国外购销合同范本

合集下载

英文购销合同范本5篇

英文购销合同范本5篇

英文购销合同范本5篇篇1Purchase and Sale AgreementThis Purchase and Sale Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], with a business address at [Address], (the "Seller"), and [Buyer], with a business address at [Address], (the "Buyer").1. Sale and Purchase of GoodsSubject to the terms and conditions of this Agreement, the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"):- Description of Goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. Delivery and AcceptanceThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. The Buyer shall accept the Goods upon delivery and inspect them for any defects ordamages. The Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformities or defects in the Goods.3. Price and PaymentThe total purchase price for the Goods shall be [Total Price]. The Buyer shall pay the Seller the total purchase price within [Number] days from the date of delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Title and Risk of LossTitle to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery and acceptance of the Goods. The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery and acceptance.5. Representations and WarrantiesThe Seller represents and warrants that:- The Seller has good and marketable title to the Goods.- The Goods are free from any liens, encumbrances, or claims of third parties.- The Goods are in good condition, merchantable, and fit for the purpose for which they are intended.6. Limitation of LiabilityThe Seller's liability under this Agreement shall be limited to the purchase price of the Goods. In no event shall the Seller be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State]. Any disputes arising out of or relating to this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]篇2Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into on [Date], by and between [Seller], with a principal place of business at [Address], and [Buyer], with a principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described as follows:- Quantity: [Quantity]- Description: [Description]- Price: [Price]- Delivery Date: [Delivery Date]2. Price: The total price of the goods sold under this Contract is [Total Price]. The price includes all taxes, tariffs, and other expenses related to the sale of goods.3. Payment Terms: Buyer agrees to pay Seller [Payment Terms] upon receipt of the goods. Payment shall be made in [Currency].4. Delivery: Seller shall deliver the goods to Buyer’s address in accordance with the agreed-upon delivery date. Seller shall use its best efforts to ensure timely delivery of the goods.5. Inspection and Rejection: Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. If the goods are found to be defective or not in accordance with the specifications, Buyer shall notify Seller in writing within the specified timeframe.6. Risk of Loss: The risk of loss for the goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the goods to Buyer’s address.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties concerning the sale of goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]Name: [Name]Title: [Title][Buyer]Name: [Name]Title: [Title]篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between the Seller [Seller's Name], with a registered address at [Seller's Address], and the Buyer [Buyer's Name], with a registered address at [Buyer's Address], on [Date of Contract].1. Subject of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products (hereinafter referred to as the "Products"):- Description of Product 1- Description of Product 2- Description of Product 3- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. DeliveryThe Seller shall deliver the Products to the Buyer's address at [Buyer's Address] within [Delivery Timeframe]. The delivery shall be made by [Delivery Carrier]. The Seller shall provide all necessary documents related to the Products to the Buyer upon delivery.3. PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of [Total Amount] for the Products. The payment shall be made in [Currency] through [Payment Method] within [Payment Timeframe]. The Buyer shall bear all bank charges related to the payment.4. Inspection and AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products within [Inspection Period] days. If the Products are found to be damaged or not as described, the Buyer shall notify the Seller in writing within the Inspection Period. The Seller shall replace the damaged Products or provide a refund to the Buyer.5. WarrantyThe Seller warrants that the Products are free from any defects in materials and workmanship and comply with allapplicable laws and regulations. The warranty period shall be [Warranty Period].6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, strikes, and natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Venue].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Contract.In witness whereof, the Seller and the Buyer have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature] Date: [Date]Buyer: [Buyer's Signature] Date: [Date]篇4Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on this [Date], by and between [Seller], located at [Seller's Address] and [Buyer], located at [Buyer's Address] (collectively referred to as the "Parties").1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"):Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price per Unit]Total Price: [Total Price]2. DeliveryDelivery of the Goods shall be made on or before [Delivery Date]. The Goods shall be delivered at the following location: [Delivery Address]. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the Goods at the specified location.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total price of the Goods within [Number] days of the delivery date. Payment shall be made by [Payment Method]. In the event of any delay in payment, Buyer shall pay interest to Seller at a rate of [Interest Rate] per annum on the outstanding amount.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. If the Goods are found to be defective or non-conforming, Buyer shall notify Seller in writing within [Number] days of delivery. Seller shall either replace the defective Goods or provide a refund to Buyer.5. WarrantySeller warrants that the Goods shall conform to the description provided and be free from defects in materials and workmanship. This warranty shall be in effect for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. Seller's liability under this warranty shall be limited to the replacement of defective Goods or a refund of the purchase price.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].7. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale of Goods and supersedes all previous agreements and understandings, whether written or oral, relating to the same subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.______________________ ______________________Seller Buyer篇5Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into on [Date], by and between [Seller], with a principal place of business at [Address] (“Seller”), and [Buyer], with a principal place of business at [Address] (“Buyer”).1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the follow ing goods (“Goods”):[Description of Goods]2. Quantity: The quantity of Goods to be sold under this Contract is [Quantity]. Any changes to the quantity must be agreed upon in writing by both parties.3. Price: The total purchase price for the Goods is [Price]. The price includes all applicable taxes, duties, and shipping fees. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receipt of the invoice.4. Delivery: The Goods shall be delivered to Buyer at [Address] on or before [Date]. Seller shall bear the risk of loss or damage to the Goods until they are delivered to Buyer.5. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. Any discrepancies or defects must be reported to Seller within [Number] days of receipt.6. Warranty: Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. Seller’s liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing the defective Goods.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, natural disasters, strikes, and government actions.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods, and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ___________________________Buyer: ___________________________Date: ___________________________。

