杨绛《我们仨》英语介绍

合集下载

如何用英文介绍杨绛先生

如何用英文介绍杨绛先生

如何用英文介绍杨绛先生高斋翻译TransElegant整理的CATTI和MTI备考资料原文:BEIJING (AP) —Renowned Chinese writer Yang Jiang, known for her prolific output and marriage to an equally famous author, died Wednesday at age 104, state media said.词汇短语:Prolific: 美[prəˈlɪfɪk]多产的,作品丰富例句:She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。

原文:Yang died at Peking Union Medical College Hospital in Beijing, according to The Paper, a state-owned news website. It said her death had been confirmed by her publisher, the People's Literature Publishing House.词汇短语:Peking Union Medical College Hospital in Beijing:北京协和医院The Paper:澎湃新闻the People's Literature Publishing House:人民文学出版社,1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。

原文:Citing different sources, Hong Kong station Phoenix TV also confirmed Yang's death, the cause of which was not given.原文:Born in 1911, Yang became a household name in China for her novels, plays, essays and translated works. She was the first to translate "Don Quixote" into Chinese, and her version is still considered the definitive one by many.词汇短语:became a household name for novels, plays, essays and translated works: 因小说、戏剧、散文和译著而家喻户晓"Don Quixote":《堂吉诃德》Definitive:美[ dɪˈfɪnɪtɪv ]最权威的His "An Orkney Tapestry" is still the definitive book on the islands.他的《奥克尼挂毯》一书仍是关于这些岛屿的最权威著作。

《我们仨》的读后感英文

《我们仨》的读后感英文

《我们仨》的读后感英文"We Three" is a touching Chinese novel written by the famous author Yang Jiang. It is a story about a family in China facing numerous challenges and difficulties during the turbulent times of the 20th century. The novel left me deeply moved and emotionally touched.The story is narrated by the youngest daughter of the family, who tells the story of her parents and herself. The novel mainly focuses on the father, who is a renowned scholar and a professor at a university. The mother is shown as a traditional Chinese woman who has suppressed her ambitions and wishes to fulfill her responsibilities as a wife and mother. The daughter is portrayed as a sharp and intelligent young girl who is caught up in the turmoil of a changing society.The political events of China such as the Cultural Revolution and the Chinese Civil War play a major role in the development of the story. The father, a well-educated scholar, faces political persecution during these times, being forced to undergo hard labor as punishment. The experiences of the family truly represent the harsh realities of Chinese society during that period.The story is heartwarming and emotional, showing the strength of familial bonds even in the most challenging of circumstances. The mother's selflessness, the father's resilience, and the daughter's determination create a strong sense of unity and hope that resonates with readers. The way that the family members handle their struggles and overcome obstacles show the importance of perseverance and unity in the face of adversity.The themes of sacrifice, love, and family values are prominent throughout the novel, and the message is clear. It is a story that depicts the deep love and connection between a family, how they stick together through thick and thin and show an unwavering determination to prevail against all odds."We Three" offers a unique and personal insight into the history of China during the early times of the 20th century. This novel serves not only as a testament to the unbreakable bond between family members but also as a glimpse into the difficulties of that time. In conclusion, "We Three" is a touching and powerful piece of literature that portrays the strength of love, family, and values in even the most difficult circumstances.Throughout the novel, the characters face numerous challenges and hardships that test their strong familial bond. The father's political persecution and imprisonment, the mother's sacrifice of her own dreams and ambitions, and the daughter's struggle to find her place in a changing society are all obstacles that they must overcome together as a family.Despite these struggles, the family remains steadfast in their love for one another. The father's unwavering determination to continue his scholarly pursuits even in the face of oppression is a testament to both his personal strength and his commitment to his family. Similarly, the mother's decision to support her husband and daughter despite her own desire to pursue a career is a selfless act of love that reflects the importance of sacrifice in familial relationships.The daughter, too, demonstrates her love and loyalty to her family throughout the novel. Despite her own ambitions and desires, she remains committed to supporting her parents through their struggles and ensuring that they stay together no matter what.The historical context of the novel provides a unique perspective on the tumultuous times in which the family lived. The Cultural Revolution and Chinese Civil War were periods of incredible upheaval and change, and the family's experiences provide insight into the impact that these events had on everyday people in China. Overall, "We Three" is a powerful and emotional novel that speaks to the strength of familial bonds even in the most difficult circumstances. The sacrifices that the family makes for one another demonstrate the importance of love and unity, and the historical context adds an additional layer of depth and significance to the story. By sharing the personal experiences of this one family, the novel offers a broader understanding of the challenges faced by many Chinese people during this period of history.。

