进口红酒购销合同协议书范本 中英版

合集下载

进口红酒英语合同范本

进口红酒英语合同范本

进口红酒英语合同范本合同条款1. 合同目的本合同旨在规定进口红酒的买卖双方之间的权利和义务。

2. 合同双方本合同由以下双方签订:•买方:[买方公司名称]•卖方:[卖方公司名称]3. 商品描述卖方将向买方出售以下货物:•商品名称:[商品名称]•商品数量:[商品数量]•商品规格:[商品规格]•商品产地:[商品产地]•商品等级:[商品等级]•商品包装:[商品包装]•商品单价:[商品单价]•商品总价:[商品总价]4. 交货和验收4.1 交货方式:卖方将按照买方的要求将货物交付给买方。

4.2 验收:买方应对货物进行检查验收,验收不合格的的货物,买方有权要求卖方进行退换。

5. 付款方式5.1 买方应按照以下方式支付货款:•预付款:[预付款比例]%的货款应在合同签订后的第[预付期限]日内支付给卖方。

•尾款:剩余货款应在货物发运前的第[尾款期限]日内支付给卖方。

5.2 付款方式:•支付方式:[支付方式]6. 风险和所有权转移6.1 风险转移:货物的风险自交付之日起转移到买方。

6.2 所有权转移:货物的所有权在买方支付全部货款后转移到买方。

7. 违约责任7.1 买方违约责任:•如果买方未能按时支付全部货款,买方应按合同总价的[违约金比例]%支付给卖方违约金。

•如果买方拒绝接受合格的货物,买方应支付给卖方因此造成的损失。

7.2 卖方违约责任:•如果卖方未能按时交付货物,卖方应按合同总价的[违约金比例]%支付给买方违约金。

8. 争议解决本合同的争议应通过友好协商解决。

如果协商未能达成一致,应提交至所在地法院解决。

9. 其他9.1 本合同经双方签字后生效,并取代双方之前的所有口头或书面协议。

9.2 本合同的附件视作本合同的组成部分。

10. 合同解除和终止10.1 合同解除:双方一致同意,可以以书面形式解除本合同。

10.2 合同终止:合同在以下情况下终止:•双方一致同意终止;•买方违约,且在卖方发出终止通知后[终止通知期限]内未履行合同;•卖方违约,且在买方发出终止通知后[终止通知期限]内未履行合同。

红酒国外合同范本

红酒国外合同范本

红酒国外合同范本一、引言本合同由以下双方共同订立,即[红酒生产方](以下简称“甲方”)和[进口商](以下简称“乙方”)。

甲方同意向乙方提供红酒并出口至乙方所在国家,乙方同意购买并进口上述红酒。

二、合同条款2.1 产品描述甲方同意向乙方提供商品名称为“红酒”的产品,具体规格、种类、产地、数量、品牌以及包装要求等详细信息详见附件 1。

2.2 价格与支付方式1.价格:双方同意按照附件 2 所列价格执行。

2.支付方式:乙方应在合同签订后3日内支付合同金额的30%作为订金,余款在装运前5日内支付。

2.3 产品质量与检验1.产品质量:甲方保证所提供的红酒符合乙方所要求的质量标准,且不违反乙方所在国家的相关法律法规。

2.检验装运前:乙方有权对装运前的红酒进行抽样检验,若不符合合同约定的质量要求,乙方有权拒绝接受该批产品,并要求甲方赔偿损失。

2.4 运输与保险1.运输:甲方应负责将红酒运输至乙方所在国家,并以合理的方式进行运输,确保产品在运输过程中不受损。

2.保险:甲方应为运输过程中的红酒购买适当的保险,以确保产品的安全。

保险费用由甲方承担。

2.5 合同履行与解除1.履行期限:本合同自双方签署之日起生效,履行期限为合同生效日起到货物签收之日止。

2.解除条款:若因不可抗力等不可预见原因,致使合同无法履行,则双方可协商解除合同,但应给予对方合理的解决方案。

2.6 争议解决1.选择法律:本合同适用[乙方所在国家]法律。

2.争议解决方式:双方应尽量友好协商解决任何争议或不一致事项。

若协商不成,应提交给[乙方所在国家]的仲裁机构进行仲裁,并接受仲裁结果。

三、附件1.附件 1:产品详细信息2.附件 2:价格清单四、生效与签署本合同自双方签署之日起生效,双方签字即表示同意并接受上述合同条款的约束。

甲方:签字:____________________日期:____________________乙方:签字:____________________日期:____________________以上是红酒国外合同的范本,双方应在签署前仔细阅读并理解所有条款。

