词义的变化
词义的变化

(2)联想意义/关联意义associative meaning 词的关联意义又叫联想意义,是词的附带 意义,包括词的感情色彩,文体意义等,这 种意义不稳定,变化大。 Woman一词,让我们联想到“妈妈”, “养儿育女”,“温柔”,“持家”“脆 弱”。
词的关联意义可分为: 内涵意义 connotative meaning 社会意义 social meaning 情感意义 affective meaning 反映意义 reflected meaning 搭配意义 collocated meaning
小结 1.概念意义 2.内涵意义 3.社会意义 4.情感意义 5.反映意义
6.搭配意义
7.主题意义
逻辑、认知或外延的内容 通过语言所指事物来传递的意义 关于语言运用的社会环境意义 关于言者/作者的感情和态度意义 通过同一个词语的另一意义的联想 来传递的意义。 通过与倾向于出现在另一个词的环境 中出现的词的联想来传递的意义 通过组织信息的方式(语序、强调) 所传递的意义。
词义变化的基础
词义的变化(change of meaning)指的是词 义的改变和新义的产生。由于有的事物之间 在功能、形状、动作等特征方面存在着某些 相似之处,词可从一种事物、现象、行为的 名称转指另一种事物、现象、行为的名称, 如隐喻、借代、提喻等。这是词义的改变和 新义产生的基础。
I.词义的组成 (语法意义和词汇意义)
Hale Waihona Puke (2.2)社会意义social meaning 指关于语言运用的社会环境的意义,主要代表是 “文体/风格”意义stylistic meaning. 一类词的概念意义相同,风格意义不一定相同. 如: a. horse 一般用语, steed 诗歌用语, nag 俚语, geegee 儿语 b. father 中性, male parent 书卷气,专业术语, daddy 口语,儿语
现代汉语中的词义变化

现代汉语中的词义变化现代汉语是中国当代最主要的语言形式,随着社会的发展和人们思想观念的变化,汉语词义也在不断发生变化。
本文将介绍现代汉语中常见的词义变化现象,并分析其原因和影响。
一、义项拓展1. 词义由狭义到广义的拓展词义的拓展是指原本只指特定事物或概念的词,在使用过程中逐渐扩大了其应用范围,涵盖了更广泛的意义。
例如,“电视”一词最初指代电子设备,后来也可以用于指代电视节目和电视行业。
2. 词义由特指到泛指的拓展有些词原本只用于特定对象或范畴,随着时间的推移逐渐扩大意义范围,变为泛指的词语。
比如,“网络”最初只指互联网,现在也可用于指代人们通过网络进行的各种活动。
3. 词义由实指到比喻的拓展有些词的词义可以经过比喻和拓展,产生新的含义。
例如,“红旗”最初是指一种特定的旗帜,后来衍生出“红旗象征革命”的比喻意义。
二、义项缩减1. 词义由广义到狭义的缩减有些词原先的意义非常广泛,但随着语言使用的变化,其含义逐渐狭义化。
例如,“花”最初指代所有的植物花朵,后来特指开放的花朵。
2. 词义由泛指到特指的缩减有些词在使用过程中由于限定条件或特定环境的出现,其含义逐渐缩小,变为特指的词语。
例如,“手机”最初指代一种特定的移动电话,现在特指满足特定功能和规格的移动通信设备。
三、义项转化1. 词义由褒义到贬义的转化有些词在历史过程中因为特定的社会、文化和政治因素,其褒义含义逐渐转为贬义。
例如,“小资产阶级”最初代表中产阶级,后来被用来指代生活琐碎、崇洋媚外的人群。
