翻译颜色词语的精粹-color_words
《颜色词的英文翻译》课件

05
Cross cultural communication
Accurate translation of color words is essential for effective cross cultural communication, as colors carry significant cultural means and symbols in different languages
02
Summary
Red is the color of fire and blood, often associated with energy, passage, and danger
Detailed description
In English, the word "red" is used to describe a wide range of shadows, from a soft pink to a bright carpet It is often associated with strong emotions, such as angle or passage, and can also represent energy and vitality In some contexts, red can also symbolize danger or warning
Scope of application
Suitable for literal translation of color words, such as "red" translated as "red", "blue" translated as "blue", etc.
颜色词的译法

• [诗经版] 廿年相知,两处茫茫。天为媒证, 情出神光。幽幽我思,魂近天堂。 至子于归,雨雪霏霏。及尔惠来, 经年已往。时光荏苒,子息盈堂。 举案齐眉,患难共襄
• [五言版] 悠悠二十载,你我始相见。为君步 倾倒,心有戚戚焉。飞雪鉴新婚, 子女承欢前。患难会有时,从不觉 辛艰。岁增情愈深,举案齐眉间
• [直译版] 20年前我们相知不多。我们跟着感觉走。你 让我着迷得飞上了天。当我们在阿瓦尼举行婚 礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们, 有美好的时候,有艰难的时候,但从来没有过 糟糕的时候。我们的爱和尊敬经历了时间的考 验而且与日俱增。
• [文言文版] 二十年前,未相知时。然郎情妾意, 梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。 弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚, 不离不变。爱若磐石,相敬相谦
• to be in the blue 闷闷不乐(兰色在汉 语中无此象征意义) • a very white man 非常忠实可靠的人 (而中国京剧脸谱中 “白脸”代表奸诈) • a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中 只说“白眼”) • green-eyed 忌妒的(汉语中只说“红眼 病”) • to be in the red 亏损;负债(汉语中 有“赤字”之说)
– – – – A wolf howls/growls. 狼嚎。 蜜蜂嗡嗡地叫。 A bee hums. 奶牛哞哞地叫。 A cow moos. 麻雀吱吱喳喳地叫。 A sparrow twitters/chirps.
• 2)有时也可译成不同的拟声词:
– The train clattered out of the station. 火车哐唧哐唧驶出车站。 – The shutters clattered in the wind. 百叶窗在风中劈劈啪啪作响。 – The girls clattered away at their luncheon. 午餐时女孩们咭咭呱呱地谈个不停。 – The dishes and bowls slid together with a clatter. 碟子碗碰得丁丁当当响。
文档新颜色中英文对照大全

颜色大全颜色中英文对照大全Natural colorbegin colour 自然色Primary colourfundamental colour 原色Pure colour 纯色Complementary colour 补色Fashion colourtrend colour 流行色Inter colour 国际流行色Essential colour 基本色Similar colour 同类色Multicolour 多种色彩Full colour 彩色Plain colour 素色Secondary color 混合色Contract colour 对比色Cold colour 冷色Warm colour 暖色Neutral colourintermedium colour 中间色Soft colour 柔和色Rich in colour 浓色Advancing colour 前进色Receding colour 后退色Expansive colour 膨胀色Contracting colour 收缩色Ground colour 底色Surface colour 表面色Transparent color 透明色Metal colour 金属色Accent colour 强调色Colour matchingcolour combination 配色Colour mixing 调色red 红色vermeil ponceau 朱红pinksoft red rose bloom 粉红色plumcrimson梅红rose 玫瑰红peach blossom桃红cherry 樱桃红salmon pink 桔红色garnet石榴红purplish reddate red 枣红色lotus red 莲红色fuchsia pink 浅莲红bean red 豆红capsicum red辣椒红Kaoliang red 高梁红poppy red 芙蓉红lakerouge red胭脂红salmon 鲑鱼红hawksbill turtle red 玳瑁红cadmium orange 海螺红ruby red 宝石红agate red 玛瑙红coral珊瑚红bronze red金红iron oxide