英语语言学论文

合集下载

英语语言学毕业论文

英语语言学毕业论文

英语语言学毕业论文英语语言学毕业论文在当今全球化的时代,英语已经成为世界上最重要的语言之一。

因此,对于英语语言学的研究变得越来越重要。

本文将探讨英语语言学的一些重要概念和研究领域,以及其对我们理解语言和文化的影响。

首先,我们需要了解什么是语言学。

语言学是研究语言的科学,它涉及到语言的结构、语音、语法、语义以及语用等方面。

语言学家通过观察和分析语言的不同方面,试图了解语言的本质和运作方式。

在英语语言学中,语音学是一个重要的研究领域。

语音学家研究语音的产生、传播和感知。

他们关注音素、音位和音系等概念,以及不同语音之间的差异。

通过研究语音,我们可以更好地理解英语的发音规则和变体。

另一个重要的研究领域是语法学。

语法学家研究语言的句法结构和语法规则。

他们关注句子的组成和结构,以及不同句型之间的差异。

通过研究语法,我们可以更好地理解英语的句子构造和语法规则。

此外,语义学也是英语语言学的一个关键领域。

语义学家研究词汇和句子的意义。

他们关注词汇的定义、语义关系和概念的表示方式。

通过研究语义,我们可以更好地理解英语的词义和句子的意义。

除了以上几个研究领域,英语语言学还涉及到语用学、社会语言学和心理语言学等方面。

语用学研究语言在特定情境中的使用和交流。

社会语言学研究语言与社会文化因素之间的关系。

心理语言学研究语言的认知和心理过程。

这些研究领域相互交叉,共同帮助我们更全面地理解英语语言的本质和使用方式。

英语语言学的研究对我们的生活和社会有着深远的影响。

首先,它帮助我们更好地学习和教授英语。

通过研究语言的结构和规则,我们可以开发更有效的教学方法,帮助学生更好地掌握英语。

其次,它有助于我们理解不同语言和文化之间的差异。

通过比较不同语言的语音、语法和词汇等方面,我们可以更好地理解不同文化之间的差异和相似之处。

最后,它对翻译和跨文化交流也有着重要的意义。

研究语言学可以帮助我们更好地进行翻译和解释,促进不同文化之间的交流和理解。

英语语言学 毕业论文

英语语言学 毕业论文

英语语言学毕业论文英语语言学毕业论文引言英语作为全球通用语言,对于母语为非英语的学习者来说,学习英语语言学是必不可少的。

本文旨在探讨英语语言学的一些重要概念和理论,以及如何应用这些理论来提高英语学习者的语言能力。

一、语言的定义和特点语言是人类最重要的交流工具之一。

它具有以下特点:符号性、社会性、文化性和可变性。

符号性指的是语言使用符号来表示意义;社会性指的是语言是社会活动的产物;文化性指的是语言与文化紧密相关;可变性指的是语言在不同时间和地点会发生变化。

二、语音学语音学研究的是语音的产生、传播和接收。

语音学的重要概念包括音素、音位和音变。

音素是语音中最小的单位,音位是具有区别意义的音素,而音变则是音位在不同语音环境下发生的变化。

三、语法学语法学研究的是语言的结构和规则。

其中,句法学研究的是句子的结构,包括主谓宾结构、修饰语和从句等;词法学研究的是词的形态和构词规则,包括词性、时态和语态等。

四、语义学语义学研究的是语言的意义。

其中,词义学研究的是词的意义;句义学研究的是句子的意义,包括逻辑关系和语义角色等。

五、语用学语用学研究的是语言在特定语境下的使用。

它关注的是语言的意图、目的和效果。

语用学的重要概念包括言外之意、语篇和会话分析。

六、二语习得二语习得是指母语为非目标语言的个体学习目标语言的过程。

二语习得的理论有很多,其中最著名的是克鲁斯卡尔的互补分布理论和斯蒂芬·克拉申的监控理论。

七、语言教学语言教学是将语言学理论应用于实际教学中。

语言教学方法有很多种,包括传统的文法翻译法、直接法、听说法和交际法等。

不同的教学方法适用于不同的学习者和教学环境。

八、语言变体和语言变异语言变体是指同一语言在不同社会群体中的变化。

它包括地区变体、社会变体和个人变体。

语言变异是指同一语言在不同时间和地点的变化。

语言变体和变异的研究对于理解语言变化和语言发展具有重要意义。

结论英语语言学是研究英语语言的科学,它涵盖了语音学、语法学、语义学、语用学、二语习得和语言教学等多个领域。

英语语言学论文六篇

英语语言学论文六篇

英语语言学论文六篇英语语言学论文范文2[关键词]英美文学语言教学高校英语教学模式随着我国改革开放的深化和现代化进程的飞速进展,英语作为一门国际性语言,在社会的政治、文化、经济等各个领域对于人才的需求量与日俱增,高校的高校英语教育也正面临新的机遇和挑战。

