重阳节介绍(中英文)

合集下载

中国重阳节介绍英文版

中国重阳节介绍英文版

中国重阳节介绍英文版Chinese Double Ninth Festival IntroductionThe Chinese Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, is a traditional festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. As an important cultural event in China, it carries profound meaning and has been observed for thousands of years. This article will provide a comprehensive introduction to the Chinese Double Ninth Festival, including its origin, traditional customs, and the significance it holds for the Chinese people.I. Origin of the Double Ninth Festival1. Historical Background- The Double Ninth Festival dates back to ancient China and has a history of over 2,000 years.- It was first officially recognized as a festival during the Han Dynasty (206 BC – 220 AD).2. Legends Associated with the Festival- Legend of Bai Juyi: Bai Juyi, a famous poet from the Tang Dynasty (618-907), wrote a poem called "Ascending to the Heights on Double Ninth Day," which helped popularize the festival.- Legend of Wu Zixu: Wu Zixu was a loyal general of the ancient state of Wu. It is believed that he died on the ninth day of the ninth lunar month. People climb mountains on this day to pay tribute to him.II. Traditional Customs1. Climbing Mountains- Climbing mountains is the most popular activity during the Double Ninth Festival.- People believe that by climbing high places, they can avoid misfortune and bring good luck.- Families and friends often come together to climb mountains and enjoy the beautiful autumn scenery.2. Wearing Cornels- It is customary to wear cornels during the festival.- The fruit of the cornel tree is believed to have the power to ward off evil spirits and bring blessings.- People also make cornel cakes and wine to share with family and friends.3. Appreciating Chrysanthemums- Chrysanthemums are the flowers traditionally associated with the Double Ninth Festival.- People take this opportunity to enjoy the blooming chrysanthemums and appreciate their beauty.- Chrysanthemums are believed to have purifying properties and can help ward off evil spirits.III. Significance of the Double Ninth Festival1. Principles of Balance and Harmony- The number nine is regarded as yang (positive) in Chinese culture, and double nines symbolize extreme yang energy.- The festival represents the balance between yin and yang and the pursuit of harmony in life.- It is an auspicious time to pray for health, longevity, and prosperity.2. Respecting the Elderly- The Double Ninth Festival is also known as "Seniors' Day" in China.- Respect for the elderly is an important virtue in Chinese culture, and this festival serves as a reminder to honor and care for the senior members of society.- People often visit and spend time with their aging relatives on this day, showing their love and gratitude.3. Celebrating Nature's Beauty- The Double Ninth Festival takes place during the golden autumn season when nature displays its most vibrant colors.- It provides an opportunity for people to appreciate the beauty of nature and spend time outdoors.- This celebration not only strengthens the bond between families and friends but also promotes a sense of harmony with the natural world.In conclusion, the Chinese Double Ninth Festival is a time-honored tradition filled with rich cultural significance. By climbing mountains, wearing cornels, and appreciating chrysanthemums, people celebrate balance, harmony, and respect for the elderly. This festival also offers an occasion to enjoy the autumn scenery and celebrate the beauty of nature. It is a meaningful event that brings families and friends together, reinforcing social cohesion and cultural values.。

重阳节英语作文:DoubleNinthDay(中英对照)

重阳节英语作文:DoubleNinthDay(中英对照)

重阳节英语作文:DoubleNinthDay(中英对照)double ninth festivalthe 9th day of the 9th lunar month is the traditional chongyang festival, or double ninth festival. it usuallyfalls in october in the gregorian calendar. in an ancient and mysterious book yi jing, or the book of changes, number 6 was thought to be of yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be yang, meaning masculine or positive. so the number nine in both month and day create the double ninth festival, or chongyang festival. chong in chinese means double. also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are jiu jiu, the chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. that's why ancient chinese began to celebrate this festival long time ago.the custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. therefore, the double ninth festival is also called height ascending festival. the height people will reach is usually a mountain or a tower. ancient literary figures have left many poems depicting the activity. even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.on this day, people will eat double ninth gao (or cake). in chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). people do so just to hope progress in everything they are engaged in. there is no fixed ways for the doubleninth cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.the double ninth festival is also a time when chrysanthemum blooms. china boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. so enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. also, people will drink chrysanthemum wine. women used to stick such a flower intotheir hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.in 1989, the chinese government decided the double ninth festival as seniors' day. since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts.at the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.农历九月九日,为传统的重阳节。

