babylon、有道桌面词典、雅虎乐译和灵格斯

合集下载

百度翻译、金山翻译、有道翻译、谷歌翻译四大翻译工具在线翻译测评

百度翻译、金山翻译、有道翻译、谷歌翻译四大翻译工具在线翻译测评

四大翻译工具在线翻译测评大家首先来看一下同一句话不同翻译工具的翻译结果,之后再做下一步测评工作。

第一个百度翻译第二个金山翻译第三个有道翻译第四个谷歌翻译相信细心的同学都已经发现了问题,百度翻译和金山翻译算是比较规范的,翻译结果让人可以基本理解,但是还是有缺陷,那就是最后一个词“Pineiros”是无法翻译出来的。

然而有道翻译和谷歌翻译则给我们带来了小小的惊喜!首先一点是,有道翻译把“Pineiros”成功翻译出来了,句子是十分工整。

最最不能让人接受的,就是谷歌翻译的结果,不仅最后一个“Pineiros”没有翻译出来,连整句话的意思都翻译的更“开放”了,真不愧是开放国家的翻译工具。

但是,同学们请注意,这些都不是这四大翻译工具的全部!真正的测评现在才要开始!百度翻译【划词翻译功能】个人认为,这是一个比较鸡肋的功能,基本上不会用得到。

使用方法很简单,在界面右下角有一个划词翻译开关的选项,点击使之变为蓝色即为打开状态。

打开此功能后,在翻译框左侧输入框划选要翻译的单词后,被划取得单词右上角会出现一个“译”字的按钮。

点击这个按钮后会显示被划取的单词的词典翻译。

打开后就是这个样子。

如果是在翻译过一个句子后想单独学习这个句子中的单词的话,这个功能还是挺方便的。

【朗读结果】在把想要翻译的句子或单词输入到左边翻译框中,按下回车或“翻译”按钮后,结果会出现在右边的结果框中,再点击结果下方的这个按钮,就会听到相应的单词或句子的发音。

【复制结果】在得到翻译结果后,这个图标就会出现在得到的结果右下方,点击它就能直接复制被翻译出来的文本。

【双语对照】这个按钮会出现在翻译结果的左下方,是个勾选项,只有勾选后才会在翻译的结果上方出现原文,之前是没有的,勾选此选项后,将鼠标指针放到翻译结果的句子或单词上,结果和对应的原文就会变成高亮状态。

金山翻译金山翻译的结果以及功能基本相同,但是它不具备翻译结果整句朗读的功能,只支持单词翻译后单词发音。

迎奥运 学英语——四款免费词典翻译软件对比评测

迎奥运 学英语——四款免费词典翻译软件对比评测

欢 迎 使 用 有 道囊面 词 典
当 前版本 1
1 6 370
遁旦瞳量翊盎圭熟题
6 翊盎盟蕉工竖-堕氇基 蕞 ,
暗 此 外 界面 配 色 应 该 较 为和 谐 下 面 看 看 这 几 款 软



件 的实 际情 况

谷 歌 金 山词 霰是 近 期 谷 歌 和 金 山词 霸 联 手 强 力 打造 的 该 版本开 启 了金 山 词 霸的免 费 时代 软件 主 界
-
04
一 -



i
0 ¨9
7 |1 氘

j
¨
” ,’ ‘
_
*
-

0
“ 妒

∥ 。i

i 萌
通 卜蝉
一 ~
面 “1
软 件 界 面 是 软件 留给用户的第

印象


款好 的

1 【; a O |,

k
硇D
眚蓬
_l
l l
l
软件 界 面应 该 具 有 以下 特 征 : 界面 简约 而 不 简单 功 能 按 钮 摆 放 方便 用 户 查 看 界面 不 宜 太花 哨也 不 宜 太 阴
, ,

