中英文对照词汇

合集下载

酒吧专用词汇汇总(中英文对照版)

酒吧专用词汇汇总(中英文对照版)

酒吧专用词汇汇总(中英文对照版)1,少爷——源于台湾称呼。

指在高档夜场专门靠拿小费在KTV包房服务的资深男服务生。

Term of evening show industry 1, childe —— results from Taiwan appellation. The senior male service that shows in high-grade evening show special * takes fee to wrap a room to serve in Ktv is unripe.2,客务专员——也叫DJ 小姐,指在高档夜场根据客人需要,而设在KTV包房内为客人点歌的资深女服务员。

—— of guest Wu commissioner also calls DJ the young lady, show in basis of high-grade evening show the guest needs, and the senior air hostess that is set inside KTV bag room to nod a song for the guest.3.公主——指在高档夜场专门靠拿小费在KTV包房服务的资深女服务员。

the senior air hostess that princess —— points to to in high-grade evening show special * takes fee to wrap a room to serve in KTV.4,壹打——通常指壹打啤酒12支,半打6支。

one hits —— to point to 12 to one makes beer normally, half dozens 6.5,IP=1安士(30 ml左右)。

初中词汇中英文对照(打乱版)

初中词汇中英文对照(打乱版)

football fridge quarter beg twice lonely at once soil desk railway famous Italy quiet fat Sydney past satellite
n.足球 n.电冰箱 n.一刻仲;四分之
n.工程师 .请求;询问 n.岩礁
一 v.恳求;乞讨 adv.两次;两倍 adj.孤独的;寂寞
num.百 adj.奥林匹克的
adv.以前 n.课本 conj.&adv.无论在
.回去
(到)哪里;在(到)
任何地方
horse as soon as beef so the in front boy snake sonata interesting over there face dark east yeah postal street widely be full (of) carry on lot doll care wheat
num.十 n.歌唱者;歌手 v.adx.将;会;要 n.澳大利亚人 n.(pl.lives)生命;生活
的 .立刻;马上 n.土壤;土地 n.书桌 .(英)铁路 adj.有名的;著名
v.扫;扫除 pron.我
的 n.意大利 adj.安静的;平静
n.厨房 n.电话(机)
的 adj.肥胖的 n.悉尼(澳大利亚
件……)
shirt dangerous point at study hour alike wash yippee pick up art park thousand more come true against noisy How are you? weak all spaceship out of eat up all the year round

专业词汇中英文对照

专业词汇中英文对照
医学生殖技术 Medical reproductive technology
体外受精 In vitro fertilization
(IVF)
器官移植术 Organs’ transplanting
第十一讲
汉语
英语
安乐死 eue
汉语 卫生改革 市场经济 竞争 价值观念
第一讲
汉语
英语
• 道德
morals,morality
• 伦理学
ethics
• 道德哲学 moral philosophy
• 医学伦理学 medical ethics
• 生命伦理学 bioethics
• 职业道德 professional ethics
• 医学道德 medical morality
第二讲
知情同意 Informed consent
第九讲
汉语 英语
计划生育 Birth control; Family planning
优生学 Eugenics
生命的价 The value and 值和神圣 dignity of life
第十讲
汉语
英语
人工受精 Artificial insemination(AI)
第七讲
汉语
英语
预防医学 Preventive medicine
妇幼保健 Maternal and chil hygiene,
mother and child core 环境保护 Environmental
protection
第八讲
汉语
英语
医学科研 Medical research
人体实验 Experiments involving human subjects

金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation)购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hot money)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company)券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products)原生金融产品:(underlying financial products)流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase)回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation)恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)居民消费物价指数:(CPI)零售物价指数:(RPI)批发物价指数:(WPI)冲减指数:(deflator)需求拉上型通货膨胀:(demand-pull inflation)成本推动型通货膨胀:(cost-push inflation)工资-价格螺旋上升:(wage-price spiral)强制储蓄:(forced saving)收入分配效应:(distributional effect of income)财富分配效应:(distributional effect of wealth)滞胀:(stagflation)工资膨胀率:(wage inflation)紧缩性货币政策:(tight monetary policy)紧缩银根:(tight money)紧缩信贷:(tight squeeze)指数化:(indexation)通货紧缩:(deflation)19.货币政策货币政策:(monetary policy)金融政策:(financial policy)货币政策目标:(goal of monetary policy)通货膨胀目标制:(inflation targeting)逆风向原则:(principle of leaning against the wind)反周期货币政策:(counter cycle monetary policy)相机抉择:(discretionary)单一规则:(single rule)告示效应:(bulletin effects)直接信用控制:(direct credit)信用配额:(credit allocation)流动性比率:(liquidity ratio)间接信用控制:(indirect credit control)道义劝告:(moral suasion)窗口指导:(window guidence)信用贷款:(lending)传导机制:(conduction mechanism)中介指标:(intermediate target)信贷配给:(credit rationing)资产负债表渠道:(balance sheet channel)时滞:(time lag)预期:(expectation)透明度:(transparency)信任:(credibility)软着陆:(soft landing)20.货币政策与财政政策的配合赤字:(deficit)经常性收入:(current revenue)税:(tax)费:(fee)经常性支出:(current expenditure)资本性收入:(capital revenue)补助:(grant)资本性支出:(capital expenditure)账面赤字:(book deficit)隐蔽赤字:(hidden deficit)预算外:(off-budget)透支:(overdraft)净举债:(net fiancing)未清偿债券:(outstanding debt)或有债务:(contingent liability)准备货币:(reserve money)国债依存度:(public debt dependency)国债负担率:(public debt-to-GDP ratio)国债偿债率:(government debt-service ratio)财政政策:(fiscal policy)补偿性财政货币政策:(compensatory fiscal and monetary policy) 21.开放条件下的政策搭配与协调米德冲突:(Meade’s conflict)国际政策协调:(international policy coordination)信息交换:(information exchange)危机管理:(crisis management)避免共享目标变量的冲突:(avoiding conflicts over shared targets)合作确定中介目标:(cooperation intermediate targeting)部分协调:(full coordination)汇率目标区:(target zone of exchange rate)马歇尔-勒纳条件:(Marshall-Lerner condition)J曲线效应:(J curve effect)22.利率的风险结构与期限结构单利:(simple interest)复利:(compound interest)现值:(present value)终值:(future value)竞价拍卖:(open-outcry auction)贴现值:(present discount value)利率管制:(interest rate control)利率管理体制:(interest rate regulation system)存贷利差:(interest rate regulation system)利率风险结构:(risk structure of interest rates)违约风险:(default risk)利率期限结构:(term structure of interest rates)即期利率:(spot rate of interest)远期利率:(forward rate of interest)到期收益率:(yield to maturity)现金流:(cash floe)预期理论:(expectation theory)流动性理论:(liquidity theory)偏好理论:(preferred habitat theory)市场隔断理论:(market segmentation theory) 23.资产组合与资产定价市场风险:(market risk)信用风险:(credit risk)流动性风险:(liquidity risk)操作风险:(operational risk)法律风险:(legal risk)政策风险:(policy risk)道德风险:(moral hazard)主权风险:(sovereign risk)市场流动性风险:(product liquidity)现金流风险:(cash flow)执行风险:(execution risk)欺诈风险:(fraud risk)遵守与监管风险:(compliance and regulatory risk)资产组合理论:(portfolio theory)系统性风险:(systematic risk)非系统性风险:(nonsystematic risk)效益边界:(efficient frontier)价值评估:(evaluation)市盈率:(price-earning ratio)资产定价模型:(asset pricing model)资本资产定价模型:(capital asset pricing model,CAPM)无风险资产:(risk-free assets)市场组合:(market portfolio)多要素模型:(multifactorCAPM)套利定价理论:(arbitrage pricing theory,APT)期权加价:(option premium)内在价值:(intrinsic value)时间价值:(time value)执行价格:(strike price)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)对冲型的资产组合:(hedge portfolios)套利:(arbitrage)无套利均衡:(no-arbitrage equilibrium)均衡价格:(equilibrium price)多头:(long position)空头:(short position)动态复制:(dynamic replication)头寸:(position)风险偏好:(risk preference)风险中性:(risk neutral)风险厌恶:(risk averse)风险中性定价:(risk-netural pricing)24.商业银行业务与管理银行负责业务:(liability business)存款:(deposit)活期存款:(demand deposit)支票存款:(check deposit)透支:(overdraft)定期存款:(time deposit)再贴现:(rediscount)金融债券:(financial bond)抵押贷款:(mortgage loan)信用贷款:(credit loan)通知贷款:(demand loan)真实票据论:(real bill doctrine)商业贷款理论:(commercial loan theory)证券投资:(portfolio investment)中间业务:(middleman business)表外业务:(off-balance sheet business)无风险业务:(risk-free business)汇款:(remittance)信用证:(letter of credit)商品信用证:(commercial letter of credit)代收业务:(business of collection)代客买卖业务:(business of commission)承兑网络银行:(internet bank)虚拟银行:(virtual bank)企业对个人:(B2C)企业对企业:(B2B)挤兑:(bank runs)资产管理:(assets management)自偿性:(self-liquidation)可转换性理论:(convertibility theory)预期收入理论:(anticipated income theory)负债管理:(liability management)资产负债综合管理:(comprehensive management of assets and liability)风险管理:(risk management)在险价值:(value at risk,VAR)25.货币经济与实际经济两分法:(dichotomy)实际经济:(real economy)货币经济:(monetary economy)虚拟资本:(monetary capital)泡沫经济:(bubble economy)虚拟经济:(virtual economy)货币中性:(neutrality of money)相对价格:(relative price)货币面纱:(monetary veil)瓦尔拉斯均衡:(Walras equilibrium)一般均衡理论:(theory of general equilibrium)超中性:(super-neutrality)26.金融发展与经济增长金融发展:(financial development)金融自由化:(financial liberalization)金融深化:(financial deepening)金融压抑:(financial repression)金融机构化:(financial institutionalization)分层比率:(gradation ratio)金融相关率:(financial interrelation ratio,FIR)货币化率:(monetarization ratio)脱媒:(distintermediation)导管效应:(tube effect)27.金融脆弱性与金融危机金融脆弱性:(financial fragility)金融风险:(financial risk)长周期:(long cycles)安全边界:(margins of safety)汇率超调理论:(theory of exchange rate over shooting)金融危机:(financial crises)资产管理公司:(asset management corporation,AMC)金融恐慌:(financial panic)优先/次级抵押贷款债券:(senior/subordinate structure) 28.金融监管金融监管:(financial regulation)公共选择:(public choice)最低资本要求:(minimum capital requirements)监管当局的监管:(supervisory review process)市场纪律:(market discipline)宏观审慎框架:(macro-prudential framework)分行:(branch)子行:(subsidiary)并表监管:(consolidated supervision)。

