中英文对照词汇
酒吧专用词汇汇总(中英文对照版)

酒吧专用词汇汇总(中英文对照版)1,少爷——源于台湾称呼。
指在高档夜场专门靠拿小费在KTV包房服务的资深男服务生。
Term of evening show industry 1, childe —— results from Taiwan appellation. The senior male service that shows in high-grade evening show special * takes fee to wrap a room to serve in Ktv is unripe.2,客务专员——也叫DJ 小姐,指在高档夜场根据客人需要,而设在KTV包房内为客人点歌的资深女服务员。
—— of guest Wu commissioner also calls DJ the young lady, show in basis of high-grade evening show the guest needs, and the senior air hostess that is set inside KTV bag room to nod a song for the guest.3.公主——指在高档夜场专门靠拿小费在KTV包房服务的资深女服务员。
the senior air hostess that princess —— points to to in high-grade evening show special * takes fee to wrap a room to serve in KTV.4,壹打——通常指壹打啤酒12支,半打6支。
one hits —— to point to 12 to one makes beer normally, half dozens 6.5,IP=1安士(30 ml左右)。
初中词汇中英文对照(打乱版)

football fridge quarter beg twice lonely at once soil desk railway famous Italy quiet fat Sydney past satellite
n.足球 n.电冰箱 n.一刻仲;四分之
n.工程师 .请求;询问 n.岩礁
一 v.恳求;乞讨 adv.两次;两倍 adj.孤独的;寂寞
num.百 adj.奥林匹克的
adv.以前 n.课本 conj.&adv.无论在
.回去
(到)哪里;在(到)
任何地方
horse as soon as beef so the in front boy snake sonata interesting over there face dark east yeah postal street widely be full (of) carry on lot doll care wheat
num.十 n.歌唱者;歌手 v.adx.将;会;要 n.澳大利亚人 n.(pl.lives)生命;生活
的 .立刻;马上 n.土壤;土地 n.书桌 .(英)铁路 adj.有名的;著名
v.扫;扫除 pron.我
的 n.意大利 adj.安静的;平静
n.厨房 n.电话(机)
的 adj.肥胖的 n.悉尼(澳大利亚
件……)
shirt dangerous point at study hour alike wash yippee pick up art park thousand more come true against noisy How are you? weak all spaceship out of eat up all the year round
专业词汇中英文对照

体外受精 In vitro fertilization
(IVF)
器官移植术 Organs’ transplanting
第十一讲
汉语
英语
安乐死 eue
汉语 卫生改革 市场经济 竞争 价值观念
第一讲
汉语
英语
• 道德
morals,morality
• 伦理学
ethics
• 道德哲学 moral philosophy
• 医学伦理学 medical ethics
• 生命伦理学 bioethics
• 职业道德 professional ethics
• 医学道德 medical morality
第二讲
知情同意 Informed consent
第九讲
汉语 英语
计划生育 Birth control; Family planning
优生学 Eugenics
生命的价 The value and 值和神圣 dignity of life
第十讲
汉语
英语
人工受精 Artificial insemination(AI)
第七讲
汉语
英语
预防医学 Preventive medicine
妇幼保健 Maternal and chil hygiene,
mother and child core 环境保护 Environmental
protection
第八讲
汉语
英语
医学科研 Medical research
人体实验 Experiments involving human subjects
金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation)购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hot money)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company)券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products)原生金融产品:(underlying financial products)流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase)回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation)恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)居民消费物价指数:(CPI)零售物价指数:(RPI)批发物价指数:(WPI)冲减指数:(deflator)需求拉上型通货膨胀:(demand-pull inflation)成本推动型通货膨胀:(cost-push inflation)工资-价格螺旋上升:(wage-price spiral)强制储蓄:(forced saving)收入分配效应:(distributional effect of income)财富分配效应:(distributional effect of wealth)滞胀:(stagflation)工资膨胀率:(wage inflation)紧缩性货币政策:(tight monetary policy)紧缩银根:(tight money)紧缩信贷:(tight squeeze)指数化:(indexation)通货紧缩:(deflation)19.