后出师表注音版及译文
出师表原文拼音与解释

先xi ān 帝d ì创chu àn ɡ业y è未w èi 半b àn 而ér 中zh ōn ɡ道d ào 崩b ēn ɡ殂c ú(c ú),今j īn 天ti ān 下xi à三s ān 分f ēn,翻译:先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。
现在天下分裂成三个国家。
益y ì州zh ōu 疲p í(p í)弊b ì,此c ǐ诚ch én ɡ危w ēi 急j í存c ún 亡w án ɡ之zh ī秋qi ū也y ě。
翻译:蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。
然r án 侍sh ì卫w èi 之zh ī臣ch én 不b ú懈xi è(xi è)于y ú内n èi ,忠zh ōn ɡ志zh ì之zh ī士sh ì忘w àn ɡ身sh ēn 于y ú外w ài 者zh ě,盖ɡài 追zhu ī先xi ān 帝d ì之zh ī殊sh ū遇y ù,欲y ù报b ào 之zh ī于y ú陛b ì下xi à也y ě。
翻译:然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。
诚ch én ɡ宜y í开k āi 张zh ān ɡ圣sh èn ɡ听t īn ɡ,以y ǐ光ɡu ān ɡ先xi ān 帝d ì遗y í(y í)德d é,恢hu ī弘h ón ɡ志zh ì士sh ì之zh ī气q ì, 翻译:实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不b ù宜y í妄w àn ɡ自z ì菲f ěi 薄b ó,引y ǐn 喻y ù失sh ī义y ì,以y ǐ塞s ài (s è)忠zh ōn ɡ谏ji àn 之zh ī路l ù也y ě翻译:不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!宫ɡōn ɡ中zh ōn ɡ府f ǔ中zh ōn ɡ,俱j ù为w éi 一y ì体t ǐ,翻译:皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员; 陟zh ì(zh ì)罚f á臧z ān ɡ(z āng)否f ǒu (p ǐ),不b ù宜y í异y ì同t ón ɡ。
《后出师表》原文+译文+注释+赏析

后出师表两汉:诸葛亮先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。
以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。
然不伐贼,王业亦亡。
惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。
先帝考虑到蜀汉和曹贼不能并存,帝王之业不能苟且偷安于一地,所以委任臣下去讨伐曹魏。
以先帝那样的明察,估量臣下的才能,本来就知道臣下要去征讨敌人,是能力微弱而敌人强大的。
但是,不去讨伐敌人,王业也是要败亡的;是坐而待毙,还是主动去征伐敌人呢?因此委任臣下,一点也不犹疑。
汉:指蜀汉。
贼:指曹魏。
古时往往把敌方称为贼。
偏安:指王朝局处一地,自以为安。
孰与:何如,表示抉择,倾向肯定后一种(偏指一方)惟:助词。
臣受命之日,寝不安席,食不甘味。
思惟北征。
宜先入南。
故五月渡泸(lú),深入不毛,并日而食;臣非不自惜也,顾王业不可得偏安于蜀都,故冒危难,以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计。
今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋之时也。
谨陈其事如左:臣下接受任命的时候,睡不安稳,食无滋味。
想到要去北伐,应该先南征。
所以五月里渡过泸水,深入不毛之地,两天才能吃上一餐;臣下不是不爱惜自己呵,而是看到帝王之业不可能局处在蜀地而得以保全,所以冒着危险,来执行先帝的遗愿,可是争议者说这不是上策。
