古文《马说》拼音及解释整理.docx
马说注音版

马说朝代:唐代作者:韩愈 sh iy d u b o l e r d nhduy djqi ml 1 m a qi ml 1 ma ch an gy cu 世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,& b o l e b u ch an gy du gi Su iy C m m g m a zh 1 r u y u n U l 1而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶r m zh ish c pi an s 1 y u c do l 1 zh 1 m b u y iqi ml1 ch 引g 人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称y e也。
m a zh iqi a n l 1 zh e y 1 sh ihu oj in s U y 1 sh i s 1 mazh e b u 马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不zh 1 q i n 印gqi ① I 1 & s 1 y e sh 1 m a y e su iy duqi a n l 1 zh 1 知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之n印g sh i b u b a o l 1 b u z u c d m e b u wci xi d n qi e y u y u能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与ch dn g m a d S n g b u k e d e a n qi U q i n 印gqi a n l 1 y e c e zh 1常马等不可得,安求其能千里也?策之b u y 1 q i d d o s 1zh 1 b u n eg in q icd min g zh ie b u n e n g 不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能t a n g q i y 1 zh i c e e l inzh 1 yu e ti a nxi C w U m a w 口通其意,执策而临之,曰:“ 天下无马”!呜h u q izh e n w u m a y e q i zh e n b u zh i m a y e呼!其真无马邪?其真不知马也!。
《马说》文言知识分类整理

《马说》文言知识分类整理一、重点字祗(zhǐ)骈(pián)槽枥(cáolì)粟(sù)食(sì)马者其真无马邪(yé)二、通假字食.马者不知其能千里而食也(“食”通“饲”喂)才美不外见.(“见”通“现”,表现)食之不能尽其材.(“材”通“才”,才能)其真无马邪.(“邪”通“耶”,表示疑问,相当于“吗”)三、古今异义故虽.有名马(古义:即使,表假设;今义:虽然,表转折。
)祗辱于奴隶..人之手(古义:仆役;今义:道路。
)策之不以其道.(古义:正确的方法;今义:道路。
)安.求其能千里也(古义:怎么;今义:安全,安定。
)才美.不外见(古义:美好的素质;今义:美丽。
)四、一词多义食食不饱,力不足,才美不外见(shí,吃)食马者不知其能千里而食也(sì,通“饲”,喂)策策之不以其道(用鞭子打)执策而临之(鞭子)之鸣之不能通其意(调整音节,无实义)祗辱于奴隶人之手(的)策之不以其道(代千里马)其其真无马邪(表反问,难道)其真不知马也(表猜测,大概)能虽有千里之能(能力)安求其能千里也(能够)五、词类活用祗辱于奴隶人之手(形容词用作动词,辱没)一食或尽粟一石(形容词用作动词,吃尽)食马者不知其能千里而食也(数量词用作动词,日行千里)食之不能尽其材(形容词的使动用法,使……尽)六、文言句式倒装句1、马之千里者。
2、尽粟一石。
点拨:1、2、均为定语后置,分别为“千里马”“尽一石粟”。
3、祗辱于奴隶人之手。
点拨:状语后置,“于”相当于“在”,“于奴隶人之手”是状语(介词结构)。
省略句1、策之不以其道。
点拨:省略主语。
2、执策而临之。
点拨:省略主语。
判断句其真不知马也。
点拨:“……也”表判断。
七、名句积累1、世有伯乐,然后有千里马。
2、千里马常有,而伯乐不常有。
3、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。
4、呜呼!其真无马邪?其真不知马也。
《马说》拼音版全文