众多高校英语老师都在不断地摸索,总结新的有效的教学策略和方法。

目前,许多老师在高校英语教学中,尝试使用多媒体教学,用丰富的视听材料给同学创设富有意义的课堂教学环境。

作为一种补充,在课堂教学中融入经典英美文学作品也不失为一种提高同学爱好,促进英语学习的有效途径。

英美文学教育,作为高校英语教育的一种重要手段,可以培育同学的思维力量、想象力以及制造力。

其功能和应用价值的体现不仅仅适用于英语专业高班级的同学,同时也适用于高校外语教学,而文学语言也可以作为英语语言学习的重要范本,在提高高校生人文素养情操及文学鉴赏力量的同时,提高同学的文学语言感悟力。

一、文学语言与英语语言技能的进展众所周知,语言是思想的直接实现,人靠语言来表达思想。

与其他艺术形式相比较,语言艺术有着极为丰富的思想容量。

作家可以直接将自己对生活的感受、体验、理解、评价及心情、情感渗透在作品中,从而以情达理,以理融情,情、理相生。

真正的文学大师笔下的语言是具有生命灵性的,它有声,有色,有味,有情感,有厚度、力度与质感,是应当细心去体会,沉吟,把玩,并从中感受到一种语言的趣味性。

因此语言的背后是人的心灵世界。

对文学语言美的敏感与驾驭力量,是提高人的精神境界,使人变得更加美妙的不行或缺的方面。

文学阅读的魅力与意义也就在于此。

目前的高校英语教学,仍旧停留在传统的单纯课文教学,语言点讲解等层面上,课本内容相对陈旧,老师的教学手段也并无创新之处。

其弊端是忽视英语的基本功能即表达功能,也忽视了同学在教学活动中的主体作用,另外还忽视了对同学英语学习爱好的培育,将生硬的课本内容强行“灌输”;至同学脑海中,使整个课堂教学环节缺乏生气,长此以往,高校英语教学将陷入僵局。

英语语言学毕业论文范文

英语语言学毕业论文范文

英语语言学毕业论文范文英语语言学毕业论文范文随着全球化的不断发展,英语作为一种国际语言的地位越来越重要。

因此,对英语语言学的研究也变得愈发重要。

本文将探讨英语语言学的一些重要概念和理论,并分析其在实际应用中的意义。

一、语言的定义和特征语言是人类最基本的交流工具,它通过声音、文字等形式传达信息。

语言学家对语言的定义有很多不同的观点,但大多数学者认为,语言是一种符号系统,通过符号来表示意义。

语言具有以下几个主要特征:1. 双重系统:语言既有音系(声音系统),也有词汇(词汇系统)。

音系是由语音和音位组成的,而词汇则是由词汇和语法组成的。

2. 有限性:语言的符号系统是有限的,但可以通过组合和变换来产生无限的表达方式。

3. 社会性:语言是社会的产物,它反映了人们的文化、价值观和社会地位。

二、语言的层次结构语言可以分为不同的层次结构,包括音位、词汇、句法和语义等。

音位是语言中最小的语音单位,词汇是由音位组成的,句法是词汇的组合规则,而语义则涉及词汇和句法的意义。

1. 音位:音位是语言中最基本的语音单位,它可以通过发音来区分不同的词汇。

英语中的音位包括元音和辅音。

2. 词汇:词汇是由音位组成的,它是语言中最基本的意义单位。

英语中的词汇包括名词、动词、形容词等。

3. 句法:句法是词汇的组合规则,它决定了词汇如何组合成句子。

英语中的句法包括主谓结构、宾语结构等。

4. 语义:语义涉及词汇和句法的意义,它研究词汇和句子的意义以及它们之间的关系。

英语中的语义包括词义、句义等。

三、语言变体和语言变异语言是活的,它会随着时间和地点的变化而发生变化。

语言变体是指同一种语言在不同的地区或社会群体中的变化,而语言变异则是指同一种语言在不同的语境中的变化。

1. 语言变体:英语作为一种全球性语言,它在不同的地区有不同的变体,如美式英语、英式英语等。

这些变体在发音、词汇和语法等方面都有所差异。

2. 语言变异:同一种语言在不同的语境中也会发生变异。

英语专业论文(5篇)

英语专业论文(5篇)