而敌人恰好在西面疲于对付边县的叛乱,东面又要竭力去应付孙吴的进攻,兵法要求趁敌方劳困时发动进攻,当前正是赶快进军的时机呵!现在谨将这些事陈述如下:入南:指诸葛亮深入南中,平定四郡事。
并日:两天合作一天。
顾:这里有“但”的意思。
蜀都:此指蜀汉之境。
议者:指对诸葛亮决意北伐发表不同意见的官吏。
进趋:快速前进。
高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安。
今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下,此臣之未解一也。
高祖皇帝的明智,可以和日月相比,他的谋臣见识广博,谋略深远,但还是要经历艰险,身受创伤,遭遇危难然后才得安定。
现在,陛下比不上高祖皇帝,谋臣也不如张良、陈平,而想用长期相持的战略来取胜,安安稳稳地平定天下,这是臣所不能理解的第一点。
出师表注音版古诗

出师表注音版古诗先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈(xiè)于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗(yí)德,恢弘志士之气,不宜妄自菲(fěi)薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。
将军向宠,性行(xíng)淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(tuí)也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓(huán)、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻(wén)达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu)一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸(lú),深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
出师表(注音版及注释)

出ū师ī表o臣n 亮ng 言n :先n 帝ì创ng 业è未i 半n 而r 中ng 道o 崩ng 殂ú,今n 天n 下à三n 分n ,益ì州u 疲í弊ì,此ǐ诚ng 危i 急í存n 亡ng 之ī秋ū也ě。
然n 侍卫i 之ī臣n 不懈è于ú内i ,忠ng 志ì之ī士ì忘ng 身n 于ú外i 者ě,盖i 追ī先帝ì之ī殊ū遇ù,欲ù报o 之ī于陛下à也ě。
诚ng 宜í开i 张ng 圣ng 听ng ,以ǐ光ng 先n 帝ì遗í德é,恢ī弘ng 志ì士ì之ī气ì,不ù宜í妄ng 自ì菲i 薄ó,引n 喻ù失ī义ì,以ǐ塞i 忠ng 谏n 之ī路ù也ě。
宫ng 中ng 府ǔ中ng ,俱ù为i 一体ǐ,陟ì罚á臧ng 否u ,不宜í异同n g 。
若ò有u 作奸犯科ē及í为i 忠ng 善n 者ě,宜í付ù有司ī论n 其í刑ng 赏ng ,以ǐ昭o 陛下à平明n g 之ī理ǐ,不宜í偏私ī,使ǐ内外i 异ì法ǎ也ě。
侍中n g 侍郎n g 郭ō攸u 之ī、费i 祎ī、董允n 等ng ,此ǐ皆ē良ng 实í,志ì虑ǜ忠ng 纯n ,是ì以ǐ先n 帝ì简n 拔á以ǐ遗í陛ì下à。
愚ú以ǐ为i 宫ng 中ng 之ī事ì,事无大小o ,悉ī以ǐ咨ī之ī,然后u 施行n g ,必ì能ng 裨ì补ǔ阙è漏u ,有u 所ǒ广ng 益ì。
出师表(注音版及注释)资料讲解

出师表(注音版及注释)出ch ū师sh ī表bi ǎo臣ch én 亮li àng 言y án :先xi ān 帝d ì创chu àng 业y è未w èi 半b àn 而ér 中zh ōng 道d ào 崩b ēng 殂c ú,今j īn 天ti ān 下xi à三s ān 分f ēn ,益y ì州zh ōu 疲p í弊b ì,此c ǐ诚ch éng 危w ēi 急j í存c ún 亡w áng 之zh ī秋qi ū也y ě。
