法语中表示时间的介词的具体区别

合集下载

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词1.en表示完成某事实际用的时间。

可以用于现在时,或过去时。

例句:on a fini ce devoir en dix minutes。

我们用了10分钟完成这个作业。

en也用于表示月份,年份,季节en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年2.dans,表示将来,在。

时间后,这时多用于现在时或将来时。

je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。

dans也可以表示在。

年代,这时多出现于过去时中。

dans les années70,在70年代3,pour,有点类似en,表示多长时间。

pour combien de temps?需要多久?pour deux jours。

需要两天。

4.depuis 表示从。

时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。

一般用于现在时。

例句:je suis malade depuis 3jours。

我从3天前就病了。

(或我病了3天了)5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。

一般只用于过去时。

je suis venue en France il y a 2 ans。

我来法国2年了。

ça fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是ça fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。

ça fait 2ans que je suis venue en France。

我来法国2年了。

6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。

多用于过去时。

j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

法语介词的用法总结

法语介词的用法总结

法语介词的用法总结一、法语介词的概述法语中介词(Préposition)是连接词语和短语的重要工具。

它们用来表达时间、空间、位置、方式等关系,对于理解和运用法语至关重要。

本文将对常见的法语介词及其用法进行总结。

二、表示时间的介词1. À(在)在表示时间的场景中,À常用来表达“在某个具体点上”:- Je te retrouverai à 8 heures.(我会在8点找到你。

)除此之外,À也可表示“每”或“一次”的含义:- Je vais en France une fois à l'année.(我每年去一次法国。

)2. De(从…开始到…)De通常用来表示时间段的起始和结束:- Je travaille de huit heures à dix heures.(我从八点工作到十点。

)3. Depuis(自从…以来)Depuis用来表示一个动作或状态开始之后一直持续下去:- J'apprends le français depuis deux ans.(我学习法语已经两年了。

)4. Pendant(在…期间)Pendant表示一个动作或状态发生的整个过程:- Il a dormi pendant toute la nuit.(他整晚都睡觉了。

)三、表示空间与位置的介词1. Dans(在…里面)Dans表示某物在另一个空间或容器中:- Les clés sont dans le sac.(钥匙在包里。

)2. Sur(在…上面)Sur指示事物所处的位置在另一物体的表面上:- Le livre est sur la table.(书在桌子上。

)3. Sous(在…下面)Sous表示某物位于另一物体的下方:- Le chat dort sous la chaise.(猫儿睡在椅子下。

)四、表示方式与原因的介词1. Avec(和…一起)Avec用来表达“与某人或某物一起”的含义:- Je vais au cinéma avec mes amis.(我和朋友们一起去电影院。

法语介词a与de

法语介词a与de

à[a]法汉词典prep. 与le,les连用时变au,aux到(往,向,达,对于,比,按照)向(朝着...的方向,对,关于,接近,约)到...,向...,...之间,在...,归属A.[表示方向、趋向、意向]1 [目的地]到…,向…2 [范围]de...à...从…到…;…之间3 bout à bout一端接一端地;pas à pas一步一步地;deux à deux两个两个地4 [结果,效果]courir à perdre haleine跑得喘不过气来malade à garder le lit病得不能起床tirer à sa fin接近尾声Je suis arrivéà le convaincre.我终于说服了他。

5 [目的,用途;应该,必须] ①[n.+à+n.]bo?te aux lettres信箱 brosse à dents牙刷②[n.+à+inf.]lettre à poster要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger餐室,餐厅; un homme à ménager一个必须谨慎对待的人③avoir à(+inf.)应该,必须,要6 [承受关系]à ma femme bien-aimée献竂我亲爱的妻子hymne au soleil太阳颂Salut à tous!大家好!B.[表示位置、状况]1 [地点]在…2 [状态,境况]Elle est toujours à se plaindre.她老是发牢骚。

être le premier à faire qch.第一个做某事;首先做某事se mettre au travail开始工作Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。

法语介词en的用法及例句

法语介词en的用法及例句

法语介词en的用法及例句一、引言在学习法语过程中,介词是一个非常重要的语法部分。

法语中最常用的介词之一就是“en”。

它有多种用法,可以表示时间、地点、原因等等。

本文将详细介绍“en”的用法,并给出一些例句来帮助读者更好地理解。

二、表示时间1. 表示具体时间段“en”可以被用来表示一个具体的时间段,类似于英语中的“in”。

例如:- Je pars en vacances en été. (我在夏天去度假。

)- Nous partons en janvier. (我们一月份出发。

)2. 表示持续时间在描述某个动作或状态持续了多长时间时,通常使用“en”+某个特定时间单位(小时、分钟等)。

例如:- J'ai étudié en français pendant deux heures. (我学习了两个小时的法语。

)- Elle a travaillé en tant que professeur de musique pendant dix ans.(她担任音乐教师工作十年了。