2. 词义由贬义到褒义的转化相反的,有些词原本是带有贬义含义的,但随着社会观念的变迁,其含义逐渐向褒义方向转化。
例如,“活力”最初指代物质的能量,现在也可以用来形容个人或事物的充满活力。
四、古诗词词义的变化许多古代的诗词语句在现代汉语中仍然有着重要的地位,但在使用过程中,一些词的含义也发生了变化。
例如,“芳草”在古代诗词中指代美好和优秀的事物,但在现代汉语中却更多地用来形容乡村风景和自然环境。
汉字的词义变化与语义演化

汉字的词义变化与语义演化汉字是中华文化的瑰宝,它不仅是一种文字工具,更是一种表达思想、传递文化的载体。
汉字的词义变化与语义演化是汉字发展过程中的重要方面,它反映了汉字在不同历史时期的文化变迁和语言发展。
本文将从不同角度探讨汉字的词义变化与语义演化。
一、汉字的词义变化汉字的词义变化是指汉字在不同历史时期,其原本的词义发生了一定的变化。
这种变化可以是语义的扩大、缩小,也可以是词义的转义、借义等。
例如,“明”字最初的意思是“亮”,后来引申为“明亮、清楚”,再后来又演变为“明白、聪明”,最终扩展为“明朗、明确”。
这种词义的变化反映了汉字在不同历史时期中人们对事物认识和理解的变化。
汉字的词义变化还可以通过构词方式来实现。
比如,“木”字最初的意思是“树木”,后来通过构词方式形成了“林、森、材”等词,扩展了词义的范围。
同样,“水”字最初的意思是“水流”,后来通过构词方式形成了“河、湖、泉”等词,丰富了词义的内涵。
二、汉字的语义演化汉字的语义演化是指汉字在使用过程中,其词义逐渐发生了深化和延伸。
这种演化可以是从具体到抽象的转变,也可以是从字面意义到引申义的转变。
例如,“山”字最初的意思是指具体的山峰,后来逐渐演化为抽象的山脉、山水,再到比喻的困难、障碍等。
这种语义的演化反映了汉字在不同历史时期中人们思维方式和文化观念的变化。
汉字的语义演化还可以通过联想和比喻的方式来实现。
比如,“日”字最初的意思是指太阳,后来通过联想和比喻,形成了“光、明、曰”等词,扩展了词义的广度。
同样,“月”字最初的意思是指月亮,后来通过联想和比喻,形成了“明、望、期”等词,丰富了词义的内涵。
三、汉字的文化内涵汉字的词义变化与语义演化不仅反映了语言的发展,更体现了中华文化的深厚内涵。
汉字的词义变化和语义演化是中华文化的积淀和传承。
通过对汉字的研究和理解,我们可以深入了解中华文化的博大精深,感受到中华民族的智慧和情感。
汉字的词义变化和语义演化也是中华文化的独特之处。
举例说明词义范围变化的主要类型

举例说明词义范围变化的主要类型
词义范围变化的主要类型共有四种,即拓展、削减、变异和调换:
1. 拓展:词义范围变化的拓展一般指把原有词义拓展到某种情况下,这样形成的新词义比原来的更广的情况。
例如:“书”的原有词义是“书籍”,但后来拓展成“书本、报纸、杂志”等。
2. 削减:指在原有词义中削减部分,使现有词义聚焦在某种情况下,这样形成的新词义比原来的更小的情况。
例如:“脚”的原有词义是“人体的最底部部位”,但后来削减成“脚掌”的特殊情况。
3. 变异:指把原有的词义改变。
例如:“老师”的原有词义是“在学校任教的人”,但是后来变化成“在家给孩子上课或者在幼儿园教学的人也叫老师”。
4. 调换:是对某个词义进行移动操作,使原有的词义位置发生变化。
例如:“墙”的原有词义是“建筑品”,但是后来调换成“防御装置或视觉障碍”等特定情况下的词义。
举例说明古今词义的变化

举例说明古今词义的变化
古今词义的变化是一种普遍的语言现象,可以在很多词汇中观察到。
下面举例说明几个典型的古今词义变化。