red铁红rust red铁锈红chrome red铬红brick red砖红reddle 土红purplish redwine red紫红(酒红)prunemulberry深紫红henna棕红dark reddull red暗红fresh redblood redbright red鲜红scarlet绯红silver pink米红deep red深红light red 淡红橙色orange 黄色yellow 深桔黄deep orange 浅桔黄light orange clear orange 柠檬黄lemon yellowlemon 玉米黄maize 橄榄黄olive yellow 稻草黄straw yellow 芥末黄mustard 杏黄broze yellow 蛋黄york yellowegg yellow 藤黄rattan yellow 象牙黄nude 日光黄sunny yellow 土黄earth yellow yellowish brown 砂黄sand yellow 金黄golden yellowgold 深黄deep yellow 棕黄tan 青黄bluish yellow 灰黄sallowgrey yellow 米黄cream 嫩黄yellow cream 鲜黄cadmium yellow 鹅黄light yellow 中黄midium yellow 浅黄light yellow pale yellowbuff 淡黄primrosejasmine 绿色green 豆绿pea greenbean green 浅豆绿light bean green 橄榄绿olive greenolive 茶绿tea green plantation 葱绿onion green 苹果绿apple green 森林绿forest green 苔藓绿moss green 草地绿grass green 灰湖绿agate green 水晶绿crystal 玉绿jade green 石绿mineral green 松石绿spearmint viridis 孔雀绿peacock green 墨绿green black jasper 墨玉绿emerald black 深绿petrol bottle greenChinese green 暗绿deep green 青绿dark green 碧绿azure green viridity 蓝绿blue green 黄绿yellow green 灰绿grey green 褐绿breen 中绿medium greengolf green 浅绿light green 淡绿pale green 靛青ingigo 蓝色blue 天蓝蔚蓝sky blue azure 月光蓝moon blue 海洋蓝ocean blue 海蓝sea blue 湖蓝acid blue 深湖蓝vivid blue 中湖蓝bright blue 冰雪蓝ice-snow blue 孔雀蓝peacock blue 宝石蓝sapphirejewelry blue 粉末蓝powder blue 藏蓝purplish blue navy 海军蓝navy blue 宝蓝royal blue 墨蓝blue black 紫蓝purplish blue 浅紫蓝dutch blue 青蓝ultramarine 深灰蓝blue ashes 深蓝dark blue deep blue 鲜蓝clear blue 中蓝medium blue 浅蓝light blue 淡蓝pale blue baby blue 紫色purple violet 紫罗兰色violet 紫水晶色amethyst 葡萄紫grape 茄皮紫wineberryaubergine 玫瑰紫rose violet 丁香紫lilac 墨紫violet black 绛紫dark reddish purple 暗紫violet deepdull purple 乌紫raisin 蓝紫royal purple 鲜紫violet light 深紫modena 浅紫grey violet 淡紫pale purple lavender 淡白紫violet ash 青莲heliotrope 雪青lilac 墨绛红purple black 暗绛红purple deep 浅绛红purple light 黑色black 炭黑carbon blackcharcoal black 暗黑pitch-black pitch-dark 漆黑dull black 白色white 象牙白ivory white 牡蛎白oyster white 珍珠白pearl white 玉石白jade white 银白silver white 羊毛白wool white 乳白milky white 米白off-white shell 雪白snow-white 灰白greyish white 纯白pure white 本白raw white off white 粉红白pinky white 浅紫白lilac white 灰色grey 银灰色silver grey 炭灰色charcoal grey 烟灰smoky grey 雾灰misty grey 黑灰grey black 金色gold 银色silver 青古铜色bronzebronzy 驼色camel light tan 米色beigecream gray sand 卡其色khaki 奶油色cream 豆沙色cameo brown 水晶色crystal 荧光色iridescent 彩虹色iris rainbow 棕色brown 茶褐umberauburn 淡褐light brown 咖啡coffee 琥珀色amber -- My pleasure I enjoyed sharing useful information with all present here. When you exchange an egg you get still an egg but when you exchange a thought you get two thoughts. Who said this -- 象Taupe lavender mushroom pistachio hunter green fanion aquamarine palomino chestnut mocha burgundy bordeaux 谢谢你的资料能否建议用字母排序这样对照英文找起来要容易些还有更多的关于颜色的资料吗有些我好象在这里还是找不到呀.. 象Taupe lavender mushroom pistachio hunter green fanion aquamarine palomino chestnut mocha burgundy bordeaux 还请知道的帮忙提供信息谢谢了我是转帖AS IT IS ON THE INTERNET,没有改动过呢。
