新西兰移民局自动回复邮件Your Communication with Immigration New Zealand
新西兰入境推荐信模板

尊敬的新西兰移民局官员:您好!我谨代表XXX公司向您推荐我们的员工XXX先生/女士,他/她计划前往新西兰进行短期商务活动。
我们相信他/她将遵守新西兰的法律法规,顺利完成此次商务活动。
在此,我谨向他/她表示诚挚的感谢,并为他/她提供必要的协助。
一、推荐人信息推荐人:XXX公司总经理姓名:XXX联系方式:电话:XXX,邮箱:XXX公司地址:XXX二、被推荐人信息被推荐人:XXX性别:男/女出生日期:XXXX年XX月XX日护照号码:XXXXXXXXXX职务:XXX联系方式:电话:XXX,邮箱:XXX三、相识时间及程度我与XXX先生/女士相识于XXXX年,他/她在我公司担任XXX职务。
在工作中,他/她表现出强烈的责任心、敬业精神和良好的团队合作能力。
我们之间有着良好的沟通和协作,他/她得到了公司同事和领导的广泛认可。
四、商务活动内容此次商务活动主要涉及以下方面:1. 考察新西兰市场,了解当地行业发展状况及市场需求;2. 与新西兰企业进行商务洽谈,探讨合作意向;3. 参加商务会议,拓展公司业务范围;4. 参观新西兰知名企业,学习先进的管理经验和技术。
五、停留时间及入境目的本次商务活动预计为期15天,主要目的是拓展公司在新西兰的业务,寻求合作机会。
我们相信,此次商务活动将有助于加强公司与新西兰企业的交流与合作,促进双方共同发展。
六、承诺及保证作为推荐人,我郑重承诺:1. XXX先生/女士此次新西兰之行,将严格遵守新西兰的法律法规;2. 他/她将按时返回中国,不逾期滞留;3. 他/她将遵循商务活动的初衷,不从事任何非法活动。
同时,我公司将为他/她提供必要的协助,确保此次商务活动的顺利进行。
七、请求在此,我恳请新西兰移民局官员审批XXX先生/女士的入境申请,给予他/她必要的商务签证支持。
我们相信,他/她的到来将为新西兰带来更多的商业机会,促进两国经济的繁荣与发展。
再次感谢您在百忙之中审阅此函,期待您的回复。
此致敬礼!XXX公司总经理签名:_________________日期:XXXX年XX月XX日。
新西兰签证申请表(2015最新版)

OFFICE USE ONLYClient no.:Date received: / /Application no.:immigration A1A2A3 A5 号码 Number有效期 Expiry date 国家 Country 中国 China Other (please specify)A6 婚姻状况 Partnership status 已婚/同居关系/订婚 Married/Partner/Engaged 未婚 Never married分居/离婚 Separated/Divorced 鳏寡 WidowedWhen filling in this form, please write clearly using CAPITAL LETTERS.所有主申请人必须完整填写此项内容。
All principal applicants must complete this section.B1您在中国的家庭住址和电话号码 Your residential address and telephone number in China.住址 Address省Province电话(白天) Telephone (daytime) 电话(夜晚) Telephone (evening)电子邮件 EmailB2此申请的联系人姓名及通信地址 Name and address for communication about this application.地址同B1Same as address at B1, 或 or 如下as below姓 Family名 Given用英文填写公司名称(如适用)及地址 Company name (if applicable) and address用中文填写公司名称(如适用)及地址 Company name (if applicable) and address in Chinese characters电话(白天) Telephone (daytime) 电话(夜晚) Telephone (evening)传真 Fax电子邮件 EmailB3如果您在B2中提供的是代理人的信息,您是否已向其授权代表您行事?Do you authorise the person stated at B2to act on your behalf?是 Yes否NoB4您是否得到指定联系人提供的移民建议? Have you received immigration advice on this application?了解什么是移民建议请参考此网站 /advice 请注意以翻译身份协助申请人或帮助申请人将相关信息填写在申请表上不属于移民建议。
国外客户邮件回复感谢语

国外客户邮件回复感谢语1. Dear ..., thank you for your email. We appreciate you contacting us. 亲爱的...,感谢您的邮件。
我们非常感激您与我们联系。
2. Thank you for reaching out to us. We are glad to assist you.感谢您联系我们。
我们很乐意提供协助。
3. Thank you for your email. We are delighted to hear from you.感谢您的邮件。
收到您的邮件,我们深感欣喜。
4. Thank you for writing us. We are pleased to receive your email.感谢您与我们联系。
收到您的邮件,我们深感高兴。
5. Thank you for getting in touch with us. We are happy to help.感谢您与我们取得联系。
我们很乐意提供帮助。
6. Thank you for contacting our company. We sincerely appreciate it.感谢您联系我们公司。
我们衷心感激您的联系。
7. Thank you for reaching out. We are excited to assist you.感谢您的联系。
我们非常乐意为您提供协助。
8. Thank you for connecting with us. We are thankful for it.感谢您与我们取得联系。
我们对此心存感激。
9. Thank you for messaging us. We are grateful for your email. 感谢您向我们发送邮件。
我们对您的邮件心存感激。
10. Thank you for writing. We appreciate you getting in touch. 感谢您的邮件。
新西兰移民表1023

OFFICE USE ONLY Client no.:Date received: / /Application no.:For further information on immigration visitNovember 20102 – Application for Transfer or Confirmation of a VisaWhen filling in this form, please print clearly using CAPITAL LETTERS.A1 A2 A3 A4 Gender Male Female A5 Date of birthA6 Town/city of birthCountry of birth A7 Passport details NumberCountryExpiry date A8 Country of citizenshipA9 Your postal address and telephone number AddressTelephone (daytime) Telephone (evening)FaxEmailApplication for Transfer or Confirmation of a Visa – 3Name and address for communication about this applicationSame as address at A9, or Other Family/last nameGiven/first name(s)Company name (if applicable) and addressTelephone (daytime) Telephone (evening)FaxEmailDo you authorise the person stated at A10 to act on your behalf? Yes No Have you received immigration advice on this application?You can find a definition of immigration advice at /advice.Yes Please make sure that your immigration adviser completes Section E: Immigration adviser’s details.NoAll applicants must complete this section.B1 Tick to show why you are applying.I am applying to have my visa transferred into my new passport/travel document. I have attached my new passport/travel