代 的词 典翻 译 专家 与前几 款软件相 比 该 软件 并非


充 分发 挥 了网 络 的 功 能 软件 体 积 小 功 能 却 比 较 强 大 在 界 面 上 网 易有道 桌面词 典显 得 中规 中矩 在 界

来 自 豪门




然 而 其 功 能 却丝 毫 不逊 色 从 界面 上 来

两款离线使用的词典-灵格斯词霸、Mdict

两款离线使用的词典-灵格斯词霸、Mdict

两款离线使用的词典-灵格斯词霸、Mdict
由于一门课的作业需要阅读英文论文,就打算找个好的可离线使用的词典。

打开金山词霸官网,发现现在的版本多了个聊天功能,不喜欢,就找了其它的词典试试。

比较喜欢的词典是灵格斯词霸,因为它可以下载各种词典库或者百科全书,功能比较强大。

它的词库有个不好的地方就是,并不是所有词库都能离线使用,例如互动百科和百度百科;维基百科的英文版是可以下载了离线使用的,但中文版还在制作中,所以暂时没得用。

词库搞定后,就是要解决划词翻译的问题了。

灵格斯词霸对于网页或者word文档等都支持的不错,但是在Adobe Reader中的pdf 文件无法使用划词翻译,总不能遇到不认识的单词还要手动输入吧。

在网上搜到的最简单的方法是使用福昕阅读器代替Adobe Reader打开pdf文件,它是支持划词翻译的,需要注意的就是此时不能打开“剪贴板取词”功能,否则会翻译错内容的。

以上就把离线版的英文词典弄好了,假如想离线使用百度百科和维基百科的话,暂时灵格斯词霸还没有办法,继续找,发现了新的好词典:Mdict,电脑上使用的话就下载“MDict 1.0 RC2 PC 版”,这只是个单纯的软件,不包括词库,词库可以到电驴里面找,我找的资源是:《万能电子词典》(MDictPC v1.0RC2)简体中文免费版[压缩包] ,.mdd文件是语音库,感觉用处不大,可以不下载。

只要下载.mdx文件就可以了,把.mdx文件放在Mdict安装目录下的Library 文件夹,再打开Mdict,选择“词库”——“词库管理”——“导入词库”,完成即可,然后就可以点选不同的词库查找信息即可。

至此全部搞定,找资料、找翻译就方便多了。

常用工具软件 灵格斯词霸 1.53

常用工具软件  灵格斯词霸 1.53

常用工具软件灵格斯词霸 1.53灵格斯词霸是一款操作简单、功能强大的词典和文本翻译软件,它能够为用户提供几十种语言的词典查询和全文翻译服务。

该软件支持屏幕取词、索引提示和语音朗读功能。

同时,灵格斯词霸还提供了大量语言词典和词汇表供用户免费下载,是用户快速学习各国语言,了解世界的极佳工具。

灵格斯词霸由搜索框、选项窗格和任务窗格3部分组成,如图16-14所示。

它的使用方法极为简单,用户只需要将单词或词组输入搜索框内,即可得到该单词或词组的翻译结果。

并且,灵格斯词霸还会按照词性的不同,提供多个翻译结果。

如图16-15所示。

搜索框选项窗格任务窗格图16-14 灵格斯词霸界面输入要查询的单词或词翻译结果图16-15 翻译英文单词在灵格斯词霸中,用户除了可以查询英文单词或词组外,还可以查询中文词语。