一建民航教材常用词汇中英文对照

一建民航教材常用词汇中英文对照

一建民航教材常用词汇中英文对照以下是一建民航教材中常用的中英文对照词汇:
中文:机场英文:Airport
中文:跑道英文:Runway
中文:停机坪英文: apron
中文:塔台英文:Tower
中文:航站楼英文:Terminal
中文:停机位英文:Parking slot
中文:候机大厅英文:Waiting hall
中文:安检区英文:Security check area
中文:售票处英文:Ticket office
中文:行李提取区英文:Baggage claim area
中文:机场交通英文:Airport transportation
中文:航班延误英文:Flight delay
中文:起飞/降落英文:Take-off/Landing
中文:登机手续英文:Check-in procedures
中文:行李托运英文:Baggage handling
中文:航班号英文:Flight number
中文:机票英文:Ticket
中文:机场建设费英文:Airport construction fee
中文:航班时刻表英文:Flight schedule
中文:机场管理机构英文:Airport Authority
以上只是一部分常用词汇,实际上民航领域涉及的专业词汇还有很多。

如果需要更多信息,建议查看相关教材或咨询专业人士。

会计中英文词汇对照

会计中英文词汇对照

会计中英文词汇对照以下是会计中英文词汇对照(2024新准则):1. 资产 - Assets2. 负债 - Liabilities3. 所有者权益 - Equity4. 股东权益 - Shareholders' equity5. 应付账款 - Accounts payable6. 应收账款 - Accounts receivable7. 资产负债表 - Balance sheet9. 利润 - Profit10. 成本 - Cost11. 现金流量表 - Cash flow statement12. 营业利润 - Operating profit13. 净利润 - Net profit14. 资金流量 - Cash flow15. 凭证 - Voucher16. 会计准则 - Accounting standards17. 会计政策 - Accounting policies18. 会计师 - Accountant19. 年度报表 - Annual report20. 资本 - Capital21. 借方 - Debit22. 贷方 - Credit23. 折旧 - Depreciation24. 减值 - Impairment25. 公允价值 - Fair value26. 经营活动现金流量 - Cash flow from operating activities27. 投资活动现金流量 - Cash flow from investing activities28. 筹资活动现金流量 - Cash flow from financing activities29. 现金及现金等价物 - Cash and cash equivalents30. 投资 - Investment31. 融资 - Financing32. 业务周期 - Business cycle33. 长期负债 - Long-term liabilities34. 短期负债 - Short-term liabilities35. 固定资产 - Fixed assets36. 流动资产 - Current assets37. 其他应收款 - Other receivables38. 存货 - Inventory39. 预付账款 - Prepaid expenses。

完整版)经济学专业词汇中英文对照

完整版)经济学专业词汇中英文对照XXX and ChineseAAccounting - 会计Accounting cost - 会计成本Accounting profit - 会计利润Adverse n - 逆向选择n - 配置n of resources - 资源配置Allocative efficiency - 配置效率Antitrust n - 反托拉斯法Arc elasticity - 弧弹性n - 假设Asymmetric n - 非对称性信息Average - 平均Average cost - 平均成本Average cost pricing - 平均成本定价法Average fixed cost - 平均固定成本Average product of capital - 资本平均产量Average product of labour - 劳动平均产量Average revenue - 平均收益Average total cost - 平均总成本Average variable cost - 平均可变成本BBarriers to entry - 进入壁垒Base year - 基年XXX - 双边垄断Benefit - 收益Black market - 黑市Bliss point - 极乐点Boundary point - 边界点Break even point - 收支相抵点Budget - 预算Budget constraint - 预算约束Budget line - 预算线Budget set - 预算集CCapital - 资本Capital stock - 资本存量Capital output。

- 资本产出比率Capitalism - 资本主义XXX - 基数效用论Cartel - XXXCeteris paribus n - “其他条件不变”的假设Ceteris paribus demand curve - “其他因素不变”的需求曲线Chamberlain model - XXX模型Change in demand - 需求变化XXX - 需求量变化XXX - 供给量变化Change in supply - 供给变化Choice refers to the act of XXX。

中国政治词汇中英文对照

For four years in a row(连续四年)a year-on-year increase(比上年增加)reform and opening up policy(改革开放政策)social programs(社会事业)per capita(每人的,人均的)after adjusting for inflation(扣除价格因素)moderately prosperous society(小康社会)macroeconomic regulatory(宏观调控)new socialist countryside(社会主义新农村)pursuant to the law(依法)rural migrant workers in cities(农民工)surplus production capacity(生产力过剩)opened to traffic(通车)energy conservation(节能)state-owned enterprises(国有企业)civil servant(公务员)made breakthroughs(取得突破)compulsory education(义务教育)miscellaneous fees(杂费)boarding schools(寄宿制学校)distance education(远程教育)secondary vocational schools(中等职业学校)incorporated villages(行政村)unincorporated villages(自然村)After years of effort(经过多年努力)basic cost of living allowances(最低生活保障)autonomous regions(自治区)free our minds(解放思想)keep pace with the times(与时俱进)Chinese socialism(中国特色社会主义)social harmony(社会和谐)special administrative regions(特别行政区)prudent fiscal policy.(稳健的财政政策)boosting domestic demand(扩大内需)cutting-edge(前沿)displaced residents((三峡)移民)non-publicly funded schools(民办学校)school year(学年)communicable diseases(传染病)social safety net(社会保障)discharged military personnel(退伍军人)pyramid schemes(传销)pilot project(试点)Income Tax(所得税)futures market(期货市场)high value-added(高附加值)high-end(高端)cutthroat competition(恶性竞争)combat corruption(反腐)hand over foot(大手大脚)plug up loopholes(堵塞漏洞)People's Armed Police(武警)starting point and objective(出发点和落脚点)socialist market economy(社会主义市场经济)Scientific Outlook on Development(科学发展观)harmonious socialist society(社会主义和谐社会)tailor measures to suit local conditions(因地制宜)South-to-North Water Diversion Project(南水北调)administrative examination and approval(行政审批)follow a realistic and pragmatic approach(实事求是)exercise activities for the general public(全民健身活动)large-scale development of the western region(西部大开发)processing industry for agricultural products(农产品加工业)municipalities directly under the central government(直辖市)primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三产业)deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)socialist cultural and ethical progress(社会主义精神文明建设)give full play to the initiative of each.(充分发挥各自的积极性)registering the third consecutive annual increase(连续三年增加)physically and mentally challenged persons(残疾人,肢残和智残)resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会)ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(让全体人民共享改革发展的成果)。