1. "负责"
古时,“负责”是指承担责任、负重。
如《红楼梦》中有“谁负重任
将家出”,表示谁来承担家庭责任。
而在现代,这个词的词义扩充为
职责和责任所在,不仅仅指承担负担,还包含监督、处理、协调等方
面的义务。
2. "世界"
“世界”这个词在古代指的是人类的世界,与其他生物和物体的世界
相对应。
例如,古代诗词中常出现“人世间”、“世事”等表达方式。
然而,在现代,“世界”一词的含义已经扩展,成为指整个地球和地
球上的人类社会。
例如,我们常说“世界和平”、“世界杯”等。
3. "毒"
古代,“毒”指的是有害、有毒的物质,或者指毒药。
这个词在现代
的词义发生了变化,除了保留了原有的意义外,还指某些有害作用、
恶劣性质的东西或行为。
“言辞毒”、“心机毒”等表达形容的含义
就是如此。
4. "师傅"
在古代,“师傅”一般指的是某个手艺高超的人,如书法师傅、绘画
师傅等。
然而,在现代,“师傅”的词义发生了转变,除了保留了原
有的义项,在很多地区还用来表示对长辈、师长的亲切称呼。
以上是几个典型的例子,展示了古今词义变化的现象。
随着语言
和社会的不断演变,词义也会不断更新和扩展,以适应不同语境和需求。
文言文字词词义的变化规律

文言文字词词义的变化规律
文言文字词的词义变化是受历史、社会和文化背景等多种因素的影响。
总体来说,文言文字词的词义变化可以归纳为以下三个规律:
一、同一词义的用法范围扩大或缩小。
比如,“辟”本义是开垦,后来引申为接纳、任命等意义;“忠”原指老实、诚实,逐渐演变为对君主的忠诚。
二、同一词义的语义倾向发生变化。
比如,“党”起初是指一伙人,后来特指依赖于权贵、行恶的一伙人,最后演变成今天的意义;“君”本意为尊称,后来与“臣”“民”等词结合,成为统治者的代称。
三、同一字形的用法发生了区别。
比如,现在的“谬”只用于贬义,但在《诗经》中,有时用于褒义;“为”一词在出版业和新闻界有限定用法,而在古代文字中作为无限定用法。
总之,文言文字词的词义变化是历史和文化背景下的产物,需要理解其演变的过程和原因。
举例说明词义变化发展的方式

举例说明词义变化发展的方式
⑴词义的扩大,即演变后所概括反映的现实现象的范围比原来的大。
如汉语的“江”“河”原来只指“长江”“黄河”,现在泛指一切河流。
⑵词义的缩小,即演变后所反映的现实现象的范围比原来的小。
如“臭”原指一切气味,包括香味和臭味,现在只指臭味。
⑶词义的转移,即原来的词义表示某类现象,后来改变为表示另一类现象。
如“步”原来指“行走”,现在指“跨出一脚的距离”。
古今词义变化分为五种一、词义扩大。
文言文中,某些词的原有意义比较狭小,后来它的意义有了发展,应用范围比原来广泛了,这种现象叫词义的扩大。
二、词义缩小词义的缩小,是指词的古义,随着时代的变化逐渐变得狭小的现象。
三、词义弱化。
词义弱化是指词义程度的减弱。
四、词义转移古汉语中一些词义,随着历史的发展,由原来表示的对象,转移到表示另外一种对象,古今之间的差别较大,没有明显的联系,这就叫做词义的转移。
五、感情色彩变化古今词义在演变历史进程中,褒贬意义相互转化的现象,叫做词义的感情色彩变化。
词义变化的五种情况

词义变化的五种情况
一、根据场合改变词义
1. adjust:日常用语中多指“调整、调节”,在技术性文章中,该词多指“校准”。
2. optimize:日常用语中多指“尽量办得更好”,在技术性文章中,该词
多指“数值优化”。
二、根据语境改变词义
1. good:在日常对话中,该词多指“令人满意、良好”;在商场交易中,该词多指“便宜实惠、经济实用”。