例如,我们在搜索框内输入“天气预报”文字,即可从汉英速查词典内得到相应的翻译结果,如图16-16所示。

翻译结果图16-16 翻译中文词语1.添加索引速查词典灵格斯词霸特有的索引翻译功能可以使用户在输入查询单词的同时,迅速得到翻译结果。

但在默认情况下,灵格斯词霸只能够对英汉速查词典和汉英速查词典进行索引。

为此,用户还以为灵格斯词霸添加索引词典,使用户能够快速获得准确的翻译结果。

具体操作方法如下:(1)在【Lingoes灵格斯】窗口中,单击窗口右侧的【主菜单】按钮,执行【词典】命令,如图16-17所示。

单击按钮执行命令图16-17 设置词典(2)在弹出的【词典管理】对话框中,默认显示【词典安装列表】选项卡。

该选项卡内列出了当前灵格斯词霸内安装的所有词典,如图16-18所示。

在【索引组】选项卡内,列出了用户在使用索引翻译功能时,灵格斯词霸所查询的词典文件。

如图16-19所示。

已安装词典列表索引翻译词典列表图16-18 查看已安装词典图16-19 查看索引翻译词典(3)在单击【索引组】选项卡内【加入】按钮,弹出【添加词典】对话框。

灵格斯翻译家在多语言市场的应用

灵格斯翻译家在多语言市场的应用

灵格斯翻译家在多语言市场的应用以前我给大家分享过一个我个人用了7-8年的词典,叫灵格斯词霸,功能很强大,支持多语种的翻译(当然这个需要大家下载相应语种的词典),同时也支持全文翻译(主要以谷歌翻译为主,有道、必应和雅虎翻译为辅)。

个人认为谷歌翻译的准确度还是比较高的,所以首选谷歌翻译。

自从多语言市场功能开发以来,灵格斯强大的翻译功能就显现出来了。

目前只有日语和西语这两个语种的市场。

下面就灵格斯翻译家在多语言市场中发布产品的应用,简单介绍下我自己的几个建议1. 毕竟词典翻译属于机器翻译,没有人工翻译那么准确和灵活,大段的翻译容易出现错译和误译,所以为了提供翻译的准确度,建议单句翻译;2. 日语和汉语属于汉藏语系,在语法上和文化起源上有很多相似的地方,所以在日语翻译时,建议选择日汉互译,准确度能高点;3. 西语和英语属于印欧语系,语法和单词上有很多相同或者相似的地方,所以在翻译西语时,建议翻译西语时用英文。

4. 灵格斯的官网上也有好多专业的词典,可以根据自己行业下载专业的词典。

Note:以前我写的灵格斯分享帖:/bbs/read-htm-tid-596645-fid-49.html 好萝卜分享帖:/bbs/read-htm-tid-714977-fid-47.html 好萝卜就灵格斯词霸的使用讲述的很详细,而且很全面,大家可以仔细看看。

如果对西语学习比较感兴趣的,推荐大家一个西语学习的网站。

西语学习网站/~bknelson/SLC/index.phpLingoes支持多达80种语言互查互译,包括英、法、德、意、俄、中、日、韩、西、葡、阿拉伯语及更多正好是阿里网站的多语言项目得力小帮手!超过80 种语言互查互译超过42 种语言全文翻译“Ctrl + 鼠标右键”屏幕取词,多国语言即指即译:支持英语、法语、德语、俄语、西班牙语、中文、日语、韩语网络释义,网罗普通词典里无法收录的各类新词汇开放式的词库管理:可以根据自已的需要下载安装词库,并自由设定它们的使用和排列方式。