document and my previous passport/travel document. Go to Section D: Declaration.I am applying to have my visa transferred into my new passport/travel document. I have attached my newpassport/travel document and evidence that I have lost/damaged my previous passport. Go to Section D: Declaration. I need confirmation of my New Zealand residence status. Go to Section C: Confirmation of residence status.I am an Australian citizen and wish to have my passport endorsed with a resident visa. I have attached my Australian passport. Go to Section D: Declaration .I have been granted a residence permit under the Immigration Act 1987 and wish to have my passport endorsed with a residence class visa. I have attached evidence of my residence permit.Go to Section D: Declaration .Complete this section if you arrived in New Zealand before 2 April 1974 for the purpose of permanent residence and you need your residence status confirmed.C1 Date you arrived in New ZealandC2 Have you lived in New Zealand continuously from the date of your arrival (apart from any time spent in theCook Islands, Niue, Tokelau, or Australia)?Yes Go to C4No Go to C3C3C4 Have you attached your passport containing the original resident visa or other entry authority applying at the timeof entry?Yes Go to Section E: Declaration No Go to C5When filling in this form, please print clearly using CAPITAL LETTERS.List the documents you are providing which show that you have lived continuously in New Zealand since 2 April 1974.(See the list of suitable documents at page 1 of this form.)All applicants must complete this section.I have provided true and correct answers to the questions in this form.I understand that if I have received immigration advice from an immigration adviser and if that immigration adviseris not licensed under the Immigration Advisers Licensing Act 2007 when they should be, Immigration New Zealand will return my application.Signature of applicant Date4 – Application for Transfer or Confirmation of a VisaApplication for Transfer or Confirmation of a Visa –5This section must be completed by the applicant’s immigration adviser. If the applicant does not have an immigration adviser, this section does not have to be completed.E1 Tick the one option that applies to you.I am a licensed immigration adviser under the New Zealand Immigration Advisers Licensing Act 2007. Go to E2 I am exempt from licensing under the New Zealand Immigration Advisers Licensing Act 2007. Go to E3If you are unlicensed when you should be licensed under the Immigration Advisers Licensing Act 2007, Immigration New Zealand will return your client’s application. It is an offence to provide immigration advice without holding a licence, unless you are exempt.E2 Licensed advisers. Please provide your licence details. Licence type full provisional limited. List conditions specified in the register.Licence number 20Go to Section F: Declaration by person assisting the applicant.E3 Exempt from licensing. Tick one box below to show why you are exempt from licensing.I provided immigration advice in an informal or family context only, and I did not provide the advice systematically or for a fee.I am a New Zealand member of Parliament or member of their staff and I provided immigration advice as part of my employment agreement.I am a foreign diplomat or consular staff.I am an employee of the New Zealand public service and I provided immigration advice within the scope of my employment agreement.I am a lawyer and I hold a current practising certificate as a barrister or as a barrister and solicitor of the High Court of New Zealand.I am employed by, or I am working as a volunteer for, a New Zealand community law centre where at least one lawyer is on the employing body of the community law centre or is employed by or working as a volunteer for the community law centre in a supervisory capacity.I am employed by, or I am working as a volunteer for, a New Zealand citizens advice bureau.Go to Section F: Declaration by person assisting the applicant.6 – Application for Transfer or Confirmation of a VisaWhen filling in this form, please print clearly using CAPITAL LETTERS.This section must be completed and signed by the applicant’s immigration adviser, or by