货币政策货币政策:(monetary policy)金融政策:(financial policy)货币政策目标:(goal of monetary policy)通货膨胀目标制:(inflation targeting)逆风向原则:(principle of leaning against the wind)反周期货币政策:(counter cycle monetary policy)相机抉择:(discretionary)单一规则:(single rule)告示效应:(bulletin effects)直接信用控制:(direct credit)信用配额:(credit allocation)流动性比率:(liquidity ratio)间接信用控制:(indirect credit control)道义劝告:(moral suasion)窗口指导:(window guidence)信用贷款:(lending)传导机制:(conduction mechanism)中介指标:(intermediate target)信贷配给:(credit rationing)资产负债表渠道:(balance sheet channel)时滞:(time lag)预期:(expectation)透明度:(transparency)信任:(credibility)软着陆:(soft landing)20.货币政策与财政政策的配合赤字:(deficit)经常性收入:(current revenue)税:(tax)费:(fee)经常性支出:(current expenditure)资本性收入:(capital revenue)补助:(grant)资本性支出:(capital expenditure)账面赤字:(book deficit)隐蔽赤字:(hidden deficit)预算外:(off-budget)透支:(overdraft)净举债:(net fiancing)未清偿债券:(outstanding debt)或有债务:(contingent liability)准备货币:(reserve money)国债依存度:(public debt dependency)国债负担率:(public debt-to-GDP ratio)国债偿债率:(government debt-service ratio)财政政策:(fiscal policy)补偿性财政货币政策:(compensatory fiscal and monetary policy) 21.开放条件下的政策搭配与协调米德冲突:(Meade’s conflict)国际政策协调:(international policy coordination)信息交换:(information exchange)危机管理:(crisis management)避免共享目标变量的冲突:(avoiding conflicts over shared targets)合作确定中介目标:(cooperation intermediate targeting)部分协调:(full coordination)汇率目标区:(target zone of exchange rate)马歇尔-勒纳条件:(Marshall-Lerner condition)J曲线效应:(J curve effect)22.利率的风险结构与期限结构单利:(simple interest)复利:(compound interest)现值:(present value)终值:(future value)竞价拍卖:(open-outcry auction)贴现值:(present discount value)利率管制:(interest rate control)利率管理体制:(interest rate regulation system)存贷利差:(interest rate regulation system)利率风险结构:(risk structure of interest rates)违约风险:(default risk)利率期限结构:(term structure of interest rates)即期利率:(spot rate of interest)远期利率:(forward rate of interest)到期收益率:(yield to maturity)现金流:(cash floe)预期理论:(expectation theory)流动性理论:(liquidity theory)偏好理论:(preferred habitat theory)市场隔断理论:(market segmentation theory) 23.资产组合与资产定价市场风险:(market risk)信用风险:(credit risk)流动性风险:(liquidity risk)操作风险:(operational risk)法律风险:(legal risk)政策风险:(policy risk)道德风险:(moral hazard)主权风险:(sovereign risk)市场流动性风险:(product liquidity)现金流风险:(cash flow)执行风险:(execution risk)欺诈风险:(fraud risk)遵守与监管风险:(compliance and regulatory risk)资产组合理论:(portfolio theory)系统性风险:(systematic risk)非系统性风险:(nonsystematic risk)效益边界:(efficient frontier)价值评估:(evaluation)市盈率:(price-earning ratio)资产定价模型:(asset pricing model)资本资产定价模型:(capital asset pricing model,CAPM)无风险资产:(risk-free assets)市场组合:(market portfolio)多要素模型:(multifactorCAPM)套利定价理论:(arbitrage pricing theory,APT)期权加价:(option premium)内在价值:(intrinsic value)时间价值:(time value)执行价格:(strike price)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)对冲型的资产组合:(hedge portfolios)套利:(arbitrage)无套利均衡:(no-arbitrage equilibrium)均衡价格:(equilibrium price)多头:(long position)空头:(short position)动态复制:(dynamic replication)头寸:(position)风险偏好:(risk preference)风险中性:(risk neutral)风险厌恶:(risk averse)风险中性定价:(risk-netural pricing)24.