英语翻译——颜色词语翻译

• 鸿运/红运 • good luck • 红包 • bonus • 红豆 • love pea
• 红榜 • honor roll
• 红颜 • a beautiful woman • 红白喜事 • Weddings and funerals • 大红人 • a popular person • 生意红火 • flourishing business
• green/white tea • 绿茶/白茶 • red wine • 红葡萄酒 • Bloody Mary • 血腥玛丽 • bloody sunset • 残阳如血raven hair • 漆黑的头发
• the golden sun • 金色的太阳 • blue / white / pink / gold collar worker • 蓝领 / 白领 / 粉领 / 金领工人
变色法
东西方民族在一些方面观察的角度和习惯不同,导致不
同文化对同一个颜色的喜恶不同,或者同一个事物在东西方
文化中的表述不同,我们应该注意各自民族文化的特点和使 用习惯。
• green with envy • 眼红
• pink eye • 红眼病 • blue movie • 黄色电影 • grey hair • 白发 • (to beat) black and blue • 打得又青又紫
• 红楼梦 • Dream of Golden Days • 怡红院 • Green Delights
• 红茶 • black tea
• 红糖 • brown sugar • 黑眼圈 • dark eye circle • 黑眼睛 • dark eyes
无色法
在很多情况下,原语中的颜色只是一种象征意义或引申
color

Yellow
• 在东方的文化中,黄颜色具有崇高的含义.老 百姓把记录节气和风水的历法称之为黄历,寓 意最好的、最权威的。好日子也被叫做黄道吉 日 。中国人称自己为炎黄子孙。同时,黄色 在汉语中也象征“腐化堕落” • 由于黄色与耶夫的门徒犹大所穿着的衣服的颜 色相同,因此黄色在西方语言中象征的意义就 十分不好 • yellow press黄色报刊,yellow dog卑鄙的人 a yellow livered coward 胆小鬼 • 黄色电影blue films
– – – – – – – 黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside story 黑线 a sinister line 害群之马black sheep 凶日black day 暗淡的前途black future
• 黑色是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方 人精神上的摈弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、 灾难,如Black Mass安灵弥撒,black words 不吉利的话,a black letter day凶日,象 2001年9月11日美国五角大楼及世贸大楼别恐 怖分子摧毁,美国人称这一天为“black 911”; • 它还象征邪恶、犯罪,如Black Man邪恶的恶 魔它象征死亡、凶兆、灾难。a black deed极 其恶劣的行为,black guard恶棍、流氓, blackmail 敲诈、勒索,a black-leg骗子等; • 它也象征耻辱、不光彩,如 a black mark污点, black sheep败家子, a black eye丢脸、坏名 声等;它还象征沮丧、愤怒,如black dog 沮 丧情绪,The future looks black前途暗淡, black in the face 满脸怒气
讲解-颜色词

讲解-颜色词第一篇:讲解-颜色词1.分类(包惠南,2004:162)1)基本颜色词(basic color words):赤橙黄绿青蓝紫2)实物颜色词(colors of objects):金黄(gold),银白(silver),桔红(orange-red),苹果绿(apple-green)3)色差颜色词(color words in shades):浅蓝(pale blue),鲜红(bright red),深黛(deep blue)宝石(gems):绿宝石 emerald;红宝石 ruby;蓝宝石 sapphire2.颜色词的翻译方法有些颜色词的文化意义在两种语言中差别较大,有不同的内涵和联想,从字面直译经常造成误解。
翻译时一般要省略颜色,采用意译的方法传达出意义。
如果是专门介绍颜色词的文化内涵或刻意保留这种文化形象,可以直译,有时要加注释,方便接受者理解。
3.语义比较RED(陆谷孙)1)喜庆,危险;意译red carpetroll / lay out the red carpet for 隆重欢迎某人a red-carpet visitor 上宾;a red-carpet reception 隆重的接待red-letter day好日子red alert紧急警报red-handed当场抓获be caught/ taken red-handed with the lootred ink陷入亏损/赤字go into red inkred tape;red-tapism繁文缛节;官僚作风redbrick红砖大学;新兴大学,与Oxbridge 比较而言2)色彩;直译Red sky at night, shepherd’s delight,朝霞不出门,Red sky inthe morning, shepherd’s warming.晚霞行千里。