any person who has assisted the applicant by providing immigration advice, explaining, translating, or filling in the form for the applicant. If the applicant does not have an immigration adviser, and no one helped the applicant to fill in this form, this section does not have to be completed.If you are unlicensed when you should be licensed under the Immigration Advisers Licensing Act 2007, Immigration New Zealand will return your client’s application. It is an offence to provide immigration advice without holding a licence.For more information, go to the Immigration Advisers Authority website , or email info@ or write to them at PO Box 6222, Wellesley Street, Auckland 1141, New Zealand.Name and address of person assisting applicant Same as address given at A10, or as below.Family/last nameGiven/first name(s)Company name (if applicable) and addressTelephone (daytime) Telephone (evening)FaxEmailI understand that after the applicant has signed this form it is an offence for me to change or add further information, change any documents attached to the form, or attach any further documents to the form. However, if changes are needed, the person making the changes must state on the form what information or documents have been changed and give reasons for the changes.I note that the maximum penalty for this offence is a fine of up to NZ$100,000 and/or a term of imprisonment of up to seven years.I certify that the applicant asked me to help them complete this form and any additional forms. I certify that the applicant agreed that the information provided was correct before signing the declaration. I have assisted the applicant as an interpreter/translatorI have assisted the applicant with recording information on the formI have assisted the applicant in another way. Please specifyI have provided immigration advice (as defined in the Immigration Advisers Licensing Act 2007) and my details in Section E: Immigration adviser’s details, are correct.Signature of person assistingDateDMYYMYDYThis form has been approved under section 381 of the Immigration Act 2009When filling in this form, please print clearly using CAPITAL LETTERS.8 – Application for Transfer or Confirmation of a Visa。
邮件自动回复常用语中英文

邮件自动回复常用语中英文自动回复是一种方便忙碌人士处理邮件的方式。
当我们无法及时回复邮件时,可以设置自动回复功能,向发件人发送一条预设的回复信息,以便告知他们我们的回复延迟,并表达我们的谢意和关注。
以下是一些常用的邮件自动回复常用语,同时提供中文和英文版本,以供参考。
1. 由于我正在参加会议/培训,无法即时回复您的邮件。
Due to my participation in a meeting/training, I am unable to respond to your email immediately.2. 我目前正在休假,将于(日期)恢复工作。
如有急事,请联系(紧急联系人姓名)。
I am currently on vacation and will return to work on (date). If you have any urgent matters, please contact (emergency contact person's name).3. 感谢您的邮件。
稍后我会回复您的问题/请求。
Thank you for your email. I will reply to your question/request shortly.4. 对不起,我错过了您的邮件。
请提供更多详细信息,以便我更好地回复您。
I apologize for missing your email. Please provide additional details for me to better respond to you.5. 很抱歉,您的邮件于非工作时间发送,我将尽快在工作时间内回复您。
Apologies for your email sent during non-working hours. I will respondto you as soon as possible during working hours.6. 我目前无法查看我的邮件。
邮件自动回复常用语中英文

邮件自动回复常用语中英文在现代社会,邮件已经成为人们工作和生活中不可或缺的一部分。
无论是公务邮件还是私人邮件,我们都会经常遇到一些需要自动回复的情况。
那么,在设置邮件自动回复时,选择什么样的常用语言最合适呢?下面给大家介绍一些常用的中英文自动回复语,希望对大家有所帮助。
1. 对于工作邮件:中文:很抱歉,我现在有事不在办公室,请稍后联系我。
谢谢!英文:Sorry, I am not in the office at the moment. Please contact me later. Thank you!2. 对于请假邮件:中文:我因为一些私人原因需要请假,会尽快回复您的邮件。
敬请谅解,谢谢!英文:I need to take a leave due to some personal reasons. I will reply to your email as soon as possible. Thank you for your understanding!3. 对于节假日邮件:中文:恭喜新年!我将度假至XX日期,期间不能及时回复邮件,请谅解。
英文:Happy New Year! I will be on vacation until XX date and may not reply to emails promptly during this period. Please understand.4. 对于会议安排邮件:中文:感谢您的邀请参加会议,但是我有时间冲突,无法参加。
期待下次再合作!英文:Thank you for inviting me to the meeting, but I have a schedule conflict and cannot attend. Looking forward to working together next time!5. 对于感谢邮件:中文:非常感谢您的邮件,我已经收到并会尽快回复。
出国旅游签证翻译

公司专用客户端没有。
:收到日期:/ /申请编号。
:关于移民的进一步资料访问赞助表格访问新西兰新西兰移民局1025支持信息的访问者签证的/许可证申请谁可赞助访客?要成为一个赞助你必须是亲属或朋友的访客(县)你赞助,你必须是新西兰公民或新西兰的新持有人居留许可证。
如果你是一个居住的持有人允许符合条件是根据第18A条的1987年移民法你没有资格成为赞助商。
如果你是赞助s)根据母公司游客(和祖父母多次入境游客的签证政策,你必须是一个孩子或孙子的或主要申请人(孙父主申请人的子女或)。
您可以提供赞助的方式为游客在3。
您可以:提供(金融支持游客),和/或•提供住宿或住宿费用•为游客(县)和/或保证提供机票的成本ofreturn•游客(县)。