商业银行业务与管理银行负责业务:(liability business)存款:(deposit)活期存款:(demand deposit)支票存款:(check deposit)透支:(overdraft)定期存款:(time deposit)再贴现:(rediscount)金融债券:(financial bond)抵押贷款:(mortgage loan)信用贷款:(credit loan)通知贷款:(demand loan)真实票据论:(real bill doctrine)商业贷款理论:(commercial loan theory)证券投资:(portfolio investment)中间业务:(middleman business)表外业务:(off-balance sheet business)无风险业务:(risk-free business)汇款:(remittance)信用证:(letter of credit)商品信用证:(commercial letter of credit)代收业务:(business of collection)代客买卖业务:(business of commission)承兑网络银行:(internet bank)虚拟银行:(virtual bank)企业对个人:(B2C)企业对企业:(B2B)挤兑:(bank runs)资产管理:(assets management)自偿性:(self-liquidation)可转换性理论:(convertibility theory)预期收入理论:(anticipated income theory)负债管理:(liability management)资产负债综合管理:(comprehensive management of assets and liability)风险管理:(risk management)在险价值:(value at risk,VAR)25.货币经济与实际经济两分法:(dichotomy)实际经济:(real economy)货币经济:(monetary economy)虚拟资本:(monetary capital)泡沫经济:(bubble economy)虚拟经济:(virtual economy)货币中性:(neutrality of money)相对价格:(relative price)货币面纱:(monetary veil)瓦尔拉斯均衡:(Walras equilibrium)一般均衡理论:(theory of general equilibrium)超中性:(super-neutrality)26.金融发展与经济增长金融发展:(financial development)金融自由化:(financial liberalization)金融深化:(financial deepening)金融压抑:(financial repression)金融机构化:(financial institutionalization)分层比率:(gradation ratio)金融相关率:(financial interrelation ratio,FIR)货币化率:(monetarization ratio)脱媒:(distintermediation)导管效应:(tube effect)27.金融脆弱性与金融危机金融脆弱性:(financial fragility)金融风险:(financial risk)长周期:(long cycles)安全边界:(margins of safety)汇率超调理论:(theory of exchange rate over shooting)金融危机:(financial crises)资产管理公司:(asset management corporation,AMC)金融恐慌:(financial panic)优先/次级抵押贷款债券:(senior/subordinate structure) 28.金融监管金融监管:(financial regulation)公共选择:(public choice)最低资本要求:(minimum capital requirements)监管当局的监管:(supervisory review process)市场纪律:(market discipline)宏观审慎框架:(macro-prudential framework)分行:(branch)子行:(subsidiary)并表监管:(consolidated supervision)。
一建民航教材常用词汇中英文对照

一建民航教材常用词汇中英文对照以下是一建民航教材中常用的中英文对照词汇:
中文:机场英文:Airport
中文:跑道英文:Runway
中文:停机坪英文: apron
中文:塔台英文:Tower
中文:航站楼英文:Terminal
中文:停机位英文:Parking slot
中文:候机大厅英文:Waiting hall
中文:安检区英文:Security check area
中文:售票处英文:Ticket office
中文:行李提取区英文:Baggage claim area
中文:机场交通英文:Airport transportation
中文:航班延误英文:Flight delay
中文:起飞/降落英文:Take-off/Landing
中文:登机手续英文:Check-in procedures
中文:行李托运英文:Baggage handling
中文:航班号英文:Flight number
中文:机票英文:Ticket
中文:机场建设费英文:Airport construction fee
中文:航班时刻表英文:Flight schedule
中文:机场管理机构英文:Airport Authority
以上只是一部分常用词汇,实际上民航领域涉及的专业词汇还有很多。
如果需要更多信息,建议查看相关教材或咨询专业人士。
会计中英文词汇对照