时事政治经济术语词汇中英文对照

时事政治术语词汇中英文对照civil partnership:民事伴侣关系witness:证人deploy:部署hard line:强硬路线lash out:严厉斥责clinical trial:临床试验abstention:弃权stoppage:中止;中断vaccinate:接种疫苗detonate:引爆;爆炸mascot:吉祥物cull:扑杀field work:实地考察riot:骚乱;暴动derail:脱轨;出轨stampede:蜂拥;踩踏stamp out:扑灭runoff:决定性竞选adjournment:延期;休会trilogy:三部曲touch down:着陆;落地Low profile:低调的形象cold front:冷锋blast off:发射;升空launch pad:发射台relief:救济;救济品aftershock:余震mire:陷入困境mastermind:策划felony:重罪hearing:听证会bear down on:逼近power-for-money deal:权钱交易exit poll:投票后民调standoff:僵局theme park:主题公园hunt down:追捕直至抓获tenure:任期bustling:熙熙攘攘的overshadow:投上阴影hands-on:亲自参与deplore:深表遗憾hordes of:成群的death toll:死亡人数sexual harassment:性骚扰constitution:宪法deliberate on:审议martyr:烈士;殉难者military exercises:军事演习clamp down on:施压于;压制Fatality:死亡;宿命Cruise missile:巡航导弹Whopping:巨大的Reconnaissance:侦察,踏勘Touch down:着陆,降落Smother:使熄灭,使窒息Haze:薄雾Remand:还押,押候Submarine:潜艇Sticking point:症结Protracted:延长的Bloodthirsty:残忍的Amphibious assault vehicle:水陆两用装甲车Surveillance:监视,监督Recess:休会;暂时中断Jetliner:喷气式客机Downpour:倾盆大雨Half brother:异父或异母兄弟Desolate:荒凉的,无人烟的Compare notes:交换意见Drought:旱灾;干旱季节Erode:腐蚀;使减少、减弱Defending champion:卫冕冠军Hunger strike:绝食抗议Disaffected:不忠的,不满的Seal off:封锁,阻隔Strand:使陷于困境Tribunal:特等法庭Sabotage:蓄意破坏Devout:虔敬的,诚恳的Operation:军事行动Shucks:歉意,失望Hand out:分发,施舍Rear-end:追尾Shed light on:使某事清楚Overrun:蹂躏,侵占Barbed:有刺的Margin of error:误差幅度Disarmament:裁军,解除武装Head for:动身,前往Double-decker:双层巴士Outskirts:市郊,郊外Edge out:微微胜过Anonymity:匿名,无名Blistering:酷热的Envoy:外交使节,特使Launch window:发射时限Upbeat:乐观的,愉快的Disrespectful:失礼的,无礼的Aggression:侵略;挑衅美国政治术语全记录之英汉对照(A-G)academic freedom:(学术自由) affirmative action:(弱族辅助行动) AFL-CIO:Abbreviation for the American Federation of Labor–Congress of Industrial Organizations, (美国联邦工会)Alaskan pipeline:(阿拉斯加石油运输管道)alderman:(AWL-duhr-muhn) A member of a city council. 市政代表American Civil Liberties Union:美国民权自由同盟.American Dream:美国梦American Legion:美国老兵会antitrust legislation:反托拉斯立法apportionment:议会席位分配appropriation:拨款arbitration:仲裁Atomic Energy Commission:原子能委员会attorney general of the United States:美国司法部长block grant: 一种联邦对各州的拨款blue laws:蓝色法令,通常是限制酒吧及酒类在星期天营业或销售的法令. branches of government:政府各部门broad construction:广义解释(指对宪法) busing:公车接送学生.(反种族歧视的手段之一)cabinet:内阁, 包括14个联邦政府部长campaign finance reform:竞选资助改革capital offense:死罪, 包括谋杀和叛国罪等可能被判死刑的犯罪capital punishment:死刑Capitol Hill:国会山caucus:(KAW-kuhs) 美国的党代会Central Intelligence Agency:中央情报局checks and balances:(权力)制衡civil liberties:民事自由civil rights:民事权利clear and present danger:显而易见的危险(一种限制言论自由的标准.) closed primary:闭锁式初选,排他性预选cloture:(KLOH-chuhr) 以表决结束辩论coattail effect:裙带关系影响commander in chief:全军统帅(指战争状态的总统)confirmation hearings:确认听证Congress:国会Congressional Record:国会记录. conscientious objector:拒服兵役者Constitution, United States:美国宪法. containment, policy of:牵制外交政策contempt of Congress:藐视国会contempt of court:藐视法庭court of appeals:上诉法院cruel and unusual punishment:异常酷刑dark horse:黑马de facto segregation:种族隔离defendant:The party that is being sued in court. (Compare plaintiff.)Democrat:民主党员.Department of Agriculture:农业部Department of Commerce:商业部Department of Defense:国防部, 总部设在Pentagon.(五角大楼) Department of Education:教育部Department of Energy:能源部Department of Health and Human Services:健康及公共事业部Department of Housing and Urban Development:住宅及城市发展部Department of Justice:司法部Department of Labor:劳动部Department of State:国务院,(与中国不同,该相当于外交部,首脑叫国务卿(secretary of state.)Department of the Interior:内务部Department of the Treasury:财政部Department of Transportation:交通部Department of Veterans Affairs:退役军人事务部direct primary:一种选举程序,中国无对应的名词,遂附英语原注释An election in which voters choose candidates to run on a party’s ticket in a subsequent election for public office. district attorney:地区检控官(律师) dollar diplomacy:美元外交domino theory:多米诺理论(指对一个主要的共产党国家失去控制将导致区域性共产主义运动.donkey:驴,民主党的徽记double jeopardy:双重处罚,指在统一管辖范围对统一犯罪审判两次.该属宪法禁止的.draft:抓壮丁式的征兵draft dodger:逃壮丁者Drug Enforcement Administration:毒品管理署due process of law:正当审判原则, 指公民未经正当合法的司法程序不得被剥夺生命,自由和财产.E pluribus unum:众多中的一个.(拉丁语美国格言,印在美国货币上)Eastern Establishment:东部权势集团Electoral College:选民代表(选民选出的再投票代表们)elephant:象(共和党党徽) entitlements:联邦资助项目(复) Environmental Protection Agency:环保署Equal Employment Opportunity Commission:平等就业机会委员会equal opportunity:机会平等(教育,就业,人权等方面)equal protection of the laws:法律面前人人平等Equal Rights Amendment:平权修正案equal time:指政党代表在电视,电台辩论发言时间均等ex post facto:溯及既往ex post facto law:溯及既往的法律 (为宪法所禁止)executive branch:执行部门farm bloc:国会里的农业集团favorite son:最佳候选人Federal Bureau of Investigation:联邦调查局federalism:联邦制fellow traveler:同党felony:重罪Fifth Amendment:第五修正俺filibuster:为阻挠议事而进行的冗长发言First Amendment:第一修正案Foggy Bottom:雾底(美国国务院的昵称,取自原座落地名)Foreign Relations Committee:对外关系委员会Foreign Service:住外事务处,(外交使团的总称)Fourteenth Amendment:十四修正案. franchise:政治上指投票权freedom of assembly:集会自由freedom of association:结社自由freedom of religion:宗教自由. freedom of speech:言论自由. freedom of the press:新闻自由friend of the court:指法庭顾问gay rights:同性恋权利.gender gap:性别隔阂.指男女之间日见明显的投票倾向的差异gerrymander:指执政党为保持选举优势采取的重划选区以削弱反对党选民范围的方法.Good Neighbor policy:罗斯福对拉丁美洲的好邻居政策GOP:Abbreviation of Grand Old Party, 大老党,共和党的别称grand jury:大陪审团guilt by association:连坐gunboat diplomacy:炮舰外交habeas corpus:人身保护hawks and doves:鹰派与鸽派hearsay:传闻homicide:他杀(有合法非法之分) House of Representatives:众议院hung jury:未作出裁决的陪审团政治用语英汉翻译马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought新民主主义革命new-democratic revolution民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system社会变革social transformation建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in theprimary stage of socialism改革开放政策the policies of reform and opening to the outside中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation人民民主专政the people’s democratic dictatorship国民经济体系national economic system综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

