社会文化要素对市场营销的影响

合集下载

文化对市场营销的影响

文化对市场营销的影响

文化对市场营销的影响随着全球化的进程,市场营销成为了商业活动中最为关键的一环。

然而,不同的地区和不同的文化之间存在很大的差异,这些差异在市场营销中发挥着重要的作用。

本文将讨论文化对市场营销的影响。

市场营销需要考虑文化背景文化是人们行为、信仰、价值观念、风俗习惯和艺术表现的综合体。

在不同的文化环境中,人们对产品和服务的需求不同。

因此,在市场营销中,必须根据不同文化的需求来制定营销策略。

例如,印度人对自己的宗教信仰和家族传统非常重视,因此在向印度消费者推销产品时,必须考虑到这些因素。

许多产品和服务在文化中具有象征意义。

例如,某些物品可以象征人们的身份、地位或社会阶层。

在某些文化中,具有特定象征意义的产品或服务往往比其他产品或服务更受欢迎。

因此,市场营销策略必须考虑到象征意义的影响。

例如,奔驰汽车在许多文化中具有豪华和高端品牌的象征意义,因此它的推销策略必须强调这些方面。

不同的文化具有不同的价值观。

这些价值观可以影响人们对产品和服务的接受和拒绝。

例如,环保和可持续发展在西方文化中非常受欢迎,因此市场营销策略应该包括这些方面。

然而,在某些文化中,这些价值观可能没有被广泛接受,因此营销策略需要根据当地的价值观做出相应调整。

语言和符号是文化的核心。

市场营销策略必须考虑到当地的语言和符号的使用。

在某些文化中,有些符号或颜色具有特定的意义。

例如,在中国文化中,红色象征着好运和来福,因此在许多企业和商家将红色用于品牌和标识上。

另外,不同的语言之间存在着文化和语音上的差异,因此在推销产品时,必须使用正确的语言和方式。

总结文化对市场营销产生重要的影响。

市场营销策略必须根据受众的文化背景来进行调整。

必须考虑到文化的象征意义、价值观、语言和符号的影响。

在全球化时代,跨文化的沟通和理解变得越来越重要。

只有了解和尊重不同的文化,才能在全球市场中取得成功。

文化对市场营销策略的影响研究

文化对市场营销策略的影响研究

以便制定出更为合适和有效的营销策略。同时,这也要求研究人员在研究市 场营销策略时,要更加文化因素的影响机制和应用效果,从而为企业提供更为精 准的市场营销指导。
参考内容
随着全球化的加速和市场竞争的日益激烈,国际市场营销已成为企业发展的 重要手段。在跨文化环境中进行营销,企业需要更加文化差异对消费者行为和市 场策略的影响。本次演示将探讨国际市场营销中跨文化策略的重要性和必要性, 以及如何应对文化差异、跨文化沟通和全球化思考等方面的挑战。
3、文化传承对市场营销策略的 影响
文化传承对市场营销策略的影响主要体现在以下几个方面:
传统文化对市场的影响:传统文化对市场的影响不容忽视。例如,一些传统 文化习俗和观念可能会影响消费者的购买决策,从而影响企业的市场营销策略。 因此,企业在制定市场营销策略时,需要充分考虑目标市场的传统文化特点,以 便制定更加符合市场需求的营销策略。
品牌定位:文化差异对品牌定位有影响。不同文化背景下的消费者对品牌的 认知和评价标准不同,因此,企业在制定品牌定位策略时,需要充分考虑目标市 场的文化特点,以便更好地满足消费者的需求和偏好。
目标市场:文化差异会影响目标市场的选择。不同文化背景下的消费者有不 同的需求和偏好,因此,企业在制定市场营销策略时,需要将目标市场细分为不 同的文化群体,以便制定更加针对性的营销策略。
2、科学分析:运用科学分析方法,对全球市场进行深入剖析,发现市场机 会和潜在风险。
3、创新思维:在全球化背景下,创新思维是企业获得竞争优势的关键。企 业需要不断创新,将全球最新科技和创意引入产品和服务中,以满足消费者的需 求。
参考内容二
河南少林武术作为一种独特的文化遗产,近年来越来越受到人们的和喜爱。 然而,随着市场竞争的加剧,如何将少林武术文化推向更广阔的市场,实现其更 高的价值,成为当前亟待解决的问题。本次演示将从目标群体分析、市场营销策 略、实施措施和收益预测等方面,探讨河南少林武术文化产业市场营销策略。