)三、表示地点1. 在某个国家或地区当提到一个特定的国家或地区时,我们使用介词“en”。

例如:- Je suis né en France. (我出生在法国。

)- Ils ont passé leurs vacances en Suisse. (他们在瑞士度过了假期。

)2. 在某个城市或地方如果提到具体城市或地方,我们需要使用介词“à”来表示。

然而,在一些特定的情况下,我们使用“en”。

例如:- Elle travaille en ville. (她在城里工作。

)- Ils sont allés en montagne pour faire de la randonnée. (他们去山里远足了。

)四、表示原因1. 表示原因当想要表达原因时,我们可以用“en”的形式来引入一个补充说明。

【辨析】An和Année, Jour和Journée如何区别

【辨析】An和Année, Jour和Journée如何区别

【辨析】An和Année, Jour和Journée如何区别法语里的an和année都有表示“年”的意思,但在意思上有细微的差别。

还有三对单词也属于这种情况,它们是:jour - journée = 天matin - matinée = 早上soir - soirée = 晚上An, jour, matin, 和soir 仅仅指的是时间的一个分割点(在本文中,我们估且把它们称为时间点词)。

时间点词只是指示一个时间的总量。

比如:Je suis en France depuis deux jours. 我来法国两天了.Il est fatigué ce soir. 今晚他很疲惫.最快的提高英语口语的方法CET四级高分精品班(送四级4000词汇课程)CET六级高分精品班(送刘畅背词课程)点击下载歌剧院的幽灵and猫_mp3_rtf【CET】历年英语四级考试真题听力MP3下载最新大学英语6级应试指导和全真模拟大学英语四级听力最新资源下载而année, journée, matinée, and soirée (我们称为时间段词)更强调时间的持续,换句话说,时间段词更强调时间的实际长度。

比如:Elle est la première de son année. 她是年级第一名。

Nous avons travaillé pendant toute la matinée. 我们一早上都在工作。

基本的规则:虽然特例不少,但仔细研究的话我们可以探索出一些基本规律。

I. 时间段词搭配各种形容词(l'année passée, l'année scolaire, etc)包括∙主有形容词(e.g. ma journée)∙指示形容词(cette année)指示形容词其实是这么搭配的:cette année 这年ce jour 这天ce matin 这天早上ce soir 这天晚上其中année是惟一的例外(不用问为什么)∙泛指形容词(certaines années)tout这个泛指词是个例外,tout和时间点词与时间段词搭配的时候意思不同。

法语语法介词用法

法语语法介词用法

介词一、表达时间1)Pour 表示未来预计的一段时间Il part en vacances pour unesemaine.他打算去度假一周。

J’en ai pour cinq minutes.我5分钟就好。

Je serai absent pour trois jours.我将缺席3天。

2)Il y a + 一段时间表示距离一个动作结束已经多长时间了。

一般用在表示短暂性动词的复合过去时中。

Je les ai vus il y a cinq ans.我5年前见过他们。

Je suis arrivé à la gare il y a uneheure.我一个小时前就到了火车站。

Il ont vendu cet appartement àLyon, il y a huit mois.8个月前他们卖了这栋公寓。

3)Depuis 表示“自…以来”,表示动作起始于过去,但一直延续到现在还在进行,一般用现在时,或者表示短暂性动词的复合过去式中,动词表达的结果延续到现在。

J’apprends le français depuis dixans.我学了十年的法语(到现在还学)Il est parti depuis seulement cinqminutes. (以être作为助动词的动词用于肯定句,走了之后的状态持续5分钟)Je ne l’ai pas vu depuis cinq ans.(以avoir作为助动词的动词用于否定句,5年没有见到他这种状态是可以持续的) 4)Pendant 表示“在...期间”,表示到目前为止已完成的动作所经过的时间,一般用于表示持续性动词的复合过去时中。

Il a plu pendant deux jours.雨下了两天了。

Madame, Je vous ai attendupendant une heure.J’ai appris le français pendantquatre ans àKunming.5)Dans + 一段时间表示“…之后”,主句一般使用简单将来时。

