《周亚夫军细柳》注释、翻译、阅读习题及答案

合集下载

《周亚夫军细柳》注释、文言现象、翻译、阅读习题及答案【部编版八上第23课】

《周亚夫军细柳》注释、文言现象、翻译、阅读习题及答案【部编版八上第23课】

《周亚夫军细柳》习题及答案【部编版八上第23课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【文言现象:通假字、古今异义、词类活用、一词多义、文言句式】【重点句子翻译】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、分析下列句中加点字的文言现象并解释:①军士吏被.甲:②改容式.车:③使之称谢.:④已而之.细柳军:⑤天子且.至:⑥成礼而去.:⑦其将固.可袭而虏也:⑧天子先驱..至:⑨军中闻.将军令:⑩持节.诏将军:⑪亚夫乃传言开壁.门:⑫请.以军礼见:⑬于是上乃使使持节诏.将军:⑭锐.兵刃:⑮军.⑯⑰改容式.车:2、一词多义:军:①周亚夫军.细柳:②至霸上及棘门军.:③上自劳军.:④曩者霸上、棘门军.:之:①已而之.细柳军:②不闻天子之.诏:③称善者久之.:以:①乃以.宗正刘礼为将军:②以.备胡:使:①于是上乃使.使持节诏将军:②于是上乃使使.持节诏将军:诏:①军中闻将军令,不闻天子之诏.:②于是上乃使使持节诏.将军:劳:①皇帝敬劳.将军:②上自劳.军:③劳.其筋骨:居:①居.无何:②居.天下之广居.:为:天子为.动:以河内守亚夫为.将军:乃:于是上乃.使使持节:亚夫乃.传言开壁门:3、判断文言句式:①此真将军矣:②其将固可袭而虏也:③天子为动:④已而之细柳军:⑤乃以宗正刘礼为将军:三、重点句子翻译:1、以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

翻译:2、上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

翻译:3、已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

翻译:4、军中闻将军令,不闻天子之诏。

翻译:5、于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”翻译:6、壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”翻译:7、介胄之士不拜,请以军礼见。

翻译:8、天子为动,改容式车。

翻译:9、嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

翻译:10、至于亚夫,可得而犯邪!翻译:四、课外文言文阅读:李将军广者,陇西成纪人,其家世代受射。

周亚夫军细柳》注释、翻译、简答习题及答案

周亚夫军细柳》注释、翻译、简答习题及答案

周亚夫军细柳》注释、翻译、简答习题及
答案
翻译:身着铠甲的将领不跪拜,请求以军礼相见。

8、将军改容式车,称谢而去。

翻译:将军表情严肃,XXX行礼后离开了。

本文主要讲述了XXX军细柳的故事。

XXX被委派为将军,率领军队驻扎在细柳,以防备胡人的侵袭。

皇帝亲自去慰问军队,到达霸上和棘门的军营时,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。

不久,皇帝派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”在军营中,官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。

军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军
营中不准纵马奔驰。

”身着铠甲的将领不跪拜,请求以军礼相见。

最后,将军表情严肃,XXX行礼后离开了。

1.对XXX的敬佩和对霸上棘门军的不满,表现了作者对
军队和将领的评价。

2.“匈奴大入边”这个简短的描述,让人感受到边境的紧张
和危机感。

3.描述军士吏的装备和武器,突出了将士们的严阵以待和XXX将军的治军严明。

4.“上自劳军”起到了承上启下的作用,将前后两个段落联
系起来,使文章结构更加完整。

5.通过对XXX、XXX和XXX的对比,突出了XXX治军
的严谨和刚正不阿的特点,加强了人物形象的描绘。

6.XXX是一个刚直不阿、忠于职守、治军有方的真将军;XXX是一个知人善任、贤明识才、深明大义的好君主。

初中语文八年级上册文言文《周亚夫军细柳》翻译及解析重点知识点

初中语文八年级上册文言文《周亚夫军细柳》翻译及解析重点知识点

初中语文八年级上册文言文《周亚夫军细柳》翻译及解析重点知识点文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