AWL词汇最全(雅思必备)中英文对照

Sublist 1•••••••analyze[ˈænəlaiz] vt.〈美〉分析,分解,解释constitute[ˈkɔnstitju:t] vt.构成,组成建立,制定选定,任命establish[isˈtæbliʃ] vt.建立,成立安置确定,证实indicate[ˈindikeit] vt.标示,指示,指出象征;表明或暗示…的可能性occur[əˈkə:] vi.发生;举行;存在被发现;想到[起]role[rəul] n.作用,职责角色approach[əˈprəutʃ] n.靠近,接近,临近通路,入口,途径方式,方法vt.接洽,交涉;着手处理vt. & vi.接近,走近,靠近•••••••context[ˈkɔntekst] n.背景,环境上下文,语境estimate[ˈestimeit] n.估计,估价报价判断vt. & vi.估计;评价,评估individual[ˌɪndiˈvidjuəl] adj.个别的,单独的,个人的独特的n.个人人percent[pəˈsent] n.百分比,百分数section[ˈsekʃən] n.章节部分部门,科截面,剖面地区,区area[ˈɛəriə] n.面积区域,地区领域,方面contract[kənˈtrækt] n.契约,合同vt.缔结;订契约vt. & vi.染上(恶习,疾病等)缩小;紧缩••••••••••evident[ˈevidənt] adj.明显的,明白的interpret[inˈtə:prit] vt.解释;说明vt. & vi.口译;翻译period[ˈpiəriəd] n.(一段)时间时期,时代学时,课时句号,句点sector[ˈsektə] n.部门;领域防御地区,防卫区域扇形,扇形面assess[əˈses] vt.估价,估计评定,核定create[kriˈeit] vt.创造,创作,创建引起,产生export[eksˈpɔ:t] n.输出,出口输出[出口]物vt. & vi.出口,输出involve[inˈvɔlv] vt.使某事物成为必要条件或结果;需要使参与,牵涉policy[ˈpɔləsi] n.政策,方针策略,精明的行为,上策保险单significant[siɡˈnifikənt] adj.重要的,重大的,可观的有意义的,有用意的意味深长的••••assume[əˈsju:m] vt.假设,臆断,猜想假装承担,担任,就职呈现,采取data[ˈdeitə] n.资料,材料factor[ˈfæktə] n.因素,要素〈数〉因子,因数issue[ˈisju:] n.问题,议题;争论点发行物放出,流出;发出,发行〈正〉结果,结局vi.冒出,流出;传出vt.出版,发行发表,发布分配,发给•••••principle[ˈprinsəpl] n.原则,原理准则,规范操守,道义工作原理similar[ˈsimilə] adj.类似的;同类的;相似的;同样的authority[ɔ:ˈθɔriti] n.权力,职权官方,当局权威,专家define[diˈfain] vt.精确地解释;界定规定,确定finance[faiˈnæns] n.财政,金融财源,资金,财务情况vt.为…供给资金,从事金融活动•labour[ˈleibə] n.劳动,努力;工作劳工,工人分娩, (分娩时的)阵痛vi.劳动;努力艰难行进••proceed[prəˈsi:d] vi.前进;行进进行;继续下去source[sɔ:s] n.河流的源头,发源地来源,出处原因提供资料者,资料来源••••••available[əˈveiləbl] adj.可用的或可得到的可会见的,可与之交谈的derive[diˈraiv] vt. & vi.得到源于formula[ˈfɔ:mjulə] n.准则,原则公式,方程式配方legal[ˈli:ɡəl] adj.法律上的;合法的;法定的process[ˈprəuses] n.过程,进程工序,制作法vi.列队行进vt.加工;处理specific[spiˈsifik] adj.明确的,确切的,详尽的具体的,特有的,特定的仅限于…的;只发现于…的n.特效药具体方面,细节•••benefit[ˈbenifit] n.益处,好处救济金,保险金vt. & vi.有益于,得益distribute[disˈtribju:t] vt.分配,分给散发;散播;分布function[ˈfʌŋkʃən] n.功能;作用;职责函数;与另一事物有密切关系的事物社交集会vi.工作,运行,起作用•••legislate[ˈledʒisleit] vt. & vi.立法;制定法律require[riˈkwaiə] vt.有赖于…;需要命令,指示要求,规定想要structure[ˈstrʌktʃə] n.结构,构造有结构的事物;复杂的整体;建筑物vt.组织;安排;构造;制定••••concept[ˈkɔnsept] n.概念;观念;想法economy[iˈkɔnəmi] n.节约,节省经济体制,经济状况identify[aiˈdentifai] vt.认出,识别支持,同情vt. & vi.等同于;有关联major[ˈmeidʒə] adj.较大的;主要的;严重的n.少校专业;主修科目vi.〈美〉主修,专攻•research[riˈsə:tʃ] n.研究;探讨vi.做研究,探究,研究,探讨vt.从事…的研究, 为…而做研究•••••••theory[ˈθiəri] n.学说理论,原理意见,看法consist[kənˈsist] vi.组成,构成在于,存在于environment[inˈvaiərənmənt] n.环境,周围状况,自然环境income[ˈinkəm] n.收入,所得,收益method[ˈmeθəd] n.方法,办法秩序,条理respond[riˈspɔnd] vi.有反应;有效果;有影响vt. & vi.回答;回报;响应vary[ˈvɛəri] vi.呈现不同vt. & vi.(使)变化,改变Sublist 2•••achieve[əˈtʃi:v] vt.取得,获得实现,达到,完成community[kəˈmju:niti] n.社区,社会,团体大众,公众共有,共享design[diˈzain] n.图样,设计图设计,布局目的,打算vt.计划,筹划vt. & vi.设计,绘制•••••institute[ˈinstitju:t] n.协会,学会;学院,研究院vt.建立,制定;开始,着手potential[pəˈtenʃəl] adj.潜在的,有可能的n.潜力,潜势,可能性restrict[risˈtrikt] vt.限制;约束acquire[əˈkwaiə] vt.获得,得到,养成complex[ˈkɔmpleks] adj.由许多部分组成的,复合的复杂的,难懂的n.综合体,集合体〈心〉情结,夸大的情绪反应••••distinct[disˈtiŋkt] adj.截然不同的,完全分开的清晰的,明白的,明显的invest[inˈvest] vt.授予vt. & vi.投资;花费previous[ˈpri:viəs] adj.先前的,以前的过早的,过急的secure[siˈkjuə] adj.牢固的;可靠的有把握的;确切的vt.握紧;关牢使安全(使)获得;把…弄到手••••••••••••••administer[ədˈministə] vt.管理,支配给予执行,实施compute[kəmˈpju:t] vt.计算,估算element[ˈelimənt] n.(化学)元素成分,要素,原件一伙人基础,纲要,原理item[ˈaitəm] n.一项,一件,一条;项目primary[ˈpraiməri] adj.首要的;主要的;基本的最初的;初级的seek[si:k] vi.企图;试图vt.请求,征求;求教vt. & vi.寻找;探寻affect[əˈfekt] vt.影响感动假装conclude[kənˈklu:d] vt.得出结论;断定决定vt. & vi.结束equate[iˈkweit] vt.认为某事物(与另一事物)相等或相仿journal[ˈdʒə:nl] n.杂志,期刊日志,日记purchase[ˈpə:tʃəs] n.购买,购置买到的东西vt.购买select[siˈlekt] adj.精选的,挑选出来的限制性的,选择严格的vt.选择;挑选appropriate[əˈprəupriit] adj.适当的,恰当的vt.挪用;占用;盗用拨出(款项) conduct[kənˈdʌkt] n.举止,行为管理(方式),实施(方式) vt. & vi.引导,带领,担任指挥控制,管理传导••••••••••••evaluate[iˈvæljueit] vt.评价,估计,估价maintain[meinˈtein] vt.保持;继续保养,维护坚持;主张供给;赡养range[reindʒ] n.一系列变化幅度,范围射程,距离(山)脉vi.变化vt.排列site[sait] n.位置,场所,地点vt.使坐落在;设置aspect[ˈæspekt] n.方面方位,朝向面貌,模样,神态consequent[ˈkɔnsikwənt] adj.作为结果的,随之发生的feature[ˈfi:tʃə] n.特征,特色面貌,相貌特写,专题节目(电影的)正片,故事片normal[ˈnɔ:məl] adj.正常的,平常的正规的;标准的region[ˈri:dʒən] n.地区;地带;区域;范围strategy[ˈstrætidʒi] n.战略学,兵法战略,策略策略,计谋assist[əˈsist] vt. & vi.帮助,促进construct[kənˈstrʌkt] vt.修建,建立构成,组成•••••••final[ˈfainəl] adj.最后的,最终的决定性的,确定性的n.决赛(大学的)期终考试obtain[əbˈtein] vi.通行;流行vt.获得,得到;买到regulate[ˈreɡjuleit] vt.控制,管理调整;调节survey[səˈvei] n.调查vt.眺望;纵览测量;勘察检查,鉴定通盘考虑,回顾category[ˈkætiɡəri] n.种类,类别consume[kənˈsju:m] vt.消耗,消费,耗尽大吃,大喝烧毁,毁灭focus[ˈfəukəs] n.焦点,焦距;中心vt. & vi.(使)集中, (使)聚集调整(镜头,眼睛)焦点[焦距]以便看清•••••participate[pɑ:ˈtisipeit] vt. & vi.参加,参与relevant[ˈreləvənt] adj.有关的,切题的text[tekst] n.正文,本文原文,全文教科书,课本chapter[ˈtʃæptə] n.章,回,篇credit[ˈkredit] n.赊购;赊购制度存款;存款数额借款;贷款赞扬,荣誉,功劳信任,相信学分vt.相信,信任把…记入贷方,存入(账户)••••••••impact[ˈimpækt] n.影响,作用冲击(力),碰撞vt. & vi.对某事物有影响perceive[pəˈsi:v] vt.感觉,察觉,理解reside[riˈzaid] vi.居住;定居tradition[trəˈdiʃən] n.传统惯例commission[kəˈmiʃən] n.授权,委托委员会佣金,回扣vt.委任,委托culture[ˈkʌltʃə] n.文化休养,教养,精神文明养殖,培养,栽培vt.培植,培养injure[ˈindʒə] vt.伤害,损害positive[ˈpɔzitiv] adj.确实的,明确的积极的;肯定的表现得有信心和有希望的,确信的〈数〉〈电〉正的,阳性的完全的;纯粹的n.〈语〉原级形容词确实;正量,正数正片•resource[riˈsɔ:s] n.资源(必要时可给予)帮助、支持或安慰的事物才智;机敏;创造精神•transfer[trænsˈfə:] n.转移;转让;转录中转,换乘,改变路线vt.转让vt. & vi. 转移;迁移Sublist 3•alternative[ɔ:lˈtə:nətiv] adj.两者择一的,供替代的不寻常的,非传统性的非正统的n.取舍,抉择,可供选择的事物选择的余地,可供选择的机会••••••••••convene[kənˈvi:n] vt. & vi.召开,召集emphasis[ˈemfəsis] n.强调,重点interact[ˌɪntərˈækt] vi.相互作用[影响],互相配合philosophy[fiˈlɔsəfi] n.哲学人生哲学,人生观达观sex[seks] n.性别;性男性;女性性关系性活动,性行为circumstance[ˈsə:kəmstəns] n.环境,条件,情况境遇,经济状况coordinate[kəuˈɔ:dineit] adj.同等的,并列的n.〈数〉坐标vt.使协调;使调和ensure[inˈʃuə] vt.确保,担保担保获得[避免]justify[ˈdʒʌstifai] vt.证明…有理;为…辩护physical[ˈfizikəl] adj.身体的,肉体的物质的自然规律的,按自然法则的自然(界)的物理学的n.身体检查,体格检查shift[ʃift] n.转换,转变轮[换]班轮班工人计谋,手段切换键vi.快速行进vt. & vi. 改变,变换,转移,移动去掉;摆脱掉换挡••••••comment[ˈkɔment] n.评论,意见,解释,批评vt. & vi.评论;谈论core[kɔ:] n.果核核心,精髓,要点exclude[iksˈklu:d] vt.排除;不包括在内layer[ˈleiə] n.层,层次proportion[prəˈpɔ:ʃən] n.均衡;相称,协调一物与他物在数量、大小等方面的关系;比例部分;份儿••••••••••••••••••specify[ˈspesifai] vt.详述指定compensate[ˈkɔmpenseit] vt. & vi.补偿,报酬corporate[ˈkɔ:pərit] adj.社团的,法人的framework[ˈfreimwə:k] n.构架;结构link[liŋk] n.环,联系,纽带vt. & vi.连接,联系publish[ˈpʌbliʃ] vt. & vi.出版公布sufficient[səˈfiʃənt] adj.足够的;充足的component[kəmˈpəunənt] n.成分,组成部分,部件,元件correspond[ˌkɔrisˈpɔnd] vi.相符合,相一致相当,相类似通信fund[fʌnd] n.