英语专业论文(5篇)英语专业论文(5篇)英语专业论文范文第1篇1.专业老师英语教学阅历不足,教学热忱不高。

国内大多数高校的专业英语老师始终由本专业老师担当,专业老师一般是非师范类院校毕业,虽然专业功底深厚,但英语教学技巧与水平有限,教学仅停留在专业英语课文阅读与重点句子翻译层面。

老师过分注意科研,忽视教学,没有全身心地投入教学,教学责任心不强,老师在专业英语教学上应付了事,教学质量差。

目前,专业英语老师采纳的教学方法多是传统的"一言堂、填鸭式'教学模式,缺少吸取新学问、提高学术水平的热忱和动力。

2.同学英语水平参差不齐,学习爱好不高。

国内农业院校绝大多数同学英语基础相对较差,英语水平参差不齐,英语基础差的同学学习专业英语很吃力,再加上对专业英语的重要性熟悉不够,学习爱好不高,简单产生厌倦心情。

有的同学专业词汇功底浅,很少并且很难进行外文资料的翻译和阅读,不能够准时猎取国际性的本专业的最新讨论动态。

3.教学内容设置不合理,教学形式平凡。

当前,各院校开设的园艺专业英语课程与综合性学术英语之间缺乏连接性,英语课程大多围绕专业英语词汇及文章内容的讲解,这种教学内容设置忽视了对同学专业英语技能层面和语言层面力量的综合培育。

各高校所用的教材主要有自选原版英文教材和自行选编教材两种形式,自编教材内容编排过于古板、陈旧,还有的教材内容难度偏高或者涉及的专业内容过于简洁,不能满意专业要求。

再有,各高校通常采纳传统的"填鸭式'教学模式,偏重于老师的讲解,教学内容枯燥,教学形式单一,忽视了同学的主动性和制造性,同学学习的乐观性不高,同学只是被动接受学问。

这种教学形式比较死板,同学无法参加到教学过程中,扼杀了同学的学习爱好与英语语感的培育,最终导致我国专业英语缺乏创新性的局面。

二、本项园艺专业英语教学改革特色与成效在园艺专业英语教学实践中尝试了一系列园艺专业英语教学改革并取得了肯定成效,详细改革如下。

关于英语语言学论文免费参考例文

关于英语语言学论文免费参考例文

关于英语语言学论文免费参考例文随着信息全球化的快速发展,英语已经成为了国际通用语言,英语语言学是高校英语专业学生的一门必修课程。

下文是店铺为大家整理的英语语言学论文的内容,欢迎大家阅读参考!英语语言学论文篇1浅析英语语言学的课程教学摘要:短短二三十年时间,语言学教学研究分类越来越细、分工越来越明确,正如王宗炎(1988:15)形象地比喻:过去的语言学只是一家小商店,如今已发展成为一家百货公司。

对于林林总总的学科分类和研究流派,结合教学大纲和英专学生本科阶段知识体系的形成,对该课程定位是必要的。

白郁(2007)认为语言学目标是宽泛的而非具体的,即培养学生的理论修养和对语言的热爱。

而本文则认为既应有宽泛目标,也应有具体目标。

学习理论知识时,学习和应用研究方法也是很重要的。

语言学基础理论,尤其是微观方面的理论成果,对英专学生语言技能的提高有检验作用;在跨学科或横向方面,将语言学相关理论用到英美文学和英汉翻译中,提高文学作品鉴赏能力,提升英汉对译技巧,形成论文即为具体目标。

诚然,理论与实践结合非一朝一夕之事,但撰写论文乃一种尝试。

故在介绍理论时,必要补充对理论的应用与研究,适当抛砖引玉,可有效激发学生探索兴趣。

故,具体目标使学生看到学习成效,宽泛目标锻炼了学生理性思维,既调动心灵又提高素质,教学效果也就不同了。

关键词:语言学语用学语篇分析1、教学内容传统课本基本上以微观语言学为主,按结构语言学思路编排内容,从语音学、音系学、形式学、句法、语义学,一直到语用学和语篇分析。

教学内容的改革是大多数学者的主张,如白郁(2007)认为应以语言哲学意义、语言与大脑及认知关系、语言学发展简史、宏观把握语言学真正意义等四方面为重。

还有学者认为增加课外阅读材料以改进教学内容,如王扬(2004)和吴格奇(2005)主张选用有助于学生理解基本理论、概念的材料、辅之以拓宽视野的补充材料。

还有以宏观还是微观语言学内容作为教学重点的争论:“微观”派认为语言内部分支是语言学的基础内容,课时分配比重要大;“宏观”派认为基础部分简单,学生可自学,重点应是宏观介绍;“中间”派是既注重基础又考虑涉猎面。