红酒进口代销合同范本

红酒进口代销合同范本

红酒进口代销合同范本甲方(供应商):公司名称:______________________法定代表人:______________________地址:______________________联系电话:______________________乙方(代销商):公司名称:______________________法定代表人:______________________地址:______________________联系电话:______________________鉴于甲方拥有进口红酒的资源和渠道,乙方具备销售渠道和市场推广能力,双方经友好协商,就甲方委托乙方代销进口红酒事宜达成如下协议:一、代销产品1. 甲方委托乙方代销的红酒产品明细如下(包括但不限于品牌、品种、规格、产地、价格等):品牌品种规格产地单价(元)[品牌 1] [干红/干白等] [750ml/1500ml 等] [原产国 1] [具体价格 1][品牌 2] [干红/干白等] [750ml/1500ml 等] [原产国 2] [具体价格 2]2. 甲方应向乙方提供产品的相关质量证明文件和进口手续文件。

二、代销区域和期限1. 乙方的代销区域为:______________________ 。

2. 代销期限自______年____月____日起至______年____月____日止。

三、代销方式1. 乙方以甲方名义进行销售,但应明确告知客户乙方为代销商的身份。

2. 乙方应按照甲方规定的市场零售价格进行销售,如有促销活动需经甲方书面同意。

四、货物交付和验收1. 甲方负责将货物运输至乙方指定的地点,运输费用由______方承担。

2. 乙方应在收到货物后的______个工作日内进行验收,如发现货物存在质量问题或数量不符,应及时通知甲方,甲方应负责处理。

五、销售结算1. 乙方应定期(每月/每季度)向甲方结算销售货款,结算方式为:___________ 。

进口红酒英语合同范本

进口红酒英语合同范本

进口红酒英语合同范本进口红酒合同甲方(进口方):___________________________地址:___________________________电话:___________________________法定代表人:___________________________开户银行:___________________________银行账号:___________________________乙方(出口方):___________________________地址:___________________________电话:___________________________法定代表人:___________________________开户银行:___________________________银行账号:___________________________一、产品描述1. 产品名称:___________________________2. 产品规格:___________________________3. 产品数量:___________________________4. 产品单价:___________________________5. 产品总价:___________________________二、产品质量1. 乙方应保证所供产品质量符合___________________________(标准名称及标准号)。

2. 如甲方在进口国因产品质量问题遭受损失,乙方应负责赔偿。

三、包装要求1. 内包装:___________________________2. 外包装:___________________________3. 唛头:___________________________四、交货时间和地点1. 交货时间:乙方应在本合同签订之日起______个工作日内将货物交付给甲方指定的承运人。

红酒英文合同范本

红酒英文合同范本

红酒英文合同范本Red Wine Purchase and Sale ContractThis Contract is made and entered into on [Date] and between:Seller:Name: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact Number: [Seller's Contact Number]Business License Number: [Seller's Business License Number]Buyer:Name: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact Number: [Buyer's Contact Number]Article 1: Commodity and QuantityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [Quantity] bottles of red wine described as follows:Brand: [Brand Name]Vintage: [Vintage Year]Type: [Type of Red Wine]Article 2: Price and Payment1. The total price for the red wine is [Total Price] (inclusive of all taxes and fees).2. The Buyer shall make the payment to the Seller within [Payment Due Date] after the contract is signed.3. Payment shall be made [Payment Method] (e.g., bank transfer, credit card, etc.)Article 3: Delivery1. The Seller shall deliver the red wine to the Buyer at the address specified the Buyer within [Delivery Date].2. The risk of loss or damage to the red wine shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality and Inspection1. The Seller guarantees that the red wine is of the quality and standards as described in this contract.2. The Buyer has the right to inspect the red wine upon delivery. If any quality issues are found, the Buyer shall notify the Seller within [Inspection Period].Article 5: Warranty and Liability1. The Seller warrants that the red wine is genuine and free from any defects.2. In case of any quality problems or non-pliance with the contract, the Seller shall be liable for pensation within a reasonable extent.Article 6: ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.Article 7: Force MajeureNeither party shall be liable for any flure or delay in performing its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions.Article 8: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation in accordance with the applicable laws.Article 9: Governing LawThis contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 10: Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all previous negotiations and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature]Buyer: [Buyer's Signature]。

