部编版六年级下册必背古诗词鉴赏——迢迢牵牛星
迢迢牵牛星原文翻译及赏析

迢迢牵牛星原文翻译及赏析迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。
1.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九中华书局1977年版。
此诗是《古诗十九首》之一。
《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。
2.迢迢tiáo:遥远。
牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
3.皎皎:明亮。
河汉:即银河。
河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。
织女星与牵牛星隔河相对。
4.擢zhuó:伸出。
这句是说,伸出细长而白皙的手。
5.札zhá札弄机杼:正摆弄着织机织着布,发出札札的织布声。
6.终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。
《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
7.零:落。
8.几许:多少。
这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!9.盈盈:清澈、晶莹的样子。
10.脉脉mò mò:含情凝视的样子。
11.素:白。
12.涕:眼泪。
13.章:指布匹上的经纬纹理,这里指布帛。
14 .间:隔。
看那天边遥远的牵牛星,明亮的织女星。
织女伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机织布,发出札札的织布声。
她思念牛郎,无心织布,因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。
银河又清又浅,相隔又有多远呢?虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
牵牛和织女本是两个星宿的名称。
牵牛星即“河鼓二”,在银河东。
织女星又称“天孙”,在银河西,与牵牛相对。
在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。
《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。
《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。
而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。
六年级下册语文古诗迢迢牵牛星

六年级下册语文古诗迢迢牵牛星
《迢迢牵牛星》是六年级下册语文教材中的一首古诗,原文如下:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
部编版小学语文《迢迢牵牛星》课文原文及赏析

部编版小学语文《迢迢牵牛星》课文原文及赏析
课文原文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
赏析:
《迢迢牵牛星》是《古诗十九首》中的一首,以其深情婉约的笔触描绘了牛郎织女的爱情故事。
首先,诗歌以“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”开篇,通过描绘星空中的景象,引出主人公牛郎和织女。
"迢迢"和"皎皎"两个形容词,既描绘了星辰的遥远和明亮,也寓含了两人分离的痛苦和对彼此的深深思念。
接着,“纤纤擢素手,札札弄机杼”两句,形象地描绘了织女勤劳工作的场景。
她的手“纤纤”,动作“擢素”,显示出她的柔美与娴熟;而“札札弄机杼”的声音,则象征着她无尽的寂寞和对牛郎的思念。
“终日不成章,泣涕零如雨”两句,进一步表达了织女的悲痛之情。
由于思念牛郎,她无法专心工作,整天都无法织成一幅完整的布匹,眼泪如同雨水般不断滴落。
然后,“河汉清且浅,相去复几许?”两句,诗人以银河为背景,表达了牛郎织女之间的距离看似不远,但实际却难以跨越的无奈之情。
最后,“盈盈一水间,脉脉不得语”两句,以静谧的画面和深情的语言,展现了牛郎织女虽然近在咫尺,却只能默默相望,无法言语的深深悲哀。
总的来说,《迢迢牵牛星》以其深情的诗意和生动的形象,成功地塑造了牛郎织女这一中国传统文化中的经典爱情形象,同时也传达出了人们对爱情的向往和对命运无奈的深深感慨。
《迢迢牵牛星》原文翻译及赏析

《迢迢牵牛星》原文翻译及赏析一、协议关键信息1、作品名称:《迢迢牵牛星》2、作者:未知3、朝代:汉代4、原文内容5、翻译内容6、赏析要点二、原文内容迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
三、翻译那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。
只隔了道清清浅浅的银河,他俩相离也没有多远。
相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。
四、赏析11 诗歌意境这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。
诗中营造出一种虚幻而凄美的意境,让读者感受到了爱情的无奈和忧伤。
111 叠词运用诗中大量运用叠词,如“迢迢”“皎皎”“纤纤”“札札”“盈盈”“脉脉”等,不仅增强了诗歌的节奏感和韵律美,还生动形象地描绘了人物和事物的特征。
“迢迢”和“皎皎”分别写出了牵牛星和织女星的遥远和明亮;“纤纤”描绘出织女手的纤细柔美;“札札”模拟织机的声音,表现出织女劳作的忙碌;“盈盈”形容银河水的清澈;“脉脉”则刻画出织女含情凝视的神态。
112 细节描写“纤纤擢素手,札札弄机杼”通过对织女动作的细节描写,展现了她勤劳的形象,但“终日不成章,泣涕零如雨”又揭示了她内心的愁苦,因思念而无心织布。
这种反差更深刻地表现了她的相思之苦。
113 情感表达全诗以景衬情,借牛郎织女的故事,含蓄而深沉地表达了人间夫妻分离的痛苦和哀怨。
“河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
”这几句看似写银河相隔不远,实则暗示了有情人近在咫尺却无法倾诉衷肠的无奈,将情感推向高潮,令人动容。
12 艺术特色此诗在艺术上具有独特的魅力,语言优美,意境深远,情感真挚。
通过巧妙的构思和细腻的描写,将天上的神话与人间的情感相结合,使读者产生强烈的共鸣。
部编版六年级语文下册3古诗三首:迢迢牵牛星 课件(共20张PPT)

