翻译服务合同书样本(合同范本)

合集下载

翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇第1篇示例:翻译服务合同书甲方(以下简称甲方):法定代表人/负责人:地址:鉴于甲方为需要进行翻译的文本提供翻译服务,乙方为翻译服务提供商,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方对指定的文本进行翻译服务,以满足甲方的翻译需求。

1. 甲方需要翻译的文本内容为(具体内容由甲方提供),要求翻译准确、清晰、符合语法规范。

2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、口译、笔译等服务。

1. 本次翻译服务的价格为(具体价格由双方协商确定),支付方式为(具体支付方式由双方协商确定)。

2. 若在翻译过程中甲方有额外要求,双方可另行协商价格。

1. 本合同自双方签署之日起生效,至翻译服务完成之日止。

2. 翻译服务完成时,乙方应及时将翻译稿件交付给甲方。

1. 若在翻译过程中甲方有任何变更或补充要求,应及时通知乙方,双方再次协商确定后,可视情况对合同进行修改。

2. 双方一致同意的修改事项,应以书面形式确认,并附在本合同后,具有同等法律效力。

1. 在履行本合同过程中,如乙方未能按照约定时间和质量完成翻译服务,甲方有权解除合同。

2. 若因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应互相体谅,通过友好协商解决。

1. 双方承诺在履行合同过程中,对所涉及的商业机密和个人信息保密。

2. 未经甲乙双方书面同意,任何第三方不得擅自披露或泄露合同及有关内容。

第八条合同争议解决1. 凡因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。

2. 若协商未果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。

1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):日期:本合同经双方签字盖章后生效。

【以上为翻译服务合同书模板,具体内容可根据实际情况进行调整和修改】。

第2篇示例:翻译服务合同书甲方(委托方):_________(公司名称)_________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具备在此领域的专业知识和技能,双方经友好协商,就翻译服务事项达成协议,特订立合同如下:一、翻译服务内容:1. 甲方委托乙方进行_____(语言)______语言的翻译工作,主要涉及_____(翻译内容)______。

翻译服务合同书样本6篇

翻译服务合同书样本6篇

翻译服务合同书样本6篇篇1甲方(客户):________________乙方(翻译服务提供商):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的甲方因业务需要,委托乙方提供翻译服务。

乙方具备专业翻译资质和经验,同意接受甲方委托,按照甲方要求进行翻译工作。

二、翻译内容本合同涉及的翻译内容包括但不限于:____________(请甲方根据实际情况填写具体的翻译内容)。

三、翻译要求1. 乙方应按照甲方的翻译要求进行翻译,确保翻译内容准确、完整、符合原文意图。

2. 乙方应确保翻译内容的语言表达流畅、专业术语准确。

3. 乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按时交付甲方。

四、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币________元(大写:_________________________元整)。

2. 甲方应在合同签订后五个工作日内向乙方支付合同金额的50%作为预付款。

3. 乙方完成翻译任务并经甲方确认无误后,甲方应支付剩余款项。

4. 支付方式:________________(如:银行转账、支付宝等)。

五、双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译任务。

2. 甲方应提供乙方所需的背景资料和信息,以便乙方更好地完成翻译任务。

3. 乙方应按约完成翻译任务,并保守甲方的商业秘密。

4. 乙方应对翻译内容负责,如因翻译内容导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

六、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付款项,每逾期一天,应向乙方支付合同金额千分之五的违约金。

2. 若乙方未按约定时间完成翻译任务,每逾期一天,应向甲方支付合同金额千分之五的违约金。

3. 若因乙方翻译内容导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。

七、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

翻译服务合同样本5篇

翻译服务合同样本5篇

翻译服务合同样本5篇篇1翻译服务合同样本甲方(委托方):______________________乙方(译者):______________________鉴于甲方为了满足个人或者事务上的需要,需要翻译文字资料,现委托乙方翻译上述资料。

双方经友好协商一致,达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译的内容为:______________________,翻译文档的字数为_____________。

第二条翻译要求1. 翻译内容必须真实、准确、通顺。

2. 乙方必须在规定时间内完成翻译任务。

3. 翻译完成后,乙方需提供翻译稿件供甲方查验修改。

第三条服务费用1. 甲方应支付给乙方的翻译费用为_____________。

2. 费用支付方式:______________________。

3. 甲方应在翻译稿件交付后的________天内支付翻译费用。

第四条知识产权1. 乙方翻译的文档归属甲方所有,乙方不得擅自使用、传播翻译内容。

2. 乙方翻译的文档不会用于其他用途,包括但不限于商业用途。

第五条翻译时间1. 乙方应在_____年___月___日之前完成翻译任务。

2. 如乙方未能按时完成翻译任务,甲方有权取消合同。

第六条违约责任1. 若乙方未按时完成翻译任务,或翻译质量不符合标准,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。

第七条合同变更任何一方需变更合同内容,应经双方书面同意后方可生效。

第八条法律适用本合同的签订、履行、解释均受中华人民共和国法律管辖。

第九条其他事项双方协商一致的事项,请在下方填写______________________。

甲方(盖章):乙方(签名):______________________日期:_______________ 日期:_______________以上为翻译服务合同样本,双方应遵守合同约定,保证合同履行的顺利进行。