然r án 侍卫sh ìw èi 之zh ī臣ch én 不懈b úxi è于y ú内n èi ,忠zh ōng 志zh ì之zh ī士sh ì忘w àng 身sh ēn 于y ú外w ài 者zh ě,盖g ài 追zhu ī先帝xi ānd ì之zh ī殊sh ū遇y ù,欲y ù报b ào 之zh ī于陛下y úb ìxi à也y ě。
诚ch éng 宜y í开k āi 张zh āng 圣sh èng 听t īng ,以y ǐ光gu āng 先xi ān 帝d ì遗y í德d é,恢hu ī弘h óng 志zh ì士sh ì之zh ī气q ì,不b ù宜y í妄w àng 自z ì菲f ěi 薄b ó,引y ǐn 喻y ù失sh ī义y ì,以y ǐ塞s āi 忠zh ōng 谏ji àn 之zh ī路l ù也y ě。
出师表拼音原文及翻译

出师表拼音原文及翻译《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。
下面是出师表拼音原文及翻译,欢迎阅读。
出师表介绍:历史上有《前出师表》。
至于三国演义中的后出师表,并没有证实。
通常所说的《出师表》一般指《前出师表》。
表,古代向帝王上书陈情言事的一种文体。
出师表拼音及原文:先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈(xiè)于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗(yí)德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行(xíng)淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng )阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓(huán)、灵也。
侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻(wén)达于诸侯。
先帝不以臣卑(bēi)鄙(bǐ),猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
实用文库汇编之出师表(注音版及注释)

*作者:角狂风*作品编号:1547510232155GZ579202创作日期:2020年12月20日实用文库汇编之出师表c h ūbiǎo臣chén 亮liàng 言yán :先xiān 帝dì创chuàng 业yè未wèi 半bàn 而ér 中zhōng 道dào 崩bēng 殂cú,今jīn 天tiān 下xià三sān 分fēn ,益yì州zhōu 疲pí弊bì,此c ǐ诚chéng 危wēi 急j í存cún 亡wáng 之zhī秋qiū也yě。
然rán 侍卫shìwèi 之zhī臣chén 不懈búxiè于yú内nèi ,忠zhōng 志zhì之z hī士shì忘wàng 身shēn 于yú外wài 者zhě,盖gài 追zhuī先帝xiāndì之zhī殊shū遇yù,欲yù报bào 之zhī于陛下yúbìxià也yě。
诚chéng 宜yí开kāi 张zhāng 圣shèng 听tīng ,以yǐ光guāng 先xiān 帝dì遗yí德dé,恢huī弘hóng 志zhì士shì之zhī气qì,不bù宜yí妄wàng 自z ì菲fěi 薄bó,引yǐn 喻yù失shī义yì,以yǐ塞sāi 忠zhōng 谏jiàn 之zhī路lù也yě。
后出师表注音版及译文

后出师表注音版及译文摘要:一、引言二、后出师表注音版1.解释后出师表2.列出注音版全文三、后出师表译文1.介绍后出师表的作者及背景2.详细翻译全文四、结论正文:【引言】后出师表,是东汉末年蜀汉丞相诸葛亮所写的一篇辞表。
这篇文章是在诸葛亮进行第五次北伐中原的前夜,为向刘备请战和表达自己忠诚报国的决心而写的。
它表达了诸葛亮对国家安危的担忧以及对先帝刘备的忠诚。
【后出师表注音版】注音版全文如下:先帝创业未半,而中道崩殂。