基金,专款现款;资金储备,蕴藏vt.为…提供资金,给…拨款locate[ləuˈkeit] vt.找出,指出(地点或位置) vt. & vi.(在…)设置,坐落于react[riˈækt] vi.起反应;有影响反对;对抗task[tɑ:sk] n.工作;任务;差事consent[kənˈsent] n.准许,同意,赞成vi.同意;赞成criteria[kraɪˈtɪərɪə] n.标准illustrate[ˈiləstreit] vt.给…加插图说明,阐明;表明maximise[ˈmæksimaiz] vt.使(某事物)增至最大限度最大限度地利用(某事物) register[ˈredʒistə] n.登记(表),注册(簿)记录器暖气,调风器vt. & vi.记录;登记;注册显出注意到,记住• technical[ˈteknikəl] adj.技术的;应用科学的艺术的,工艺的(指书等)要求有专门知识的,使用术语的,专业的•••••••considerable[kənˈsidərəbl] adj.相当大(或多)的deduce[diˈdju:s] vt.推论,演绎immigrate[ˈimiɡreit] vi.移入minor[ˈmainə] adj.较小的,较少的,低级的,次要的n.未成年人副修科目rely[riˈlai] vi.信任;信赖;依赖,依靠technique[tekˈni:k] n.技巧,手法,技术技能constant[ˈkɔnstənt] adj.始终如一的,恒久不变的不断的,连续发生的忠实的,忠诚的•demonstrate[ˈdemənstreit] vi.举行示威游行(或集会) vt.说明,演示论证,证明显示,表露••••••••••••imply[imˈplai] vt.暗示,暗指必然包含negate[niˈɡeit] vt.取消,使无效否定;否认remove[riˈmu:v] vi.迁移;移居vt.移走;排除开除technology[tekˈnɔlədʒi] n.科技(总称);工艺;应用科学工业技术constrain[kənˈstrein] vt.强迫,强使;限制,约束document[ˈdɔkjumənt] n.公文,文件,文献vt.证明记录,记载initial[iˈniʃəl] adj.最初的,开头的outcome[ˈautkʌm] n.结果scheme[ski:m] n.阴谋,诡计计划,方案vt. & vi.策划;图谋valid[ˈvælid] adj.正当的,有充分根据的,符合逻辑的有效的有法律效力的contribute[kənˈtribjut] vi.起促成作用vt. & vi.捐献,捐助,贡献出撰稿,投稿dominate[ˈdɔmineit] vt.耸立于,俯临vt. & vi.控制,支配,统治在…中占首要地位••instance[ˈinstəns] n.例子,实例partner[ˈpɑ:tnə] n.伙伴,同伙,合伙人,股东同伴,搭档配偶,情人vt.做…的搭档••sequence[ˈsi:kwəns] n.有关联的一组事物,一连串先后次序,顺序,连续volume[ˈvɔlju:m] n.卷,册,书卷体积;容积,容量音量,响度Sublist 4••access[ˈækses] n.通道,入口接近[取得]…的方法[权利等] vt.存取(计算机文件) communicate[kəˈmju:nikeit] vi.通讯;交际,交流相连;相通vt. & vi.传达;表达•••error[ˈerə] n.错误过失,失误internal[inˈtə:nəl] adj.内部的国内的,内政的体内的parallel[ˈpærəlel] adj.(指至少两条线)平行的类似的;相对应的n.平行线[面]极相似的人[事物]类似(点),相似(之处)比较纬线,纬圈vt.与…平行;与…相当resolve[riˈzɔlv] vt.(指委员会或集会)表决解决(问题、疑问等)分解,解析(某物) vt. & vi.决定;决心••••••••鉴•••••••adequate[ˈædikwit] adj.充分的,足够的适当的,胜任的concentrate[ˈkɔnsəntreit] vt.浓缩vt. & vi.专心于;注意集中,聚集ethnic[ˈeθnik] adj.种族的,部落的某文化群体的investigate[inˈvestiɡeit] vt.调查;审查parameter[pəˈræmitə] n.(限定性的)因素,特性,界限〈物〉〈数〉参量,参数retain[riˈtein] vt.保持;保留止住;容纳annual[ˈænjuəl] adj.每年的,年度的,一年一次的n.一年生植物年刊,年报,年confer[kənˈfə:] vi.〈拉〉商谈,商议vt.授予,赋予goal[ɡəul] n.球门进球得的分努力的对象,目标job[dʒɔb] n.职业,职位(一件)工作职责,责任phase[feiz] n.阶段,时期(月亮、行星的)位相vt.分阶段计划[安排]series[ˈsiəri:z] n.连续的同类事物,系列串联apparent[əˈpærənt] adj.显然的,明白的,清晰可见的表面上的,貌似(真实)的contrast[ˈkɔntræst] n.对比,对照差异,差别对照物,明显的对比物vt. & vi.对比,对照•••••••••grant[ɡrɑ:nt] n.补助金,助学金,津贴vt.准许;答应给予承认label[ˈleibəl] n.标签,标记称号;符号;标示vt.贴标签于把…列为predict[priˈdikt] vt. & vi.预言;预测;预示statistic[stəˈtistik] adj.统计的,统计学的n.统计量approximate[əˈprɔksimit] adj.近似的,大约的vt. & vi.近似,接近cycle[ˈsaikl] n.循环,周期自行车,摩托车vi.骑自行[摩托]车hence[hens] adv.从此时起,从此处因此,所以mechanism[ˈmekənizəm] n.机械装置构造,机制办法,技巧,途径principal[ˈprinsəpəl] adj.最重要的;主要的n.负责人,校长资本,本金被代理人,委托人••••••status[ˈsteitəs] n.身份,地位情形,状况attitude[ˈætitju:d] n.态度,看法姿态,姿势debate[diˈbeit] n.讨论,辩论vt. & vi.辩论,争论hypothesis[haiˈpɔθisis] n.假说,假设,前提obvious[ˈɔbviəs] adj.明显的;显而易见的prior[ˈpraiə] adj.优先的;在前的;较早的• •stress [stres ] n .压力,紧张强调,重要性重力重音 vt .重读强调attribute [əˈtribju:t ] n .属性,特性 vt .认为…是;归因于…认为某作品出自某人 之手认为某事[物]属于某人[物]• • • • despite [dis ˈpait ] prep .不管,尽管implement [ˈimplim ənt ] n .工具,器具,用具 vt .使生效,贯彻,执行 occupy [ˈɔkjupai ] vt .占领;占有使从事;使忙于 professional [pr əˈfe ʃən əl ] adj .职业的,专业的内行的,有经验的有意的,故意的 n .具有某专业资格的人,专业人士内行,专家专门职业者,职业选手• • subsequent [ˈs ʌbsikw ənt ] adj .随后的,继…之后的civil [ˈsivl ] adj .公民的,平民的;非军职的,非宗教的;国民间的,民用的民事的, 民法的文明的,有教养的• • • • dimension [di ˈmen ʃən ] n .尺寸,度量方面,部分规模,程度implicate [ˈimplikeit ] vt .牵连,涉及option [ˈɔp ʃən ] n .选择(的自由)可选择的办法附件,配件买卖选择权,期权 project [pr əˈd ʒekt ] n .项目,计划,方案,课题 vt .规划抛;投;射 vt . & vi .伸出, 突出;表达特点• sum [s ʌm ] n .总数,总和金额算术 vt . & vi .合计总结,归纳code [k əud ] n .法典,法规,章程密码,电码代号,编码 vt .将…译成电码 domestic [d əˈmestik ] adj .本国的,国内的家庭的,家用的驯养的impose [im ˈp əuz ] vi .利用,占便宜;欺骗 vt .强迫,强加课税,惩罚 output [ˈautput ] n .产量输出,输出功率• • • • • promote [pr əˈm əut ] vt .提升,提拔筹划,发起,创立推销〈正〉促进 ;推动;增 进• summary [ˈs ʌm əri ] adj .即刻的,立即的匆忙的,草率的概括的;简要的 n .摘要, 概要•••• commit [k əˈmit ] vt .犯罪;犯错承诺;使自己受约束托付;交付 emerge [i ˈm ə:d ʒ] vi .出现;显出;暴露 integrate [ˈinti ɡreit ] vt .使结合成为整体 vt . & vi .(使)融入 overall [ˈəuv ər ɔ:l ] adj .总体的;全面的;综合的全面考虑的 adv .大体上,总的来 说一切包括在内,全部的 n .长罩衣工装裤;工作裤• • regime [rei ˈʒi:m ] n .政治制度,政权,政体undertake [ˌʌnd əˈteik ] vt .担任,承揽;保证着手,开始Sublist 5•• academy [əˈk æd əmi ] n .专科学校研究院,学会 consult [k ən ˈs ʌlt ] vt .请教,咨询;找(医生)诊治翻阅,查阅顾及,考虑 vt . & vi . 商议,商量• • • • evolve [i ˈv ɔlv ] vt . & vi .演变;进化licence [ˈlais əns ] n .许可证,执照许可,特许放纵,放肆orient [ˈɔ:ri ənt ] n .东方,亚洲 vt .使熟悉,使适应使朝向;使确定位置 style [stail ] n .风格,格调;文体行为方式,作风种类,类型;流行式样;款式风度; 格调;气派• • adjust [əˈd ʒʌst ] vt . & vi .(改变…以)适应;调整;校正contact [ˈk ɔnt ækt ] n .接触联系,联络,交往社会关系,熟人,门路触点,接头 vt . & vi .联系• expand [iks ˈp ænd ] vt . & vi .使…变大,扩大,扩张伸展,伸开,张开,展开 • logic [ˈl ɔd ʒik ] n .逻辑(学),逻辑性推理方法合理的想法perspective [p əˈspektiv ] n .远景,景前途;希望透视透视图观点,想法 substitute [ˈs ʌbstitju:t ] vt . & vi .代替,替换,代用• • • alter [ˈɔ:lt ə] vt . & vi .改变,更改• decline [di ˈklain ] n .下降,减少,衰退 vi .(太阳)落下 vt . & vi .辞谢;谢绝(邀请 等)• expose [iks ˈp əuz ] vt .曝光暴露;显露揭露,袒露• margin [ˈm ɑ:d ʒin ] n .页边空白边,边缘差数,差额;余地precise [pri ˈsais ] adj .精确的,准确的恰好的;正是的周密的,细密的,精细的 sustain [s əˈstein ] vt .承受,支撑维持长期保持;使继续经受,遭受 amend [əˈmend ] vt . & vi .改良;修改,修订• • • • discrete [dis ˈkri:t ] adj .分离的,不相关联的• external [eks ˈt ə:nl ] adj .外面的,外部的外观的,表面的外国的medical [ˈmedik əl ] adj .医学的,医疗的,医术的内科的prime [praim ] adj .首要的;主要的;基本的最好的,第一流的 n .全盛时期 vt .使 • • 准备好,使完成准备工作事先指导,事先向…提供情况• • • symbol [ˈsimb əl ] n .象征,标志符号,记号aware [əˈw ɛə] adj .意识到的,知道的draft [dr ɑ:ft ] n .草稿,草案,草图汇票应召入伍者 ;特遣队 vt .起草,画草图,草 拟选派,抽调征募,征召…入伍• • • • facilitate [f əˈsiliteit ] vt .使便利,减轻…的困难mental [ˈmentl ] adj .精神的,头脑的,心理的,智力的精神病的psychology [sai ˈk ɔl əd ʒi ] n .心理学心理;心理特点target [ˈt ɑ:ɡit ] n .(射击的)靶子(欲达到的)目[指]标(服务的)对象; (攻击的)对象 vt .瞄准某物• • • capacity [k əˈp æsiti ] n .容量,容积才能,能力身份,职位enable [i ˈneibl ] vt .使能够;提供做…的权利[措施]使可能fundamental [ˌf ʌnd əˈment əl ] adj .基本的;重要的,必要的 n .基本原则,基本 法则•••••••modify[ˈmɔdifai] vt.修饰vt. & vi.修改,更改pursue[pəˈsju:] vt.追捕,追击追求继续;从事,经营transit[ˈtrænsit] n.搬运;载运;运输challenge[ˈtʃælindʒ] n.挑战,邀请比赛怀疑,质问艰巨的任务vt.挑战质疑考验energy[ˈenədʒi] n.活力,干劲,能力精力〈物〉能,能量,能源generate[ˈdʒenəreit] vt.生成,产生引起,导致monitor[ˈmɔnitə] n.监视器,监听器;检测器(学校)班长;纠察员vt.监听,监视监测,检测•••••••••ratio[ˈreiʃiəu] n.比,比率trend[trend] n.趋势,倾向流行clause[klɔ:z] n.从句(法律文件等的)条款enforce[inˈfɔ:s] vt.