牵牛星
织女星
迢迢牵牛星
皎皎河汉女
纤纤擢素手 札扎弄机杼
终日不成章 泣涕零如雨
河汉清且浅 相去复几许
盈盈一水间 脉脉不得语
思想感情
牛郎织女 隔河相望 不能团聚
新课导入(三)
下载后此页可删除掉也可编辑修改
课后总结(一)
下载后此页可删除掉也可编辑修改
课后总结(二)
同学们再见!
授课老师:
时间:2024年2月29日
以下为备用3古诗三首迢迢牵牛星PPT母版与图标和背景图供使用(原创)
此处可以修改删除
备用PPT母版可以编辑修改
2024年春季 六年级语文下册
天上的街市 郭沫若 远远的街灯明了, 好像闪着无数的明星。 天上的明星现了, 好像点着无数的街灯。 我想那缥缈的星空, 定然有美丽的街市。 街市上陈列的一些物品, 定然是世上没有的珍奇。 你看,那浅浅的天河, 定然是不甚宽广。 那隔河的牛郎织女, 定能够骑着牛儿来往。 我想他们此刻, 定然在天街闲游。 不信,请看那朵流星, 是他们提着灯笼在走。
比喻
人间男女 相爱受压制 不能欢聚
迢迢:写牵牛星之远皎皎:写织女星之明纤纤:写素手之细之美札札:写机杼之声盈盈:写银河之水,清且浅脉脉:写相视之态
叠字的表达效果
全篇十句有六句以叠词起头,这些叠音词既是诗句对外在情景的细致描绘,又是作者内心真挚情感的巧妙抒发,与全诗缠绵悱恻的感情十分和谐,体现了景中情、情中景,显得韵味深长,哀婉动人,增强了诗歌的形象性和抒情性,增添了诗歌的音律美和修辞美。
深入探究
以下为备用3古诗三首迢迢牵牛星PPT母版与图标和背景图供使用(原创)
授课老师:
时间:2023年9月9日
部编版六年级语文下册3古诗三首——《迢迢牵牛星》课件(共35张PPT)

预习检测
读准下列加点字。
迢迢( ) 皎皎( ) 纤纤( ) 擢 ( ) 札札( ) 机杼( ) 泣涕( ) 盈盈( ) 一水间( ) 脉脉( )
小结叠词的艺术效果: 1.形式上:使诗具有很强的音乐节奏美感和韵律美 2.内容上:对写景写人起到“景情并生”的作用,使感情表达得更加缠绵悱恻。
时代背景
东汉桓帝、灵帝时,宦官外戚勾结擅权,官僚集团垄断仕路,上层士流结党标榜,文人士子备受压抑。中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,只得奔走交游。他们离乡背井,辞别父母,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了“游子”的乡愁和“思妇”的闺怨。
ห้องสมุดไป่ตู้味叠词
这首诗中有许多叠词,请找出它们,并分析它们在诗中有什么作用。
迢迢:
写星空的距离(远)
皎皎:
写星辰的光辉(亮)
纤纤:
写双手的形状(美)
札札:
盈盈:
写水流的形态(清)
脉脉:
写人物的神态(情)
写织机的声音(忙)
叠字的表达效果
全篇十句有六句以叠词起头,这些叠词既是诗句对外在情景的细致描绘,又是作者内心真情的巧妙抒发,与全诗缠绵哀怨的感情十分和谐,体现了景中情、情中景,显得韵味深长,哀婉动人。叠词不仅增强了诗歌的形象性和抒情性,更使全诗读来琅琅上口,增添了诗歌的音律美。
诗篇借写织女隔着银河遥望牵牛的愁苦心情,实际上是比喻思妇与游子相思,抒发人间别离之感。 如果再进一步联系《古诗十九首》产生的时代氛围特征及其所表现的对现世人生的思维深度,诗篇还深深流露的是对美好人生与理想的憧憬,是对这种人生与理想不能实现的叹喟,是一种可望而不可及的悲凉。
六年级下册3古诗三首《迢迢牵牛星》课件(共30张PPT)