英语专业语言学论文

英语专业语言学论文

英语专业语言学论文高校英语专业旨在培养具有扎实的英语语言基础和英语国家人文地理知识储备的,能够在我国外事、经贸、文化、新闻出版、教育科研等领域从事翻译、研究、教学和管理工作的英语高级专门人才。

下面是店铺为大家整理的英语专业语言学论文,供大家参考。

英语专业语言学论文范文一:从象似性分析英语倒装句摘要:象似性理论是国内外语言学研究的一项热门话题。

本文以象似性理论为认知原理,对英语倒装句中动词全部或部分地出现于主语之前的情况进行了解释,认为象似性尤其是接近象似性原则是英语倒装句动词全部或部分地随着突显成分提前到主语之前的原因。

论文关键词:英语倒装句,象似性,认知解释当代语言学研究的一个重点是探讨句法形式与人类认知能力、认知方式之间的关系。

研究的内容涉及距离象似、顺序象似以及数量象似。

我国在这方面的研究和介绍主要围绕隐喻作为人类的基本认知能力在句法阐释中的解释力。

本文以目前的研究为基础,尝试以象似行为理论依据,探讨英语倒装句中动词全部或部分出现于主语之前的原因。

象似性的简介结构主义语言学认为语言是任意的,语言符号和它们的含义之间没有相似性。

认知语言学研究表明句法结构中的语言成分是有序地排列的。

句法成分的排列遵循的是象似性原则,即:语言结构在一定程度上反映了人们所经验的世界结构,直接映照人们的概念结构。

如此,语言结构就可用在某种程度上与之相对应的经验结构来解释。

例如,毛泽东的著名诗句:“才饮长江水,又食武昌鱼”反应的正是按顺序发展的事件。

也就是说,认知结构的顺序与这两件事所发生的顺序是相吻合的。

象似性主要是图像象似性可在音系学的基础上进行研究;而在形态学层面,象似性包括映像象似性和拟象象似性;在语法层面,它主要是拟象象似性,这既是认知语言学家也是构造学家在这一领域中感兴趣的主题。

主要的句法象似性包括顺序象似性,接近象似性和数量象似性。

3.倒装句中象似性分析倒装句一直是语法学家研究的课题。

为什么实义动词或助动词(情态动词)要随着被突显部分移到主语之前呢?象似性尤其是接近象似性可以解答这一问题。

英语语言学毕业论文(精选多篇)

英语语言学毕业论文(精选多篇)