会计中英文词汇对照以下是会计中英文词汇对照(2024新准则):1. 资产 - Assets2. 负债 - Liabilities3. 所有者权益 - Equity4. 股东权益 - Shareholders' equity5. 应付账款 - Accounts payable6. 应收账款 - Accounts receivable7. 资产负债表 - Balance sheet9. 利润 - Profit10. 成本 - Cost11. 现金流量表 - Cash flow statement12. 营业利润 - Operating profit13. 净利润 - Net profit14. 资金流量 - Cash flow15. 凭证 - Voucher16. 会计准则 - Accounting standards17. 会计政策 - Accounting policies18. 会计师 - Accountant19. 年度报表 - Annual report20. 资本 - Capital21. 借方 - Debit22. 贷方 - Credit23. 折旧 - Depreciation24. 减值 - Impairment25. 公允价值 - Fair value26. 经营活动现金流量 - Cash flow from operating activities27. 投资活动现金流量 - Cash flow from investing activities28. 筹资活动现金流量 - Cash flow from financing activities29. 现金及现金等价物 - Cash and cash equivalents30. 投资 - Investment31. 融资 - Financing32. 业务周期 - Business cycle33. 长期负债 - Long-term liabilities34. 短期负债 - Short-term liabilities35. 固定资产 - Fixed assets36. 流动资产 - Current assets37. 其他应收款 - Other receivables38. 存货 - Inventory39. 预付账款 - Prepaid expenses。
完整版)经济学专业词汇中英文对照

完整版)经济学专业词汇中英文对照XXX and ChineseAAccounting - 会计Accounting cost - 会计成本Accounting profit - 会计利润Adverse n - 逆向选择n - 配置n of resources - 资源配置Allocative efficiency - 配置效率Antitrust n - 反托拉斯法Arc elasticity - 弧弹性n - 假设Asymmetric n - 非对称性信息Average - 平均Average cost - 平均成本Average cost pricing - 平均成本定价法Average fixed cost - 平均固定成本Average product of capital - 资本平均产量Average product of labour - 劳动平均产量Average revenue - 平均收益Average total cost - 平均总成本Average variable cost - 平均可变成本BBarriers to entry - 进入壁垒Base year - 基年XXX - 双边垄断Benefit - 收益Black market - 黑市Bliss point - 极乐点Boundary point - 边界点Break even point - 收支相抵点Budget - 预算Budget constraint - 预算约束Budget line - 预算线Budget set - 预算集CCapital - 资本Capital stock - 资本存量Capital output。
- 资本产出比率Capitalism - 资本主义XXX - 基数效用论Cartel - XXXCeteris paribus n - “其他条件不变”的假设Ceteris paribus demand curve - “其他因素不变”的需求曲线Chamberlain model - XXX模型Change in demand - 需求变化XXX - 需求量变化XXX - 供给量变化Change in supply - 供给变化Choice refers to the act of XXX。
中国政治词汇中英文对照

For four years in a row(连续四年)a year-on-year increase(比上年增加)reform and opening up policy(改革开放政策)social programs(社会事业)per capita(每人的,人均的)after adjusting for inflation(扣除价格因素)moderately prosperous society(小康社会)macroeconomic regulatory(宏观调控)new socialist countryside(社会主义新农村)pursuant to the law(依法)rural migrant workers in cities(农民工)surplus production capacity(生产力过剩)opened to traffic(通车)energy conservation(节能)state-owned enterprises(国有企业)civil servant(公务员)made breakthroughs(取得突破)compulsory education(义务教育)miscellaneous fees(杂费)boarding schools(寄宿制学校)distance education(远程教育)secondary vocational schools(中等职业学校)incorporated villages(行政村)unincorporated villages(自然村)After years of effort(经过多年努力)basic cost of living allowances(最低生活保障)autonomous regions(自治区)free our minds(解放思想)keep pace with the times(与时俱进)Chinese socialism(中国特色社会主义)social harmony(社会和谐)special administrative regions(特别行政区)prudent fiscal policy.(稳健的财政政策)boosting domestic demand(扩大内需)cutting-edge(前沿)displaced residents((三峡)移民)non-publicly funded schools(民办学校)school year(学年)communicable diseases(传染病)social safety net(社会保障)discharged military personnel(退伍军人)pyramid schemes(传销)pilot project(试点)Income Tax(所得税)futures market(期货市场)high value-added(高附加值)high-end(高端)cutthroat competition(恶性竞争)combat corruption(反腐)hand over foot(大手大脚)plug up loopholes(堵塞漏洞)People's Armed Police(武警)starting point and objective(出发点和落脚点)socialist market economy(社会主义市场经济)Scientific Outlook on