zhá
zh
纤纤擢素手,札札弄机杼。 ù
终日不成章,泣涕零如tì雨。
河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉m不ò 得语。
合作探究
小组合作探究:选择诗中描 画的一两个让你印象深刻的场景, 想象一下自己看到的画面。
五言诗在节奏上就远胜于板滞的四言 诗。这是一首描写织女思念牛郎的爱情诗, 也可以把它归为“思妇诗”,所以它的感 情基调应该说是较为哀怨的。
迢迢牵牛星 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉不得语。
“札札”:象声词,织布 机发出的声音,我们可以 根据这个词语,想象织女 织布时的样子。
离愁
赏析
最后四句直接抒发诗人的慨叹, 也暗示了痛苦的根源。“盈盈” 是形容银河水的清澈,“盈盈 一水”而“不得语”,让我们 看见了一个饱含离愁、楚楚动 人的思妇形象。
)了。C.今天上
午,那个(
)的罪犯终盈于落利网了。
恶贯满盈
解题,介绍文学常识
《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》的第十首。 这十九首古诗没有题目,一般以每首诗的第一句作 为题目。《古诗十九首》(是专有名称)都是五言 诗,全篇由五字句构成。
《迢迢牵牛星》在《古诗十九首》中是艺术成 绩颇高的一首,刘勰在《文心雕龙》 中称《古诗 十九首》为“五言之冠”,钟嵘在《诗品》中说 《古诗十九首》是“天衣无缝、一字千金。”
书写指点:永字第二笔横短竖 长带左向钩,右边撇短、起笔 稍高,捺要长、收笔有力。
请根据不同意思进行扩词并选择恰当的词
学 习 生 字 语把例句补充完整。
“盈”字在字典中的两种解释:①充满;②多出来,多余。
A.惟以中国土壤之博,物产之( 丰盈),人才之盛,十倍于西洋
部编版语文六年级下册迢迢牵牛星教案与反思(精选3篇)