英语语⾔学毕业论⽂(精选多篇)英语语⾔学毕业论⽂(精选多篇)第⼀篇:英语专业毕业论⽂:社会语⾔学the definition of sociolinguistics and its characteristic外语系06接本6班尹珊珊24号[abstract]sociolinguistics is a term including the aspects of linguistics applied toward the connections between language and society, and the way we use it in different social situations. it ranges from the study of the wide variety of dialects across a given region down to the analysis between the way men and women speak to one another. sociolinguistics often shows us the humorous realities of human speech and how a dialect of a given language can often describe the age, sex, and social class of the speaker; it codes the social function of a language.[key words] sociolinguisticssociolinguistics variationsocial function [content]sociolinguistics is the study of the effect of any and all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used. it also studies how lects differ between groups separated by certain social variables, e.g., ethnicity, religion, status, gender, level of education, etc., and how creation and adherence to these rules is used to categorize individual socio-economic classes. as the usage of a language varies from place to place, and language usage varies among social classes. it is socialists that sociolinguistics studies.the study of language variation is concerned with social constraints determine language in its contextual environment. code-switching is the term given to the use of different varieties of language in different social situations. sociolinguistic differs from sociology of language in that the focus of sociolinguistics is the effect of the society on the language, while the latter’s focus is on the language’s effect on the society. while the study of sociolinguistics is very broad, there are a few fundamental concepts on which most sociolinguistic inquiries depend. sociolinguistics is different from many of the other branches of linguistics in that it studies external as opposed to internal language. internal language applies to the study of language on the abstract level, or in the head, put simply. external language applies to language in social contexts, or outside the head. this distinction is important, because internal language analyses, such as syntax and semantics, operate1on the assumption that all native speakers of a language are quite homogeneous in how they process and perceive language. external language fields, such as sociolinguistics, attempt to explain why this is in fact not the case. these two approaches, while distinct, complement each other in practice.understanding language in society means that one also has to understand the social networks in which language is embedded. this may apply to the macro level of a country or a city, but also to the inter-personal level ofneighborhoods or a single family.sociolinguistics as a field distinct from dialectology was pioneered through the study of language variation in urban areas. whereas dialectology studies the geographic distribution of language variation, sociolinguistics focuses on other sources of variation, among them class. class and occupation is one of the most important linguistic markers found in society.one of the fundamental findings of sociolinguistics, which has been hard to disprove, is that class and language variety are related. as can be implied from the example below, the working class tends to speak less standard language. the lower, middle, and upper middle class will in turn speak closer to the standard. however, the upper class, even members of the upper middle class, may often speak ‘less’ standard than the middle class. this is because not only class, but class aspirations, are important. men and women, on average, tend to use slightly different language styles. these differences tend to be quantitative rather than qualitative. that is, to say that women make more minimal responses than men is akin to saying that men are taller than women. the initial identification of a women’s register was by robin lakoff in 1975, who argued that the style of language served to maintain women’s role in society. a later refinement of this argument was that gender differences in language reflected a power difference. however, both these perspective have the language style ofmen as normat ive, implying that women’s style is inferior. more recently, deborah tannen has compared gender differences in language as more similar to ‘cultural’ differences. comparing conversational goals, she argued that men have a report style,aiming to communicate factual information, whereas women have a rapport style, more concerned with building and maintaining relationships. such differences are pervasive across mediums, including face-to-face conversation, written essays of primary school children, email, and even toilet graffiti. communication styles are always a product of context, and as such, gender differences tend to be most pronounced in single-gender groups. one explanation for this, is that people accommodate their language towards the style of the person they are interacting with. thus, in a mixed-gender group, gender differences tend to be less pronounced. a similarly important observation is that this accommodation is usually towards the language style, not the gender of the person. that is, a polite and empathic male will tend to be accommodated to on thebasis of their being polite and empathic, rather than their being male. sociolinguistics has drawn more and more attention since it became an independent discipline in mid 1960s. but scholars from various disciplines look at sociolinguistics from different perspectives, and carry out sociolinguistic study in different ways. this paper tries to understand sociolinguistics in terms of its definitions and the scope of sociolinguisticstudy to point o ut the lack of comprehensiveness in fishman’’s view on the definition of sociolinguistics.