今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张治典,崇隆帝室,光大君道,此先帝遗诏,是臣所希阐,敢托方任,尚希陛下之明识。
诸葛亮其犹未尝恪勤忠顺,以致先帝薨崩,今陛下亲征,臣诸葛亮又何敢坐功希宠,因故奉献严志,恐和光日月,使四海无吾识也。
【后出师表译文】【介绍后出师表的作者及背景】后出师表的作者是东汉末年蜀汉的丞相诸葛亮,他是蜀汉的著名政治家、军事家、文学家。
这篇文章是在诸葛亮进行第五次北伐中原的前夜,为向刘备请战和表达自己忠诚报国的决心而写的。
【详细翻译全文】先帝刘备开始的事业还未完成,就在中途英年早逝。
如今天下分裂为三个势力,我们蜀汉的益州疲惫不堪,这真是一个存亡紧要的时刻。
然而,守护皇室的大臣们在内部不懈努力;忠诚勇敢的士人们在外面忘我奋战,都是因为他们想追随先帝刘备的恩典,愿意为陛下您效忠报答。
陛下您应该开展一系列政治改革,尊崇皇室,发扬君主之道,这是先帝刘备的遗诏,也是我诸葛亮所期望的,我斗胆承担这个重任,希望陛下您能明察。
虽然我诸葛亮未曾谨慎忠诚地侍奉先帝,导致先帝的离世,但如今陛下您亲自出征,我诸葛亮又怎敢贪功求赏,故意表现自己的忠诚。
我献上这篇诚挚的志向,只希望为陛下您带来一点光亮,使四海之内都知道有您的存在。
【结论】后出师表表达了诸葛亮对国家安危的担忧以及对先帝刘备的忠诚。
在这篇文章中,诸葛亮请战出征,以报答先帝的殊遇,并表达了他的忠诚和决心。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
后出师表注音版及译文《后出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐前夕给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。
以下是《后出师表》的注音版及译文:先xi ān 帝d ì深sh ēn 虑l ǜ汉h àn、贼z éi 不b ù两li ǎn ɡ立l ì,王w án ɡ业y è不b ù偏pi ān 安ān ,故ɡù托tu ō臣ch én 以y ǐ讨t ǎo 贼z éi 也y ě。
以y ǐ先xi ān 帝d ì之zh ī明m ín ɡ,量li àn ɡ臣ch én 之zh ī才c ái ,固ɡù知zh ī臣ch én 伐f á贼z éi ,才c ái 弱ru ò敌d í强qi án ɡ也y ě。
然r án 不b ù伐f á贼z éi ,王w án ɡ业y è亦y ì亡w án ɡ。
惟w éi 坐zu ò而ér 待d ài 亡w án ɡ,孰sh ú与y ǔ伐f á之zh ī?是sh ì故ɡù托tu ō臣ch én 而ér 弗f ú疑y í也y ě。
臣ch én 受sh òu 命m ìn ɡ之zh ī日r ì,寝q ǐn 不b ù安ān 席x í,食sh í不b ù甘ɡān 味w èi 。
思s ī惟w éi 北b ěi 征zh ēn ɡ。
宜y í先xi ān 入r ù南n án。
故ɡù五w ǔ月yu è渡d ù泸l ú,深sh ēn 入r ù不b ù毛m áo,并b ìn ɡ日r ì而ér 食sh í;臣ch én 非f ēi 不b ù自z ì惜x ī也y ě,顾ɡù王w án ɡ业y è不b ù可k ě得d é偏pi ān 安ān 于y ú蜀sh ǔ都d ōu ,故ɡù冒m ào 危w ēi 难n àn,以y ǐ奉f èn ɡ先xi ān 帝d ì之zh ī遗y í意y ì也y ě,而ér 议y ì者zh ě谓w èi 为w éi 非f ēi 计j ì。
今j īn 贼z éi 适sh ì疲p í于y ú西x ī,又y òu 务w ù于y ú东d ōn ɡ,兵b īn ɡ法f ǎ乘ch én ɡ劳l áo ,此c ǐ进j ìn 趋q ū之zh ī时sh í也y ě。
谨j ǐn 陈ch én 其q í事sh ì如r ú左zu ǒ:高ɡāo 帝d ì明m ín ɡ并b ìn ɡ日r ì月yu è,谋m óu 臣ch én 渊yu ān 深sh ēn ,然r án 涉sh è险xi ǎn 被b èi 创chu àn ɡ,危w ēi 然r án 后h òu 安ān 。