你必须提供证据Ÿ欧必须提供证据证明你是新西兰公民或一个居民。
如果您所提供的财政支持/的成本住宿/机票的成本为回报游客(县),您必须提供证据证明你有足够的资金。
如果您同意提供住宿为新西兰的游客,同时他们在新的,还必须提供证据,证明你自己的,或持有租赁协议对,物业的访客(县),而他们将留在在新西兰。
如果你想支持你的伴侣的(或拟合伙人)的签证申请一个访客的/让你还必须完成对合作伙伴的形式支持基于伙伴关系的临时入境申请(新西兰移民局1146)。
签署宣言当你完成第一个到的表D(如果必要时,您的银行已完成E段:银行确认),你必须采取的形式和您所提供的证据授权的人监理法定声明,并完成F段:赞助商的声明与他们。
法官的和平,律师或公证人获授权监理法定声明。
当您的法定声明已被授权,游客的表格交回你的证据。
赞助商的责任当您同意赞助商,你承担和同意:偿还官方对官方的所有费用/费用•提案是人民招致赞同你,对他们的访问整个长度(不论是对他们一临时居留证,或在新西兰的新非法)偿还任何费用,新西兰政府•新西兰政府招致失败,因为你满足您的义务赞助。
如果你没有偿还任何费用,新西兰政府,一个成本债务者的数量,然后由于官方。
英语作文问询信新西兰

英语作文问询信新西兰English:I hope this letter finds you well. I am writing to inquire about the application process for studying in New Zealand. Firstly, I would like to know the necessary qualifications and requirements for admission to universities in New Zealand, particularly in the field of business administration. Additionally, could you please provide information on the available scholarships or financial aid options for international students? Moreover, I am curious about the visa application procedure and any requirements or documents needed for obtaining a student visa. Furthermore, if there are any English language proficiency tests required for admission or visa purposes, I would appreciate details on those as well. Lastly, I would be grateful if you could recommend any resources or organizations that could assist me with the application process. Thank you in advance for your assistance, and I look forward to hearing from you soon.中文翻译:希望这封信能找到您,并祝您一切顺利。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
THIS IS AN AUTOMATED MESSAGE - PLEASE DO NOT REPLYThank you for your application for a work visa under the China Working Holiday Scheme. Your application has been electronically transferred to Immigration New Zealand’s Shanghai Branch for further process ing.You must submit the documents listed below to the Shanghai Branch within 60 days of this letter. If the required documentation is not received in this branch within 60 days of this letter your application may be declined.Submit ALL the required documents together. If you fail to do so, the application may be returned to you without further assessment.The address is:Immigration New ZealandSuite 507Shanghai Centre1376 Nanjing Road WestShanghaiCHINA 200040Phone number: +8621 6279 7368Fax: +8621 6279 7369Email: nzisshanghai@ mailto:nzisshanghai@For further contact details see /branch/china1. Your valid passport.2. Evidence, such as bank statements or passbook, that you have a minimum of NZ$4,200 available in your name.3. Evidence of an airline ticket to depart New Zealand or onward travel arrangements.4. A Temporary Entry X-ray Certificate (NZIS 1096) which is not more than 3 months old. Please check the list of Panel Doctors for an INZ approved radiologist to complete this form.5. Notarised certificate with a copy of your senior high school qualification (gao zhong xue li), and an English translation showing a minimum three years’ full time study.6. Verification of your senior high school qualification (gao zhong xue li) from the China Academic Degrees and Graduate Education Development Centre (CDGDC).7. Provide a copy of this email on which you have completed:the fields below stating your name and address in Chinese characters, and the declaration on the last page to confirm you have read, and understand, the information on the third page.8. A completed supplementary form (INZ 1027).9. Evidence that you have a level of English that is assessed as at least functional. To do this, you must provide a certificate from the International English Language Testing System (IELTS) test, showing you achieved an average level of 5.5 over the four components of the test.You must also agree that, should your application be approved, you will take out medical and comprehensive hospitalisation insurance that will remain current throughout your stay in New Zealand.Note: You must provide English translations of all documents.Name in Chinese Characters:_______________________________________________Address in Chinese Characters:____________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______POSTAGE FEE: If you wish to have your passports and original documents returned by EMS courier, please enclose