2. bad:在日常对话中,该词多指“差劲、不好”;在商场交易中,该词
多指“昂贵、过分华丽”。
三、根据用法改变词义
1. take:在日常用语中,该词多指“拿走、带走”;在文学句式中,该词
多指“花费”。
2. come:在日常用语中,该词多指“来到、前来”;在书面表达中,该
词多指“发生”。
四、根据文化背景改变词义
1. vegetable:在中国文化中,该词多指“蔬菜”;在美国文化中,该词多指“蔬菜和水果一起的总称”。
2. holiday:在中国文化中,该词多指“春节、元宵节等传统节日”;在英国文化中,该词多指“带薪假期”。
五、根据音变改变词义
1. meat:在英美英语中,该词多指“肉类”;而在爱尔兰英语中,“meat”读作[miːt],该词多指“食物”。
2. knot:在英美英语中,该词多指“结”;而在爱尔兰英语中,“knot”读作[nɒt],该词多指“小块”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词义是一个历史范畴,随着社会生活的变化和人的认识的深化,就会变化化和演化。
(一)词义变化的原因(1)社会生活的发展。
新事物的出现及旧事物的消亡都要影响到词义。
比如“飞”原来只指鸟、虫鼓动翅膀离开地面前进,而现在可以指利用机械比如螺旋桨、喷气等在空中飞行,包拾飞机、飞船等离开地面甚至地球球飞行。
(2)人的思想意识的改变。
比如“云”、古人以为是“山川气也”。
这个词义反映了当时人们对“云”的认识,而现在我们知道,‘‘云”是由水滴、冰晶聚集而形成的悬浮在空中的物体。
现在的认识要比过去更加深刻,更为科学。
(3)语言内部因素的相互作用。
比如语音的变化可以分化词义,在汉语中在一些单音节的名词、形容词中增加一个去声读音,就可以表示相关的动作,从而导致词义变化。
比如:种——种,好——好。
(二)词义变化的类型大致有以下四个方面,分属词义本身的变化和语素义的衍化这两类。
1.深化与精确词义的深化和精确,是指词的理性义所反映的对象没有变化,但人的认识改变了,所以词义也变了。
这大都是些常用的事物和现象o 比如·‘人”,《说文》的解释是:天地之性最贵者。
直到1915年出版的旧《辞源》的解释还是“动物之最灵者”。
而现在的认识是:能够制造并能使用工具进行劳动的高等动物。
显然是大大深化了。
再比如“电”,《说文》的解释是:阴阳激越。
《康熙字典》的解释是;盖阴阳暴格分争,激射;有火生焉,其光为电,其声为雷。
表明“电”本来就是闪电。
而现在知道,电是有电荷存在和电荷变化的现象,是一种重要的能源,广泛运用于生产和生活各个方面。
精确与深化有着密切联系,认识深化了,词义也就精确了。
比如“土”《说文》:地之吐生物者也。
这个解释实际上只指出了”土”的一种功能特征,并不确切。
而现在的认识是:地球表面的一层疏松的物质,由各种颗粒状矿物质、有机物质、水分、空气、微生物组成,能生长植物。
这个解释才指出了“土”的本质,不仅指出了土的功用,更主要的是说明了土的组成。
再比如,“牛”,《说文》到《康熙字典》的解释都是“大牲也”。
这实际上只是描述了它的外貌特征;而现在的解释是:体大,头上有角,能耕田拉车的反刍类哺乳动物。
现在的词义从外貌特征到功用特征、再到生物特征三个方面进行了概括,显然要深刻、精确得多。
2.扩大和缩小首先,一些专有名词由特称变成了泛称,比如:江、河,原来只指长江和黄河,现在泛指一切河流。
再比如“脸”,原来指脸颊,即眼睛下面的一小块部分;现在的脸,古人称之为“面”。