实施,执行强迫,迫使generation[ˌdʒenəˈreiʃən] n.同时代的人,一代人,一代产生,发生network[ˈnetwə:k] n.网状物(电视与计算机)网络,网状系统广播网,电视网reject[riˈdʒekt] n.被拒货品,不合格产品vt.拒绝,谢绝;驳回舍弃,排斥,退掉version[ˈvə:ʃən] n.(个人对事件的)描述,说法,看法版本,形式译本,剧本compound[ˈkɔmpaund] n.复合物,化合物(筑有围墙的)院子, (围起来的)场地vt.使混合,使合成使严重;使恶化••entity[ˈentiti] n.实体,独立存在体,实际存在物image[ˈimidʒ] n.形象,概念镜像,影像,图像印象酷似的人[物],翻版比喻,引喻,明喻外形,外表,模样••••••notion[ˈnəuʃən] n.概念,观念,看法突然的念头,奇想;意图,打算revenue[ˈrevənju:] n.收入,收益;财政收入,税收welfare[ˈwelfɛə] n.健康,幸福,繁荣福利〈美〉政府的福利(制度)conflict[ˈkɔnflikt] n.战斗,斗争冲突,抵触,争论vi.抵触,冲突equivalent[iˈkwivələnt] adj.相等的,相当的liberal[ˈlibərəl] adj.心胸宽阔的,无偏见的慷慨的,大方的开放的;主张变革的自由的,不拘一格的n.宽容大度的人自由主义者•••objective[əbˈdʒektiv] adj.客观的;不带偏见的n.目标;目的stable[ˈsteibl] adj.稳定的;安定的沉稳[持重]的whereas[hwɛərˈæz] conj.但是,而Sublist 6•abstract[ˈæbstrækt] adj.抽象的抽象派的n.抽象,抽象概念,抽象性抽象派艺术作品摘要,梗概vt.提取,抽取做…的摘要•••••capable[ˈkeipəbl] adj.有能力的,有技能的exceed[ikˈsi:d] vi.(在数量、质量上)突出,领先vt.超过;超越incidence[ˈinsidəns] n.发生率,影响范围migrate[maiˈɡreit] vi.迁移;移往recover[riˈkʌvə] vi.恢复健康(体力、能力等) vt.恢复;重新获得,找回〈正〉恢复(适当的状态或位置)••••••••••accurate[ˈækjurit] adj.精确的,准确的正确无误的cite[sait] vt.引用,举例表彰,嘉奖传唤,传讯expert[ˈekspə:t] adj.专家的,内行的,熟练的n.专家,能手incorporate[inˈkɔ:pəreit] vt.包含,加上,吸收把…合并,使并入组成公司minimum[ˈminiməm] adj.最低的,最小的n.最低限度,最小量reveal[riˈvi:l] vt.显示;露出泄露;透露acknowledge[əkˈnɔlidʒ] vt.承认,供认告知已收到鸣谢,感谢cooperate[kəuˈɔpəreit] vi.合作;配合,协助explicit[iksˈplisit] adj.详述的,明确的,明晰的直言的,毫不隐瞒的,露骨的index[ˈindeks] n.索引标志,象征;量度(物价或工资的)指数〈数〉指数,幂vt.给…编索引,指示出•••••••••••••ministry[ˈministri] n.(政府的)部scope[skəup] n.余地,机会(处理、研究事务的)范围aggregate[ˈæɡriɡit] n.〈正〉数,总计vt.总计达… vt. & vi.(使)聚集discriminate[disˈkrimineit] vi.歧视,有差别地对待vt. & vi.分别,辨别,区分federal[ˈfedərəl] adj.联邦(制)的联邦政府的inhibit[inˈhibit] vt.阻止;抑制motive[ˈməutiv] n.动机,目的subsidy[ˈsʌbsidi] n.补贴,津贴,补助金allocate[ˈæləkeit] vt.分配,分派把…拨给display[disˈplei] n.陈列,展览陈列的货物、艺术品等vt.陈列,展览显示,显露fee[fi:] n.费,酬金initiate[iˈniʃieit] vt.开始,着手传授;使初步了解接纳新成员,让…加入neutral[ˈnju:trəl] adj.中立的,不偏不倚的中立(国家)的暗淡的;非彩色的(化学中)中性的不带电的n.(汽车或其他机器的)空挡位置中立人士;中立国•••••••tape[teip] n.带子录音磁带;录像带vt.用带子捆起来vt. & vi.录音assign[əˈsain] vt.分配;交给指派,选派指定,订出diverse[daiˈvəs] adj.不同的,多种多样的flexible[ˈfleksəbl] adj.易弯曲的,柔韧的灵活的,可变通的input[ˈinput] n.输入,投入〈电〉输入端输入的数据vt.把…输入电脑nevertheless[ˌnevəðəˈles] adv.仍然,然而,不过conj.尽管如此,然而trace[treis] n.踪迹;痕迹;形迹极微的量vt.追踪;追溯发现;找到描绘;标出vt. & vi.缓慢而困难地书写•••••attach[əˈtætʃ] vt. & vi.贴上;系;附上domain[dəuˈmein] n.范围,领域版图,领土地产,产业furthermore[ˈfə:ðəˌmɔ:] adv.而且,此外instruct[inˈstrʌkt] vt.命令,指示教,指导通知overseas[ˌəuvəˈsi:z] adj.(在)海外的, (在)国外的(向或来自)外国的adv.在[向]海外;在[向]国外••••••••transform[trænsˈfɔ:m] vt. & vi.改变author[ˈɔ:θə] n.著作家,作者创造者,创始人;发起人edit[ˈedit] vt.剪辑(电影、录音磁带、无线电或电视节目、书等) vt. & vi.编辑gender[ˈdʒendə] n.〈语〉性intelligent[inˈtelidʒənt] adj.聪明的;理解力强的precede[ˌpriˈsi:d] vt. & vi.在…之前,先于transport[trænsˈpɔ:t] vt.运送;流放使万分激动bond[bɔnd] n.联系,关系连接,接合,结合有息债券合同,契约,票据vt.使粘结,使结合••••••enhance[inˈhɑ:ns] vt.提高,增加,加强ignorant[ˈiɡnərənt] adj.无知的,愚昧的interval[ˈintəvəl] n.间隔时间幕间休息presume[priˈzju:m] vi.冒昧地做某事;错用自作主张,放肆vt.以为;假定underlie[ˌʌndəˈlai] vt.位于或存在于(某物)之下构成…的基础(或起因);引起brief[bri:f] adj.短暂的,短时间的简洁的,简短的n.概要,摘要vt.向…介绍基本情况,作…的摘要•••estate[isˈteit] n.土地,地区庄园,种植园地产,财产;遗产incentive[inˈsentiv] n.激励某人做某事的事物;刺激;诱因,动机lecture[ˈlektʃə] n.演讲;讲课冗长的训斥[谴责] vt.责备,教训,训斥vt. &vi.(向…)演讲; (给…)讲课••rational[ˈræʃənl] adj.神智清楚的理性的;理智的;合理的;出于理性的utilize[ˈju:tilaiz] vt.利用,使用Sublist 7•••••••••••••••出••••••adapt[əˈdæpt] vt.改编,改写vt. & vi.(使)适应, (使)适合contrary[ˈkɔntrəri] adj.相反的,相违的n.相反,反面,对立面empirical[emˈpirikəl] adj.以观察或实验为依据的identical[aiˈdentikəl] adj.同一的phenomenon[fiˈnɔminən] n.现象特殊的人[事物]submit[səbˈmit] vi.屈服,认输vt.提交,呈递〈正〉建议,主张,申辩adult[ˈædʌlt] adj.成熟的成年人的,适宜于成年人的n.成年的人或动物convert[kənˈvə:t] vt. & vi.(使)转变, (使)转化皈依,改变(信仰)equip[iˈkwip] vt.装备,配备使有能力,使胜任ideology[ˌaidiˈɔlədʒi] n.思想(体系),思想意识priority[praiˈɔriti] n.优先权,重点优先考虑的事successor[səkˈsesə] n.接替的人或事物,继任者,继承人advocate[ˈædvəkeit] n.提倡者,拥护者辩护律师,辩护人vt.提倡,主张couple[ˈkʌpl] n.一对,一双一些,几个夫妻,情侣vt.连接,联结,联系extract[iksˈtrækt] n.摘录,引用提炼物,浓缩物vt.(费力地)拔出,抽出提取,榨infer[inˈfə:] vt.推断,推知prohibit[prəˈhibit] vt.禁止;阻止survive[səˈvaiv] vi.幸存,活下来vt.比…活得长,经历…之后还存在aid[eid] n.帮助,援助,救助助手,辅助物,辅助手段vt.帮助,援助decade[ˈdekeid] n.十年,十年间] n.文件夹,公文箱卷宗,文件;计算机文件纵列vi.排成纵队前进vt.把…归档提交(申请等),呈递用锉锉••••••••••••innovate[ˈinəuveit] vi.改革,创新publication[ˌpʌbliˈkeiʃən] n.发表,公布出版,刊行,发行出版物,书刊thesis[ˈθi:sis] n.论题,命题,论点论文,毕业(或学位)论文channel[ˈtʃænl] n.海峡通道;水沟,水渠渠道,途径频道definite[ˈdefinit] adj.明确的,确切的一定的,肯定的finite[ˈfainait] adj.有限的,有限度的〈语〉限定的insert[inˈsə:t] n.添入物(尤指一页印刷品图中插入或套印的小图) vt.插入,嵌入quote[kwəut] vt.提到…以支持某论点报(价);开(价) vt. & vi.引用,援引topic[ˈtɔpik] n.题目,论题,话题chemical[ˈkemikəl] adj.化学的n.化学药品deny[diˈnai] vt.否认知情拒绝foundation[faunˈdeiʃən] n.建立,设立,创办基础,基本原理,根据地基基金(会)••intervene[ˌɪntəˈvi:n] vi.干涉,干预;调解干扰,阻碍release[riˈli:s] n.释放,排放,解除释放令公映的新影片,发布的新闻[消息] vt.释放;放开发布;发行;发售••transmit[trænzˈmit] vt.传播,传染传导vt. & vi.发射,播送,广播classic[ˈklæsik] adj.(著作,赛事等)最优秀的, (可作)典范的(病例等)典型的,标准的(衣服,设计等)传统式样的,典雅的(因为时已久)著名的;传统的n.文豪,大艺术家;文学名著,经典作品,杰作优秀的典范••••differentiate[ˌdifəˈrenʃieit] vi.区别对待vt. & vi.区分,区别,辨别globe[ɡləub] n.地球,世界球体;球状物地球仪isolate[ˈaisəleit] vt.使隔离,使孤立,使脱离reverse[riˈvə:s] adj.相反的,颠倒的,反向的n.相反钱币的反面[背面]失败,挫败vt. & vi.(使)反转; (使)颠倒; (使)翻转推翻,取消使倒退,逆转••••ultimate[ˈʌltimit] adj.最后的,最终的基本的,根本的最大的,极限程度的comprehensive[ˌkɔmpriˈhensiv] adj.广泛的,综合的dispose[disˈpəuz] vt.布置使愿意或准备做vt. & vi.处理;处置grade[ɡreid] n.(官阶、质量)等级,品级,阶段,程度〈尤美〉(考试或作业的)分数,评分等级〈尤美〉(学生受测试的)技巧水平(尤指音乐方面)〈美〉年级; (按年级划分的)小学生••••••media[ˈmi:djə] n.媒体simulate[ˈsimjuleit] vt.假装模仿,模拟unique[ju:ˈni:k] adj.独一无二的,仅有的,惟一的异常的,特有的,少见的comprise[kəmˈpraiz] vt.包含,包括,由…组成组成,构成dynamic[daiˈnæmik] adj.有活力的,强有力的不断变化的动力的,动态的guarantee[ˌɡærənˈti:] n.保证,保障;保证书;保用期担保,担保人担保品,抵押品vt.保证;担保使(事情)可能发生•••••••••mode[məud] n.方式,样式样式,风格sole[səul] adj.单独的,惟一的专有的,独占的visible[ˈvizəbl] adj.看得见的,可见的,有形的明显的,可察觉到的confirm[kənˈfə:m] vt.证实,证明;肯定,确认使巩固,加强批准;认可eliminate[iˈlimineit] vt.消除,排除忽略淘汰〈口〉干掉hierarchy[ˈhaiərɑ:ki] n.等级制度统治集团,领导层paradigm[ˈpærədaim] n.(一词的)词形变化表范例;样式;模范somewhat[ˈsʌmhwɔt] adv.稍微,有点,达到某种程度voluntary[ˈvɔləntəri] adj.自愿的,志愿的义务的,无偿的Sublist 8•••••abandon[əˈbændən] n.放任;纵情vt.离弃,丢弃遗弃,抛弃放弃clarify[ˈklærifai] vt. & vi.使清楚;澄清deviate[ˈdi:vieit] vi.偏离;越轨induce[inˈdju:s] vt.引诱,劝导〈正〉引起,导致plus[plʌs] adj.正的比所示数量多的附加的,称心的,有利的n.加号,正号prep.(表示包容)外加;另有(表示运算)加,加上(表示数目)在零(度)以上,正tense[tens] adj.拉紧的肌肉绷紧的神经紧张的n.〈语〉(动词的)时态vt.(使某人或某物)变得紧张•••••accompany[əˈkʌmpəni] vt.