译文:汉文帝的后元六年,匈奴大规模侵入边境。

于是,(朝廷)委派宗正官刘礼作为将军,驻军霸上;(委派)祝兹侯徐厉作为将军,驻军棘门;委派河内郡太守周亚夫作为将军,驻军细柳,用来防备匈奴。

皇上亲自去慰劳军队。

到了灞上和棘门的军营,直接驱车而入,将士都下马迎送皇帝。

不久到细柳军营,官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,张开弓箭,把弓拉满。

皇上的先行卫队到了,不准进入。

先行的卫队说:“皇上将要到了。

”守卫军营的将官说:“将军有令:‘军中听从将军命令,不听从天子的命令。

”过了不久,皇上到,也不让入军营。

这种情况下皇上于是派遣使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”周亚夫才传令打开营垒大门。

营垒大门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。

”于是皇上的车队于是控制住马车,慢慢前行。

到大营前,将军周亚夫拿着兵器行礼说:“穿戴着盔甲的将领不行跪拜礼,请允许我用军礼参见。

”皇上被感动,神情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬意。

派人表达致意:“皇帝敬重地慰劳将军。

初中语文文言文《周亚夫军细柳》原文、注释及译文

初中语文文言文《周亚夫军细柳》原文、注释及译文

《周亚夫军细柳》原文、注释及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。

乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。

上自劳军(9)。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行(16)。

至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。

”天子为动,改容式车(19)。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

月馀,三军皆罢。

乃拜亚夫为中尉。

孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。

”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。

(出自《史记·绛侯周勃世家》。

)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。

吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。

在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。

旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。

后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。

(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。

(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。

(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。

(5)祝兹侯:封号。

(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。

(7)河内:郡名,今河南北部地区。

守,郡的行政长官。

军亚夫周细柳翻译

军亚夫周细柳翻译

周亚夫军细柳原文翻译及赏析周亚夫军细柳汉朝-司马迁文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

《周亚夫军细柳》译文汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

皇上亲自去慰劳军队。

到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。

随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。

皇上的先行卫队到了营前,不准进入。

先行的卫队说:“皇上将要驾到。

”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。

’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。

于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。

”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。

到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。

”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。

《周亚夫军细柳》注释、翻译【部编版八上第24课】

《周亚夫军细柳》注释、翻译【部编版八上第24课】

《周亚夫军细柳》注释、翻译【部编版八上第24课】【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

【课下注释】1、节选自《史记·绛候周勃世家》(中华书局2013年版)。

题目是编者加的。

周亚夫(?一前143),西汉名将,绛候周勃之子,封条候。

军,驻军、驻扎。

细柳,地名,在今陕西咸阳西南,渭河北岸。

司马迁(约前145-?),字子长,夏阳(今陕西韩城)人,西汉历史学家。

他所撰写的《史记》记述了从传说中的黄帝到汉武帝共三千余年的史事,全书一百三十篇,包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传。

2、【文帝之后六年】指汉文帝后元六年(前158)。

文帝,汉高祖刘邦之子刘恒(前202一前157),公元前180年至公元前157年在位。

3、【人边】侵入边境。

4、【宗正】掌管皇族事务的官员。

5、【军霸上】驻军霸上。

霸上,地名,一作“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。

6、【祝兹侯】封号。

7、【棘门】地名,原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。

8、【河内守】河内郡的郡守。

河内,郡名,今河南北部地区。

守,郡守,是汉代郡一级的行政长官。

9、【上自劳军】皇帝亲自去慰问军队。

《周亚夫军细柳》注释、翻译、阅读习题及答案【部编版八上第23课】

《周亚夫军细柳》注释、翻译、阅读习题及答案【部编版八上第23课】

《周亚夫军细柳》习题及答案【部编版八上第23课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:3、【人边】5、【军霸上】8、【河内守】9、【上自劳军】【劳】,10、【军】11、【已而】12、【之】13、【被】14、【锐兵刃】15、【彀弓弩】【彀】,【弩】,16、【持满】17、【先驱】18、【且】19、【军门都尉】20、【诏】21、【居无何】【居】,【无何】,22、【持节】【节】,23、【壁】24、【按辔】25、【持兵揖】【揖】,26、【介胃之士不拜】【介胃】,【士】,27、【为动】28、【改容式车】【式】,29、【称谢】30、【曩】31、【固】二、重点句子翻译:1、以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