参考⽂献:《社会语⾔学概论》戴庆厦主编商务印书馆《社会语⾔学概论》祝畹瑾编著湖南教育出版社.《语⾔学概论》杨信彰⾼等教育出版社第⼆篇:英语语⾔学论⽂题⽬英语语⾔学论⽂题⽬13论国际商务谈判中的语⾔交际技巧33成⼈世界的童话——从⽂体学⾓度解析现今童话再度流⾏的现象49论⽂化差异与英汉商标互译55浅谈英汉句⼦结构差异59诗意的美和喜剧性幽默62试论⼴告英语的语⾔特点65统觉团对英语初学者词汇学习的影响67外语学习中应该重视中介语的作⽤69新闻报道中的转述动词研究73英汉禁忌语、委婉语的对⽐研究74英汉数字习语的对⽐研究76英译汉中词序的变动78英语⼴告的语⾔特征80英语双关语汉译的可译性限度101词义演变的原因与⽅式137从汉语中英语借词的翻译看⽂化交流138从价值观转换看斯佳丽的⾓⾊特征142从礼貌准则看中英⽂化的异同146从习语看英汉民族的⽂化差异149从英语⼈名中看性别歧视157动词过程类型的选择和话语隐性态度的表达161对母语在英语写作中词汇负迁移现象的思考162对严复译作中“信”的质疑167法律英语⽤词特征分析168法律语⾔翻译与法律⽂体177副词ever的句法环境和语义特征180功能语法视⾓下的英语报纸新闻标题的功能183⼴告⼝号语的语⾔特点189国际商务⽂化之对⽐研究204汉语中双关语的翻译213基于概念隐喻的诗歌解读228论⼴告英语中的幽默265论⼴告英语的语⾔特点268论汉英谚语的语⾔特征280论清教理念与美国西进运动282论莎⼠⽐亚⼗四⾏诗中的时间300论英语⼴告中⼏种常⽤修辞格及其汉译310论尤⾦?奥尼尔的表现主义⼿法324名词化的语篇功能330诺曼时期法语对英语词汇的影响339浅谈英语虚拟语⽓的语⽤功能340浅谈英语虚拟语⽓及其语⽤功能345浅析⼆⼗世纪计算机英语词汇的构成特点346浅析汉英动物谚语中的⽂化348浅析英汉语⾔中的性别歧视现象及其根源349浅析英语禁忌语及其发展352浅析英语⽆标志被动句356浅议译者能⼒359认知语⾔学⾓度下“within” 的空间隐喻意义365商标英语汉译的原则和⽅法384体育新闻英语⽂体研究375社会语⾔学视野中的⽹络语⾔418新闻英语中的语法特点研究423颜⾊词在英汉互译中的不对应性425移就的审美价值和⽣成基础426以认知为基础的颜⾊隐喻研究428隐喻认知功能研究的新视⾓429隐喻与⼀词多义的关系438英汉被动句对⽐研究439英汉宾语类型差异的认知原因。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语语言学概论论文论文题目:An Analysis of Euphemism in English From the Politeness Principle of PragmaticsAbstractEuphemism, cosmetic words, is not only a lingual phenomenon, but also a cultural and social phenomenon. It is like a mirror, reflecting the values, aesthetic conceptions and moral concepts in some extent. Euphemism plays an important part in social communication. It is like lube that avoids hurting the other party’s feeling. It oils the human relationship in communication and helps to save face of communicators. If people make full use of euphemism, it can accelerate and facilitate human communication. This paper elaborates on the features and social functions of euphemism. And it focuses on the relationships between its polite functions and Politeness Principle. This thesis is composed of six parts with Chapter Four and Five as its core: The first chapter focuses on the origin and definitions of euphemism. The second chapter discusses the features of euphemism in many ways. The third chapter talks about the social functions of euphemism from the angle of pragmatics. The fourth chapter forms the basis of the whole research by connecting euphemism with politeness and face-saving theory. The fifth chapter centers on euphemism and Politeness Principle. The last chapter concludes the whole thesis. Appropriate use of English euphemism can contribute a lot to successful message exchange.Key Words: euphemism; social functions; Politeness Principle; face1. IntroductionThere is a humor: Once a Paris tourist resided in UK. A landlady told him sadlythat, “My husband has just passed to the other side.” The guest looked from thefence of the garden but saw no one, feeling confused. The landlady explained: “Imean he’s kicked the bucket.” The guest comforted her that: “I hope his footwill be better soon.” The landlady felt unintelligibly and said: “No, he wasn’t here, he snuffed it… you know.” The guest wondered and said: “But you’vegot electricity here.”The reasons why the guest didn’t answer properly are that he didn’t realizethat the landlady used euphemism, nor did he understand the “conversational implicature” of euphemism. What the landlady wanted to say is that her husbanddied.The word euphemism comes from the Greek word “euphemos”, meaning"auspicious/good/fortunate speech" which in turn is derived from the Greek root---words eu, "good/well" + pheme, "speech/speaking". The eupheme was originally aword or phrase used in place of a religious word or phrase that should not be spokenaloud (Such as taboo). The primary examples of taboo words requiring the use ofa euphemism are the unspeakable names for a deity, such as Persephone, Hecate,Nemesis or Yahweh. By speaking only words favorable to the gods or spirits, thespeaker attempted to produce good fortune by remaining in good favor with them.“Euphemism is defined in the New Edition of the Oxford Concise Dictionary (1976)as ‘Substitution of mild or vague or roundabout expression for harsh or directone; expression thus substituted.’ IN Webster’s New Collegiate Dictionary (1973)the definition reads, ‘Substitution of an agreeable or inoffensive expressionfor one that may offend or suggest something unpleasant.’”Euphemism is an important rhetorical means in English. It plays an importantrole in people’s daily communication. It is not only a cultural phenomenon, but also a social phenomenon. It just likes a mirror, which reflectssome social and psychological phenomena.2.Features of euphemism2.1 Indirect and implicitThe most important character of euphemism is indirect and implicit. Euphemism always gives people hints in a roundabout way. We can infer the deeper meaning and intention from the context. For example, when someone is ill, we always say he is under the weather. If someone is mad, we say he is soft in mind.2.2 UniversalityUniversality is something that is well-known and accepted by all of the people. Though euphemism is indirect and it doesn’t come straight to the point, people can easily infer its deeper implication. Some taboos connected with sex, death, or body functions are replaced by euphemisms. And the public has accepted this kind of use. For example, when we refer to death, we seldom say “die”. We use the expression “pass away”.2.3 The feature of timesThe changes of language depend on the need and changes of the society. And euphemism undergoes a process of metabolism. It bears a marked brand of times. For example, “‘She is pregnant’ has many different euphemistic expressions in different eras.