Development(科学发展观)harmonious socialist society(社会主义和谐社会)tailor measures to suit local conditions(因地制宜)South-to-North Water Diversion Project(南水北调)administrative examination and approval(行政审批)follow a realistic and pragmatic approach(实事求是)exercise activities for the general public(全民健身活动)large-scale development of the western region(西部大开发)processing industry for agricultural products(农产品加工业)municipalities directly under the central government(直辖市)primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三产业)deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)socialist cultural and ethical progress(社会主义精神文明建设)give full play to the initiative of each.(充分发挥各自的积极性)registering the third consecutive annual increase(连续三年增加)physically and mentally challenged persons(残疾人,肢残和智残)resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会)ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(让全体人民共享改革发展的成果)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英对照租赁词汇A案例法 case law安排 arrangement安全标准 safety standard暗示的担保 implied warranty or guarantee按每月使用小时支付租金的租赁 power by the hour leases 按租金曲线折旧 rent curve depreciationB半导体芯片 semiconductor chips包装 packaging保费 premium保护 indemnify保健服务health care services保健商融资公司 health care merchant fund incorporation 保健提供者 healthcare provider保健应收款 health care receivables保留 retaining保密性 confidentiality保全 perfection保险 underwriting保险标准 underwriting standard保险单 insurance policy保险功能 insurance function保险类别 insurance coverage保险索赔insurance claims(飞机租赁中承租人承担的)保养准备金maintain reserves 保养方针及程序 maintenance policies and procedures保证金 security deposit报废(或挑其中有价值的贵金属出卖)scrap or salvage sale 报告 report报价 quoting备案filing(经)备案(的)投资人 accredited investors备件 repairs备忘功能 memory function被担保方 secured party被少报的 understated被动投资信托 passive investment trust本金 principal本质上的公司 per se corporations边际税率 marginal tax rate变量 variables标记 label标题 headings(衡量用的)标准 criterion标准制订者 standard setters表决控制权 vote control表决权 vote表外融资 off balance sheet financing避风港 safe harbor避风港租赁(对有避税功能的租赁的形容)safe-harbor leases 避税 tax shields避税规定 tax shelter provision波动性 volatility波动 fluctuation, variation拨款 fund appropriation拨款条例 appropriation provisions补偿 compensate补充备案 additional filings补给活动 supporting activities补救 remedy不存在的 nonexistent不得挪用 non-appropriation不得替代条款 non-substitution clause不动产抵押投资管道 REMIC (real estate mortgage investment conduit)不动产过渡性融资 interim real estate financing不动产和动产 real property and personal property不动产、厂场或其它设备(设备) capital goods, plants or other equipment (the equipment)不合格设备 non-conforming equipment不可撤销的 irrevocable不可撤销的租赁协议 non-cancellable lease不可证券化的 unsecuritizable不利的税收后果 adverse tax consequences不能回收的 unreimbursable不匹配 mismatches不确定性 uncertainty不同的产品 separate products(期末若)不留购或不续租(时的)罚金 nenrenewal penalties不应计的状态 non-accrual status“不易破产”的专设实体 special purpose "bankruptcy remote" entity不(在资产负债表上)资本化 non-ownership for balance sheet不作为 omission(再处置中的)部件出售 parts sale部件 partsC差别待遇discrimination财产税property tax(因财务失真所导致的)财务报告风险 financial reporting risk财务报告(引起的)外部风险external reporting risk财务比率financial