翻译:2、上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

翻译:3、已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

翻译:4、军中闻将军令,不闻天子之诏。

翻译:5、于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”翻译:6、壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”翻译:7、介胄之士不拜,请以军礼见。

翻译:8、天子为动,改容式车。

翻译:9、嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

翻译:10、至于亚夫,可得而犯邪!翻译:三、课外文言文阅读:李将军广者,陇西成纪人,其家世代受射。

其后四岁,广为将军,出雁门击匈奴。

匈奴兵多,破败广军,生得广。

单于素闻广贤,令得李广必生致之。

胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络①而盛卧广。

行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂骑腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。

广廉,得赏赐,辄分其麾下,饮食与士共之。

广之将兵,乏绝之处,见水士卒不尽饮广不近水士卒不尽食广不尝食。

宽缓不苛,士以此爱乐为用。

广为人长,猨臂,其善射亦天性也。

虽其子孙他人学者,莫能及广。

《周亚夫军细柳》字词解释、句子翻译、经典问题(含练习版)

《周亚夫军细柳》字词解释、句子翻译、经典问题(含练习版)

周亚夫军细柳一、原文、译文及注释。

1.文帝之后六年,匈奴大入边。

大:大规模;入边:侵入边境。

汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

2.乃∕以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉∕为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

为:做,担任;军:驻军;以:来,用来;备:防备。

于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;任命河内郡郡守周亚夫为将军,驻军在细柳:以防备匈奴侵扰。

3.上∕自劳军。

至∕霸上及棘门军,直驰入,将以下∕骑送迎。

自:亲自;劳:慰劳; (棘门)军:军营。

文帝亲自去慰劳军队。

到了霸上和棘门的军营,直接驰入,将军及其属下都骑着马迎送。

4.已而∕之细柳军,军士吏∕被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

已而:不久;之:到,往;被:同“披”,穿着;锐兵刃:这里指刀出鞘;彀弓弩:张开弓弩。

彀:张开;弩:用机械发箭的弓。

持满:把弓拉满。

不久来到了细柳军营,军中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,张开弓弩并拉满。

5.天子先驱∕至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”先驱:先行引导人员。

且:将要。

文帝的先行引导人员到了营门前,不能进入。

先导人员说:“皇帝即将驾到!”6.军门都尉曰:“将军令曰:‘军中∕闻将军令,不闻∕天子之诏’。

”闻:听从;诏:皇帝发布的命令。

守卫军营的将官回答:“将军有命令说‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令’。

”7.居无何,上至,又不得入。

居:经过;无何:不久;至:到。

过了不久,文帝驾到,也无法进入军营。

8.于是∕上∕乃使使持节诏将军:“吾∕欲入劳军。

”乃:就;使:派遣;使:使臣;持节:手持符节。

节:符节。

诏:告诉于是文帝就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要入营慰劳军队。

”9.亚夫∕乃传言∕开壁门。

乃:才;传言:传令周亚夫这才传令打开军营大门。

10.壁门士吏∕谓从属车骑曰:“将军约,军中∕不得驱驰。

”从:跟从;约:规定;驱驰:纵马奔驰。

守卫营门的官兵对跟着文帝的车马随从说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《周亚夫军细柳》习题及答案【部编版八上第23课】
班级:姓名:
题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【课外文言文阅读】
一、重点课下注释默写:
3、【人边】侵入边境。