进口红酒英语合同范本

进口红酒英语合同范本

进口红酒英语合同范本This Agreement is made and entered into as of [date] between [Importer's Name] (hereinafter referred to as the "Importer") and [Supplier's Name] (hereinafter referred to as the "Supplier").1. Commodity: The imported goods are [description of the imported red wine].2. Quantity: [Specify the quantity of the imported red wine].3. Price: The price per unit of the imported red wine is [price detls].4. Delivery Terms:Delivery place: [designated delivery location].Delivery time: [agreed delivery time frame].5. Payment Terms:Method of payment: [payment method, such as TT, LC, etc.].Payment schedule: [detled payment schedule].6. Quality and Inspection:The imported red wine shall meet the quality standards as agreed.Inspection rights and procedures shall be as mutually agreed.7. Packaging and Marking: The packaging and marking of the imported red wine shall ply with relevant regulations and industry standards.8. Warranties and Liabilities:The Supplier warrants the quality and authenticity of the imported red wine.Liability for any defects or issues shall be determined as per the agreed terms.9. Force Majeure: In the event of force majeure circumstances, the parties shall negotiate and determine the appropriate course of action.10. Dispute Resolution: Any disputes arising under this contract shall be resolved through [designated dispute resolution method, such as arbitration or litigation].11. Governing Law: This contract shall be governed the laws of [applicable jurisdiction].12. Miscellaneous: Any other terms and conditions mutually agreed upon the parties.Importer: [Importer's signature]Supplier: [Supplier's signature]Please note that this is a basic template and can be customized and detled according to the specific requirements and circumstances of the import transaction.。

红酒国外合同范本

红酒国外合同范本

红酒国外合同范本合同编号:__________甲方(卖方):_____________________地址:__________________________乙方(买方):_____________________地址:__________________________鉴于甲方为红酒生产及出口商,乙方为红酒进口商,双方本着平等互利的原则,就乙方购买甲方红酒事宜,经协商一致,订立本合同如下:第一条产品描述1.1 产品名称:__________1.2 规格型号:__________1.3 包装方式:__________1.4 质量标准:符合国际标准及甲方提供的产品质量说明。