杨绛我们仨读书分享英文

杨绛我们仨读书分享英文

main plot
Sharing
Part.01
the author
Born: Yang Jikang (楊季康)
17 July 1911 in Jiangsu
Died 25 May 2016 (aged 104)
Beijing, China Married with Qian Zhongshu
Daughter: Qian Yuan chaste wife and gifted scholar
We are lost and can’t find each other
some strange rules: they can’t ask why even if strange things happen in that area and they must come back to the hotel before dark
the author
Yang in 1941
playwright, translator Works: • Baptism (洗澡) • Six Chapters from My Life
Downunder (幹校六記) • We Three (我們仨) • Don Quixote(堂吉诃德)
Part.02ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
even if they wandered together
before
a dream
a dream But her husband told her “it is a dream that the old always have”
She describes it as a dream in an ancient trestle road

(完整word版)杨绛《我们仨》英语介绍

(完整word版)杨绛《我们仨》英语介绍

First published in July in 2003,We Three has been widely praised by literary critics and ordinary readers 。

The author Yang Jiang is a famous writer,critic, translator and scholar。

Her husband,Qian Zhongshu, is also an influential scholar, who is well known for his novel the ’Besieged City'. Apparently Yang Jiang wrote the book to fulfill the last wish of their cherished daughter, Qian Yuan,who died of cancer in 1997, even one year earlier than her father.We Three tells Yang Jiang’s family story。

The book is written in a unique style. In the first two parts, the author describes an extremely long dream. The scene of final separation is depicted naturally here。

However, the seemingly calm narration cannot hide the author’s immense inner pain. Life is ju st like a dream. That’s what Yang Jiang tells us after experiencing such a dramatic life。

杨绛英文简介

杨绛英文简介
• Her translation was honored the re-creation of the original work on the basis of loyalty. • She said that translation is like the servant who has to serve two masters, which is to say that translation should be loyal to both cultures. • She will read a whole book just for a correct note, retranslate a chapter just for a sentence and even cancel seven and a half chapters in Don Quixote for the lack of continuity when there is only 8.
• Work for Peking University and other important research institutions. • Start to learn Spanish
1960s
• Start to translate Don Quixote
Her translation
• Jikang, therefore, had a happy childhood.
1930s
• She grauduate from university and went to Tsinghua University as a postgraduate.
• There she met Qian Zhongshu, they fell in love and married. • Oxford, Paris, daughter

我们仨

我们仨

Here comes your footer
Page 4
三、本书简介
第一部:我们俩老了 第二部:我们仨走散了 (一)走上古驿道 (二)古驿道上相聚 (三)古驿道上相失 第三部:我一个人思恋我们仨
Here comes your footer
Page 5
四、我们俩老了
有一晚,我做了一个梦。我和钟书一同散步,说说笑笑,走到了不知 什么地方。太阳已经下山,黄昏薄暮,苍苍茫茫中,忽然钟书不见了。 我四处寻找,不见他的影踪。我喊他,没人应。只我一个人,站在荒郊 野地里,钟书不知到哪里去了。我大声呼喊,连名带姓地喊。喊声落在 旷野里,好像给吞吃了似的,没留下一点依稀仿佛的音响。彻底地寂静, 给沉沉夜色增添了分量,也加深了我的孤凄。往前看去,是一层深似一 层的昏暗。我脚下是一条沙土路,旁边有林木,有潺潺流水,看不清楚 溪流有多么宽广。向后看去,好像是连片的屋宇房舍,是有人烟的去处, 但不见灯火,想必相离很远了。钟书自顾自先回家了吗?我也得回家呀。 我正待寻觅归路,忽见一个老人拉着一辆空的黄包车,忙拦住他。他倒 也停了车。可是我怎么也说不出要到哪里,惶急中忽然醒了。钟书在我 旁边的床上睡得正酣呢。
我们仨
杨绛
一、人物介绍
杨绛,(1911——2016),钱钟书夫人,原名杨季康,著名的作家、 评论家、翻译家、学者。祖籍江苏无锡,生于北京。1932年毕业于苏州 东吴大学。1935——1938年留学英法,回国后曾在上海震旦女子文理学 院、清华大学任教。1949年后,在中国社会科学院文学研究所、外国文 学研究所工作。主要作品有剧本《称心如意》、《弄假成真》,长篇小 说《洗澡》,散文《干校六记》,随笔集《将饮茶》,译作《堂吉诃 德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》等。