《马说》拼音版全文马说朝代:唐代作者:韩愈精美排版的,请下载文档世(shì)有(yǒu)伯(bó)乐(lè),然(rán)后(hòu)有(yǒu)千(qiān)里(lǐ)马(mǎ)。
千(qiān)里(lǐ)马(mǎ)常(chánɡ)有(yǒu),而(ér)伯(bó)乐(lè)不(bù)常(chánɡ)有(yǒu)。
故(ɡù)虽(suī)有(yǒu)名(mínɡ)马(mǎ),祗(zhī)辱(rǔ)于(yú)奴(nú)隶(lì)人(rén)之(zhī)手(shǒu),骈(pián)死(sǐ)于(yú)槽(cáo)枥(lì)之(zhī)间(jiān),不(bù)以(yǐ)千(qiān)里(lǐ)称(chēnɡ)也(yě)。
马(m ǎ)之(zhī)千(qiān)里(lǐ)者(zhě),一(yì)食(shí)或(huò)尽(jìn)粟(sù)一(y ì)石(shí)。
食(sì)马(mǎ)者(zhě),不(bù)知(zhī)其(qí)能(nénɡ)千(qiān)里(lǐ)而(ér)食(sì)也(yě)。
是(shì)马(mǎ)也(yě),虽(suī)有(yǒu)千(qiān)里(lǐ)之(zhī)能(nénɡ),食(shí)不(bù)饱(bǎo),力(lì)不(bù)足(zú),才(c ái)美(měi)不(bú)外(wài)见(xiàn),且(qiě)欲(yù)与(yǔ)常(chánɡ)马(mǎ)等(děnɡ)不(bù)可(kě)得(dé),安(ān)求(qiú)其(qí)能(nénɡ)千(qiān)里(lǐ)也(yě)?策(cè)之(zhī)不(bù)以(yǐ)其(qí)道(dào),食(sì)之(zhī)不(bù)能(nénɡ)尽(jìn)其(qí)材(cái),鸣(mínɡ)之(zhī)而(ér)不(bù)能(nénɡ)通(tōnɡ)其(qí)意(yì),执(zhí)策(cè)而(ér)临(lín)之(zhī),曰(yuē):“天(ti ān)下(xià)无(wú)马(mǎ)”!呜(wū)呼(hū)!其(qí)真(zhēn)无(wú)马(mǎ)邪(yé)?其(qí)真(zhēn)不(bù)知(zhī)马(mǎ)也(yě)!1。
古文《马说》拼音及解释整理之欧阳生创编

(06)不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。
(07)马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。
此句“马”和“千里者”是部分复指关系。
(08)一食(shí):吃一次食物。或:有时。
(09)尽粟一石:吃尽一石粟。
石,十斗为一石,一石约为120斤。
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,
且欲与常马等不可得,
安求其能千里也?
策之不以其道,
食之不能尽其材,
鸣之而不能通其意,
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
,。,。,,,。
,。,。,,,,,,?
,,,,:“”!!?!
一、原文译文
马说
唐贞元十一年至十六年间(795—800)韩愈《咋说》论说文
《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视人才、埋没人才的强烈愤慨。
(10)食(sì):通“饲”,喂养。
(11)是:这,指示代词。能:才能。
(12)才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”。
(13)且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。
不可得:不可能。得:能,表示客观条件允许。
马说全文注音

马说全文注音马说唐·韩愈世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!字词解释:马说:韩愈《昌黎先生集》中有《杂说四首》,这是第四篇。
原本无题,为近人所加。
“说”是一种文体,属于论说文。
伯乐:相传古之善相马者。
一说春秋中期秦穆公之臣曾荐方九堙为秦穆公相马,认为相马必须“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”。
有人说这就是孙阳,称孙阳伯乐。
再一说春秋末赵简子之臣邮无恤,字子良,号伯乐,亦称王良,善御马,又善相马。
《吕氏春秋·观表》论古之相马者说:“若赵之王良,秦之伯乐、方九堙,尤尽其妙矣。
”又一说,伯乐本星名,主管天马。
祗(zhǐ)辱于奴隶人之手:只是在马夫、仆役一类人的手中受辱。
祗,同“只”,只是。
一作“只”。
辱,受屈辱。
于,表被动。
奴隶人,本是地位低下受奴役之人,此指马夫、仆役一类人。
骈(pián)死:并列而死。
骈,本意为两马并驾,引申为并列。
《汉书·扬雄传》颜注曰:“骈,并也。
”槽枥(cáo lì):马槽。
槽,盛草类、豆类等饲料的器具。
枥,马厩,马饮食和宿歇的处所。
不以千里称:不把它称为千里马。
称,称赞,称名。
马之千里者:能行千里的马。
之,助词,定语后置的标志。
一食(shí):吃一顿。
或:有时。
尽:用作动词,吃尽。
粟(sù):北方通称“谷子”,去皮后叫“小米”。
这里泛指粮食。
石:计算容量的单位,十斗为一石。
食(sì):同“饲”,喂养。
以下除“食不饱”的“食”念shí,其余的“食”都念sì。
古文《马说》拼音及解释

