her All right, everyone! Gird your loins! no for the 40th time.好了各位准备就绪打电话给'光荣⾷品'的纳塔丽告诉她第四⼗遍Did somebody eat an onion bagel?谁吃过洋葱⾯包圈了 No, I don't want dacquoise. I wanttortes filled with warm rhubarbcompote.《天桥》不⾏我不要杏仁蛋⽩饼我要⼤黄⽔果蛋糕Then call my ex-husband and remind him 普拉达着名时尚品牌 the parent-teacher conference is atDalton tonight.Sorry, Miranda. 再打电话给我前夫提醒他今晚的家长会在对不起马琳达达尔顿Move it! Ooh! Then call my husband, ask him to meet me 让开 for dinner at that place I went to withMassimo.I don't understand why it's so difficult 打给我丈夫让他在我和马西莫去过的地⽅to confirm an appointment. 碰⾯吃晚餐我不明⽩为什么确认预约就这么困难Tell Richard I saw the pictures that he I know. I'm so sorry, Miranda. I sent for that feature on the female actually did confirm last night. paratroopers...我知道对不起马琳达我昨晚真的去确定预告诉李查德我看过他送来的⼥伞兵照⽚约了and they're all so deeply unattractive. Details of your incompetence do not 她们实在太难看了interest me.我对你⽆能的细节没兴趣 Is it impossible to find a lovely,slender female paratrooper? Tell Simone I'm not going to approve 就不能找个可⼈⼜苗条的⼥伞兵that girl that she sent me for theBrazilian layout. No. Am I reaching for the stars here? Not 告诉西蒙我不要她为巴西版⾯选的⼥孩 really.当然能我能摘星星吗当然不可能I asked for clean, athletic, smiling.She sent me dirty, tired and paunchy. Also, I need to see all the things that 我要的是⼲净运动型⾯带微笑的⼥孩她挑Nigel has pulled for Gwyneth's second 的是肮脏疲倦的肥婆 cover try.还有我要看奈杰尔给格温妮斯挑的第⼆次And R.S.V.P. Yes to the Michael Kors 封⾯试镜的⾐服party.回复麦克?克斯我会去他的聚会 I wonder if she's lost any of that weightyet. Who's that?I want the driver to drop me off at 9:30 不知她瘦了多少她是谁and pick me up at 9:45 sharp.22/51页Nobody. Um, uh... 嗯我可以做你的助理谁都不是呃And, um...Human Resources sent her up about the 还有呃new assistant job, and I waspre-interviewing her. Yeah, I came to New York to be a ⼈⼒部送她来做助理我刚对她进⾏了⾯试 journalist and sent letters outeverywhere...But she's hopeless and totally wrong for 我来纽约想成为⼀名记者发了不少简历it.她根本不⾏完全不适合这⾥ and then finally got a call fromElias-Clarke...Clearly I'm going to have to do that 终于艾丽雅斯?克拉克给了我⼀个电话myself because the last two you sentme... and met with Sherry up at Human 显然我要⾃⼰来选你上两次选的⼈ Resources.让我和⼈⼒部的谢瑞见⾯were completely inadequate.全都不合格 Basically, it's this or Auto Universe.反正不是这⾥就是《机动世界》So send her in. That's all.让她进来就这样 So you don't read Runway? Uh, no.那么你没有看过《天桥》呃不看Right.好的 And before today, you had never heard ofme.She wants to see you. Oh! She does? 直到今天才知道我这个⼈她要见你哦是吗No.Move! 是的快点And you have no style or sense of This is foul. Don't let her see it. Go! fashion.That's... 你对时尚即不追求也没见解这太⼟了别让她看见快去那个Well, um, I think that depends on what Who are you? you're...你是谁这个我认为这看个⼈Uh, my name is Andy Sachs. No, no. That wasn't a question. 呃我叫安迪?塞克斯不不我没在问你I recently graduated from Northwestern Um, I was editor in chief of the Daily University. Northwestern.刚从西北⼤学毕业我曾是西北⽇报的主编And what are you doing here? I also, um, won a national competition 那你在这⾥做什么 for college journalists...我还获得过全国⼤学记者竞赛的头名Well, I think I could do a good job asyour assistant.33/51页with my series on the janitors'union, 我们在制作'⿇雀变公主'的节⽬吗which exposed the exploitation...连续揭露了校⼯团的不法剥削 Andrea. Hmm?安吉丽雅嗯That's all.⾏了 Wait. You got a job at a fashionmagazine?Yeah. You know, okay. 慢着你在时尚杂志社得到份⼯作好吧我知道了Mm-hmm. What was it, a phone interview? You're right. I don't fit in here. 没错什么靠电话⾯试没错我不适合这⾥wow. Ow! Don't be a jerk.I am not skinny or glamorous... 嘴巴别那么讨厌我不够苗条也不够漂亮Miranda Priestly is famous for being and I don't know that much about unpredictable. fashion. 马琳达?⽪斯利是出了名的⼥魔头也不懂时尚Okay, Doug. How is it that you know who But I'm smart. she is and I didn't?但我很聪明道格为什么你知道她⽽我不知道I learn fast and I will work very hard. I'm actually a girl. Oh!我学得很快我会努⼒⼯作的我其实是个⼥的哦I got the exclusive on the Cavalli for That would explain so much. Look, Gwyneth... seriously.给格温妮斯找到卡华⼒的独家设计谜团都解开了喂认真点Miranda Priestly is a huge deal. I bet Roberto Cavalli 意⼤利的知名时尚设计a million girls would kill for that job. 师马琳达?⽪斯利是个⼤⼈物我打赌⼥⽣都会为这⼯作发疯的but the problem is, with that hugefeathered headdress that she's Yeah, great. The thing is I'm not one of wearing... them.问题是她戴那么⼤个⽻⽑头饰是啊但问题我不是那些⼥⽣she looks like she's working the main Look, you gotta start somewhere, right? stage at the Golden Nugget. 但你总要出⼈头地是不是好像她是在⾦块酒店唱戏的I mean, look at this dump Nate works in. Thank you for your time. 你看笨内特的⼯作多谢你的宝贵时间I mean, come on. Paper napkins? Hello. Who is that sad little person? 拜托做纸⼱有没有搞错那可怜⾍是谁Yeah. And Lily, she works at that Are we doing a before-and-after piece I gallery doing, uh, you know... don't know about? 对哦莉莉她在画廊⾥做那个什么44/51页Well, I happen to think you look great Oh, I'm sorry. What exactly is it that always.you do anyway? 我认为你穿什么都好看哦抱歉你到底是做什么的Aww! I think you're full of it. Well, lucky for me, I already have my 啊胡说⼋道dream job.我很幸运已经找到了理想⼯作 Hey. Come on. Let's go home. Yeah.嘿过来现在就回家好You're a corporate research analyst!你是个财务研究分析员 I can think of something we can do thatdoesn't require any clothing. Oh, you're right. My job sucks. No! 有件事我们不穿⾐服也能做没错这⼯作很烂不是的Really? Mmm.It sucks. I don't... It's boring. It's 真的嗯all right. Breathe.很烂我⼯作很⽆聊没事的深呼吸 Hello?喂I'm trying. Here. Take a drink.我在努⼒来喝⼀杯 Andrea, Miranda decided to kill theautumn jacket story for September... I will have a drink. I will have a drink. 安吉丽雅马琳达决定取消九⽉的秋季夹克Ah, yes. 衫报道我要喝⼀杯喝⼀杯啊没错and she is pulling up the Sedona shoot I'd like to propose a toast. To jobs that from October. pay the rent. To jobs that pay the rent. 并提前⼗⽉的赛多纳的设计为交房租的⼯作⼲⼀杯为交房租的⼯作You need to come into the office right Jobs that pay the rent. this second and pick up her coffee order 为交房租的⼯作 on the way.你⽴即回办公室路上把咖啡也买了Oh, baby. You should see the way thesegirls at Runway dress. Now? Now, get a pen and write this down. 亲爱的你该看看《天桥》⾥⾯⼥⽣的打扮现在没错再拿纸笔把这个记下来I don't have a thing to wear to work. I want one no-foam skimmed latte with an 我都没有像样的⾐服穿去上班 extra shot...我要⼀份⼤杯⽆泡的低脂拿铁咖啡Come on. You're gonna be answeringphones and getting coffee. and three drip coffees with room for 拜托你只是去接电话买咖啡milk.和三杯冲泡的咖啡咖啡还要加奶You need a ball gown for that?⼲那活需要穿晚礼服吗 Searing hot. And I mean hot.⼀定要滚烫的I think I might.我想我可能需要吧 Hello?喂55/51页。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