第二条订购数量及价格2.1 订购数量:__________箱(每箱______瓶)。

2.2 单价:每箱______美元。

2.3 总价:根据订购数量计算,总计______美元。

第三条支付条款3.1 乙方应在合同签订后______个工作日内支付______%的预付款。

3.2 余款应在货物装运前______个工作日内支付完毕。

第四条交货期限4.1 甲方应在收到预付款后______天内安排货物装运。

4.2 交货期限为______年______月______日前。

第五条交货地点及方式5.1 交货地点:乙方指定的港口或机场。

5.2 交货方式:FOB(Free On Board)或CIF(Cost, Insurance and Freight)。

第六条运输及保险6.1 甲方负责安排货物的运输,并承担至交货地点的运输费用。

6.2 甲方应在货物装运后及时通知乙方,并提供运输单据。

6.3 乙方负责货物到达目的港后的清关、提货及保险事宜。

第七条质量检验与异议7.1 乙方应在收到货物后______天内完成质量检验。

7.2 如发现货物存在质量问题,乙方应在检验后______天内书面通知甲方,并提供相关证据。

第八条违约责任8.1 如甲方未能按时交货,应按延迟交货的货物价值的______%向乙方支付违约金。

红酒销售合同模板英文版

红酒销售合同模板英文版

红酒销售合同模板英文版Sales Contract for WineThis Sales Contract for Wine (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], y and etween [Seller's Name], with its rincial lace of usiness at [Seller's Address], and [Buyer's Name], with its rincial lace of usiness at [Buyer's Address].RecitalsA. The Seller is engaged in the usiness of roducing and selling wine.B. The Buyer is engaged in the usiness of urchasing and reselling wine.C. The arties wish to estalish a commercial relationshi for the urchase and sale of wine in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement.Article 1: Product DescritionThe Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to urchase, the following wine:- Wine Name: [Wine Name]- Vintage Year: [Vintage Year]- Quantity: [Quantity] ottles- Alcohol Content: [Alcohol Content]- Country of Origin: [Country of Origin]- Brand/Producer: [Brand/Producer]- Additional Secifications: [Any additional secifications or descritions relevant to the wine] Article 2: Price and Payment TermsA. The total rice for the wine shall e [Total Price] (in words: [Words]), ayale in [Currency].B. Payment shall e made y the Buyer to the Seller as follows:1. A deosit of [Deosit Amount] (in words: [Words]) shall e aid uon the signing of this Agreement.2. The alance of [Balance Amount] (in words: [Words]) shall e aid within [Numer] days after the delivery of the wine.Article 3: DeliveryA. The Seller shall deliver the wine to the Buyer at the following location: [Delivery Address].B. The delivery shall e comleted y [Delivery Date].C. Title and risk of loss shall ass to the Buyer uon receit of ayment in full.Article 4: Warranty and ReresentationsA. The Seller reresents and warrants that the wine is genuine and conforms to the secifications set forth in this Agreement.B. The Seller further warrants that it has the right to sell the wine free from any liens, claims, or encumrances.C. The Buyer acknowledges that it has not relied on any reresentations or warranties other than those exressly set forth in this Agreement.Article 5: Returns and RefundsA. If the wine is found to e defective or non-conforming uon delivery, the Buyer shall have the right to return the affected roduct within [Numer] days of receit.B. The Seller shall, uon receit of the returned wine, issue a refund for the urchase rice of the returned wine.Article 6: Limitation of LiailityNeither arty shall e liale for any secial, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with this Agreement.Article 7: Governing Law and Disute ResolutionA. This Agreement shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Governing Law Country].B. Any disute arising out of or in connection with this Agreement shall e resolved through inding aritration in accordance with the rules of [Aritration Association].Article 8: TerminationEither arty may terminate this Agreement immediately uon written notice to the other arty in the event of a material reach of this Agreement that remains uncured for [Numer] days after notice.Article 9: Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, understandings, and agreements etween them.Article 10: Amendments and WaiversA. This Agreement may e amended only y a written instrument executed y oth arties.B. The waiver y either arty of any default shall not oerate as a waiver of any susequent default.Article 11: CounterartsThis Agreement may e executed in counterarts, each of which shall e deemed an original, ut all of which together shall constitute one contract.IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this Agreement as of the date first aove written.[Seller's Name]By: [Seller's Authorized Reresentative]Name: [Reresentative's Name]Title: [Reresentative's Title]Date: [Signature Date][Buyer's Name]By: [Buyer's Authorized Reresentative]Name: [Reresentative's Name]Title: [Reresentative's Title]Date: [Signature Date]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

买方(The buyer):地址 (Address):电话(TEL):传真(FAX):卖方(The seller):地址 (Address):电话 (TEL):传真(FAX):本合同由买卖双方达成一致,按照下列合同规定的条款签订本合同:The seller and the buyer agree to conclude this contract subject to the terms and conditions stated below:1. 货物名称、规格、数量、单价和总价Cargo description, Quantity, Package, Unit price, Total amount:SAY:_________________________________2. 原产国别(地区)和生产酒庄:_________________________________Origin and the production chateau: _________________________________3. 装运条款Terms of shipment1)装运方式:_________________________________Container: _________________________________2)运输方式:_________________________________Transportation: _________________________________3)起运港:_________________________________Port of loading: _________________________________4)装运期限:装运期限不迟于___________年___________月___________日。

Time of shippment: Before ______________________5)卖方应选择信誉良好的运输公司作为合同货物的承运人,并在发货后___________个工作日内将运输公司的信息通过邮件及传真方式发送给买方。

The seller shall choose a reputable shipping company as the carrier for the cargo and send the information of the shipping company to the buyer through mail and fax within three working days after the shippment.6)不可分批装运、允许转运。