(包惠南,2004:164)red-eye flight红眼航班red-light district 红灯区red head红发女郎比较:red skin印第安人(意译)Red Power印第安人权力运动black power 黑人权力运动红色(新时代)1)和吉祥好运有关;意译红榜honor roll,中了红榜 in the honor roll红运good luck红人favorite with sb(in power)红得发紫extremely popular红极一时enjoy great popularity for a time红白喜事red and white affairs—weddings and funerals红光满面in ruddy health红尘world of mortals, vanity fair:看破红尘see through the vanity of the world;远离红尘 away from the madding crowd [Shakespeare 语]红颜薄命beautiful women are ill-fated2)和色彩相关;意译红头文件official document红绿灯traffic lights红眼green-eyed, jealous红糖brown sugar红茶black tea红豆red bean shrub;love peas红豆杉Chinese yew3)和色彩有关;直译,需要一定时间才能被译文读者接受红包money in a red envelop as a gift;red packet 陆谷孙字典收入该条目红军Red Army红卫兵Red Guards红领巾red scarf worn by the Young PioneersYELLOW(陆谷孙, LDCE)1)丰富的文化意义时,意译yellow-bellied胆小(cowardly, not brave)You’re yellow.胆小鬼He’s got a yellow st reak in him.他有点胆小。
Color Words Translation

1)Denotative meaning of color words in English and Chinese
A. basic color words • red, orange, yellow, green, blue, purple • 红 橙 黄 绿 蓝 紫 B. color words of objects • silver, ivory, rosy, indigo, jade, ruby, bronze • 银白 象牙色 玫瑰红 靛蓝 翡翠绿 宝石红 黄褐
• 1. The floor was covered with ochre-colored sawdust, trampled here and there into mud. • 地上全是黄褐色的木屑,到处都给踩成泥糊糊的了。 • 2. The sun shining on her glossy hair, gave it a metallic luster, and it was difficult to say what was the color, dark bronze or black. • 阳光照在她光泽的头发上,给它涂上一层金属似的光彩 。很难说出它究竟是什么颜色,是深褐色,还是黑色。
• • • • • • •
Peachpuff Violet Lightgrey Sandybrown Orangered Seegreen greenyellow
• • • • • • •
Voilet Wheat Khaki Palegreen Olive Lawngreen Brown
• (3)The very dust was scorched brown, and something quivered in the atmosphere as if the air itself was panting. 连那尘土都 被炙烤成褐色;大气中似乎也有什么东西 在颤抖,仿佛空气本身也在气喘吁吁 • (4)The clear, sharp cloven Carrara mountains sent up their steadfast flame of marble summit into amber sky. 轮廓分明的 卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山 顶插入琥珀色的天空。 • (5)The leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. 那叶儿落尽的树木,映衬着铅灰 色的天空,此刻显得更加枝丫交错,姿态 万千。
color_words(颜色类中英文对照翻译)

color_words(颜色类中英文对照翻译)color words(顏色類中英对照翻译) amber 琥珀色antique violet 古紫色antique white 古董白aqua 浅绿色aquamarine 碧绿色azure 天蓝色baby pink 浅粉红色beige 米色bisque 橘黄色black 黑色blanched almond 白杏色blue 蓝色blue violet 紫罗兰色brown 棕色burly wood 实木色cadet blue 军蓝色camel 驼色charcoal gray 炭灰色chartreuse 黄绿色chocolate 巧克力色cobalt blue 艳蓝色coral 珊瑚色cornflower blue 菊蓝色corn silk 米绸色crimson 暗深红色cyan 青色dark blue 暗蓝色dark cyan 暗青色dark goldenrod 暗金黄色dark gray 暗灰色dark green 暗绿色dark khaki 暗卡其色dark magenta 暗洋红色dark olive green 暗橄榄绿色dark orange 暗桔色dark orchid 暗紫色dark red 暗红色dark salmon 暗肉色dark sea green 暗海蓝色dark slate blue 暗灰蓝色dark slate gray 墨绿色dark turquoise 暗宝石绿dark violet 暗紫色deep pink 深粉色deep sky blue 深天蓝色dim gray 暗灰色dodger blue 闪蓝色emerald green 艳绿色firebrick 火砖色floral white 花白色forest green 森林绿fuchsia 紫红色gainsboro 淡灰色ghostwhite 幽灵白gold 金黄色goldenrod 金麒麟色gray 灰色green 绿色green yellow 黄绿色honeydew 蜜色hot pink 艳粉色Indian red 印第安红indigo 靛蓝色ivory 象牙色khaki 卡其色lavender 淡紫色lavender blush 淡紫红lawn green 草绿色lemon chiffon 