四大翻译工具在线测评:各有所长

四大翻译工具在线测评:各有所长

四大翻译工具在线测评:各有所长百度翻译、金山翻译、有道翻译、谷歌翻译四大翻译工具在线翻译测评随着全球化的进程加快,翻译工具成为了人们生活中不可或缺的一部分。

本文将对目前市场上流行的四大翻译工具进行在线翻译测评,分别是百度翻译、金山翻译、有道翻译和谷歌翻译。

1.百度翻译百度翻译是一款由百度公司推出的在线翻译工具,以其准确、快速、便捷的特点受到用户的青睐。

百度翻译支持多种语言之间的互译,覆盖了全球大多数国家的主要语言。

此外,百度翻译还提供了实时会话、语音翻译等功能,让用户在旅行、商务交流等场景中能够更加方便地进行沟通。

优点:翻译准确率高,支持语言丰富,实用功能较多。

缺点:在处理长句子的翻译时,有时候会出现语序混乱的情况。

2.金山翻译金山翻译是金山办公软件推出的一款专业在线翻译工具。

它支持多种语言之间的互译,同时提供了文档翻译、语音翻译等功能。

金山翻译的界面简洁明了,使用起来比较方便。

优点:翻译准确率高,支持格式多样,可以进行批量翻译。

缺点:在处理特定领域的专业术语时,可能会出现翻译不准确的情况。

3.有道翻译有道翻译是网易有道推出的在线翻译工具,拥有强大的语言数据库和人工智能技术。

有道翻译支持多种语言之间的互译,并提供了实时会话、语音翻译、文本翻译等功能。

此外,有道翻译还针对特定场景提供了专业的翻译模板,方便用户使用。

优点:翻译准确率高,实用功能丰富,支持多种文件格式的导入和导出。

缺点:在处理长句子的翻译时,有时会出现语序混乱的情况。

4.谷歌翻译谷歌翻译是谷歌公司提供的一款免费在线翻译工具。

它支持多种语言之间的互译,并提供了实时会话、语音翻译、文本翻译等功能。

此外,谷歌翻译还支持实时语音对话,让用户在沟通交流时更加便捷。

优点:翻译准确率高,支持语言丰富,可以进行批量翻译。

缺点:在处理特定领域的专业术语时,可能会出现翻译不准确的情况。

同时,谷歌翻译的界面相对较为简洁,功能相对较少。

综合来看,这四大翻译工具各有优缺点。

翻译常用工具与辞书推荐

翻译常用工具与辞书推荐
翻译常用工具与辞书推荐
用电子工具提高翻译质量和速度




电子工具包括互联网、电子工具书、电子 参考书等一切以电子形式存在的,可以借 助电脑检索和阅读的文献资源。 检索方便 内容丰富 更新及时 便于摘录
网站介) 2, 维基百科 www.wikipedia. org/ 3, 4,
桌面电子词典