杨绛简介英语作文

杨绛简介英语作文

杨绛简介英语作文全文共3篇示例,供读者参考篇1Yang Jiang, born on July 17, 1911 in Beijing, was a prominent Chinese writer, translator, and scholar. She was also known for her marriage to the renowned Chinese writer, Qian Zhongshu. Yang Jiang's work spanned various genres including prose, essays, and translations.In 1932, Yang Jiang went to the United Kingdom to study at the University of Oxford, where she obtained a degree in Western literature. She later went on to study at the University of Soochow in China, where she studied Chinese literature. Yang Jiang's academic background in both Western and Chinese literature greatly influenced her writing style.Yang Jiang's most famous work is perhaps her memoir "We Three". This memoir, written in 2003, reflects on her life with her husband Qian Zhongshu and their daughter Qian Yuan. The memoir provides an intimate look into their family life, as well as the challenges they faced during the tumultuous periods of Chinese history.Aside from her own writing, Yang Jiang was also a talented translator. She translated numerous works from English into Chinese, including the plays of Shakespeare and the novels of Henry James. Her translations were highly acclaimed for their accuracy and elegant language.Throughout her life, Yang Jiang was an advocate for education and women's rights. She believed strongly in the importance of education for all and was a vocal proponent of gender equality.In conclusion, Yang Jiang was a prolific writer and translator whose work continues to be celebrated today. Her unique blend of Western and Chinese literary influences, coupled with her strong beliefs in education and equality, make her a truly remarkable figure in Chinese literature.篇2Yang Jiang was a renowned Chinese writer, translator, and scholar. She was born on July 17, 1911, in Beijing, China. Yang Jiang was known for her witty writing style, profound insights, and contributions to Chinese literature and society.Yang Jiang grew up in a well-educated family, her father was a prominent scholar and politician, which had a great influenceon her intellectual development. She graduated from Tsinghua University in 1932, where she studied English literature and later went to study in England and France.In 1935, she married the renowned Chinese writer and translator Qian Zhongshu, and the two of them became one of the most famous literary couples in China. Together, they translated many works of important Western authors into Chinese, such as the complete works of Shakespeare.During the Japanese occupation of China in World War II, Yang Jiang and her husband lived in Chongqing, where they worked in the cultural and literary sphere. After the war, they returned to Beijing and continued their work in literature and academia.In addition to her translations, Yang Jiang was also a prolific writer in her own right. She published several novels, essays, and memoirs, including "Six Chapters from My Life 'Downunder'" and "We Three". Her works often reflected on the themes of family, marriage, and personal growth.Yang Jiang was also a prominent academic figure, teaching at Peking University and other institutions in China. She was a respected scholar of foreign literature and culture, and herinsights and analysis were highly valued in the academic community.In her later years, Yang Jiang continued to write and publish her works, contributing to the literary and intellectual life of China. She was known for her sharp wit, wisdom, and unique perspective on life.Yang Jiang passed away on May 25, 2016, at the age of 104. She left behind a rich legacy of literature, translation, and scholarship that continues to inspire readers and scholars today. Her works remain influential in Chinese literature and culture, and her contributions to the field are greatly respected and cherished. Yang Jiang will always be remembered as one of the most important literary figures in modern Chinese history.篇3Yang Jiang, born in Peking in 1911, is a renowned Chinese writer, translator, and scholar. She is best known for her autobiographical works and translations of French literature. Yang Jiang was born into a prestigious family. Her father was an official in the Qing Dynasty, and her mother was a well-educated woman. Yang Jiang's early education was influenced by her mother, who taught her classical Chinese, English, and French.Yang Jiang graduated from Tsinghua University in 1932 with a degree in foreign languages. She then pursued further studies at the University of Oxford in England, where she specialized in English literature. During her time in England, Yang Jiang met and married the famous Chinese writer Qian Zhongshu. The couple returned to China after completing their studies in 1935.Yang Jiang and Qian Zhongshu were both heavily involved in academia and literature. They translated many works of French literature into Chinese, including the plays of Molière and the novels of Balzac. Yang Jiang also wrote several essays and novels, often drawing on her own life experiences. Her most famous work is the autobiographical novel "We Three," which details the trials and tribulations of her family during the Cultural Revolution.Throughout her life, Yang Jiang remained active in the literary community and continued to write and publish works. She received numerous awards for her contributions to Chinese literature, including the Mao Dun Literature Prize. Yang Jiang passed away in 2016 at the age of 105, leaving behind a rich legacy of literary works that continue to be cherished by readers around the world.。