国外销售合同范本正式版4篇

国外销售合同范本正式版4篇

国外销售合同范本正式版4篇篇1国外销售合同范本正式版销售合同本销售合同(以下简称“本合同”)由以下各方于__________年__月__日签署:卖方:__________________________(以下简称“卖方”)买方:__________________________(以下简称“买方”)鉴于卖方拥有并有权出售以下描述的商品(以下简称“商品”),买方同意购买这些商品,双方达成如下协议:第一条商品描述1.1 商品名称:__________________________1.2 商品规格:__________________________1.3 商品数量:__________________________1.4 商品单价:__________________________1.5 交货地点:__________________________1.6 交货日期:__________________________第二条交货及验货2.1 交货方式:_______________(快递、物流等)2.2 卖方应在约定的交货日期将商品送达买方指定的交货地点,并由买方承担相关的运输费用。

2.3 买方应在收到商品后的_____天内进行商品的验收,如对商品有任何瑕疵或缺陷,应立即通知卖方。

第三条付款方式3.1 买方应在签订本合同后的____天内支付商品总金额的____%作为定金。

3.2 买方应在收到商品并验收通过后的____天内支付余下的____%。

3.3 付款方式:__________________________第四条保修及售后服务4.1 商品售出后,买方享有_____个月的质保期,在此期间如出现质量问题,卖方应承担免费更换或维修的责任。

4.2 如买方需要进一步的售后服务,应在售后服务期限内联系卖方获得相应支持。

第五条违约责任5.1 任何一方如逾期履行本合同规定的义务,应承担违约责任。

违约方应向守约方支付相应的违约金。

国外购销合同范本

国外购销合同范本

国外购销合同范本1. 合同背景该购销合同(以下简称“本合同”)由以下双方就在国外进行的商品购销事宜达成。

卖方:名称:地址:联系人:电话:电子邮件:买方:名称:地址:联系人:电话:电子邮件:2. 商品细节2.1 商品描述卖方同意向买方销售以下商品(以下简称“商品”):商品名称:商品型号/规格:数量:单价:2.2 商品质量卖方应确保所售商品符合以下质量要求:•商品的规格和型号应与合同中的描述一致;•商品应符合国际质量标准,并符合国外市场相应的法律法规要求;•商品应符合适用的质量认证和标志要求。