陪伴,陪同伴随…同时发生伴奏commodity[kəˈmɔditi] n.商品,货物有用的东西displace[disˈpleis] vt.替换,取代移走inevitable[inˈevitəbl] adj.不可避免的,必然发生的〈非正〉总会发生的,照例必有的,惯常的••••practitioner[prækˈtiʃənə] n.习艺者,实习者从业者(尤指医师)terminate[ˈtə:mineit] vt. & vi.结束;使终结accumulate[əˈkju:mjuleit] vt. & vi.堆积;积累complement[ˈkɔmplimənt] n.补充,互为补充的东西需要的或允许的数额补足语vt.补足,补充•••••••••drama[ˈdrɑ:mə] n.戏剧,剧本戏剧文学[艺术]戏剧性事件[场面] infrastructure[ˈinfrəˌstrʌktʃə] n.基础设施;基础结构predominant[priˈdɔminənt] adj.占主导地位的,显著的theme[θi:m] n.主题,主旨,题目ambiguous[æmˈbiɡjuəs] adj.引起歧义的;模棱两可的,含糊不清的conform[kənˈfɔ:m] vi.遵守,符合顺应,一致eventual[iˈventjuəl] adj.(事件)最终发生的;结果的inspect[inˈspekt] vt.检查,检验视察prospect[ˈprɔspekt] n.景象,景色前景;前途可能成为主顾的人;有希望的候选人vi.勘探;勘察•••thereby[ˈðɛəbai] adv.由此;因而append[əˈpend] vt.附加contemporary[kənˈtempərəri] adj.当代的同时代的,同属一个时期的n.同代人,同龄人•exhibit[iɡˈzibit] n.展览品,陈列品在法庭提出的证物vt.显示,显出vt. & vi.陈列;展览••••intense[inˈtens] adj.强烈的,剧烈的;极端的热情的,热切的紧张的,认真的radical[ˈrædikəl] adj.根本的,基本的;彻底的,完全的激进的,激进派的uniform[ˈju:nifɔ:m] adj.全都相同的,一律的,清一色的n.制服appreciate[əˈpri:ʃieit] vt.感激,感谢欣赏,赏识,重视意识到,体会vt. &vi.(使)增值,涨价•contradict[ˌkɔntrəˈdikt] vt.与…发生矛盾,与…抵触vt. & vi.反驳,否认…的真实性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英对照租赁词汇A案例法 case law安排 arrangement安全标准 safety standard暗示的担保 implied warranty or guarantee按每月使用小时支付租金的租赁 power by the hour leases 按租金曲线折旧 rent curve depreciationB半导体芯片 semiconductor chips包装 packaging保费 premium保护 indemnify保健服务health care services保健商融资公司 health care merchant fund incorporation 保健提供者 healthcare provider保健应收款 health care receivables保留 retaining保密性 confidentiality保全 perfection保险 underwriting保险标准 underwriting standard保险单 insurance policy保险功能 insurance function保险类别 insurance coverage保险索赔insurance claims(飞机租赁中承租人承担的)保养准备金maintain reserves 保养方针及程序 maintenance policies and procedures保证金 security deposit报废(或挑其中有价值的贵金属出卖)scrap or salvage sale 报告 report报价 quoting备案filing(经)备案(的)投资人 accredited investors备件 repairs备忘功能 memory function被担保方 secured party被少报的 understated被动投资信托 passive investment trust本金 principal本质上的公司 per se corporations边际税率 marginal tax rate变量 variables标记 label标题 headings(衡量用的)标准 criterion标准制订者 standard setters表决控制权 vote control表决权 vote表外融资 off balance sheet financing避风港 safe harbor避风港租赁(对有避税功能的租赁的形容)safe-harbor leases 避税 tax shields避税规定 tax shelter provision波动性 volatility波动 fluctuation, variation拨款 fund appropriation拨款条例 appropriation provisions补偿 compensate补充备案 additional filings补给活动 supporting activities补救 remedy不存在的 nonexistent不得挪用 non-appropriation不得替代条款 non-substitution clause不动产抵押投资管道 REMIC (real estate mortgage investment conduit)不动产过渡性融资 interim real estate financing不动产和动产 real property and personal property不动产、厂场或其它设备(设备) capital goods, plants or other equipment (the equipment)不合格设备 non-conforming equipment不可撤销的 irrevocable不可撤销的租赁协议 non-cancellable lease不可证券化的 unsecuritizable不利的税收后果 adverse tax consequences不能回收的 unreimbursable不匹配 mismatches不确定性 uncertainty不同的产品 separate products(期末若)不留购或不续租(时的)罚金 nenrenewal penalties不应计的状态 non-accrual status“不易破产”的专设实体 special purpose "bankruptcy remote" entity不(在资产负债表上)资本化 non-ownership for balance sheet不作为 omission(再处置中的)部件出售 parts sale部件 partsC差别待遇discrimination财产税property tax(因财务失真所导致的)财务报告风险 financial reporting risk财务报告(引起的)外部风险external reporting risk财务比率financial ratios(财务)比率改善ratio enhancement财务成份financial components财务底线financial bottom line财务费用finance charges财务公司 finance companies财务及其它收入 finance and other income财务失真financial distortion财务收益分配allocation of finance income财务现实financial reality财务业绩financial performance财政赤字 public deficit裁决 judgement, resolution拆除removal拆卸deinstallation参考利率reference rate参数parameter参与者participants, players(财务报表上的)残值结存价值 residual's carrying value 产品 product产权信托titling trust(房地产)产业estate超额提供抵押overcollateralization超额扣减excess deduction差别化differentiation叉车forklift仓储 warehousing偿付repayment常规过程ordinary course常规租赁 normal lease长期出租合同long term rental contract长期性的融资工具 permanent funding vehicles长期资金融通方式 permanent funding activities陈旧 obsolescence陈述式报告narrative report陈述representations成比例的部分proportionate fraction承保人insurance carrier承担责任程度 accountability承诺commitment, promise(对)承认(的)要求acknowledgement requirement承认和执行外国仲裁裁决公约Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award承销佣金underwriting commission承租人lessee(租赁物由)承租人承建或承造的租赁协议build-to-suit leases承租人的意向lessee intent程序关系process nexus撤销rescind持有人holders冲突 conflict冲销 write-off充分披露 full disclosure(由原制造商作出的)重新认证 recertification重新占有repossession重组reorganization筹集资金raise fund筹资成本cost of funds筹资风险funding risk, fund risk筹资渠道funding resources传递实体pass-through entity传统出租 traditional rental传统的租借合同 traditional contract of hire创新innovation次级的subordinated次级份额subordinated tranche次级权益subordinated interest次级债券 subordinated debt obligation从属化 subordination从摇篮到坟墓(指自始至终全程服务)from cradle to grave从业者practitioner凑整升水make-whole premium出版物publications出立票据issue notes出让人transferors出资额capital contribution出资 contributions出租公司 rental house, rental yard出租人lessor出租人的内部人员 lessor's internal staff出租市场 rental market初始抵押品original collateral初始的会计处理initial accounting初始判例法initial case law初始直接费用IDC(initial direct costs)初始租赁期限的届满expiration of the initial lease term 初始的租期initial lease term储备金reserves处置deposition触发器事件trigger events纯粹的避税目的sole tax avoidance purpose纯粹租用rent-to-rent存储storage存货清册inventory存款接受者deposit taker存款支票户checking accountD打印机 printer大额项目big-ticket items(欧洲大陆各国的)大陆法系国家civil law country大修heavy maintenance(飞机拆下发电机的)大修shop visit大宗出口租赁out-bound big-ticket leasing大额资产large ticket asset贷款loan贷款型融资loan-type financing带宽 bandwidth代理proxy代理融通公司factoring company单程客户载重汽车出租业务one-way consumer truck rental business 单独部分 separate component单独的法人separate legal person单独身份separate identity单独的、独立的受托人separate, independent trustee单价unit price单一股东sole shareholder单一险种保险人monoline insurer担保请求权warranty claim担保权益security interest(其意向是一种)担保(的)租赁 lease intended as security担保 guarantee, warranty当地法规 local statues当地法律 local law当局authority当期及非当期负债current and non-current liabilities(对)当事方(的)认定party identification倒闭ends up道路road到期日maturity到期应付款 payment due德国破产法German Insolvency Act(德国)生产责任法Act on Product Liability(德国)消费者信用法Consumer Credit Act登记程序 registration process登记权registration rights等量化equalizing低成本项目small cost