1,巴比伦 1)一次查询多个词典释义 2)可查同义词 3)可查词语搭配 4)可查词源 5)容易查到生僻词 6)汉字全文检索 7)语种多



有道桌面词典(需在线才能查询) 金山词霸 灵格斯(Lingoes) 柯林斯(COBUILD)电子词典
译精于勤,荒于嬉

灵格斯 单词本

灵格斯 单词本

灵格斯单词本1.引言1.1 概述灵格斯(LingGes)是一本为学习者提供英语单词记忆和复习的工具书。

它以便携、高效的方式帮助用户学习和记忆单词,成为许多学习者提高英语词汇量的得力助手。

灵格斯的起源可以追溯到多年前,当时基于对学习者需求的深思熟虑,它被设计出来并获得了广泛的使用和认可。

随着现代生活中对多语言能力的需求不断增加,学习一门外语已经成为我们的必修课。

而词汇量是语言学习中的基础,充实词汇能力对于提高听说读写能力至关重要。

然而,这也是许多学习者所面临的挑战之一。

在学习新的单词时,往往遇到记忆困难,或者忘记已学的单词,进而导致学习效果下降。

在这样的背景下,灵格斯的诞生填补了学习者单词记忆的空白。

它以创新的方式提供了处理和记忆英语单词的方法,使学习者能够更加高效地掌握并记忆单词。

灵格斯以其简洁、易用的特点受到了许多学习者的追捧,并成为了他们在学习中的得力帮手。

灵格斯除了提供词汇的罗列和解释外,还具备了一系列辅助记忆的工具。

例如,它提供了各种演示和练习,帮助学习者巩固记忆并提升词汇掌握的能力。

此外,灵格斯还提供了一些实用的技巧和方法来加强单词记忆,如联想记忆、词根词缀的辨析等。

这些工具和方法相互配合,为学习者提供了全面而高效的单词记忆和复习方案。

总而言之,灵格斯是一本结合了创新思维和实用技巧的英语单词本,它的出现不仅填补了学习者在单词记忆方面的需求,而且大大提高了学习英语的效率。

通过灵格斯的使用,学习者能够更好地记忆和掌握单词,从而提高听说读写的能力。

未来,随着技术的进一步发展,我们可以期待灵格斯以更多的创新和实用功能来满足不断提高的学习需求。

1.2 文章结构文章结构部分旨在向读者介绍本篇长文的组织方式和主要内容。

本文按照以下结构展开:首先,引言部分会对灵格斯进行简要概述,并说明本文的目的。

读者将会了解到灵格斯是什么,它的重要性和应用领域,以及本文的目标。

接下来,正文部分将详细介绍灵格斯的定义和起源。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

babylon、有道桌面词典、雅虎乐译和灵格斯桌面词典比较:金山词霸、babylon、有道桌面词典、雅虎乐译和灵格斯转自可能吧~作者:Ravanelli作为一个每天用8个小时阅读和捏造各色英文paper、另8小时挂在网上到处神游、剩下8小时全部用来睡觉的典型学术宅男,随时都可能被paper中生僻的单词和网上层出不穷的怪异新词缩写噎得目瞪口呆。

无奈本人生平最怕翻大部头词典,直到现在大一时被英语老师忽悠买的《朗文英汉双解词典》除了拍死过宿舍桌上小强的页面有些发黄外,基本还跟新的一样(俺生平最喜欢的词典是中学刚学习英格力士时那种可以装在兜里的小单词本和文曲星-_-!),所以自从接触了电脑以后,发现在电脑上查询单词简直是非常方便,尤其是在进入T大一个天天要跟电脑打交道的系之后,电脑上的桌面词典就成了我的装机必备软件。

前后数数这几年,从最初的单机词典到专业词典再到现在上网必备的在线词典,到今天为止我已经使用了不下十款各种词典软件。

作为一个在新软潜水多年的资深潜水员,俺也赶个时髦,试着写一篇桌面词典软件的年终点评,希望能给各位一点帮助。

因为我平时使用Linux比较少,类似Stardict之类的词典没怎么用过(现在也出for windows版本了),我主要涉及的是Windows下的几款桌面词典:金山词霸2007(它家还有一个金山豆豆,但各家我只点评一个最经典的,所以省略)、babylon、有道桌面词典、雅虎乐译和灵格斯。

桌面词典软件对系统没有太高要求,尤其是在现在硬件价格白菜化的大背景下,随便一个机器就有上百G的硬盘和差不多1G左右的内存,机器配置早不是什么问题了。

不过因为随着机器联网的时间越来越长,以及使用和体积上的优势,用在线词典已经成为新的趋势,当然?一个良好的网络环境是必须的,否则很多好玩好用的功能就无法体验到了。

一般来说,对于一款桌面词典,我认为需要考察的是这几个方面:安装方便度、界面友好性、操作方便与否、词库种类和容量大小、支持语种多少、翻译质量、响应速度以及其扩展能力如何等,当然还包括它有什么能打动我的特色功能。

做到每一项都完美的桌面词典,我觉得还没有诞生,而且我觉得这辈子也看不到了…这当然只是一句玩笑话,因为我们普通用户的需求是不断增加和改变的。

那既然是个人点评,我下面的评测也主要来自实际使用和观察,总的来说是各有千秋,萝卜白菜…好了,闲话不多说,点评开始…金山词霸2007:廉颇老矣,尚能饭否?相信很多人和我一样,在电脑上看到"糍粑"这个词立刻就想到"词霸",有时候我甚至回忆不起到底是先有的"词霸"还是"波霸"这个称谓…金山词霸是我接触到的第一款桌面词典,在基于网络和搜索技术的在线词典出现之很久很久以前,几乎所有人都使用过金山词霸单机版的桌面词典(正版或者盗版),这款词汇量丰富、功能齐全的软件称得上是这一领域的一座里程碑,一度成为每台电脑居家必备的装机软件,其提供的功能也成为了这一领域的行业标准。