ratios(财务)比率改善ratio enhancement财务成份financial components财务底线financial bottom line财务费用finance charges财务公司 finance companies财务及其它收入 finance and other income财务失真financial distortion财务收益分配allocation of finance income财务现实financial reality财务业绩financial performance财政赤字 public deficit裁决 judgement, resolution拆除removal拆卸deinstallation参考利率reference rate参数parameter参与者participants, players(财务报表上的)残值结存价值 residual's carrying value 产品 product产权信托titling trust(房地产)产业estate超额提供抵押overcollateralization超额扣减excess deduction差别化differentiation叉车forklift仓储 warehousing偿付repayment常规过程ordinary course常规租赁 normal lease长期出租合同long term rental contract长期性的融资工具 permanent funding vehicles长期资金融通方式 permanent funding activities陈旧 obsolescence陈述式报告narrative report陈述representations成比例的部分proportionate fraction承保人insurance carrier承担责任程度 accountability承诺commitment, promise(对)承认(的)要求acknowledgement requirement承认和执行外国仲裁裁决公约Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award承销佣金underwriting commission承租人lessee(租赁物由)承租人承建或承造的租赁协议build-to-suit leases承租人的意向lessee intent程序关系process nexus撤销rescind持有人holders冲突 conflict冲销 write-off充分披露 full disclosure(由原制造商作出的)重新认证 recertification重新占有repossession重组reorganization筹集资金raise fund筹资成本cost of funds筹资风险funding risk, fund risk筹资渠道funding resources传递实体pass-through entity传统出租 traditional rental传统的租借合同 traditional contract of hire创新innovation次级的subordinated次级份额subordinated tranche次级权益subordinated interest次级债券 subordinated debt obligation从属化 subordination从摇篮到坟墓(指自始至终全程服务)from cradle to grave从业者practitioner凑整升水make-whole premium出版物publications出立票据issue notes出让人transferors出资额capital contribution出资 contributions出租公司 rental house, rental yard出租人lessor出租人的内部人员 lessor's internal staff出租市场 rental market初始抵押品original collateral初始的会计处理initial accounting初始判例法initial case law初始直接费用IDC(initial direct costs)初始租赁期限的届满expiration of the initial lease term 初始的租期initial lease term储备金reserves处置deposition触发器事件trigger events纯粹的避税目的sole tax avoidance purpose纯粹租用rent-to-rent存储storage存货清册inventory存款接受者deposit taker存款支票户checking accountD打印机 printer大额项目big-ticket items(欧洲大陆各国的)大陆法系国家civil law country大修heavy maintenance(飞机拆下发电机的)大修shop visit大宗出口租赁out-bound big-ticket leasing大额资产large ticket asset贷款loan贷款型融资loan-type financing带宽 bandwidth代理proxy代理融通公司factoring company单程客户载重汽车出租业务one-way consumer truck rental business 单独部分 separate component单独的法人separate legal person单独身份separate identity单独的、独立的受托人separate, independent trustee单价unit price单一股东sole shareholder单一险种保险人monoline insurer担保请求权warranty claim担保权益security interest(其意向是一种)担保(的)租赁 lease intended as security担保 guarantee, warranty当地法规 local statues当地法律 local law当局authority当期及非当期负债current and non-current liabilities(对)当事方(的)认定party identification倒闭ends up道路road到期日maturity到期应付款 payment due德国破产法German Insolvency Act(德国)生产责任法Act on Product Liability(德国)消费者信用法Consumer Credit Act登记程序 registration process登记权registration rights等量化equalizing低成本项目small cost items抵销请求权offsetting claims抵销 setoff抵押贷款安排mortgage loan placement抵押物跟踪制度 collateral