再比如“睡”,原来只指“打瞌睡”;现在的睡.古人称之为“寝”,躺倒叫卧,睡着叫眠、寐。
所以有“寝室”、*‘废寝忘食”、“卧室“、“仰EL起坐“、“睡眠”、“不眠之夜”等说法。
即使近20年来,词义也发生了深刻的变化。
比如“水分”,本来指物体中所含的水,现在又可以指不真实、不必要的、加进去的成分。
例如‘文章要提炼水分,力求精练”。
“这个统计里面有水分。
”又比如,‘包装”,本来指用纸、盒等把商品包起来,也指包裹商品的东西。
而现在又可以指“企业、演员的形象塑造”.可以指“人的装束打扮、企业的宣传”等。
例如:”这位女歌星经香港音像出版商包装以后,反而失去了自己的深受观众欢迎的风格。
,’又比如现在男孩和女孩的使用域大为扩展,已扩大到十七八岁到二十七八岁的男女青年;而且,把自己的男友称男孩,女友称女孩,这种用法显然是受港台的影响。
上面都是指词义的扩大。
词义缩小的情况正好相反。
比如“宫”,上古泛指房屋。
到了汉朝以后,民房不再称宫,帝王的居室,如“未央官“、“雍和宫’’称宫。
到了现在,只指文化娱乐场所,加“少年宫”、“文化宫”,词义日益缩小;又比如“结婚”,古代指“结亲、通婚”,并不仅仅指男女双方结为夫妻。
比如《汉书’张骞传》:”其后,乌孙竟与汉结婚”。
现在只能指男女双方当事人本人的行为、关系。
“丈夫”,原来泛指“成年男子、大丈夫”,现在指女方的配偶。
“汤”,原来指热水,比如“固若金汤“,又比如“林冲只得由两个差人端汤洗脚”。
现在只指烹调菜肴的汁水c3.转移与转化转移是指词的理性义发生了变化。
比如“去”’本来指离开某人某地,《诗经·魏风·硕鼠>:“逝将去女,适彼乐土。
”《孟子·公孙丑》:“孟子去齐。
”现在说:“我去上海。
”意思正好相反,本来指出发地,现在指到目的地。
词的重心转移了。
再比如“闻”,原来指用耳朵听.而且是听到了,现在指用鼻子辨别气味。
“替”原来指废弃、衰微‘,比如“兴替”,现代指“代替”。
“热烈”,原来指权势很盛,晋〈抱朴子·刺骄》:“生乎世贵之门,后乎热烈之势。
”现在指情绪兴奋、激动。
有些词义的转移并不明显,不细加注意就不易察觉,而这正是须要注意的。
比如《懦林外史》第三回写范进中举发疯,他丈人胡屠户打了他一巴掌,把他打醒了。
邻居说:“胡老爹方才这个巴掌打的亲切……”这个“亲切”是”真切、清楚、确实、一点不含糊”的意思,不是现在的“亲密、热爱而关心”的意思。
又比如“书记”本来指办理文书及誊写工作的人员,地位并不高,现在指党团等各级组织的负员人,比如党支部书记。
又如,“检讨”原指检查和讨论,现指对自己在工作生活上的不良表现的总结。
“爱人”原指恋爱中的女性一万,现指夫妻的任何一方。
再比如,‘少牛”原来的年龄是二十多岁,如辛弃疾说“少年不识愁滋味”。
相传岳飞所写的《满江红》:“莫等闲,白了少年头”都是指二十来岁的年龄。
贺知章的“少小离家老大回,乡音无改鬃毛衰”,因为同“小”连用,才指十几岁:即使到了20世纪,茅盾的《子夜》是30年代的作品,还把三十来岁的人(雷参谋)称之为少年。
然而,近几十年来,少年只能指十到十五六岁。
只有在“少壮派”的语素义中才保留了青壮年的义项。
这种上限大大降低同“男核”和“女孩”上限大大提高,形成了鲜明的对比。
词义转化是指词的理性不变,附加义,尤其是评价义发生了变化。
比如“爪牙”本来指鸟兽的用于攻击的爪子和牙齿。
引申为武臣,如《诗经·小雅祈父》:“祈父,予王之爪牙”,本来没有贬义,现在指坏人的党羽和走狗:“复辟”的“辟”本指君主,指失位的君王复位。