社会文化差异对企业营销的影响

社会文化差异对企业营销的影响

在 21 世纪经济全球化加强背景下,国内企业间、国内外企业间以及国际企业间的竞争异常激烈,使更多的企业走出国内市场开展国际市场营销,以获得更大的市场与更多的利润。

从事国际市场营销人士所面临的是全新的社会文化环境,而社会文化是宏观营销环境中最重要的环境因素之一。

不同国家、地区及民族间的文化是存在着差异的,它不仅影响企业的营销组合,而且影响人们的消费习惯、消费需求和购买行为等。

因此,企业必须对目标市场的文化进行研究分析,针对不同的社会文化,采取不同的营销策略来指导企业的跨国经营。

对文化概念的理解,因不同学科、不同国家、不同学者而异。

我国《辞海》对文化的定义,可以被看做是在普通意义上对文化含义的概括,文化从广义上说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。

也就是说包括了从物质到精神方面的内容。

“人类学家之父”爱德华·泰勒给文化下的定义是:文化是一个包含知识、信仰、艺术、道德、法规、风俗习惯,以及人类作为一个社会成员所必须的各种能力和习惯的综合的整体。

依据泰勒的定义,文化这个术语可以分别用于一个民族、一个国家、一个年龄层次、一个职业阶层等不同层面。

个人的文化行为总是受其所归属的文化群体的影响。

各种具体的文化表现依不同层面而有所差异。

如饮食习惯可能因国家而异,服饰习惯可能因职业而异,而性别角色则可能因国家和社会阶层而异。

所以我们在讨论文化时,界定其是属于一个国家的文化、一个公司的文化,或者是一个年龄层次的文化是很有必要的。

不同的民族、不同的国家、不同的阶层,不同的人群,均有不同的文化,文化差异是文化对国际营销产生影响和制约作用的前提,如是要没有文化差异,就无所谓对国际营销的影响,也就没有必要研究文化环境了。