tracking system抵押物价值collateral value抵押水平level of collateral抵押物collateral抵押物的指定接受constructive acceptance of collateral抵御通涨 hedge against inflation地方贸易税 municipal trade tax地方税 local tax地理上的距离 geographic distance地面及卫星无线系统terrestrial and satellite wireless system 地区通过税transit district tax(租金)递减(的)租赁方式 step-down lease structure递延的贷款费deferred loan fees递延所得税后净额 net of deferred taxes(租金)递增(的)租赁方式 step-up lease structure第三方后勤 third-party logistics缔约成本contracting cost缔约国 contracting states电缆cable电信telecommunications电信密度(指每百个居民拥有的通信线路数)teledensity电子邮件 electronic mail定付 (证券) pay-through note定价风险pricing risk定价上的左右为难pricing quandary定金down payment定金担保利益purchase money security interest定期的规定的租金regular periodic payment定义definition定义上的暧昧不明definitional maze定值valuing动产抵押chattel mortgage动产税personal property tax动产文据chattel paper动产租赁personal property leasing动产租赁协议 lease for movables短期出租车队rental fleets对价consideration独立董事independent director趸卖whole sale多边投资担保署MIGA(Multilateral Investment Guarantee Agency)多年的租赁款项承付multi-years lease commitment(涉及)多个司法管辖区(的)multiple jurisdiction多样化diversification多样化的细微差别 diverse nuances多样性diversityE二手市场的广度及深度 secondary market breadth and depthF发达而成熟的市场developed and mature market发电power generation发动机engine法定所有权legal ownership, legal title法定所有权人legal owner法定规定 statutory regulations法定权利legal right法官 judge法规statute法规(上的)保护statutory protection法律费legal fees法律安排legal arrangement法律(角度的)处理legal treatment法律地位legal status法律风险legal risk法律规范rules of law法律后果legal consequences法律(方面的)课题legal issue法律授权的legally empowered法律形式 legal form法人legal entity翻新 refurbishment, refresh反铲装载机backhoe反诉counterclaim返还surrender(对)返还(的)规定 return provisions返还的资产returned asset方便程度comfort level方式选择structural alternatives放款advance放款人 lenders放置placement发票invoice发起人originator, sponsor(作为)发起人(的)出租人originating lessor发售和出售offering and sale发行人 issuer飞机登记aircraft registry非缔约国non-contracting states非经营租赁nonoperating leasing非纳税对象 tax nothing非全额支付 non-full-payout非实质性事项immaterial items非税收租赁(指附条件销售,其中承租人被视为税收所有权人,可对租赁资产计提折旧)nontax lease非债务利益 nondebt interest非占有的抵押 nonpossessory pledge非洲租赁协会African Leasing Association(带有)废止条款(的)结构defeasance structures分类观点 classification opinion分类指标classification indicators分配distribution分组tranching风险减少共担协议 risk-reducing pooling agreement风险分担方法risk sharing techniques风险租赁 venture leases服务合同contracts for services服务收入receipts for services服务税 service tax(资产证券化中的)服务者servicer浮动租赁应计的应收利息 floating lease accrued interest receivable (机械设备的)腐蚀decay付款人payors负债liabilities附表schedule附加费fee subordination附加风险additional risk附加利差additional margin(设备的)附件additions(契约性文件的)附件appendix, Exhibit附属机构affiliate附属设备accessories附条件销售协议conditional sales agreement(通过)附注披露footnote disclosure附着物 attachments复杂的融资租赁complex finance leases副本 counterpart副代理人 collateral agentG改换用途地使用alternative uses改装configure概念上的差别conceptual difference概率probability杠杆借款leverage borrowings杠杆租赁leveraged lease高技术租赁high technology leasing格式报告form report个人承租人individual lessees个人简历personal resume各期之间的税收分配 interperiod tax allocation更改 