《明史·王骥传》:““石亨、徐有贞等奉英宗复辟”,没有任何贬义,现在只指反动统治复位,不一定指君主。
“勾当”原捐一般的事情,可以用于褒义。
如《儒林外史》第一回:“这是万古千年不朽的匀当,有什么做不得。
”甚至到了上个世纪二三十年代,也还可以这样用。
蒋光慈<少年漂泊者》十七章;“他对我说,倘若他能出狱时,一定要做从前的勾当,一定要革命。
”现在由中性义而转化为贬义了。
也有从中性转为褒义的。
比如“领袖”现在是褒义词,指国家、政治团体、群众组织的最汽领导人、而在元明戏曲、小说中,它可以是贬义的。
关汉卿的小令中的“戏班领袖”是中性的,《金瓶梅》中蒋竹山对李瓶儿讲西门庆是“打老婆的班头,坑妇女的领袖”是贬义的。
“女强人”这个词本来是贬义的.直到改革开放前一直是“女强盗、女土匪”的意思,港台至今还在使用这一义项,而现在却是褒义词,指特别有事业心的成功女人。
4.脱落与显化词义脱落勺显化指词的原有义素的脱落和潜在语义的显化,同上面三种情况性质不同,这些现象都与语素义的衍生有关.是一种语素层面上的语义重组和变化。
所谓脱落,是指语素组合时语素义中若干义素的脱落,这种脱落现象并不是指该词的词义已发生这种变化,而是指特定的组合搭配中,在相关的语义干涉下,某个义素脱落了。
比如“洗”有[十用水十去污]的义素,一旦组成了“干洗”.“洗”的义素就变成了[一用水十去污];烫有[十热能十使物体变形]的义素,而“冷烫”的“烫”的义素则是[一用热能十使物体变形]。
语素“妻”的义素是[男性的人生伴侣十结婚],而未婚妻中的“妻”由于“未婚”的干涉,其[十结婚]的义素已经脱落。
其他如:冷焊、干照、哑铃、飞船、裙裤、白夜、豆奶、日光浴、单相思、无性杂交、无性繁殖、空中客车等等.其中的“岸”、“溜”、“铃”、“船”、。
裤”、“夜”、“奶”、“;谷”、“相思”、“离婚”、,‘杂交”、“繁殖”、“客车”都会比现某种程度的义素脱落。
义素脱落一般都是因为用原有的语素组成新词而发生的。
本来各个语素都有自己特定的义素构成,但一旦进入某个特定的组合中.由于受到相关义素的干涉和限制,原来的某些义素就会缺失和脱落。
词义显化的情况正好相反。
就是指某些词就其所构成的语素义来看,应该可以表示某种含义,但实际上该词原来并没有这层意思。
但在—定的条件下,由于语用需要的触发,加之构词语素本身的多义性,这些潜在的意义就显现了出来。
比如本来“婚龄”指结婚的年龄,·‘学龄’’指入学的年龄。
而。
党龄”、“工龄”是指入党后的年数、参加工作后的年数。
现在由于表达的需要“婚龄”、“学龄”、“工龄”的另一义项显化了:再比如“洋教练”,本指来中国从事教练工作的外国人,而“洋保姆”指为外国人当保姆的中国人。
现在“洋教练”和“洋保姆”的另一个潜在的义项正在显化。
比如“羽毛球队和乒乓球队退役队员出国当洋教练的大有人在,而且深受所在国的欢迎。
“在国外工作生活十分紧张,生了孩子就不得不雇个洋保姆,而且她们大多干得还真不错。
”词的潜义显化是某些词的语素组合本来就可以有两种或多种可能,只是造词之初,只选用其中之一,后来在一定语用需要触发下另一潜在的可能性被激活了,就呈现了出来;或者说本来这种潜在的可能性是隐性的,但在一定的语用条件下变成了显性的。
思考题:1、请分别说明广义语境和狭义语境的性质和区别。
2、在词语的具体使用中,语境对词义会产生哪些影响’3、导致汉语词义变化的原因有哪些其中什么原因是最重要的4、汉语词义变化的基本类型有哪几种请分别举例说明。
5、社会生活和科学技术的发展同词义变化的关系土要体现在哪些方面。