柠檬绸色light blue 浅蓝色light coral 浅珊瑚色light cyan 浅青色light golden rod yellow 浅金黄色light green 浅绿色light grey 浅灰色light pink 浅粉色light salmon 浅肉色light sea green 浅海蓝色light sky blue 浅天蓝色light slate gray 浅蓝灰色light steel blue 浅钢蓝色light yellow 浅黄色lilac 浅紫色lime 酸橙色lime green 橙绿色linen 亚麻色magenta 洋红色maroon 栗色mauve 紫红medium aquamarine 间绿色medium blue 间蓝色medium orchid 间紫色medium purple 间紫色medium sea green 间海蓝色medium slate blue 间暗蓝色medium spring green 间春绿色medium turquoise 间绿宝石色medium violet red 间紫罗兰色midnight blue 中灰蓝色mint cream 薄荷色misty gray 雾灰色misty rose 浅玫瑰色moccasin 鹿皮色moss green 苔绿色Navajo white 纳瓦白navy 藏青off-white 灰白old lace 老花色olive 橄榄色olive drab 深绿褐色orange 橙色orange red 橙红色orchid 淡紫色oyster white 乳白色pink 粉红色salmon pink 橙红色baby pink 浅粉红色shocking pink 鲜粉红色brown 褐色, 茶色beige 灰褐色chocolate 红褐色, 赭石色sandy beige 浅褐色camel 驼色amber 琥珀色maroon 褐红色green 绿色moss green 苔绿色emerald green 鲜绿色olive green 橄榄绿blue 蓝色turquoise blue 土耳其玉色cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色aquamarine blue 蓝绿色red 红色scarlet 绯红, 猩红mauve 紫红wine red 葡萄酒红purple, violet 紫色lavender 淡紫色lilac 浅紫色antique violet 古紫色pansy 紫罗兰色white 白色off-white 灰白色snowy white 雪白色gray 灰色charcoal gray 炭灰色smoky gray 烟灰色misty gray 雾灰色pale goldenrod 苍麒麟色pale green 苍绿色pale turquoise 苍绿色pale violet red 苍紫罗蓝色pansy 紫罗兰色papaya whip 番木色peach puff 桃色peru 秘鲁色pink 粉红plum 杨李色powder blue 粉蓝色purple 紫色red 红色rosy brown 褐玫瑰红royalblue 宝蓝色rubine 宝石红saddlebrown 重褐色salmon pink 橙红色sandy beige 浅褐色sandybrown 沙褐色sapphire 宝石蓝scarlet 猩红色sea green 海绿色seashell 海贝色shocking pink 鲜粉红色sienna 赭色silver 银白色sky blue 天蓝色slate blue 石蓝色slate gray 灰石色smoky gray 烟灰色snow 雪白色spring green 春绿色stone 石色tan 茶色teal 水鸭色thistle 蓟色tomato 番茄色turquoise 青绿色turquoise blue 翠蓝色violet 紫色wheat 浅黄色white 白色white smoke 烟白色wine red 葡萄酒红yellow 黄色yellow green 黄绿色。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
red man 北美印第安人
h
15
2. Semantic Difference/ Lexical gap:
C. 红人 a favorite with somebody in power 红榜 honor roll 红运 good luck 红娘 go-between/ matchmaker 红妆 beauty 红角儿 popular actor or actress 红得发紫 very influe Pragmatic Meaning of Color Words
Mr. Brown is a very white man. He was
looking rather green the other day. He has
been feeling blue lately. When I saw him, he
2)橱窗里的那件浅黄色外衣吸引了她。
She was attracted by the yellowish coat in the shop window.
h
4
3. 将色彩变暗:pale (dull,darkling)十 color words
e.g. 惨黄的太阳在窗前弄影,远远的微风吹来 了浑浊的市声. (茅盾:《子夜》)
如果两种颜色不混合,也可用复合词表示。e.g. : 红黑花色的蝴蝶一red-and-black butterflies
h
7
III. Color Words and Context
1. 青田家俬 2. 他脸色发青
1. Greenland 2. He looks blue.
h
8
3. .……都倒影在澄碧的小河中,……(鲁迅: 《好的故事》)
A pale yellow sunlight threw shadows on
the curtain and a faint breeze brought the hum of traffic from the distant street.
h
5
4. 将色彩变明亮:vivid(1ush,bright) 十color words
h
19
Practice:
这些战士战斗得那么长久,那么顽强,那么
勇敢,而且就像蒋介石的部下私下承认的,
整体上讲是那么无敌。他们到底是什么样的
人?他们那样地战斗为什么?是什么支持着
他们?他们的无能无力的革命基础是什么?