古文《马说》拼音及解释整理————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:2马说韩愈世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?其真不知马也!马mǎ说shuō韩hán愈yù世shì有yǒu伯bó乐lè,然rán后hòu有yǒu千qiān里lǐ马mǎ。
千qiān里lǐ马mǎ常chánɡ有yǒu,而ér伯bó乐lè不bù常chánɡ有yǒu。
故ɡù虽suī有yǒu名mínɡ马mǎ,祗zhī辱rǔ于yú奴nú隶lì人rén之zhī手shǒu,骈pián死sǐ于yú槽cáo枥lì之zhī间jiān,不bù以yǐ千qiān里lǐ称chēnɡ也yě。
马mǎ之zhī千qiān里lǐ者zhě,一yì食shí或huò尽jìn粟sù一yì石dàn。
食sì马mǎ者zhě,不bù知zhī其qí能nénɡ千qiān里lǐ而ér食sì也yě。
是shì马mǎ也yě,虽suī有yǒu千qiān里lǐ之zhī能nénɡ,食shí不bù饱bǎo,力lì不bù足zú,才cái美měi不bú外wài 见xiàn,且qiě欲yù与yǔ常chánɡ马mǎ等děnɡ不bù可kě得dé,安ān求qiú其qí能nénɡ千qiān里lǐ也yě?策cè之zhī不bù以yǐ其qí道dào,食sì之zhī不bù能nénɡ尽jìn其qí材cái,鸣mínɡ之zhī而ér不bù能nénɡ通tōnɡ其qí意yì,执zhí策cè而ér临lín之zhī,曰yuē:“天tiān下xià无wú马mǎ”!呜wū呼hū!其qí真zhēn无wú马mǎ邪yé?其qí真zhēn不bù知zhī马mǎ也yě!一、原文译文马说唐贞元十一年至十六年间(795—800)韩愈《咋说》论说文《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。
马说拼音版(含译文)

马说韩愈原文: 世shì 有yǒu 伯乐bólè,然后ránhòu 有yǒu 千里马qiānlǐmǎ。
千里马qiānlǐmǎ 常有chángyǒu , 而ér 伯乐bólè 不bù常有chángyǒu 。
故gù 虽suī 有名yǒumíng 马mǎ , 祗zhī 辱rǔ 于yú 奴隶núlì 人rén 之zhī 手shǒu , 骈pián 死s ǐ 于y ú 槽cáo 枥l ì 之zhī 间jiān , 不b ù 以y ǐ 千qiān 里l ǐ 称chēng 也y ě。
马m ǎ 之zhī 千qiān 里l ǐ 者zhě , 一y ī 食shí 或huò 尽jìn 粟s ù 一y ī 石shí 。
食shí 马m ǎ 者zhě 不知bùzhī 其q í能néng 千qiān 里l ǐ 而ér 食shí 也y ě 。
是shì 马m ǎ 也y ě , 虽suī 有yǒu 千qiān 里l ǐ 之zhī 能néng , 食shí 不b ù 饱bǎo , 力l ì 不足b ùz ú , 才cái 美měi 不b ú 外wài 见jiàn , 且qiě 欲y ù 与y ǔ 常cháng 马m ǎ 等děng 不b ù 可k ě 得d é , 安ān 求qiú 其q í 能néng 千qiān 里l ǐ 也y ě?策c è 之zhī 不b ù 以y ǐ 其q í 道dào , 食shí 之zhī 不能bùnéng 尽jìn 其q í 材cái , 鸣míng 之zhī 而ér 不能bùnéng 通tōng 其q í 意y ì , 执zhí 策c è 而ér 临lín 之zhī , 曰yuē : “ 天tiān 下xià 无w ú 马m ǎ ! ” 呜w ū 呼h ū ! 其q í 真zhēn 无w ú 马m ǎ 邪xié ? 其q í 真zhēn 不b ù 知zhī 马m ǎ 也y ě!译文:世上(先)有伯乐,然后有千里马。
韩愈《马说》原文及翻译

韩愈《马说》原文及翻译
韩愈《马说》原文及翻译
韩愈《马说》原文:
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也?
策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
韩愈《马说》翻译:
世上先有伯乐,然后才能发现千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里来喂它。
这样的`马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢?
鞭打马不按照正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
马说
韩愈
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱, 力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马” !呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
m a ShU o
马说
h an y U 韩愈
Sh ιy ou b O l e r αn h ou y OiU i an l ι m a qi an l ι m a Ch a n g ou er b o l e b U Ch a n g ou
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
gu su Iy ou mι n g n a Zh ι r U y U n d l i r en zh ISh ou Pi an s ι y U C ao l i Zh Iji an b U y ι qi an l ι
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里
Ch e n g y e
称也。
m a Zh Iqi an l ιzh e y i Sh IhU o j in s U y i d an S i m a Zh e b U Zh i q i n e n qi an l i
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里er S i y e Sh i m a y e SU Iy ou qi an l i Zh In e n g Sh ι b U b ao l i b U Z U C ai m ei b U W di
而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外
Xi an qi e y U y U Ch a n Wa d e n g b U k e d e an qi U q i n e ngi an l i y e
见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
C e Zh i b U y i q ι d do S i Zh i b U n e n g j in q ι C ai mi ngh i er b U n e n 刘o n g q i y i 策之不以
其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,
Zh i C e er l In Zh i yu e 执策而临之,曰 : ti a Xi d w U m a W U h U q ι Zh en w U m a y e q ι Zh en b U Zh i “天下无马”呜呼!其真无马邪?其真不知
m a y e 马也!
、原文译文
、词句解释。