5、【军霸上】驻军霸上。

8、【河内守】河内郡的郡守。

9、【上自劳军】皇帝亲自去慰问军队。

【劳】,慰问。

10、【军】军营。

11、【已而】不久。

12、【之】到,往。

13、【被】同“披”,穿着。

14、【锐兵刃】这里指刀出鞘。

15、【彀弓弩】张开弓弩。

【彀】,张开。

【弩】,用机械发箭的弓。

16、【持满】把弓拉满。

17、【先驱】先行引导的人员。

18、【且】将要。

19、【军门都尉】守卫军营的将官,职位低于将军。

20、【诏】皇帝发布的命令。

21、【居无何】过了不久。

【居】,经过,表示相隔—段时间。

【无何】,不久。

22、【持节】手持符节。

【节】,符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。

23、【壁】营垒。

24、【按辔】控制住车马。

25、【持兵揖】手执兵器行礼。

【揖】,拱手行礼。

26、【介胃之士不拜】穿戴着盔甲之将不行跪拜礼。

【介胃】,铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。

【士】,将领。

27、【为动】被感动。

28、【改容式车】表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬意。

【式】,同“轼”,车前横木。

这里用作动词,指扶轼。

29、【称谢】向人致意,表示问候。

30、【曩】先前。

31、【固】必,一定。

二、重点句子翻译:
1、以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

翻译:委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。

2、上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

翻译:皇上亲自去慰劳军队。

到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。

3、已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

翻译:不久,来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。

4、军中闻将军令,不闻天子之诏。

翻译:军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。

5、于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。


翻译:于是皇上就派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”6、壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。


翻译:守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。


7、介胄之士不拜,请以军礼见。

翻译:我是盔甲在身的将士,不能跪拜,请允许我以军礼参见。

8、天子为动,改容式车。

翻译:皇上为之动容,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上。

9、嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

翻译:啊!这才是真正的将军了。

刚才霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,那里的将军是完全可以通过偷袭而俘虏的。

10、至于亚夫,可得而犯邪!
翻译:至于周亚夫,岂是能够侵犯他的吗?
三、课外文言文阅读:
李将军广者,陇西成纪人,其家世代受射。

其后四岁,广为将军,出雁门击匈奴。

匈奴兵多,破败广军,生得广。

单于素闻广贤,令得李广必生致之。

胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络①而盛卧广。

行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂骑腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。

广廉,得赏赐,辄分其麾下,饮食与士共之。

广之将兵,乏绝之处,见水士卒不尽饮广不近水士卒不尽食广不尝食。

宽缓不苛,士以此爱乐为用。

广为人长,猨臂,其善射亦天性也。

虽其子孙他人学者,莫能及广。

广讷口少言,与人居则画地为军陈,专以射为戏。

其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。

(节选自《史记李广将军传》,有删改)【注释】①络:用绳子编的网兜。

1.下列句子加点的词在文句中的意思解释有误的一项是( B )
A.行十余里,广佯死(佯:假装)
B.广暂骑腾而上胡儿马(暂:暂时)
C.广之将兵,乏绝之处(将:带领)
D.与人居则画地为军陈(陈:通“阵”,阵地)
【解析】B突然,形容李广动作迅速。

2.文中画波浪线的句子断句正确的一项是( A )
A.见水/士卒不尽饮/广不近水/士卒不尽食/广不尝食
B.见水士卒/不尽饮广不近水/士卒不尽食/广不尝食
C.见水/士卒不尽饮广/不近水士卒不尽食广/不尝食
D.见水士卒/不尽饮广/不近水士卒/不尽食广/不尝食
【解析】A正确。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( D )
A.李广勇猛机智,被匈奴捉住,也能伺机逃脱。

B.李广爱护士兵,与他们同甘共苦,士兵们都乐于为他效力。

C.李广身高臂长,善于射箭,他的子孙和向他学习的人,都赶不上他。

D.李广射术高超,在战场上射杀敌人,任何时候都能百发百中。

【解析】D其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。

并不是任何时候。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)鞭马南驰数十里。

译文:(李广)用鞭子打马向南飞驰几十里。

(2)度不中不发,发即应弦而倒。

译文:(李广)估计射不中就发射,只要一发射,(敌人)立即随着弓弦之声倒地。

相关文档
最新文档