3. 价格和支付3.1 单价和总额买方同意按照以下单价购买商品:•单价:[金额](货币单位)•总额:[金额](货币单位)3.2 支付方式买方同意按照以下支付方式向卖方支付货款:•预付款:[金额](货币单位),在合同签订后的[日期]天内支付;•余款:[金额](货币单位),在买方收到货物后的[日期]天内支付。

3.3 违约金如果买方未按时支付货款,买方应向卖方支付违约金,违约金的计算方法为货款金额的每天千分之[金额]。

4. 交货时间和方式4.1 交货时间卖方同意在合同签订后的[日期]天内将商品交付给买方。

4.2 交货方式商品将通过以下方式交付给买方:•运输方式:[运输方式]•运输费用:由[买方/卖方]承担5. 担保和索赔5.1 商品担保卖方向买方保证所售商品在交付时是无瑕疵和完好的。

如果在交付后[日期]天内发现任何明显的质量问题,买方有权要求退换货或要求卖方承担修理费用。

5.2 知识产权卖方确保所售商品不侵犯任何第三方的知识产权。

如果第三方对商品的任何知识产权提出索赔,卖方应承担一切法律责任并向买方提供赔偿。

6. 不可抗力在本合同履行期间,如因不可抗力事件导致不能履行合同的一方应立即通知对方,并且双方应尽力减轻不可抗力事件的影响。

7. 其他条款7.1 合同生效本合同自双方代表签字之日起生效。

本合同一式两份,双方各持一份。

跨国购销合同范本

跨国购销合同范本

跨国购销合同范本1. 引言本跨国购销合同(以下简称“本合同”)由以下各方根据各自的资源、能力、经验和法律法规制定。

本合同主要针对(商品名称)的购销事宜,旨在确保交易双方的权益,推动双方的合作,达到互利共赢的目标。

2. 合同双方•出卖人(以下简称“甲方”)–公司名称:–地址:–联系人:–联系方式:•买受人(以下简称“乙方”)–公司名称:–地址:–联系人:–联系方式:3. 商品描述•商品名称:(具体描述)•规格/型号:(详细规格或型号)•数量:(购买或销售的数量)•单价:(每个单位商品的价格)•总价款:(购买或销售商品的总价款)4. 交货条件•交货地点:(交货的具体地点)•交货日期:(约定的具体交货日期)•运输方式:(约定的运输方式和责任承担方)•检验与验收:(商品的检验与验收细则)5. 付款条款•付款方式:(约定的付款方式和支付时间)•付款币种:(约定的付款币种)•风险转移:(款项支付后的风险转移细则)•延迟付款:(约定的延迟付款的利息和惩罚规定)6. 违约责任•违约责任:(双方违约的具体责任和赔偿细则)•强制履行:(违约方的强制履行义务)7. 争议解决•接受仲裁:(双方同意接受仲裁的约定)•仲裁机构:(约定的仲裁机构和仲裁程序)•法律适用:(适用的法律和法规)8. 其他条款•通知方式:(双方之间的通知方式)•保密条款:(保密信息的约定)•知识产权:(商品相关的知识产权约定)•权利转让:(合同项下的权利和义务是否可转让)•整体合同:(本合同的完整性和不可变动性)9. 合同生效•本合同自双方签字盖章之日起生效。

10. 附则•特别条款:(合同中的特别条款和补充协议)•修改和解释:(合同的修改和解释机制)11. 签署甲方签署:日期:乙方签署:日期:以上为本跨国购销合同的正文内容,双方应仔细阅读并确保理解和遵守合同的各项条款。