九九重阳节的来历重阳节英文介绍

九九重阳节的来历重阳节英文介绍

九九重阳节的来历重阳节英文介绍重阳节作为我国传统节日,是我国仅有的节日,但如果作为老年节,那就是国际性的节日,因为很多国家都过老人节。

下面我们一起来了解下关于重阳节来历的英文版介绍。

九九重阳节英文简单介绍The Double Ninth Festivalthe ninth day of the ninth lunar monthThe "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by takingpart in the activities on the day of the festival.Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.重阳节习俗赏秋英文版Enjoy the autumnThe Double Ninth Festival is the best Autumn period, some China south mountain village retains the "autumn sun" features. Go to the countryside to enjoy the customs, see the sun, has become a fashion of rural tourism. "Sun" is a typical phenomenon of agricultural customs, with a strong regional characteristics. In Hunan, Guangxi, Anhui, Jiangxi and other villagers living in the mountainous areas, due to the complex terrain, flat little village, had to use their houses and their own window, roof rack, hanging in the crops, in the course of time it evolved into a traditional agricultural folk phenomenon. The villagers dry crops and special way of life scenes, gradually become a painter, photographer, chase created material, and create a poetic "autumn sun". So far, many local customs this autumn sun slowly fade, but in Jiangxi Wuyuan Huang Ling village, autumn sun has become a farm harvest festival "celebration". With the ripeness of fruits, Huang Ling nine September each year also began to enter the sun autumn season, and held a grand festival in autumn. After Huang Ling sun autumn by the Ministry of Culture named "the most beautiful China symbol", it evolved into the rural tourism promotion "totem" and name card, attracts hundreds ofthousands of people go to Wuyuan to enjoy the autumn shoot.The Double Ninth Festival is also a variety of folk customs as one of the Chinese traditional festivals. To celebrate the festival usually includes travel sightseeing, climb mountains, ornamental chrysanthemum, biancha Mastixia, eating double ninth cake, drink chrysanthemum wine and other activities.重阳节英文祝福语The Double Ninth Festival wishes for you and your family.给你们全家感恩节的祝福。

重阳节英文介绍及中文翻译

重阳节英文介绍及中文翻译

重阳节英文介绍及中文翻译The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number “6” was tho ught to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number “9” was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means “double.” Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify “forever”, both are “Jiu Jiu,” the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That’s why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.农历九月九日,为传统的重阳节。

因为古老的《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子,并且从很早就开始过此节日。

关于重阳节的英语介绍_重阳节

关于重阳节的英语介绍_重阳节

关于重阳节的英语介绍重阳节是我们传统的一个敬老爱老的日子。

你知道关于重阳节的英语介绍吗?以下是小编为你介绍的关于重阳节的英语介绍,欢迎阅读。

关于重阳节的英语介绍篇【1】The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like atower.The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.关于重阳节的英语介绍篇【2】The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore,also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.关于重阳节的英语介绍篇【3】The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.。

话说重阳节(中英文)

话说重阳节(中英文)

话说重阳节(中英文)本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!重阳节(The Double Ninth Festival)农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。

《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。

The “Chong Yang Festival” is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.traditonal customs传统习俗Climbing Mountains登高People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival “.The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.阴历9月这天,正值秋高气爽,适合旅行观光。

所以,一到金秋九月,不论男女老少,都喜欢在此时旅行登高。

Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates “climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of “climb to a longevous life”. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.登高可以驱除霉运,还意指“晋升高位”。

中国传统节日重阳节中英文版本

中国传统节日重阳节中英文版本

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double. Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called Height Ascending Festival. The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.农历九月九日,为传统的重阳节。