modification更新renewing工具 instrument工业化industrialization公布的租金费率published rental rate公告pronouncement公开发售 public offering公开配售public distribution公开听证public hearing(在多数的大陆法系国家或地区内的)公共有限公司public limited companies公平交易arm's length transaction公认会计准则GAAP(generally accepted accounting principle)公司corporation公司担保 corporate guarantees公司所得税 corporate income tax公司债市场corporate debt market公司章程articles of incorporation公务(飞)机corporate aircraft公有public control公约convention公允价值fair value公允市值交易 fair market value transactions公允市值租赁(指租金按租赁市场的常见数额来确定)fair market value leases 公允的租金市值FMRV(fair market rental value)公益信托charitable trust公证制度 notary system公证notarization公众存款 public deposit供货合同supply contract供货人 supplier供货商(所提供的)担保supplier-type warranty供货协议supply agreement供水及净化water supply and purification供应furnish供应链supply chain供应商出租人dealer lessors共同信托common trust共享证书 certificate of participation购买任择权 option to buy,option to purchase估计的余值 estimated residual估计 estimates估值valuation股东shareholders股份有限公司(法国)societe anonyme股票上市stock exchange listing股票和债务共同基金 stock and debt mutual funds固定备案fixture filing固定价格购买任择权fixed purchase option固定利率fixed rate固定投资信托fixed investment trust故意的或严重疏忽的作为intentional or grossly negligent act雇员福利计划employee benefit plans(美国)雇员退休收入及担保法 ERISA( Employee Retirement Income and Security Act)顾客client关键性目标critical goals(看问题的)观点、角度 perspective官方(制订的)税收折旧表official tax depreciation tables(财务报告导致的)管理层报告的风险 managerial reporting risk管理费administrative fee管制法律regulatory laws管制因素regulatory factors管道结构(的公司)conduit structure光船承租人 bareboat charterer光纤fiber optics归类标准 classification criteria归类过程classification process规定的先后顺序specified order of seniority规划风险program risk(所) 规划的业绩projected performance轨道车辆 rail car(美国铁路上采用的)轨道使用租赁utilization leases国籍nationality(飞机的)国际登记计划要求international registration requirement plan 国际化 internationalization国际金融公司IFC(International Finance Corporation)国际会计准则 17 租赁IAS(International Accounting Standard) 17国际统一私法协会国际融资租赁公约Unidroit Conventions on International Financial Leasing国际设备融资租赁 international financial leasing of equipment国际私法private international law国际租赁界international leasing community国库券 treasury securities国内法 domestic law过剩现金excess cash过失negligenceH海外私人保险公司 OPIC(Oversea Private Insurance Corporation)(英美等)海洋法系国家common law country行话(行业内的暗语)industry lingo行业动向 industry dynamics合并 consolidation, merges合成租赁协议synthetic leases合法的营业目的legitimate business purpose合格的机构买入人QIBs( qualified institutional buyers)合格性eligibility合伙企业partnership合计风险 aggregate risk合计租金aggregate rents合理磨损fair wear and tear合同池contract pool合同出售contract sales合同开发contract origination合同条款contractual provisions(对设备的)合同维修contract maintenance合同组合contract portfolio合作伙伴partners核磁共振成象 MRI(magnetic resonance imaging) 核心框架 core framework核准approval核准权approval authority衡量标准measurement criteria衡平法上的所有权人equitable owner红利 dividends缓冲 cushion缓解(风险) mitigate(德国)环境责任法 Environmental Liability Act 互换swap互换型租赁协议wrap leases回报波动variation in return回购 trade-in互联网Internet货币风险 currency risk货币政策monetary policy活力 viability货物goods。