如有任何争议,应首先通过友好协商解决,协商不成的,双方同意提交仲裁解决。

本合同的任何修改和补充均需双方书面协议,并以补充协议的形式进行。

外贸出口购销合同6篇

外贸出口购销合同6篇

外贸出口购销合同6篇篇1外贸出口购销合同范本合同编号:XXXXX签订日期:XXXX年XX月XX日甲方(出口商):XXXX有限公司地址:XXXXXX联系人:XXX电话:XXXXXX传真:XXXXXX邮箱:XXXXXX乙方(进口商):XXXX有限公司地址:XXXXXX联系人:XXX电话:XXXXXX传真:XXXXXX邮箱:XXXXXX鉴于甲方有权出口XXXX产品,并经与乙方协商达成以下合作协议,双方达成一致并就以下事项达成协议:一、产品细节1. 产品名称:XXXX2. 规格型号:XXXX3. 数量:XXXX4. 单价:XXXX5. 总金额:XXXX6. 包装要求:XXXX7. 付款方式:XXXX8. 交货地点:XXXX9. 交货日期:XXXX二、交付与验收1. 甲方应于XXXX年XX月XX日前将产品交付至乙方指定的地址,乙方应在收到产品后进行验收。

如有产品质量不符合约定,乙方有权拒绝接收并要求退换货或进行调解。

2. 乙方应在XX天内完成验收工作,如未在规定时间内进行验收,则视为乙方已接收产品且产品质量符合标准。

三、支付方式1. 乙方应按照合同约定的总金额,于XXXX年XX月XX日前支付给甲方。

2. 付款方式为XXXX。

四、违约责任1. 如因甲方原因导致无法履行合同,甲方应向乙方支付相应的违约金。

2. 如因乙方原因导致无法履行合同,乙方应向甲方支付相应的违约金。

五、保密条款1. 双方应对本合同的所有内容及合作过程中涉及的商业机密进行保密,不得泄露给第三方。

2. 如因一方违反保密约定导致对方遭受损失,违约方应承担相应的责任。

六、争议解决1. 双方如在履行合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。

协商不成,双方同意提交仲裁机构进行调解。

2. 仲裁地点:XXXX本合同一式两份,甲方乙方各执一份,自双方签字生效。

甲方(签字):乙方(签字):日期:日期:篇2外贸出口购销合同是外贸交易中一种非常重要的合同形式。

它是买卖双方在出口商品或服务的交易过程中签订的具有法律效力的合同,规定了双方的权利和义务,约定了交易的商品、价格、数量、质量、支付方式、交货方式、交货地点、索赔条件等具体事项。

外贸公司购销合同范本5篇

外贸公司购销合同范本5篇

外贸公司购销合同范本5篇第1篇示例:外贸公司购销合同范本合同编号:_______________甲方(销售方):__________(简称甲方)法定代表人/负责人:__________地址:__________电话:__________传真:__________电子邮箱:__________鉴于甲方具备生产/经营销售________(商品名称),乙方有意购买上述商品,双方经友好协商,达成以下购销合同:第一条商品名称、规格、数量及价格1.1 商品名称:__________1.2 规格:__________1.3 数量:__________(件/箱/吨等)1.4 价格:__________(人民币/美元等)/__________(单价)第二条交货期限2.1 甲方应在双方确认合同后______天内交付商品至乙方指定地点。

2.2 如因不可抗力因素导致交货延迟,甲方应尽快通知乙方并重新协商交货期限。

第三条付款方式3.1 乙方应按照约定价格及数量支付货款给甲方。

3.2 付款方式:__________(预付/月结/信用证等)3.3 付款期限:__________(天/月)自交货日期起计。

第四条发票及合同履行4.1 甲方应开具正规发票并随货物一并交付给乙方。

4.2 双方应严格履行合同约定,确保质量和数量完全符合合同要求。

第五条技术支持及售后服务5.1 如有技术问题,甲方应提供相应技术支持。

5.2 商品售后服务,甲方应负责解决乙方提出的问题。

第六条违约责任6.1 如一方未能履行合同约定导致合同解除,需赔偿对方相应损失。

6.2 如一方无正当理由未履行合同义务,需支付违约金给对方。

第七条合同的变更与解释7.1 任何合同变更需双方协商一致并以书面形式变更合同内容。

7.2 合同解释权归双方约定,如有争议,应协商解决。

第八条其他约定8.1 本合同自双方盖章后生效,至双方履行完毕后终止。

8.2 本合同一式两份,甲方持一份,乙方持一份,具有同等法律效力。

国外销售合同范本「精选3篇」

国外销售合同范本「精选3篇」

国外销售合同范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

甲方(买方):******住宅:******联系方式:****乙方(卖方):******住宅:******联系方式:****甲乙双方本着自愿、公平、互惠互利、诚恳信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。