//掌声感谢一下!当然,金山词霸并不是免费软件,不然每年为啥都要升级一次版本号呢。

正版的2007专业版要一百多块钱,尽管看版上有人说过最低可以49块搞定,不过对于俺这种打死也不为软件交一分钱的人来说,这个价钱还是太贵了-_-好在网上可以找到很多D版的,只是自从词霸2006之后破解麻烦了不少,而且在网上也常看到有人说在Vista下常会出现各种运行导致崩溃的兼容性问题(最近好像2007的破解常被norton给干掉,不过我用的是卡巴斯基,还没出现什么问题,吼吼)。

我装的是金山词霸2007SP1龙卷风版,安装过程比较简单,占用空间400Mb左右,占用空间比较多也是单机版桌面词典所不得不面对的一项劣势。

如果你觉得400MB无非就是一部武藤兰,那么换来的大词库还是很值得D~作为一款堪称"行业标准"的词典软件,金山词霸2007在界面布局方面没有太大变化,只是去掉了一些不必要的功能,显得比以前更清爽了些。

2007提供了主界面查询和鼠标取词两种查询手段。

不得不说,金山词霸的鼠标取词功能是我用过的词典中效果最不错的,响应速度比较快,能很好地支持PDF、WORD、网页文本等格式。

金山词霸2007收录了150余本权威词典辞书,70余本专业词库,还收录了与朗文、牛津、韦氏齐名的四大词典之一的《美国传统词典》,支持中英日文查词功能,除了提供基本词义、常用词组、语源、继承用法等内容,2007还提供了比较丰富的例句功能。

金山词霸的词库全部保存在用户硬盘中,所以查询响应速度很快,此外,2007中还提供了生词本和迷你背单词两个小工具。

当然,金山词霸的响应速度快是靠着将词库保存在本地实现的,这也就意味着金山词霸会占用你更多的硬盘空间(空间换时间,呵呵),另外,由于金山词霸是基于传统词典内容的一款词典软件,它提供的词典数量虽然巨大,但这些词典是不会时常更新的,所以它对最新的一些英文名称、缩写和网络新词几乎没有什么翻译能力,比如当我想要查询Orz是什么意思或者CPC、CPM是什么词语的简写时(CPC倒是可以查出代表*党,可是我想要的"点击成本"的解释,词霸是给不出来的,因为这是一个营销新词汇),就成了不可能完成的任务!显然,已经有十年历史的金山词霸已经注意到了自己的这个劣势,所以在2007版本中加入了一个网络查词功能,实际上就是链接到金山的爱词霸网站进行所谓的网络查询。

不过经过我的测试发现这个爱词霸网站就是一个金山词霸的在线版本,也就是说在本地查不到的,指路去爱词霸,但是爱词霸后台查的还是金山词霸,等于绕一圈又回来了。

我唯一觉得有希望的,是那个新板块叫做"爱心词典",大概就是wiki的意思吧,由网友手动添加和自行更改解释。

不过查了几个词,目前效果不算好,我想是因为热心网友的水准也并不一样而导致的问题。

作为词典软件的老大哥,对金山词霸真是有点爱恨交加,希望能跟上最新技术的脚步吧。

综合打分:★优势点评:传统桌面词典的代表,功能完善,取词方便,词典内容丰富劣势点评:收费软件、破解有时不好用,占用硬盘空间大,内存资源消耗多,词库不开放、实时性差,无法翻译最新的词汇、缩写和用法官网地址::以色列的和尚会念经!babylon是来自于以色列的一款翻译词典软件,在全球号称有70余个国家的2千2百万使用者。

它最大的特点是开放词典格式和编写规则,可以允许用户添加其他语言的词典,能使用户翻译一次得到多种语言的解释。

目前babylon大有赶超金山词霸之势(或许已经超过了吧,呵呵)。

babylon另一大特点就是一个字儿--贵-_-!,babylon软件本身和它的多款词库都需要花钱购买,而且动不动就是几十美刀,显然这太不符合中国国情了嘛,猪都20块一斤了,总不能不吃肉吃电子版词典吧…勤劳善良的中国人民想出了ban ip、找licenses、改系统时间、安装各种破解程序等等等等手段,让我们也能享受到这样好用的词典…当然现在这些手段越来越不好使了,免费的午餐不好吃啊~本人目前用的是Babylon v7.0.0.13.Slim(哪里还能找到6?)。