在研究社会文化对国际营销的影响和制约时,有一些学者认为世界各国文化的差异有不断缩小的趋势,于是文化差异对国际营销的影响也在缩小。

如在 150 多年前,几乎所有产品的消费面不超出该产品生产点 75 公里的范围。

文化对市场营销的影响

文化对市场营销的影响

文化对市场营销的影响文化是指一个社会群体所共有的信仰、价值观、习俗、传统和行为模式等,它对市场营销有着重要的影响。

市场营销的目标是满足和影响人们的需求和欲望,这些需求和欲望是由其所在的文化背景塑造的。

文化对市场营销的影响体现在以下几个方面:第一,文化影响消费者的需求和购买决策。

不同文化背景的人们有不同的价值观、信仰和行为习惯,因此会对产品和服务有着不同的需求。

例如,东方文化注重尊重和个人内涵,西方文化则更加倾向于追求个人自由和满足感。

这种文化差异导致了在市场营销中需采取不同的策略和方式,以满足不同文化背景的消费者需求。

第二,文化影响市场营销的沟通和传播。

不同的文化背景决定了人们对信息的接受和理解方式。

在市场营销中,对于产品的宣传和广告需要考虑到不同文化背景下的消费者接受能力和理解能力。

例如,在不同文化背景的国家中,使用不同的语言、色彩和符号来表达产品的特点和价值。

此外,文化也决定了消费者对广告的喜好和反应,从而影响了市场营销的传播效果。

第三,文化影响市场营销的产品定位和品牌形象。

不同文化背景的消费者对于产品的认知和评价标准也会有所不同。

因此,市场营销策略需要针对不同文化背景的消费者定位产品,并打造相应的品牌形象。

例如,在东方文化中,对于产品的信任和品质有着较高的重视,而在西方文化中,消费者更加注重产品的创新和个性化。

因此,品牌形象和营销策略需要依据文化背景做出相应的调整,以满足消费者的需求和期望。

第四,文化影响市场营销的审美观和设计。

不同文化背景的人们对于美的定义和审美观也会有所不同。

在市场营销中,产品的形象和包装设计需要考虑到不同文化背景下的消费者审美观和偏好。

例如,在东方文化中,红色被视为吉祥和喜庆的颜色,而在西方文化中,红色则更多地与警示和危险相关联。

因此,在产品的包装设计中,需要根据不同文化背景做出相应的调整,以便更好地吸引消费者的注意和兴趣。

总而言之,文化对市场营销有着深远的影响。

在市场营销中,了解并适应不同文化背景下的消费者需求和行为习惯是非常重要的。

社会文化对房地产市场影响

社会文化对房地产市场影响

社会文化要素对市场营销的影响[摘要]文化与场营销有着紧密的联系。

从市场营销的定义中,我们可看到文化不仅直接影响着消费者的需求,而且整个市场营销过程实际上就是一个文化价值传递的过程。

在影响消费者购买行为的众多因素中,只有文化对消费者购买行为产生最广泛、最深远的影响。

文化这只无形的手还从产品层次、品牌层次和企业营销管理层次影响着企业的营销活动。

随着越来越多的企业不断走出国门,开展国际市场的营销,也就不断面对新的社会文化带来的影响。

每个国家都有其独特的文化,跨国营销实质是经营者跨越文化障碍,到异质文化环境下销售商品或服务的行为。

与单一文化环境营销相比,跨文化营销难度更大,失败率更高。

美国著名杂志《电子世界》在以“什么是全球市场成功的最大障碍”为题,对全球性的企业进行咨询,其结果是文化差异被列在法律法规、价格竞争、时差、外汇、信息、语言等因素之首。

很多情况下,忽视文化差异会造成巨大损失;而成功利用差异,也会给企业带来丰厚的利润。

在国际市场营销活动中,应始终牢记:文化没有对与错、好与坏之分,有的只是差异![关键词]社会文化;要素;市场营销一、社会文化要素上的差异的产生人类生活所依赖的自然环境是多姿多彩的,不同的气候、地理环境加上不同的经济和技术发展水平,导致了不同的生产、生活方式,而且不同国家、地区,不同民族在不同的历史进程中所积淀下来的文化早已融入到人们生活之中,从而形成了不同的文化体系。

二.不同社会文化要素对市场营销的影响1、语言语言是一种文化区别于其他文化的最明显的标志。

企业在同国外市场打交道时,经常会碰到语言障碍,这种障碍导致沟通不畅,营销困难。

比如:同一国家可能有多种语言,如加拿大、新加坡等。

另外,即使语言相同,但由于地区不同、文化背景不同,语言的含义会有所不同。

美国通用汽车公司生产的雪佛来系列中的一种车使用“NOV A”品牌,其英文意思是“神枪手”,在西班牙语中却是“跑不动”;三菱公司曾在欧洲销售一种名为Pajero的吉普车,由于十分接近西班牙语中的“鸟”字,在经历数月的调查后才查清这个词在马德里市有卑鄙的含义,只好将车改名为Montero(圆猎帽)。

论文化因素对国际市场营销的影响讲述

论文化因素对国际市场营销的影响讲述

随着全球市场营销活动的深入和发展,人们发现在不同的文化背景下,人们的生活方式、消费需求和购买行为都会呈现出不同的特点,因此,了解东道国的历史和文化,是影响国际营销工作是否取得成功的关键因素之一。

有时候一句话,一个动作,都会有着不同的理解,所以在将我们的产品推进国际市场之前,我们应该做好文化的调研工作。

一、文化因素在国际市场营销中的体现(一)语言的差异语言是人们沟通思想的主要工具,也是一种文化区别于其他文化的最明显标志,在社会文化环境中居于十分重要的地位。

据统计,世界上大约有3000种语言,所以企业在进入目标市场时品牌的制定、商标的设计、说明书的翻译及广告促销中的信息传递,都要求语言表达严谨、准确。

一旦造成语言歧义,就会造成不可估量的损失。

如在泰国做广告,要使用英语、汉语和泰国语。

由于广告语言要求简洁、精炼,这也给翻译工作带来了很大的困难。

为了克服语言方面的障碍,应尽量选用当地的语言做广告,或请当地的经销商、代理商协助把本国的广告信息以当地顾客可以理解和愿意接受的语言传达出去。

(二)宗教信仰的差异宗教信仰是文化的一个重要方面,对国际市场营销的影响不可低估。

因为宗教信仰与社会价值观念的形成密切相关,对人们的生活习惯、生活态度、需求偏好及购物方式等都有重要影响。

在拉丁美洲的一些国家,宗教已经渗透到个人、家庭、社会群体的各个方面,甚至对某种食物、衣物的接受,对于某种消费行为的认可,都会受到宗教的影响。

比如,在一些国家如果广告过多的涉及到人体表演,就被认为是不道德的,这种产品自然也会被拒之门外。

(三)审美观和偏好的差异由于各国消费者的民族习惯、文化背景不同,形成了不同的审美观和格调偏好,如中国人喜欢红色,认为蓝、黑、白色与死亡、悲痛有关,而泰国人视红、白、蓝色为国色;印度人认为黄色表示光辉和壮丽,而巴西人则认为黄色表示绝望;在法国,红、黄、蓝等鲜艳的色彩代表时髦、高贵和华丽,墨绿色因像纳粹军服颜色而被忌讳,而在埃及绿色为国色,蓝色代表恶魔。