第一条、买卖标的1、名称:2、品种:3、规格:4、价格:其次条、质量要求乙方在甲方用货前供应货物样品,由乙方供应产品合格证,并供应检测报告给甲方存档,乙方供应甲方同样质量的产品。

乙方必需保证原材料为合格产品。

第三条、包装1、须用结实的木箱或纸箱包装,适合长途海运、邮寄、空运和多次搬运、装卸及适应气候的变化。

并具备良好的防潮、防霉、防锈、防腐蚀及抗震力量,不能造成运输过程中箱件破损,货物散失。

以商品的存放和运输平安为前提,保证货物在没有任何损坏和腐蚀的状况下平安运抵目的地。

2、包装箱内的商品均应系加标签,注明合同号、商品名称、质量、规格、数量等并附有完整的维护保养、操作使用说明书、出厂合格证等。

3、卖方应在每件包装箱的邻接侧面上,用不褪色的油漆以明显易见的中文或英文字样印刷以下标记:合同号、目的站、码头、机场、收货人、货物名称、规格、箱号、件号、毛重、净重(公斤)、体积(长×宽×高,以毫米表示)。

4、在运输包装内装有爆炸品、易燃物品、有毒物品、腐蚀物品、氧化剂和放射性物资等危急货物时,都必需在运输包装上标明用于各种危急品的标志,以示警告,使装卸、运输和保管人员按货物特性实行相应的防护措施,以爱护物资和人身的平安。

5、每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的留意出项,例如:“不要倒”、“防潮”、“当心轻放”、“固定”等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。

6、凡由于卖方包装或保管不善致使货物遭到损坏或丢失时,不论在何时何地发觉,一经证明,卖方应负责准时补齐、更换或赔偿。

国外购销合同范本

国外购销合同范本

xxxxxxxxxxxxxxxxx(深圳)有限公司xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.产品购销合同(PURCHASE CONTRACT)甲方(买方):xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxBuyer : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.乙方(卖方):Supplier: Co., Ltd.买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below:第一条定购产品:第二条质量要求及技术标准:Art. 2 Quality requirements and technical specifications:2.1按照本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准按照生产厂商技术标准。

2.1 In accordance with prescribed products description of Art.1, the quality standard is based on manufacturer’stechnical standard.第三条发货时间和发货方式:Art. 3 Delivery time and terms of shipment:3.1 发货时间:2016年9月9日3.1 Lead Time:3.2 发货方式: DHL3.2 Terms of shipment:第四条付款方式:Art. 4 Terms of payment:预付50%,货到30天后结清余款第五条收货和验收条款:Art. 5 Goods reception and acceptance:5.1 验收标准:按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

欢迎共阅xxxxxxxxxxxxxxxxx(深圳)有限公司
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.
产品购销合同
(PURCHASE CONTRACT)
甲方(买方):xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Buyer : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.
乙方(卖方):
第二条质量要求及技术标准:
Art. 2 Quality requirements and technical specifications:
2.1按照本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准按照生产厂商技术标准。

2.1 In accordance with prescribed products description of Art.1, the quality standard is based on manufacturer’s
technical standard.
第三条发货时间和发货方式:
Art. 3 Delivery time and terms of shipment:
3.1 发货时间:2016年9月9日
欢迎共阅
3.1 Lead Time:
3.2 发货方式: DHL
3.2 Terms of shipment:
第四条付款方式:
Art. 4 Terms of payment:
预付50%,货到30天后结清余款
第五条收货和验收条款:
Art. 5 Goods reception and acceptance:
5.1 验收标准:按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。

5.1 Acceptance criteria: according to the Art. 2 Quality requirements and technical specifications of the present。

相关文档
最新文档