法语中介词的用法

法语中介词的用法

法语中介词的用法一、介绍法语中的介词介词是法语中常用的词类之一,它用来连接名词、代词或者动词与其他成分,并表示它们之间的关系。

在法语中,介词不仅具有特定的意义和用法,还常常结合其他词汇形成固定短语。

准确掌握法语中介词的用法对于学习和运用法语语言至关重要。

二、基本介词1. À - 表示位置、方向或时间:- 位置:例如「à la maison」(在家)。

- 方向:例如「aller à Paris」(去巴黎)。

- 时间:例如「à 8 heures」(在8点钟)。

2. Dans - 表示位置或时间:- 位置:例如「dans la cuisine」(在厨房)。

- 时间:例如「dans une heure」(一个小时后)。

3. Sur - 表示位置或主题:- 位置:例如「sur la table」(在桌子上)。

- 主题:例如「un livre sur l'histoire」(一本关于历史的书)。

4. Sous - 表示位置或程度:- 位置:例如「sous le lit」(床下)。

- 程度:例如「sous la pluie」(在雨中)。

5. Chez - 表示去某人家里:- 例如「chez Pierre」(在皮埃尔家)。

6. En - 表示状态、时期或材料:- 状态:例如「en bonne santé」(身体健康)。

- 时期:例如「en été」(在夏天)。

- 材料:例如「un vase en verre」(一个玻璃花瓶)。

三、固定介词短语除了基本的介词外,法语中还存在很多结合其他词汇形成的固定介词短语。

这些固定短语常常和英语中的表达方式不同,因此需要特别注意。

1. À côté de - 在...旁边:「Le chat est assis à côté de la chaise.」(猫坐在椅子旁边。

法语时间表达法

法语时间表达法

1.时间状态:定位〔时间点或时间阶段〕Hier,aujourd’hui,maintenant延续:一段时间longtemps重复〔习惯或周期〕:souvent2.表达时间的语法成分副词从句:连词引出介词+名词副动词/现在分词2.1副词及短语-1.时间定位:quand?à quel moment?过去:hier,avant-hier,il y a deux jours(ça fait),la semainne dernière,auparavant现在、此时:aujourd’hui,cette semaine,actuellement将来:Demain,après-demain,dans deux jours,la semaine prochaine,désormais(dorénavant)当时之前:La veille,l’avant-veille,trois jours (aupar)avant,l’année précédente/d’avant当时:Ce jour-là,cette année-là当时之后:Le lendemain,le surlendemain,trois jours après/plus tard,l’année suivante/d’après【Tout à l’heure】1)刚刚〔过去〕je l’a vue tout à l’heure.2)过会儿〔将来〕Le docteur vous recevra tout à l’heure【À ce moment-là】那时〔过去或将来〕【En ce moment】现在== maintenantLe fête aura lieu à ce moment-là.-2.时间延续De... à...LongtempsPlusieurs jours/quelques semainesToute la soiré/journée-3.时间重复和周期Tourjours,souventDe temps en temps 时常Tous les jours 每天Ex:Sur l’autorute, on conceille aux automobilistes de faire une pause toutes les deux heures. Le matin,le sori,le mercredi*表频率:2fois par jour/semaine/moisUne semaine sur quatre 四个礼拜一次Il retourne voir ses parents une année sur quatre. 四年一次2.2时间从句〔连词〕-1.同时:从句与主句同时发生Quand从句用直陈式EX : Quand je prends l’avion, j’ai peur.-2.先于:从句发生在主句前Dès que, aussitôt que, une fois que, après que从句用直陈式-3.后与:从句尚未发生,从句完成在主句后Avant que...(ne) ; en attendant que... ; jusqu’à ce que...从句用虚拟式Avant que...(ne) 在...(某时发生)... 之前 ;en attendant que... 在等待...(某时发生)...期间;jusqu’à ce que...直到...(某时发生)...Dépêche-toi de rentrer avant qu’il (ne) pleuve!赶在下雨前快点回家!Il a loué une voiture en attendant que la sienne soir réparée.再等车子修好期间,他一直租车用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

同问法语中表示时间的介词en/dans/pour/depuis/il y a/pendant的具体
区别
en表示完成某事实际用的时间。

可以用于现在时,或过去时。

例句:on a fini ce devoir en dix minutes。

我们用了10分钟完成这个作业。

en也用于表示月份,年份,季节
en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在20XX年
dans,表示将来,在。

时间后,这时多用于现在时或将来时。

je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。

dans也可以表示在。

年代,这时多出现于过去时中。

dans les années70,在70年代
pour,有点类似en,表示多长时间。

pour combien de temps?需要多久?
pour deux jours。

需要两天。

depuis 表示从。

时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。

一般用于现在时。

例句:je suis malade depuis 3jours。

我从3天前就病了。

(或我病了3天了)
il y a 表示已经多久了,通常是时间段。

一般只用于过去时。

je suis venue en France il y a 2 ans。

我来法国2年了。

ça fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是ça fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。

ça fait 2ans que je suis venue en France。

我来法国2年了。

pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。

多用于过去时。

j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

pour
1“en”是表示地点的介词,常用在阴性国名前,“en”还可表示在夏天秋天冬天。

2 介词dans 的意义和英语的in 意义是一样的。

3 pour相当于英语的for.
4 depuis 相当于英语的since.
5 il y a 后面常加一段时间表示这段时间之前。

应该说它是复合过去时的标志。

6 pendant 相当于英语的during。

法语介词a 和en 的区别
很简单,从基础开始
a 就代表从一个地点到另一个地点,有一个动的过程
例:je vais au louvre我去卢浮宫
也可以说明一种对人或物的指向
je parle a ma mere我对我妈说话
en指的是停留在某一个领域或地区
例:en francais, j'etais plutot pas mal我法语还是挺不错的
je reste en france我留在法国。

相关文档
最新文档