部编版语文六年级下册迢迢牵牛星教案与反思(精选3篇)【部编版语文六年级下册迢迢牵牛星教案与反思第1篇】《迢迢牵牛星》《古诗十九首》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。
一、作者简介乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。
这些乐章、歌词后来统称为“乐府诗”或“乐府”。
今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,颇具独特的审美意趣。
《古诗十九首》是在汉代民歌基础上发展起来的五言诗,内容多写离愁别恨和彷徨失意,思想消极,情调低沉。
但它的艺术成就却很高,长于抒情,善用事物来烘托,寓情于景,情景交融。
二、创作背景牵牛和织女本是两个星宿的名称。
牵牛星即“河鼓二”,在银河东。
织女星又称“天孙”,在银河西,与牵牛相对。
在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。
《诗经小雅大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。
《春秋元命苞》和《淮南子俶真》开始说织女是神女。
而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。
曹植《九咏》曰:“牵牛为夫,织女为妇。
织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。
”这是当时最明确的记载。
《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。
将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。
三、注释1.《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。
此诗是《古诗十九首》之一。
《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。
3.迢迢(tiáo):遥远。
牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
部编版六年级下册必背古诗词鉴赏——迢迢牵牛星迢迢牵牛星两汉:佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。
译文那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。
只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。
相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。
注释迢(tiáo)迢:遥远的样子。
牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。
皎皎:明亮的样子。
河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。
河汉,即银河。
纤纤:纤细柔长的样子。
擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。
素:洁白。
札(zhá)札:象声词,机织声。
弄:摆弄。
杼(zhù):织布机上的梭子。
章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。
此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。
《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。
而这里则是说织女因相思,而无心织布。
涕:眼泪。
零:落下。
清且浅:清又浅。
相去:相离,相隔。
去,离。
复几许:又能有多远。
盈盈:水清澈、晶莹的样子。
一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。
”一水:指银河。
间(jiàn):间隔。
脉(mò)脉:含情相视的样子。
一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。
牛郎织女先说说牛郎织女的故事:据说在很久之前,有一个孩子叫牛郎,父母双亡,只好靠哥嫂照看。
可嫂子对他很不好,给他吃剩饭,穿破衣裳。
一次,嫂子给他出了个难题:“你放的是九头牛,回来时必须给我领回十头牛来,否则你就永远不要回这个家!”嫂子说这话的意思就是撵他出去,不想让他再回来。
可是,牛郎遇到一位高人,告诉他在山上的某一个地方,有一头没人要的生了病的老黄牛。
牛郎按照高人告诉的方向找到了那头牛,他领了回去。
嫂子当然无话可说。
在他的悉心照料下,老黄牛的病很快好了。
原来老黄牛是被打下凡间的金牛星。
一次,牛郎在树林间湖水旁放牛,看到一群仙女从空中飘然而下,她们脱去衣服跳到湖里嬉戏洗澡。
这时,牛郎突然听到老牛在说话:“牛郎,你把最后上来的那个仙女挂在树上的衣裳藏起来,待会儿向你要衣服的那个仙女就是你的媳妇。
”牛郎按照老牛的话做了,于是,他与织女结为夫妻,后来还生了一儿一女。
原来这个仙女名叫织女,是王母娘娘的外甥女。
王母娘娘得知后非常生气,要把她带回天界处理。
王母娘娘的决定,老牛知道了,就告诉牛郎:“我死后,你把我的皮披上就可以腾云驾雾。
”不久,天神抓到了织女,带着她飞向天空。
牛郎情急之下想到了老牛生前对他说的话。
于是就披上老牛的皮追赶。
眼看就要追上了,不料王母娘娘拔下头上的银簪,那银簪立刻变成了一条银河,拦住了去路。
后来,天上的喜鹊被他们的爱情感动了,就化作“鹊桥”,让牛郎织女相会。
王母娘娘也有所感动,准许他们每年农历七月初七,可在鹊桥相会。
据说,从此,每年七夕牛郎就把他们的两个孩子放在筐中用扁担挑起,上天与织女团聚。
这就是中国“情人节”的来历。
这里要说明的是,牛郎织女的故事《诗经》中就有所反映;上面讲的故事,是后人加工的。
鉴赏《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。
此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。
字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。
诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。
全诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。
此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。
开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”状织女曰“皎皎”。
迢迢、皎皎互文见义,不可执着。
牵牛也皎皎,织女也迢迢。
他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。
但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。
如此说来,似乎又不能互换了。
如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。
诗歌语言的微妙于此可见一斑。
称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。
上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。
“河汉女”就活脱多了。
“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。
不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。
总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。
“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。
“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思“札札”是机杼之声。
“杼”是织布机上的梭子。
诗人在这里用了一个“弄”字。
《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。
”这弄字是玩、戏的意思。
织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来“终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。
虽则七襄,不成报章。
”最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。
”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。
“盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。
《文选》六臣注:“盈盈端丽貌。
”是确切的。
人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。
把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。
《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女皎皎当窗牖”。
亦见于《古诗十九首》。
李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。
’盈与赢同,古字通。
”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。
又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。
”也是形容人的仪态。
织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。
“脉脉”,李善注“《尔雅》曰‘脉,相视也’。
郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。
”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。
写作特点第一点:用词独具匠心例如开头两句。
写牵牛星用的词是“迢迢”,而写“河汉女”,即织女星,却用“皎皎”。
有人说,这是互文:理由是牵牛星也皎皎,织女星也迢迢。
我们觉得不妥。
因为作者用“皎皎”形容的是“河汉女”呀!形容女子用“皎皎”,恰好表现女性之美。
这正是作者的匠心所在。
还有,就一般情况而言,写了“牵牛星”,对应的该是“织女星”,可作者却分明写的是“河汉女”。
这样写的好处有二:一是避免了单调;二是用了拟人的修辞手法,把织女星写活了;同时,为后面写“纤纤素手”与“弄机杼”事先做好了铺垫。
又如后面两句“纤纤擢素手”与“札札弄机杼”也是经过考虑的。
这是对仗,即用的是对偶的修辞手法:“纤纤”对“札札”,是形容词对形容词;“擢”对“弄”,是动词对动词;而“素手”对“机杼”,则是名词对名词。
第二点:作者善于运用“绿叶衬红花”的写法从“纤纤擢素手”到“泣涕零如雨”,这四句全是具体写织女星的相思表现,不曾有一句写牵牛星的相思情景。
很明显,作者写织女星时,用的笔墨最多,真是浓墨重彩。
打个比方,这里的织女星好像一朵红花,而牵牛星却好像绿叶在她的周围映衬着。
这样写至少有3个好处:一是省去不少笔墨;二是从织女星身上可以想到牵牛星的心情与表现;三是给读者留下欣赏的空间。
开个玩笑:作者如此写,牵牛星看了也肯定会拍案叫绝的。
第三点:运用对比的写法,显示弦外之音“河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。
”这4句用相距之近来对比相见之遥遥无期。
你看,银河既清且浅,牵牛星与织女星相隔并不远,却只能相视,连句话都说不上。
而“盈盈”之水与“脉脉”之情这个对比,又会引起读者的种种思考:是谁如此残酷,让牵牛星与织女星遭受如此折磨呢?读者显然不会真的怪罪什么王母娘娘,他们会想到人间的某些高高在上的人们,是他们剥夺了人们在爱情以及其他方面的自由。
恐怕这就是这首诗的弦外之音!。