社会文化对市场营销的影响

社会文化对市场营销的影响

社会文化对市场营销的影响市场营销是现代商业运作的重要环节,旨在通过各种手段促进商品和服务的销售。

然而,市场营销并非孤立存在,它受到社会文化的多重影响。

本文将探讨社会文化如何影响市场营销的方方面面。

首先,社会文化对市场营销的目标受众有着巨大的影响。

不同社会群体对产品和服务的需求和偏好往往存在差异。

通过深入了解不同社会文化群体的价值观、生活方式和消费习惯,市场营销人员能够更有效地制定营销策略并满足目标受众的需求。

例如,在家庭为重要价值观的社会中,市场营销人员可以将家庭团聚、亲情关怀等情感元素融入广告宣传中,以吸引这部分消费者群体。

其次,社会文化对市场营销的渠道选择产生了重要的影响。

社会文化多样性导致不同地区、不同文化背景的消费者获取信息和购买产品的方式各异。

市场营销人员需要根据当地社会文化特点选择适合的渠道,以确保信息传递的准确性和广泛覆盖。

在互联网兴起的今天,基于线上平台的广告投放和社交媒体的运用成为了不可或缺的手段。

然而,在一些传统社会中,人们更倾向于通过传统媒体、肉眼目睹或口耳相传来获取信息。

因此,合理应用多样化的渠道,结合当地社会文化特点,将使市场营销更具深度和广度。

此外,社会文化对市场营销的产品定位和品牌形象也有着直接的影响。

社会文化价值观决定了人们对产品的期望和对品牌的偏好。

例如,在环保意识日益增强的社会中,绿色、可持续发展的产品和品牌更容易受到消费者的青睐。

针对不同社会文化背景和价值观,市场营销人员需要重新定位产品,并打造符合当地文化背景的品牌形象。

通过在产品和品牌上体现当地社会文化特点,市场营销能够更好地满足消费者需求,建立稳定而深厚的品牌忠诚度。

同时,社会文化还会影响市场营销的文化创意和广告表达。

广告作为市场营销的重要手段,是企业与消费者之间互动和沟通的桥梁。

在不同社会文化背景下,广告的表达方式需与当地文化相融合,以避免文化冲突并确保信息传递的准确性。

市场营销人员需要根据不同社会文化的符号、象征和传统表达方式,创作出更具有共鸣力和吸引力的广告作品。

文化环境对国际营销的影响及对策

文化环境对国际营销的影响及对策

文化环境对国际营销的影响及对策国际市场营销环境因素是指那些给企业带来营销机会和环境威胁的主要社会力量和社会条件,包括社会文化环境,经济环境,政执法律环境,技术环境,物质自然环境和金融环境等。

而文化环境是其中影响面最广也最难把握的一部分。

一、文化要素对国际营销的影响文化差异是在各种人类关系中都存在的,它不只限于语言,还包括非语言沟通、宗教、时间、空间、颜色、数字、美学、风俗习惯、身份意识和食物偏好等,所有这些对不审慎的公司都是潜在的陷阱。

1.语言是沟通的首要工具,反映了每一种文化的特征、思维、过程、价值取向及其间的人类行为。

语言在国际营销中主要有四个作用:语言在信息收集和评估中发挥重要作用;语言提供了进入当地社团的通道;在公司的沟通交往中,包括公司内部沟通和公司外部营销网及生意伙伴的沟通,语言都发挥了重要作用;语言提供的作用远超于其基本的沟通能力。