祝合作愉快!篇2翻译服务合同样本合同编号:__________甲方(委托方):_______(以下简称甲方)联系地址:_______联系电话:_______传真号码:_______电子邮件:_______乙方(翻译方):_______(以下简称乙方)联系地址:_______联系电话:_______传真号码:_______电子邮件:_______鉴于甲、乙双方就翻译服务事宜达成一致意见,双方根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,特订立本合同。

翻译服务通用版合同书6篇

翻译服务通用版合同书6篇

翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。

乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。

根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。

2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。

3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。

4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。

三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。

四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。

具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。

费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。

2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。

乙方在收到款项后应开具正规发票。

3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。

具体费用由双方协商确定。

五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。

滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。

2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。

具体赔偿金额由双方协商确定。

3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。

翻译服务合同范本5篇

翻译服务合同范本5篇

翻译服务合同范本5篇合同(Contract),又称为契约、协议,是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。

合同作为一种民事法律行为,是当事人协商一致的产物,是两个以上的意思表示相一致的协议。

只有当事人所作出的意思表示合法,合同才具有国家法律约束力。

依法成立的合同从成立之日起生效,具有国家法律约束力。

下面是小编收集整理的翻译服务合同范本5篇,欢迎借鉴参考。

翻译服务合同范本5篇(一)甲方:_________________________乙方:_________________________根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。

第一条术语和定义1.1 原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。

1.2 译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。

1.3 源语言:指原件所采用的语言。

1.4 目标语言:指译件所采用的语言。

1.5 字数统计:根据 GB/T 19363.1-2008《翻译服务规范第 1 部分:笔译》.,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。

1.6 插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用word 统计字数。

1.7 图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用word 统计字数。

1.8 工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。

工作日以日为计算单位,正常工作时间满8 个小时为一日。

1.9 协议期限:指协议双方经过协商共同约定的协议有效期。

1.10 协议变更:指协议双方约定的协议内容的变化和更改。

第二条服务内容及要求2.1 甲方委托乙方进行的翻译服务项目。

2.2 源语言和目标语言以及其他服务要求根据具体翻译服务任务确定(可以“项目需求清单”等方式另行约定)。

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。

二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。

2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。

3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。

4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。

三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。

2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。

3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。

四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。

2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。

五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。

2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。

六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。

2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。

七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。

八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。

2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。

翻译服务合同书样书5篇

翻译服务合同书样书5篇

翻译服务合同书样书5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同书甲方:(委托方)___________乙方:(翻译方)___________鉴于甲方为___________(以下简称“委托方”),乙方为___________(以下简称“翻译方”),双方就翻译服务事宜达成如下协议,并共同遵守:第一条合同目的甲方委托乙方翻译___________(以下简称“原文文档”),乙方接受委托翻译原文文档,并按照本合同的约定提供翻译服务。

第二条翻译内容1. 原文文档为___________,内容_____________。

2. 乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译内容准确、完整、流畅。

第三条翻译期限1. 乙方应在___________天内完成翻译工作,并将翻译文档交付甲方。

2. 如因不可抗力等特殊情况导致翻译延迟,乙方应及时通知甲方,并双方商议确定新的交付期限。

第四条保密条款1. 双方应对翻译过程中涉及到的所有信息保密,不得向第三方透露。

2. 乙方应妥善保管原文文档及翻译文档,不得复制、泄露或用于其他用途。

第五条服务报酬1. 甲方应支付乙方翻译服务费用___________元。

2. 翻译服务费用应在翻译完成后___________天内支付完成。

第六条违约责任1. 如因乙方原因导致翻译质量不合格,乙方应免费重新翻译,直至甲方满意为止。

2. 如乙方未按约定期限完成翻译工作,甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应违约责任。

第七条合同变更1. 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致,并签订书面变更协议。

2. 双方未经书面变更协议,不得擅自变更合同内容。

第八条争议解决本合同履行中如发生争议,双方应协商解决;如协商不成,应提交___________仲裁解决。

第九条生效与终止本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为___________年,如期满双方协商决定是否续签。

委托方(盖章):翻译方(盖章):签字:___________ 签字:___________日期:___________ 日期:___________篇2翻译服务合同书甲方(委托方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________乙方(翻译方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________为明确甲、乙双方权利义务,保障双方权益,根据《中华人民共和国合同法》相关规定,甲、乙双方经友好协商,就以下翻译服务事项达成如下协议:一、翻译服务内容:1. 甲方指定乙方翻译以下内容:_____________________2. 翻译内容需准确无误,表达流畅,语义通顺。

翻译服务合同模板(精选20篇)

翻译服务合同模板(精选20篇)

翻译服务合同模板(精选20篇)翻译服务模板篇1委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系电话:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。

双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:1.2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。

翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定;4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。

如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

( 合同范本 )
甲方:_____________________________
乙方:_____________________________
日期:__________年______月______日
精品合同 / Word文档 / 文字可改
翻译服务合同书样本(合同范
本)
The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.
翻译服务合同书样本(合同范本)
甲方(翻译人):_________________
住址:___________________________
乙方(委托人):_________________
住址:___________________________
作品(资料)名称:_______________
原作者姓名:_____________________
甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。

甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。

甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。

乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。

乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。

协商不成,由_________仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。

本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________
签订地点:_____________ 签订地点:_____________
_________年____月____日_________年____月____日
云博创意设计
MzYunBo Creative Design Co., Ltd.。

相关文档
最新文档