CNY40 or USD5.Please note that this fee is subject to change without prior notice.Payment methodsWe only accept RMB cash payment at our counter.Please do not send cash in the mail.For mail-in applications, we accept Post Office money orders for RMB payments.Please follow the instructions below if you pay by post office moneyorder:a) Please put the full name and the date of birth of the principalapplicant on the money order.b) Please do not add password or PIN number to the money order.We also accept US dollar bank drafts issued by banks outside China.For USD bank draft payment, please add USD10 bank fee to the total amount paid.We do not have credit card payment facilities at present.It is important to note that lodging a New Zealand visa application does not guarantee approval and the application fee is non-refundable.China Working Holiday SchemeDear applicantYou must read the following information and complete and return the declaration on the next page, to show that you understand what the WHS is and what you can and cannot do if you are granted a work visa under the scheme.What is the working holiday scheme?Alongside the New Zealand-China Free Trade Agreement (FTA), the New Zealand government opened the working holiday scheme to Chinese citizens from 1 October 2008. This scheme provides for a maximum of 1000 Chinese citizens per year to enter New Zealand and engage in tourism and temporary employment. A Chinese citizen who meets the specific requirements will be granted a one year work visa. How long is the work visa valid for and can it be extended?First entry to New Zealand must be made within 12 months of the visa being granted. The visa will allow work and multiple entries to New Zealand for 12 months from first arrival. Participants in this scheme cannot be granted a further work visa under the same scheme.What is the difference between work visas approved under the working holiday scheme and work visas approved under any other category?The objective of working holiday schemes is to allow young citizens of approved countries, whose primary intention is to holiday in New Zealand. For this reason, participants in this scheme must not undertake permanent employment, nor work for the same employer for a period exceeding three months. However, they can undertake one or more courses of training or study of up to 3 months' duration in total during their visit.Available fundsYou must show Immigration New Zealand that you have at least NZ$4,200 available funds for your maintenance during the period of stay in New Zealand. You may be asked to provide evidence that you still have the funds when you arrive at the border.Onward travel arrangementsYou must show Immigration New Zealand that you have made travel arrangements to leave New Zealand at the end of your stay. You can show this by providing a copy of your airline ticket or sufficient funds to purchase a ticket. The funds for travel arrangements are in addition to the $4,200 funds for maintenance. You may be asked to provide evidence that you have made travel arrangements to leave New Zealand when you arrive at the border.Health insuranceBy applying for a place on this WHS, you will have agreed to hold medical and comprehensive hospitalisation insurance that will remain current throughout your stay in New Zealand. You may be asked to produce evidence of your insurance cover on arrival at the border.Next stepsPlease complete the declaration on the next page and return it to the Shanghai Branch along with your documents. You should keep this page for your own information.To Immigration New ZealandFull name: Yibo YaoName in Chinese characters: __________________________________Date of birth: 10 October 1991Application ref: 10757614Immigration adviser’s name and registration number (if applicable):______________________________________________________________________________________________________________________I have read and understand the information provided to me on the previous page of this document, and I understand what a working holiday scheme is and what I can and cannot do if I am granted a work visa under the scheme.Signed:____________________________________________________Date: _______________ dd/mm/yyyy。