特别是在国际营销的促销广告中,对各种不同语言必须要有深入的理解。

美国的百事可乐公司有一个著名的促销广告词:“畅饮百事可乐,使你心旷神怡”(come alive with Pepsi)。

在中国这一广告和其产品名称的绝妙翻译相配合,取得了极好的效果,然而,同样的广告词在德国却遇到麻烦。

因为其若直译为德语,“come alive”的意思是“死而复生”。

另外翻译错误也是导致失败的主要根源,解决这种尴尬局面的方法就是使用逆向翻译法:一个译者将初始语言翻译为目标语言,另一名译者将译稿译回初始语言,如果原稿和译稿是一致的则说明翻译是成功的。

2.非语言沟通:非语言行为包括表情、眼神、手势、身体移动、姿势、衣着、空间距离、接触、时间观念等,它们在不同文化中的作用是不同的。

而且比有声语言更难把握。

例如,美国文化讲究办公室大小和方位与主人地位的关系,管理者级别越高,办公室面积越大,楼层越高,而阿拉伯国家一般没有这样的讲究。

又如日本人在谈判中,常有点头的动作,但这往往不是一种认可对方观点的表示,而只是表明自己理解了对方的观点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

社会文化要素对市场营销的影响随着越来越多的企业不断走出国门,开展国际市场的营销,也就不断面对新的社会文化带来的影响。

每个国家都有其独特的文化,跨国营销实质是经营者跨越文化障碍,到异质文化环境下销售商品或服务的行为。

与单一文化环境营销相比,跨文化营销难度更大,失败率更高。

美国著名杂志《电子世界》在以“什么是全球市场成功的最大障碍”为题,对全球性的企业进行咨询,其结果是文化差异被列在法律法规、价格竞争、时差、外汇、信息、语言等因素之首。

很多情况下,忽视文化差异会造成巨大损失;而成功利用差异,也会给企业带来丰厚的利润。

在国际市场营销活动中,应始终牢记:文化没有对与错、好与坏之分,有的只是差异!一.社会文化要素上的差异的产生人类生活所依赖的自然环境是多姿多彩的,不同的气候、地理环境加上不同的经济和技术发展水平,导致了不同的生产、生活方式,而且不同国家、地区,不同民族在不同的历史进程中所积淀下来的文化早已融入到人们生活之中,从而形成了不同的文化体系。

二.不同社会文化要素对市场营销的影响语言语言是一种文化区别于其他文化的最明显的标志。

企业在同国外市场打交道时,经常会碰到语言障碍,这种障碍导致沟通不畅,营销困难。

比如:同一国家可能有多种语言,如加拿大、新加坡等。

另外,即使语言相同,但由于地区不同、文化背景不同,语言的含义会有所不同。

美国通用汽车公司生产的雪佛来系列中的一种车使用“NOVA”品牌,其英文意思是“神枪手”,在西班牙语中却是“跑不动”;三菱公司曾在欧洲销售一种名为Pajero的吉普车,由于十分接近西班牙语中的“鸟”字,在经历数月的调查后才查清这个词在马德里市有卑鄙的含义,只好将车改名为Montero(圆猎帽)。

因此,掌握目标国当地的语言非常重要。

如果实在有困难,可考虑请当地代理商、推销商作为产品分销渠道,或请当地的广告公司代为设计广告,也可聘用当地人员进行促销活动。

此外,了解当地语言并给以恰当的翻译,对于产品顺利进入目标市场也不容忽视,因为字典上的释义往往不同于习惯上的释义。

中国的产品出口中就曾出现过不少这样的反面案例。

例如,中国曾经风行的名牌电池“白象”,进入欧美市场时直译为英文“White Elephant”,是“大而无用”的意思。

中国的著名牙膏品牌“蓝天”直译成英文“Blue Sky”,而这在英语俚语中是“呆坏帐”的意思,与中文的美好含义大相径庭,销路自然不好。

为避免翻译问题,营销人员应尽量向当地人请教,或采取“两次翻译”,即把翻译后的文字再请当地人译回本国语,看是否有不当之处。

美学美学通常是指一种文化的审美观念和审美能力,不同国家、地区的民族和地区,由于长期的生活习惯和传统文化的不同,审美观点也各不相同。

美学对于市场营销的影响主要表现在企业设计产品、包装和广告时,要注意不同国家的审美差异。

比如,传统上中国人喜爱荷花,认为其“出污泥而不染”,视为纯洁的象征,但日本人却认为荷花不吉利,代表祭奠;中国人忌讳乌龟,日本人却认为乌龟是长寿的象征中国人视菊花为谦谦四君子之一,将中秋赏菊当作乐事,而欧洲人则忌用菊花图。