(1) She has canceled all her social engagements. (1856)(2) She is in an interesting condition. (1880)(3) She is in a delicate condition. (1895)(4) She is knitting little bootees. (1910)(5) She is in a family way. (1920)(6) She is expecting. (1935)(7) She is pregnant. (1956)”But after 1960s, euphemisms of pregnant develop slowly because in modern times, people are not so implicit. They always mention things directly. And now, the phenomenon of pregnant is a cheerful thing. People will not be shy when mentioning it.3.Pragmatic functions of euphemism3.1 Taboo function“Taboo is the main psychological basis of the emergence of euphemism. Euphemism is the avoidance of the unpleasant, inelegant things. A famous sociolinguist Mr. Chen Yuan once said: ‘Generally speaking, the coming into being of euphemism all begins from taboo.’ From the origin of euphemism, we can see that taboo is the first function of euphemism. Euphemism has been using for a long time, and it is closely related to taboo. In fact, euphemism dates back to the language taboo in the early period of human civilization. When people try to avoid and give up taboo words, they have to find another word to replace this vacancy at the same time. Hence, people created euphemism.”There are some taboo things, such as birth, death, funeral, sex, nakedness, defecation, and urinate. If they are expressed directly, they are called taboo words and the feelings they give us are vulgar, crude and harsh, whereas if they are expressed indirectly, they are called euphemism, and the impressions they made on us are elegant, implicit and polite. The evading function of euphemism also works today. Some taboo notions cannot be easily removed from people’s mind. Though science and technology are highly developed today, the word “death”is the taboo words to all nations. Thus there are a lot of euphemisms related with it. “Such as pass away, answer the final call, be asleep in Jesus, be safe in the arms of Jesus, be at rest, be called to God, be home and free, be in Abraham’s bosom, cross the River Jordan, final sleep, go home, go to meet one’s maker, go to one’s own place, join one’s ancestors, join the great majority, return to dust, with God, be no longer with us, pay the debt of nature, tick the bucket, etc.”“Among those, ‘one-way-ticket’ is the synonym of ‘die’. It reflects the speaker’s experience of life. Life is just like travel. People set out to travel, but when they arrive to the termination, they cannot go back. In the past, people often used graveyard to express the place where the dead sleep peacefully. But the associations it gives us are horrified and gloomy. So now, people use funeral home and memorial park to replace them. In such a way, it comforts people.”3.2 Polite functionPolite function of euphemism is to avoid inelegant things and make people feel pleasant. As Joanna Channell put in her book Vague Language “Vagueness is usedas one way of adhering to the politeness rules for a particular culture, and ofnot threatening face.” It means that in real life, when people meet with some unpleasant things or behaviors, they usually choose some vague expressions toavoid making bold or hurting other’s feeling----to use euphemism.It is harsh to say someone is deaf, so people use “auditory-impaired” toreplace it. They sound more gracefully. “When English-speakers refer to the appearance, they don’t use the word ‘ugly’ or ‘awful’, which has strong derogatory sense. Instead, they use the word ‘plain-looking’ or ‘not pretty’.”Westerners are sensitive to age. In their opinion, “old” equals to “useless”in some extent. In order not to hurt the feeling and self-esteem of the old, “oldmen” are replaced by “senior citizens” or “seasoned men”. For the word “senior”has many meanings. Except “older”, it also means higher in rank or authority.And the word “seasoned” means experienced.3.3 Tactical functionIf a same meaning is expressed in many different ways, their effects areentirely different. This is what we called the art of speaking. If we apply thisstrategy to our daily life, our life will be more colorful.For example, on theplane, there are some bags that can be used by the passengers to shoot his cookies.People don’t print the words “vomit bag” on the surface of the bag. Instead,they use the words “for motion discomfort”. And the result proved that the vomit phenomenon has reduced. Because compared with the former words, the word “formotion discomfort” prevents the passengers from vomiting when in a state of airsickness. This is the tactical function of euphemism.By contrary, if we use euphemism inappropriately, the result would be worse.Try to compare the following two statements:I am an old cripple, drawing an old-age pension, working hard to raise vast quantities of vegetables on an allotment andwell aware that, one of these days, I shall die.If, however, I listen to the voice of officialdom, it turns out that I am a disadvantaged senior citizen, registered as disabled, drawing a retirementpension, renting a leisure garden and, presumably, immortal because I shall neverdie--- I shall merely pass away.We can see that in the first statement, the author talks directly about his lifestatus. The second statement is that the government officials make a survey ofthe hardship of citizens. They try to cover the facts by using euphemisms.4.Euphemism and politeness4.1 Euphemism and interpersonal communicationEuphemism has been widely used in the real human communication. It can beregarded as a kind of polite terms .In primitive and traditional society, tabooand euphemism are the two sides of a coin. They are used for social control andreligious control. And in modern English, there are a number of words connectedwith holy, sex, body organ and body