穿普拉达的女王经典台词
《穿普拉达的女王》是根据劳伦·魏丝伯格根据自己的经历写的一部同名畅销小说拍摄而成的电影,讲述一个刚从大学毕业的女孩,被一家顶尖时尚杂志招聘为私人助理,却在工作中要极力满足上司的无理要求的种种无奈。

该部影片讲述的是一个刚从学校毕业想当记者的女孩子安妮·海瑟薇饰演在寻找工穿普拉达的女王作无果的情况下进了一家顶级时装杂志给他们的总编当助手。

然而好景不长,很快她发现她的工作简直是噩梦,因为这个女总编梅丽尔·斯特里普饰演对待所有的人都是那么尖酸刻薄,紧张的气氛蔓延在整个杂志社。

例如在一开场的时候对第一助手艾米丽在短短数分钟内列出项工作和私人的安排
在影片中,这个时尚的女魔头无论公事私事都交给助手打理,把这个可怜的女孩折腾得苦不堪言。

例如在有飓风的时候,让安迪女主角的简称去找飞机把她从迈阿密送回纽约原因是自己的双胞胎次日早上要在学校表演;当安迪不小心坏了她的规矩时,让安迪去找哈利·波特的手稿,只是因为她的双胞胎急于知道下面的故事;在女魔头发现安迪的能力高于第一助手艾米莉时,决定让安迪代替艾米莉去巴黎。

穿普拉达的女王要知道,艾米莉的理想就是去巴黎。

并且要安迪自己告诉艾米莉这个噩耗。

安迪一一照做,伤害了艾米莉,安迪却认为是自己实在没有办法选择。

安迪的态度从一开始的得过且过,不为工作而改变自己,到后来主动换上了在圈子里的时尚的衣服,完美地完成着她的工作。

但最后通过与女魔头的交谈,发现自己得到了工作,却放弃了家人和朋友,并且为了工作上的进步要将别人狠狠打压下去之后毅然离开了杂志社并寻回了自己失落的幸福。

《穿普拉达的女王》经典台词
1
当你的私生活一团糟的时候告诉我。

这就意味着你该升职了。

2
一个装饰配件代表了一个人的形象,展示你的个性。

3
每个人都要这一切,每个人都向往我们现在的生活。

4
时尚并不是为了实用性。

5$300,000,
第二天他们会再拿出30万来重拍些或许本来就很棒的作品,再推销给你一些你根本不需要的东西。

6-,?
这就是十亿资产的价值所在,对吧?内在美。

7,
它不是蓝色,也不是宝蓝色,它是天然蓝。

8[应用文写作好帮手-5]
你一点时尚的品味都没有。

穿普拉达的女王经典台词。

相关文档
最新文档