items抵销请求权offsetting claims抵销 setoff抵押贷款安排mortgage loan placement抵押物跟踪制度 collateral tracking system抵押物价值collateral value抵押水平level of collateral抵押物collateral抵押物的指定接受constructive acceptance of collateral抵御通涨 hedge against inflation地方贸易税 municipal trade tax地方税 local tax地理上的距离 geographic distance地面及卫星无线系统terrestrial and satellite wireless system 地区通过税transit district tax(租金)递减(的)租赁方式 step-down lease structure递延的贷款费deferred loan fees递延所得税后净额 net of deferred taxes(租金)递增(的)租赁方式 step-up lease structure第三方后勤 third-party logistics缔约成本contracting cost缔约国 contracting states电缆cable电信telecommunications电信密度(指每百个居民拥有的通信线路数)teledensity电子邮件 electronic mail定付 (证券) pay-through note定价风险pricing risk定价上的左右为难pricing quandary定金down payment定金担保利益purchase money security interest定期的规定的租金regular periodic payment定义definition定义上的暧昧不明definitional maze定值valuing动产抵押chattel mortgage动产税personal property tax动产文据chattel paper动产租赁personal property leasing动产租赁协议 lease for movables短期出租车队rental fleets对价consideration独立董事independent director趸卖whole sale多边投资担保署MIGA(Multilateral Investment Guarantee Agency)多年的租赁款项承付multi-years lease commitment(涉及)多个司法管辖区(的)multiple jurisdiction多样化diversification多样化的细微差别 diverse nuances多样性diversityE二手市场的广度及深度 secondary market breadth and depthF发达而成熟的市场developed and mature market发电power generation发动机engine法定所有权legal ownership, legal title法定所有权人legal owner法定规定 statutory regulations法定权利legal right法官 judge法规statute法规(上的)保护statutory protection法律费legal fees法律安排legal arrangement法律(角度的)处理legal treatment法律地位legal status法律风险legal risk法律规范rules of law法律后果legal consequences法律(方面的)课题legal issue法律授权的legally empowered法律形式 legal form法人legal entity翻新 refurbishment, refresh反铲装载机backhoe反诉counterclaim返还surrender(对)返还(的)规定 return provisions返还的资产returned asset方便程度comfort level方式选择structural alternatives放款advance放款人 lenders放置placement发票invoice发起人originator, sponsor(作为)发起人(的)出租人originating lessor发售和出售offering and sale发行人 issuer飞机登记aircraft registry非缔约国non-contracting states非经营租赁nonoperating leasing非纳税对象 tax nothing非全额支付 non-full-payout非实质性事项immaterial items非税收租赁(指附条件销售,其中承租人被视为税收所有权人,可对租赁资产计提折旧)nontax lease非债务利益 nondebt interest非占有的抵押 nonpossessory pledge非洲租赁协会African Leasing Association(带有)废止条款(的)结构defeasance structures分类观点 classification opinion分类指标classification indicators分配distribution分组tranching风险减少共担协议 risk-reducing pooling agreement风险分担方法risk sharing techniques风险租赁 venture leases服务合同contracts for services服务收入receipts for services服务税 service tax(资产证券化中的)服务者servicer浮动租赁应计的应收利息 floating lease accrued interest receivable (机械设备的)腐蚀decay付款人payors负债liabilities附表schedule附加费fee subordination附加风险additional risk附加利差additional margin(设备的)附件additions(契约性文件的)附件appendix, Exhibit附属机构affiliate附属设备accessories附条件销售协议conditional sales agreement(通过)附注披露footnote disclosure附着物 attachments复杂的融资租赁complex finance leases副本 counterpart副代理人 collateral agentG改换用途地使用alternative uses改装configure概念上的差别conceptual difference概率probability杠杆借款leverage borrowings杠杆租赁leveraged lease高技术租赁high technology leasing格式报告form report个人承租人individual lessees个人简历personal resume各期之间的税收分配 interperiod tax allocation更改 modification更新renewing工具 instrument工业化industrialization公布的租金费率published rental rate公告pronouncement公开发售 public offering公开配售public distribution公开听证public hearing(在多数的大陆法系国家或地区内的)公共有限公司public limited companies公平交易arm's length transaction公认会计准则GAAP(generally accepted accounting principle)公司corporation公司担保 corporate guarantees公司所得税 corporate income tax公司债市场corporate debt market公司章程articles of incorporation公务(飞)机corporate aircraft公有public control公约convention公允价值fair value公允市值交易 fair market value transactions公允市值租赁(指租金按租赁市场的常见数额来确定)fair market value leases 公允的租金市值FMRV(fair market rental value)公益信托charitable trust公证制度 notary system公证notarization公众存款 public deposit供货合同supply contract供货人 supplier供货商(所提供的)担保supplier-type warranty供货协议supply agreement供水及净化water supply and purification供应furnish供应链supply chain供应商出租人dealer lessors共同信托common trust共享证书 certificate of participation购买任择权 option to buy,option to purchase估计的余值 estimated residual估计 estimates估值valuation股东shareholders股份有限公司(法国)societe anonyme股票上市stock exchange listing股票和债务共同基金 stock and debt mutual funds固定备案fixture filing固定价格购买任择权fixed purchase option固定利率fixed rate固定投资信托fixed investment trust故意的或严重疏忽的作为intentional or grossly negligent act雇员福利计划employee benefit plans(美国)雇员退休收入及担保法 ERISA( Employee Retirement Income and Security Act)顾客client关键性目标critical goals(看问题的)观点、角度 perspective官方(制订的)税收折旧表official tax depreciation tables(财务报告导致的)管理层报告的风险 managerial reporting risk管理费administrative fee管制法律regulatory laws管制因素regulatory factors管道结构(的公司)conduit structure光船承租人 bareboat charterer光纤fiber optics归类标准 classification criteria归类过程classification process规定的先后顺序specified order of seniority规划风险program risk(所) 规划的业绩projected performance轨道车辆 rail car(美国铁路上采用的)轨道使用租赁utilization leases国籍nationality(飞机的)国际登记计划要求international registration requirement plan 国际化 internationalization国际金融公司IFC(International Finance Corporation)国际会计准则 17 租赁IAS(International Accounting Standard) 17国际统一私法协会国际融资租赁公约Unidroit Conventions on International Financial Leasing国际设备融资租赁 international financial leasing of equipment国际私法private international law国际租赁界international leasing community国库券 treasury securities国内法 domestic law过剩现金excess cash过失negligenceH海外私人保险公司 OPIC(Oversea Private Insurance Corporation)(英美等)海洋法系国家common law country行话(行业内的暗语)industry lingo行业动向 industry dynamics合并 consolidation, merges合成租赁协议synthetic leases合法的营业目的legitimate business purpose合格的机构买入人QIBs( qualified institutional buyers)合格性eligibility合伙企业partnership合计风险 aggregate risk合计租金aggregate rents合理磨损fair wear and tear合同池contract pool合同出售contract sales合同开发contract origination合同条款contractual provisions(对设备的)合同维修contract maintenance合同组合contract portfolio合作伙伴partners核磁共振成象 MRI(magnetic resonance imaging) 核心框架 core framework核准approval核准权approval authority衡量标准measurement criteria衡平法上的所有权人equitable owner红利 dividends缓冲 cushion缓解(风险) mitigate(德国)环境责任法 Environmental Liability Act 互换swap互换型租赁协议wrap leases回报波动variation in return回购 trade-in互联网Internet货币风险 currency risk货币政策monetary policy活力 viability货物goods。

相关文档
最新文档