function. So when people’s topic refers tothose, they have to find euphemisms to replace them. They often use some vague language to avoid mentioning them directly.4.2 Politeness and face-threatening theoryThe main function of euphemism is polite function. Thus, the main characterof euphemism is polite. Politeness plays an important role in human communication.It oils human relationships. So euphemism accords with politeness will acceleratehuman communication.5.Euphemism and Politeness PrincipleFrom the above, we know that euphemism has something to do with politeness.We can associate politeness with Politeness Principle.5.1 Leech’s politeness principle“Generally speaking, most of the euphemisms accord with conversationalprinciple, especially politeness principle. Leech’s maxims of the PolitenessPrinciple tend to go in pairs as follows:(1)Tact Maxim :a.Minimize cost to other;b. Maximize benefit to other.Some examples : a、If you keep this diet, you’ll be on the heavy side.(c.f.: If you keep on eating too much, you’ll become very fat.)b、Thank you for your kind hospitality.(c.f.: Thank you for your delicious food.)(2)Approbation Maxim:a.Minimize dispraise of other;b. Maximize praise of other.Some examples: a、He is a senior citizen now.(c.f.: He is an old man now.)b、Cao Yu is a Shakespeare of China.(c.f.: Cao Yu is the best playwright of China.)(3)Modesty Maxim :a.Minimize praise of self;b. Maximize dispraise of self.Some examples: a、This is a token of my regard for you.(c.f.: This is a present for you.)b、Your praise is the highest honor for me.(c.f.: Thank you for your praise.)Leech ties politeness to the relationship between both parties and the language used. He claims that “static” feature, such as social distance, interact with “dynamic” features, such as the kind of illocutionary demand the speaker is making on the maker, to produce an appropriate degree of politeness. The core of his politeness is to minimize the expression of impolite benefits.5.2 Polite function and Politeness PrinciplePolite function is the basic social function of euphemism. And Politeness Principle shows this function. Euphemism always abides by the Politeness Principle. In such a case, euphemism can make people’s relationship more harmonious. Butthere are also some exceptions. Euphemisms of military do not accord with Politeness principle most of the time.5.3 Politeness Principle and the cooperative PrincipleThe Politeness Principle shows equal and friendly relationships between people in the society. It demands that in communication, the speaker should cooperate with the hearer. The two parties use euphemisms to replace harsh words because it can meet the psychological needs of face-want. And the language used by the two parties should be appropriate. Generally speaking, the appropriateness of the speech is closely related with euphemism. However, “The Maxim of Relevance” of Grice’s “Cooperative Principle” limits the choice of euphemism. He suggests that in communication, the reply of the hearer should be closely related to the speech of the speaker. In the process of communication, the euphemisms used just now should be connected with the primary language symbols. In such case, it will provide a clue to the hearer so that he can understand the connotation of the speech. This principle provides a lot of standard conversational implicatures. In a word, the two parties can understand the intention of each other from the context. A: How is John doing with his study at school?B: He’s a machine.Here, from the literal meaning of B's reply, he seems haven’t answer A’s question. But at least, his answer violates Quality Maxim and RelationMaxim. We know that though B’s answer doesn’t cooperate with A’s question, we can still understand B’s meaning by the deeper implication of his speech. First, we should suppose that this conversation tally with Cooperative Principle. Second, we can guess the implication between machine and study. At last, we can infer that John is hard-working. Thus, if the utterance is not relevant with each other, we can reason. “Unlike presuppositions and entailments, implicatures are inferences that cannot be made from isolated utterances. They are dependent on the context of the utterance and the shared knowledge between the speaker and the hearer.”6. ConclusionEuphemism is an appropriate language form created by people to achieve an ideal communicative effect in the social interactions. “Enrighr D.J. stated that ‘If euphemism doesn’t exist, the movement of the world will stop and it will be filled with hatred.” Nearly no one can live without euphemism.Euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon. The formation of euphemism is the result of social factors and psychological factors. From the day of its birth, there are countless ties between euphemism and the social culture. Euphemism develops while the society develops. Euphemism is a mirror. We can learn the values and moral concepts of the society. Euphemism that accords with Politeness Principle oils human communication because polite function is the main function of Politeness principle. If we make good use of this language form, it will accelerate and facilitate human communication. People’s interpersonal relations will be more harmonious. We can make full use of euphemism and make our life more colorful.References:1.李国南. 辞格与词汇 [M]. 上海: 上海外语教育出版社,2001.2.胡春梅. 论委婉语的构成及功能[J]. 浙江教育学院学报,2005,1.3.刘纯豹. 英语委婉语词典[Z]. 北京: 商务印书馆,2001.4.吴祥云. 委婉语的社会功用[J]. 昭通师范高等专科学校学报,2004,2.5.Joanna Channell. Vague Language [M].上海:上海外语教育出版社,2000,6.6.李鑫华. 英语修辞格详论[M]. 上海:上海外语教育出版社,2000.7.李树德.冯奇. 英语修辞简明教程[M]. 上海:复旦大学出版社,2003,10.8.Jean Stilwell Peccei. Pragmatics [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2000,8.10。

相关文档
最新文档