是什么希望、目标或理想使他们顽强到令人
难以置信的呢?他们身经百战,经历过封锁、
缺盐、饥饿、疾病、瘟疫,最后还有那二万
5) C. 红喜事(婚姻) red ceremony
6)
红对联 couplets written in red
7)
红双喜(表喜庆) double happiness written in
red 8) 2)Symbolize danger, safety 9) red light 红灯(危险信号) 10) in the red 财政赤字 11) Red Cross 国际红十字会
h
17
Answer:
1. However, I seem to remember that her face first turned pale then gradually flushed red, redder than I ever saw it before or after, sadness and joy mingled with apprehension flashed from her childish eyes, although she tried to avoid my gaze, looking ready in her confusion to fly out of the window.
2. 实物颜色词(color words indicating colors of objects) 金黄(gold), 银白(silver), 橙黄(brown), 铅灰(lead-gray), 鱼肚白(fish-belly-gray), 蜡黄(waxy-yellow), 桔红(orange-red), 粟色(chestnut-brown), 天青(blue) etc.
e.g. 屋后是一块翠绿的菜园。 There was a vegetable garden of a vivid green behind the house.
h
6
5. 汉语中还有表色彩的复合词,如;黄绿色。在“黄” 与“绿”两种词素中,“绿”色占主导地位,“黄”色修饰 绿色,译成英语时,也可用两个词来表示,排列的词 序 相 同 , 即 : yellow green 。 同 理 , 蓝 绿 色 一 blue green、红绿色red green、金绿色gold green、紫绿色 一purple green、桔绿色一orange green、金黄色中带 银白色—silvery golden或golden tinged with silver、 银白色中带金黄色一golden silver等。
h
3
2. 将色彩变浅;light(pale)十color words;color words十-ish
e.g. 1)粉红色的吴少奶奶,苹果绿色的一位女郎,浅 黄色的又一女郎,都在那里疯枉地跳、跳! (茅盾: (子夜))
Mrs.Wu Sunfu in pink,a girl in apple--green, another in light yellow,all were frantically leaping and whirling around him.
五千里的历史性“长征”,穿过十二个省份,
冲破千千万万国民党军队的阻拦,终于胜利
地出现在陕北的一个新h根据地上。
20
Answer:
Who were these warriors who had fought so long, so fiercely, so courageously, as admitted privately among Chiang Kai-shek’s own followers——on the whole so invincibly? What made them fight like that? What held them up? What was the revolutionary basis of their movement? What were the hopes and aims and dreams that had made of them the incredibly stubborn warriors who had endured hundreds of battles, blockade, salt shortage, famine, disease, epidemic, and finally the Long March of 6,000 miles, in which they crossed twelve provinces of China, broke through thousands of Kuomintang troops, and triumphantly emerged at last into a new base in the Northwest?
4. 他对着浮游在碧海里似的月亮,觉得自己的 身子非常沉重。 (鲁迅:《奔月》)
3. .…… reflected in the azure stream,……
4. As he watched the moon floating in a sapphire sea,his own limbs seemed very heavy.
h
13
3)Express the same facial expression: red-face/ the face turned red 脸红,涨红着 脸(表示因害羞、生气、恐惧等引起心脏 跳动加快,血压上升而脸部变红的情绪)
e.g 因恼怒而脸红 be red/flushed with anger
h
16
Exercise:
1.但还仿佛记得她脸色变成青白,后来又逐渐 转作绯红——没有见过,也没有再见的绯红; 孩子似的眼里射出悲喜,但夹着惊疑的光,虽 然力避我的视线,张皇得似乎要破窗而去。(鲁 迅:《伤逝》)
2.东方的早霞变成一片深红,头上的天显出蓝 色。红霞碎开,金光一道一道的射出,横的是 霞,直的是光.在天的东南角织成一部极伟大 光华的珠网:绿的田、树、野草,都由暗绿变 为发光的翡翠。
was in a brown study. I hope he'll soon be in
the pink again.
布朗先生是一位忠实可靠的人。那天,他的 脸色不好,近来他一直都感到闷闷不乐。我 见到他的时候,他显得心事重重。我希望他 早点振作起来。
h
12
Red
1. Semantic Correspondence:
h
18
Answer:
2. Then the morning clouds in the east turned deep red and the sky above showed blue. The red clouds were pierced by golden rays ,interweaving to spin a majestic, glittering web in the southeastern sky with the clouds as weft, the rays as warp. Fields trees and wild grass changed their colors from dark green to bright emerald.