外国人不太欢迎中国的一些商标,比如用动植物名,特别是“龙”。

中国人觉得龙是很吉祥雄浑的,而许多西方人往往把龙与好莱坞灾难片中的恐龙联系起来,觉得龙是非常恐怖的妖魔,张牙舞爪,造成灾难,西方人惟恐避之不及。

社会组织社会组织是指一个社会中人与人之间的联系方式。

社会组织通常表现为两类一类以血缘关系为基础,而另一类是按年龄、性别或共同的兴趣组成的群体。

例如,不同国家家庭大小及结构大不相同,欧美、日本这些经济发达程度较高的国家通常是表现为小型家庭比较多,对于这些国家,产品包装就不宜过大,促销也比较容易进行,往往针对性更强;而有些国家,则非常看中几代同堂的大家庭,例如意大利,因此供应意大利市场的洗衣机、洗碗机、冰箱就要求体积尽可能大。

而一个人在社会组织中的地位和作用在不同国家也各不相同,例如大多数瑞士、英国妇女认为整理房间、洗衣服等家务劳动是妇女的本分工作,所以不愿用那些减轻家务劳动的电器设备和其他日用消费品,以免被称为“懒惰的主妇”。

而当代美国妇女却愿意参加社会活动,渴望从家庭中解放出来,于是,雀巢速溶咖啡在采用同样的广告策略进入英国和美国时便遭遇冰火两重天。

在美国,其速溶的诉求大受渴望减少家务工作的美国妇女的追捧,销路一路上升,而在英国,则遭到家庭主妇排斥,原因在于谁购买雀巢速溶咖啡,谁便有“懒惰主妇”的嫌疑。

教育教育水平的高低反映了人们的文化素养,也会影响到他们的消费结构、购买行为和审美观念,从而影响企业的营销活动。

教育水平的高低会对国际营销的产品、定价、分销和促销策略产生重大影响。

就产品来说,现代化的产品需要有较高文化程度的人来使用和维护,受教育程度高的人,愿意接受新事物,且接受新事物的能力也比较强,他们常常是新产品的率先使用者。

就促销来说,受教育程度高的消费者对报刊杂志、多媒体的需求高,接受的宣传工具多,获得的产品信息量大,消费者容易接受文字宣传的影响,广告投放的媒体选择余地大,效果好。

而文盲率高的国家,一般则不宜采用文字宣传,更适合选择广播、电视、图片广告等较为直观简洁的媒介。

宗教宗教直接影响着人们的生活态度、价值观念和风俗习惯,从而影响人们的消费行为。

企业要成功进入某一个目标市场,尤其是宗教信仰观念浓厚的国家,必须要了解当地的教规,尊重当地的宗教信仰,并可以适当加以利用。

日本精工(SEK0)公司为伊斯兰教徒推出了功能新颖的“穆斯林”手表,此表能将世界各地140个城市的当地时间转换为伊斯兰教圣地——麦加的时间,每天呜叫5次提醒使用者按时祈祷。

这种表一经问世,就受到世界各地的8亿穆斯林的普遍欢迎。

在宗教因素上,企业进行国际营销中应注意:宗教禁忌。

不同的宗教对动物、烟酒、肉食等的需求和使用有不同的禁忌。

如伊斯兰教徒禁食猪肉及与之有关的一切食品。

印度教教徒则将牛奉若神明。

在法国,海尔产品主要标志是一个棕色皮肤、一个白色皮肤的两个小男孩,许多在超市买空调的中年女顾客非常喜欢,把他们和西欧传统中的天使形象联系起来。

在中东,这两个小孩就不能出现在包装上,因为两个家伙没穿衣服。

风俗习惯风俗习惯遍及社会的各个方面,包括婚丧习俗、饮食习惯、节日习俗、商业习俗等。

世界各国的风俗习惯千差万别,甚至在同一国家中,不同的地区也有极不相同的习俗,因此企业在进行营销活动时,要格外注意。

(一)消费习俗法国人以喝酒闻名于世,其酒精的人均消费量居世界之首,根据统计,法国人每人每年喝16公升酒,早餐他们就把白兰地倒八咖啡杯中喝,上午吃点心时也要小酌一杯,午餐和晚餐则要喝大约两公升酒,饭前喝开胃酒,饭后喝白兰地。