其安装文件和占用硬盘空间均不大,这是因为babylon需要用户在安装完后自行添加词库(看,变着法儿的叫你交钱…),所以其占用空间大小是和用户安装的词库数量大小密切相关的,取决于用户是不是"词典控",我有个同学就一下装了2G多的词典词库-_-!babylon的界面十分简单,在绿色版安装完后只能进行在线的查阅。

另外babylon没有提供查询索引功能,所以需要我们在输入的时候小心不要拼写错了单词。

babylon还提供了鼠标取词功能,能在PDF等各种文档中取词,比较神奇的是babylon号称取词功能是用了ocr技术,不过精度有待提高,有时候会有莫名其妙的错误。

babylon功能齐全,它提供了许多排版精美、来源权威的词典,甚至包括《大英百科全书》,用户可以根据需要去购买使用(别问我,verycd上就有全套的免费词典下载),另外网上还有大量网友自制的各种类型词典,绝对可以找到自己需要的。

只要你安装了足够多的其它语言字典,翻译一次就可同时得到其它语言的翻译,例如用户的字典清单中有英英、英中、英德、英日、英韩的字典时,当查询一个英文单字时,便会同时一次给出所有英中德日韩文的翻译。

不过下载了这么多词典,硬盘空间还是有些浪费的。

babylon更吸引人的一点是它提供了wikipedia的内容,可以选择在线查询或者下载到本地进行使用(占地大了点),这对于我们这些生活在GFW中的网民来说简直是福音啊。

此外babylon还可以根据当日汇率换算货币,进行单位换算,最近babylon又推出了Mobile版本,看来babylon已经瞄准了手机用户,有了破解版后赶紧装一个…综合打分:★☆优势点评:词典资源丰富,支持语种众多,功能强大,支持取词功能劣势点评:无查询索引,验证麻烦(谁让我们要用盗版的呢,呵呵)有道桌面词典:小身材,大胃口!有道桌面词典是最近正快速流行的一款新词典,是网易有道搜索旗下的一款桌面产品,除了提供常规的翻译功能外,有道桌面词典最爽的是可以查到那些普通字典中查不到的网络新词、英文名称和缩写,所谓"网络释义"功能,这也是其领先于单机版词典的杀手锏。

实际上有道的桌面词典推出之前,我看到同学的浏览器书签里有一个"有道海量词典",当时点过去看,简洁的页面和其他搜索区别不是很大,不过玩弄几下之后,海量词典的海量倒着实是让我吃惊不小。

同其他词典一样,有道也提供了英汉、汉英和英英词典,它的英汉、汉英解释应用了海词的结果,使用起来十分方便,而英英词典则是使用了Princeton大学开发的Wordnet。

这两款权威的词典保证了有道海量词典的基础释义,同时有道也提供了同义词、反义词和短语词组的功能。

不过,这些功能并不是让我觉得惊艳的地方,有道词典真正的杀手锏在于其网络释义功能。

我抄一段官网上的介绍好了,"网络释义是有道海量词典的一项创新功能,通过对数亿个网页进行数据挖掘和文本分析,获取了大量存在于网络、但普通词典中查找不到的英文名称和缩写,包括很多影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。

"简单来说,就是网络上的中文名词很多都会给出相应的英文说法,而如果相同的中英文对译在网络上出现了多次的话,就可以认为这种解释具有一定的代表性了。

试着查询了几个词,发现这个逻辑还是相当有用的,很多在词典里查不到的词在这里都可以找到。

前一阵在水木上看到有人说自己是"干物女",一直不知道这个干物女是什么意思,在有道中查询了一下,网络释义功能就给出了"Himono-Onna"的翻译,下面还有关于这个词来源于日本的详细解释,真的是让人兴奋。

相关文档
最新文档