重阳节英语

重阳节英语

重阳节英语篇一:中国传统节日重阳节中英文版本The9thdayofthe9thlunarmonthisthetraditionalchongyangFestival,ordouble ninthFestival.itusuallyfallsinoctoberintheGregoriancalendar.inanancientan dmysteriousbookYiJing,orTheBookofchanges,number6wasthoughttobeof Yincharacter,meaningfeminineornegative,whilenumber9wasthoughttobeY ang,meaningmasculineorpositive.Sothenumbernineinbothmonthanddaycr eatethedoubleninthFestival,orchongyangFestival.chonginchinesemeansdo uble.also,asdoubleninthwaspronouncedthesameasthewordtosignifyforever ,bothareJiuJiu,thechineseancestorsconsidereditanauspiciousdayworthcele bration.(:重阳节英语)That'swhyancientchinesebegantocelebratethisfestivallongtimeag o. Thecustomofascendingaheighttoavoidepidemicswaspasseddownfromlong timeago.Therefore,thedoubleninthFestivalisalsocalledHeightascendingFes tival.Theheightpeoplewillreachisusuallyamountainoratower.ancientliterar yfigureshaveleftmanypoemsdepictingtheactivity.Eventoday,peoplestillswa rmtofamousorlittleknownmountainsonthisday.onthisday,peoplewilleatdoubleninthGao(orcake).inchinese,gao(cake)hasth esamepronunciationwithgao(height).Peopledosojusttohopeprogressineverythingtheyareengagedin.Thereisnofixedwaysforthedoubleninthcake,butsu percakeswillhaveasmanyasninelayers,lookinglikeatower. ThedoubleninthFestivalisalsoatimewhenchrysanthemumblooms.chinaboa stsdiversifiedspeciesofchrysanthemumandpeoplehavelovedthemsinceanci enttimes.Soenjoyingtheflourishingchrysanthemumalsobecomesakeyactivi tyonthisfestival.also,peoplewilldrinkchrysanthemumwine.womenusedtost icksuchaflowerintotheirhairorhangitsbranchesonwindowsordoorstoavoide vilness.in1989,thechinesegovernmentdecidedthedoubleninthFestivalasSeniors&# 39;day.Sincethen,allgovernmentunits,organizationsandstreetscommunities willorganizeanautumntripeachyearforthosewhohaveretiredfromtheirposts. atthewatersideoronthemountains,theseniorswillfindthemselvesmergedinto nature.Youngergenerationswillbringelderonestosuburbanareasorsendgiftst othemonthisday.农历九月九日,为传统的重阳节。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重阳节英语介绍“九九”重阳节,携家人一同登高赏菊观景,这项传统的家庭活动被人们沿袭至今。

2009 年的重阳节在10 月26 日,不少子女将“送父母一趟旅行”作为礼物,成为今年重阳节的新时尚。

农历九月九日的重阳节,英文翻译为"Double Ninth Festival" ,又称“老人节”。

因为古老的《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。

重阳节早在战国时期就已经形成,到了唐代,重阳被正式定为民间的节日,此后历朝历代沿袭至今。

重阳节首先有登高的习俗,金秋九月,天高气爽,这个季节登高远望可达到心旷神怡、健身祛病的目的。

和登高相联系的有吃重阳糕的风俗。

高和糕谐音,作为节日食品,最早是庆祝秋粮丰收、喜尝新粮的用意,之后民间才有了登高吃糕,取步步高的吉祥之意。

重阳节英语介绍The Double Ninth Festivalthe ninth day of the ninth lunar monthThe "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 -221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to theChinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.九九重阳节The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, orDouble Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" wasthought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.农历九月九日,为传统的重阳节。

因为古老的《易经》中把“六”定为阴数,把“九” 定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子,并且从很早就开始过此节日。

The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.在古代,民间在重阳有登高的风俗,故重阳节又叫“登高节”。

相传此风俗始于东汉。

唐代文人所写的登高诗很多,大多是写重阳节的习俗;杜甫的七律《登高》,就是写重阳登高的名篇。

登高所到之处,没有划一的规定,一般是登高山、登高塔。

On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.在这一天,人们还有吃“重阳糕”的习俗。

在汉语里,“糕”与“高”同”,音人,们会用“吃糕”代替“登,高祝”愿百事俱高。

重阳糕又称花糕、菊糕、五色糕,制无定法,较为随意。

最高的有九层,像一个塔。

The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancienttimes. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.重阳节正是一年的金秋时节,菊花盛开,民间还把农历九月称为“菊月”,在菊花傲霜怒放的重阳节里,观赏菊花成了节日的一项重要内容,当然,人们也会喝一些菊花酒。

相关文档
最新文档