杨绛钱钟书英语作文

杨绛钱钟书英语作文

杨绛钱钟书英语作文Captivating the literary world with their wit and intellect, Yang Jiang and Qian Zhongshu were not just a power couple but also a beacon of scholarly excellence in the realm of Chinese literature. Their love story, as enchanting as the tales they wove, began amidst the hallowed halls of Peking University, where their shared passion for literature and learning kindled a bond that would last a lifetime.Yang Jiang, with her elegant prose and profound philosophical insights, carved a niche for herself as a distinguished writer and translator. Her works, such as "We Three," offer a poignant reflection on life, loss, and the enduring spirit of love that transcends time. Her command of the English language was as impressive as her storytelling, enabling her to bridge the cultural divide with grace and precision.Qian Zhongshu, on the other hand, was a master of satire and a scholar of immense depth. His magnum opus, "Fortress Besieged," is a testament to his sharp wit and critical eye on society. His proficiency in English was not just a toolfor academic research but an integral part of his literary arsenal, allowing him to engage with Western literature and critique it with a unique perspective.Together, Yang and Qian were more than a sum of their individual accomplishments. They were ambassadors of Chineseculture on the global stage, using their fluency in English to introduce the world to the richness of Chinese literature and thought. Their lives were a testament to the power of language as a means to connect, to learn, and to create a dialogue between cultures.In the tapestry of their lives, English was not merely a language but a key that unlocked the doors to a world of knowledge and understanding. Their legacy serves as an inspiration to aspiring writers and scholars, reminding us that language is a bridge to the collective human experience, and that through it, we can tell our stories to the world.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

First published in July in 2003, We Three has been widely praised by literary critics and ordinary readers . The author Yang Jiang is a famous writer, critic, translator and scholar. Her husband, Qian Zhongshu, is also an influential scholar, who is well known for his novel the 'Besieged City'. Apparently Yang Jiang wrote the book to fulfill the last wish of their cherished daughter, Qian Yuan, who died of cancer in 1997, even one year earlier than her father.
We Three tells Yang Jiang's family story. The book is written in a unique style. In the first two parts, the author describes an extremely long dream. The scene of final separation is depicted naturally here. However, the seemingly calm narration cannot hide the author's immense inner pain. Life is just like a dream. That's what Yang Jiang tells us after experiencing such a dramatic life. The book records their over 60 years' family life, which was, from time to time, struck by poverty, political oppression
and even vilification from some green-eyed people.
As for me,what attracts me most as regards to this book is the quality of realism.
"The description is quite detailed and the story is vividly presented. I can imagine their simple but happy days when studying abroad and hardships they went through and I can almost feel their heartbreaking sorrow when they saw that they were being separated by death."
And there is something perhaps we can learn from it is that the attitude toward the hardships and even
death.Just like Yang Jiang says in other book,'I was the same person I had always been.'。

相关文档
最新文档