Partial shippment not allowed and transshipment allowed.7)目的港:_________________________________Port of destination: ______________________8)海运费:由卖方负责Freight: Borne by the seller9)保险费:由卖方负责Insurance: Borne by the seller10)卖方包装应适合红酒搬运、装载、远洋运输。

The seller's package shall be suitable for red wine handling, loading, and oceantransportation.11)运输标志:______________________Shipping marks: ______________________4.保险:装运后由卖方按照___________%发票金额投保。

To be covered by the seller for ___________% of invoice value after shipment.5.付款条件:信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后日内到期。

Terms of payment:letter of credit:The buyer shall,______ days prior to the time of shipment /after this contract comes into effect, Open an irrevocable letter of credit in favor of the seller. The letter of credit shall expire__ __ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.卖方单位名称(Beneficiary’s name): ______________________卖方银行名称(Name of seller's bank): ______________________支行(Branch):______________________支行地址(Branch address): _________________________________支行号(Branch NO.):______________________帐号(A/C NO): _________________________________国际汇码(Swift code): _________________________________6.单证要求:卖方应按中国进口葡萄酒报关、报检要求准备相应数量的单据,在货物抵达目的港前将以下齐全单证寄达买方, 卖方协助买方完成进口口岸文书工作。

所有单证在寄出前,卖方必须扫描给买方审核。

如果卖方不能按时向买方提供完整、准确的单证给买方造成的滞柜费、滞报金等,由卖方负责承担;如果因单证问题不能清关的,造成买方的一切损失由卖方负责赔偿。

Document required:The seller shall complete the following documents and post to thebuyer before the goods arrived at the port of destination, And the seller will fully assistant and cooperate with the buyer for paperwork at duty. All documents before being sent, the seller must scan to the buyer for review. If seller can’t timely provide complete and accurate documents to the buyer to cause the demurrage, delayed declaration etc, shall be borne by the seller; If documents problems cause can’t customs clearance and the buyer can’t delivery the goods to the client on time. The seller shall be liable for paying compensation for all the losses.1)合同原件___________份,标注成交和结汇方式,交货期限,装货港和卸货港,原产国。

Contract in one original, which notices payment and delivery terms, port of loading and port of discharge, Country of origin.2)原产地证书正本___________份 Certificate of origin in one original3)卫生证明书正本___________份 Sanitary certificate in one original4)分析证明书正本___________份 Certificate of analysis in one original5)装瓶证明书正本___________份 Certificate of bottling date in one original6)商业发票正本___________份,注明合同编号 Commercial invoice in threeoriginal,indicate contract number7)装箱单正本___________份,注明发票号码 Packing list in three original,indicate invoice number8)提供酒庄备案登记表、酒庄的商业登记证。

Winery and business register certificate of the winery in one copy9)提单正本___________份,如将货物以电放方式释放,只需要复印件___________份。

Bill of lading in one original. If the cargo is released by telex, only one copy of bill of lading is needed.10) 酒标实物正标,背标各一式___________份。

Original front side & back side labels for each wine in six copies.11) 发货人备案管理系统备案登记号(备案网______________________)The consignor of record number for the inspection system of china ()7.装运通知:在货物办理好出口手续前___________个工作日内,卖方必须传真或者电子邮件通知买方:①合同号,②发票,③装箱单,包括货物的总价值,包装总件数,装运的总重量及体积,货物预计办完出口手续和到达装运港的时间, 并明确通知买方关于合同货物的特别注意事项,包括但不限于特别保护或事故处理措施。

shipping advice: The seller must fax or E-mail to inform the buyer within______________________ working days before going through export formalities: ①Contract no, ②The invoice, ③packing list, Including the total value of the goods, the total number of packages, the total weight and volume of the cargo and expected time of finishing the export procedures and arrival, And clearly notifies the buyer matters of the cargo needs attention to, Including but not limited to special protection or accident handling measures.8.不可抗力:由于不可抗力,而卖方交货迟延或不能交货时,责任不在卖方,但卖方应立即将事故通知买方,并于事故发生后___________天内将事故发生地政府主管机关出给的确实事故证明书用空邮寄交买方为证,并取得买方认可。

相关文档
最新文档