在法国,瓶装水甚至比酒还贵。

欧洲迪斯尼乐园在经营上犯的致命错误之一就是“乐园内不提供酒精饮料”。

(二)人际交往和商业习俗在人际交往和商业习俗上差别也很大。

在谈判过程中,美国人常常将沉默视为反对的意思,日本人经常利用这一点在谈判中少说话,使美方进一步让步,以得到更多好处。

日本人在生意洽谈时很少当面做出拒绝和否定的表示,他们对于对方的提议总是说“是的”,这令外国人经常迷惑不解,因为他们所说的“是的”仅仅表示“我知道了”或“我听到了”,而不是外国人通常所理解的“我同意”。

(三)传统节日及庆祝方式不同国家和民族,都有自己的传统节日和庆祝形式。

中国的传统节日有春节、中秋节等;欧美许多国家有圣诞节、狂欢节、复活节、感恩节;日本人有成人节、女孩节;伊斯兰教国家有古尔邦节;印度国家有德赛节;世界各国还有五花八门的食品节、服装节等等。

这些节日期间往往是人们购物的高峰,企业应事先了解节日有关情况,抓紧时机,扩大销售。

三.针对不同社会文化开展市场营销的应对策略1.摒弃“自我参照标准”(The Self- Reference Criterionand Perception) , 加强文化交流。

所谓“自我参照标准”, 指的是“无意识的参照自己的文化价值观”, 即用中国人的传统文化价值观去推测异国消费者的文化价值观。

认为在中国畅销的东西拿到国外也自然畅销, 中国的习俗在国外也照样能行得通。

摒弃“自我参照标准”, 旨在更好地通过与国际市场的文化交流, 提高自己接受文化差异的能力, 以达到跨越各国的文化差异, 消除文化障碍, 适应异国消费需求之目的。

不断加强与国际间的文化交流与沟通, 乃是了解目标市场文化特点, 消除文化障碍的最好办法。

必须在主观上努力克服“自我参照标准”, 通过文化交流, 增强自己接受文化差异的能力, 学会用外国顾客的文化价值体系来评价自己的产品,2. 实现文化相容。

文化相容习惯上称之为“文化互补”。

就是在跨国公司的子公司中并不以母国的文化或是开发国的文化作为子公司的主体文化。

母国文化和开发国文化之间虽然存在着巨大的文化差异, 但却并不互相排斥, 反而互为补充, 充分发挥跨文化的优势。

一种文化的存在可以充分地弥补另外一种文化的许多不足及其单一性。

美国的肯德基在中国的巨大成功可以说是运用跨文化优势、实现跨文化管理成功的典范。

3.采用文化注入式营销。

文化注入式营销是指将己方特质文化输入到另一文化的特定群体中, 在跨国经营中,可以采用文化注入式营销的主要包括先进的科学技术,代表国家形象、地方特色和民族文化的产品, 以及企业形象等。

先进技术的迅速传播和广泛运用, 可以快速填补东道国的空白, 因而各国对科技的排斥是相对较小的。

企业形象包括一个企业的总体文明状态, 可以说是一个企业的文明度、知名度和美誉度的总汇。

良好的企业形象有助于企业在跨国经营中赢得顾客的信任和市场开拓。

当企业显示出强烈的社会责任感, 注重维护公众利益, 为市场提供实用、便利、经济、安全、环保的高品质的产品和服务时, 便在市场上树立了良好的企业形象, 增强了顾客对企业的美誉度和信任度。

这种经验、感知、印象在顾客购买行为中, 往往起着决定性的长期作用。

它不仅使企业保持原来的忠实顾客群, 而且能吸引更多的新顾客。

企业在跨国经营中, 凭借其良好的形象, 可以得到东道国股东、金融机构在资金方面的支持, 得到当地中间商的合作, 得到社区居民、民间组织、社会团体的信任和喜爱, 得到政府在财政、税收和政策上的扶植和帮助。

4.促进异国的文化变迁, 创造新的国际市场。

跨国公司可以根据开发国文化个性采取文化变迁策略。

文化变迁策略是指利用母国强大的文化优势, 抓住开发国文化变迁的时机, 使开发国文化顺应自身的需要发生一定程度的变化, 营造新的营销环境, 创造出新的消费需求。

从可口可乐、麦当劳、必胜客这些美国企业对中国快餐市场的冲击, 我们就可以看到文化变迁力量之巨大。

相对而言, 在开放性比较大, 文化对应性比较强, 亚文化类型比较多的国家较易于采用这种文化变迁的营销策略。

相关文档
最新文档