今j īn 陛b ì下xi à未w èi 及j í高ɡāo 帝d ì,谋m óu 臣ch én 不b ù如r ú良li án ɡ、平p ín ɡ,而ér 欲y ù以y ǐ长zh ǎn ɡ策c è取q ǔ胜sh èn ɡ,坐zu ò定d ìn ɡ天ti ān 下xi à,此c ǐ臣ch én 之zh ī未w èi 解ji ě一y ì也y ě。
刘li ú繇y áo、王w án ɡ朗l ǎn ɡ各ɡè据j ù州zh ōu 郡j ùn ,论l ùn 安ān 言y án 计j ì,动d òn ɡ引y ǐn 圣sh èn ɡ人r én ,群q ún 疑y í满m ǎn 腹f ù,众zh òn ɡ难n án 塞s ài 胸xi ōn ɡ,今j īn 岁su ì不b ù战zh àn ,明m ín ɡ年ni án 不b ù征zh ēn ɡ,使sh ǐ孙s ūn 策c è坐zu ò大d à,遂su í并b ìn ɡ江ji ān ɡ东d ōn ɡ,此c ǐ臣ch én 之zh ī未w èi 解ji ě二èr 也y ě。
曹c áo 操c āo 智zh ì计j ì,殊sh ū绝ju é于y ú人r én ,其q í用y òn ɡ兵b īn ɡ也y ě,仿f ǎn ɡ佛f ú孙s ūn 、吴w ú,然r án 困k ùn 于y ú南n án 阳y án ɡ,险xi ǎn 于y ú乌w ū巢ch áo,危w ēi 于y ú祁q í连li án ,逼b ī于y ú黎l í阳y án ɡ,几j ǐ败b ài 北b ěi 山sh ān ,殆d ài 死s ǐ潼t ón ɡ关ɡu ān ,然r án 后h òu 伪w ěi 定d ìn ɡ一y ì时sh í耳ěr 。
况ku àn ɡ臣ch én 才c ái 弱ru ò,而ér 欲y ù以y ǐ不b ù危w ēi 而ér 定d ìn ɡ之zh ī,此c ǐ臣ch én 之zh ī未w èi 解ji ě三s ān 也y ě。
曹c áo 操c āo 五w ǔ攻ɡōn ɡ昌ch ān ɡ霸b à不b ù下xi à,四s ì越yu è巢ch áo 湖h ú不b ù成ch én ɡ,任r èn 用y òn ɡ李l ǐ服f ú而ér 李l ǐ服f ú图t ú之zh ī,委w ěi 任r èn 夏xi à侯h óu 而ér 夏xi à侯h óu 败b ài 亡w án ɡ,先xi ān 帝d ì每m ěi 称ch ēn ɡ操c āo 为w éi 能n én ɡ,犹y óu 有y ǒu 此c ǐ失sh ī,况ku àn ɡ臣ch én 驽n ú下xi à,何h é能n én ɡ必b ì胜sh èn ɡ?此c ǐ臣ch én 之zh ī未w èi 解ji ě四s ì也y ě。
自z ì臣ch én 到d ào 汉h àn 中zh ōn ɡ,中zh ōn ɡ间ji ān 期q ī年ni án 耳ěr ,然r án 丧s àn ɡ赵zh ào 云y ún 、阳y án ɡ群q ún 、马m ǎ玉y ù、阎y án 芝zh ī、丁d īn ɡ立l ì、白b ái 寿sh òu 、刘li ú郃、邓d èn ɡ铜t ón ɡ等d ěn ɡ及j í曲q ǔ长zh ǎn ɡ、屯t ún 将ji ān ɡ七q ī十sh í余y ú人r én,突t ū将ji ān ɡ、无w ú前qi án 、賨叟s ǒu 、青q īn ɡ羌qi ān ɡ、散s àn 骑q í、武w ǔ骑q í一y ì千qi ān 余y ú人r én。
此c ǐ皆ji ē数sh ù十sh í年ni án 之zh ī内n èi 所su ǒ纠ji ū合h é四s ì方f ān ɡ之zh ī精j īn ɡ锐ru ì,非f ēi 一y ì州zh ōu 之zh ī所su ǒ有y ǒu ;若ru ò复f ù数sh ù年ni án ,则z é损s ǔn 三s ān 分f ēn 之zh ī二èr 也y ě,当d ān ɡ何h é以y ǐ图t ú敌d í?此c ǐ臣ch én 之zh ī未w èi 解ji ě五w ǔ也y ě。
今j īn 民m ín 穷qi ón ɡ兵b īn ɡ疲p í,而ér 事sh ì不b ù可k ě息x ī;事sh ì不b ù可k ě息x ī,则z é住zh ù与y ǔ行x ín ɡ劳l áo 费f èi 正zh èn ɡ等d ěn ɡ。