按摩椅 英文说明书--龙岗德立--英语Harry陈老师
奥佳华 按摩椅OG-5008爱沙发 使用说明书

安全说明保修权 限产品结构安装说明产品移动说明控制器说明操作说明功能特点产品规格异常情况产品保养联络我们25689 10 11 14 15 16 17 18目录安全说明警告!此按摩椅必须使用和插头相匹配的插座。
不正确的接地将会导致触电危险的发生。
请不要擅自改装插头或插座,务必委托专业的技术人员进行检查。
在使用电器产品时,为减少触电、灼伤、火灾、或人员伤害的危险,应遵守基本安全预防措施,包括以下内容:在使用前请阅读所有的使用说明。
1. 务必使用和插头相配的插座。
2. 一定要确保插头完全插入插座内,以减少短路或火灾危险。
3. 在使用后或清洁前,请务必及时拔掉插头。
4. 请勿在高湿度的环境下使用本产品。
5. 请勿在室外或阳光直射的地方存放或使用本产品。
6. 如果在使用的过程中突然停电,请立即将开头拨至“O” 的位置,且拔掉插头,以免来电时损坏本产品。
7. 当电源线潮湿或损坏时请勿使用按摩椅。
8. 请勿用湿手插入和拔掉插座,以免发生意外。
9. 当小孩、伤残人士、行动不便者在按摩椅附近或使用按摩椅时,一定要有人在场看护。
10. 只能将本产品用于本说明书中阐述的用途。
11. 不要使用非OGAWA推荐的附件。
12. 在使用过程中请勿坐在按摩椅小腿上,以免导致意外。
13. 请勿试图站在扶手或靠背上,以免按摩椅发生倾倒从而导致意外。
14. 按摩过程中请勿进入睡眠状态。
15. 请经常保持按摩椅清洁,避免将其他物体插入按摩椅的缝隙中。
16. 请勿直接通过拉扯电源线来移动按摩椅。
17. 请确保当降低小腿或靠背时,其下方无其他物体,特别是小孩。
18. 请在每次使用前,检查按摩椅靠背绒布等处是否有异常裂缝。
如有异常,请勿使用并即时联系OGAWA售后服务中心。
19. 本产品仅为居家使用而设计。
20. 当您无法确定自己是否能使用按摩椅时,请先咨询医师。
21. 为避免因使用此按摩椅而导致不适或伤害,以下人士在使用本产品前应咨询医师:●患有严重恶性肿瘤者●患有严重心脏病者●孕妇、产妇或月经期者●刚动完手术,且伤口还没愈合者●体内植入医用电子器械者●因意外而造成脊髓疾病、脊椎骨折、肌肉拉伤或断裂者●局部皮肤破损、溃疡、出血患者不适宜按摩。
艾力斯特按摩椅培训教材.doc - iRest中国

销售第一步:叫客(要有激情,自信)您好!进来体验一下iRest按摩椅!我们iRest的按摩椅跟别的按摩椅是完全不一样的,买不买没关系,您可以来体验一下.销售第二步:品牌包装:我们iRest一直致力于研究休闲保健和人体健康睡眠。
我们产品的风格:简约、时尚、富有贵族气息。
到目前为止, iRest在国内有500多家专卖店了!销售第三步:iRest展示产品的卖点A、自动检测功能:iRest按摩椅安装了可探测人体穴位的光学体型感应器,可以准确的探测到人体背部的主要按摩穴位点。
在每次按摩程序开始前,其独特的自动检测及微调功能,能根据使用者的身高、肩宽及穴位点进行自动检测,能根据人体曲线检测到最佳的按摩位置,使按摩更准确和人性化。
B、按摩椅仰姿调整:iRest按摩椅特设了双电动无级调节器,结合靠背、坐垫和脚部三截式的联动功能。
可根据个人的喜好随意调整按摩椅椅背与脚架的工作角度,让您可随意地变换多种坐姿,满足任意的按摩姿势,让您既可以坐着进行按摩,也可以躺下进行按摩。
C、按摩椅气囊按摩:利用气囊脉冲式的充气和放气原理,给人体带来压迫和解除压迫的按摩动作。
当身体承受压力时,身体会紧张僵硬,血管会因此受到挤压,使血流量减少,体内的代谢物和毒素便会积聚在肌肉纤维内。
通过气囊按摩可增加肌肉的血液流量,有助于细胞内毒素和代谢物排除体外,使人体恢复活力、倍感轻松。
D、全球独创颈椎气囊按摩:颈椎,是人体重要的枢纽。
调整颈部抓捏手法对肩部进行按摩,有效防止颈部韧带老化,不仅可以放松颈部的肌肉,还可以扩张颈部动脉,促进颈部血液的循环,从而进一步促进脑部血液的循环,给脑细胞提供充分的氧气,从而提高工作效率。
如果经常按摩颈部,可以预防各种脑血管疾病,因为很多脑血管疾病就是由于颈部血管血液流通不畅导致的脑血管堵塞引起的。
E、手臂气囊按摩(分为:O型、L型):整日繁忙的工作容易造成手臂、手指等肌肉的紧绷疼痛。
而长期使用计算机也容易产生“鼠标手”等症状。
按摩椅产品说明书按摩模式与强度调节

按摩椅产品说明书按摩模式与强度调节按摩椅产品说明书按摩模式与强度调节一、产品简介本说明书旨在向用户提供关于按摩椅产品的详尽信息,以便用户更好地使用和调节按摩椅的按摩模式与强度。
请在使用前仔细阅读本说明书,并按照指示进行操作。
二、按摩模式介绍按摩椅设有多种按摩模式可供用户选择,以便满足不同用户的需求。
各个按摩模式的主要特点如下:1. 整体按摩模式:该模式覆盖整个背部区域,以全面放松身体肌肉,缓解压力,并促进血液循环。
用户可根据个人需求选择不同的按摩强度,以达到最佳效果。
2. 部分按摩模式:该模式适用于对特定区域有针对性需求的用户,如腰部、颈部或大腿等。
用户可根据具体状况选择相应区域的按摩,以获得更精确的舒缓效果。
3. 热敷按摩模式:该模式在按摩的同时提供热敷功能,可以加速血液循环,舒缓僵硬的肌肉,并有效缓解疼痛。
用户可根据个人感受选择合适的按摩强度和温度,以获得最佳效果。
三、按摩强度调节按摩椅根据用户的需求,提供了多种按摩强度的调节方式,以满足不同用户对按摩的个性化需求。
下面将介绍几种常见的按摩强度调节方式:1. 按键式调节:按摩椅上设置了相关按键,用户可以通过按键来实现按摩强度的调节。
一般情况下,按键分为高、中、低三档,用户可根据需求选择适当的档位。
2. 遥控器调节:按摩椅配备了遥控器,用户可以通过遥控器上的调节按钮实现按摩强度的调节。
遥控器上通常有“+”和“-”符号的按钮,用户可通过增加或降低数字来调节按摩强度。
3. 自动调节功能:按摩椅还具备自动调节按摩强度的功能。
用户可选择自动模式后,按摩椅会根据用户的身体特征和需求自动调节按摩强度,以提供更精准的按摩体验。
四、使用注意事项为了确保用户的安全和舒适体验,请用户在使用按摩椅时务必遵守以下注意事项:1. 使用前请确保按摩椅的电源已经正确接入,并检查电源线是否有损坏。
2. 请确保身体部位干燥,避免使用过程中穿着湿润的衣物。
3. 长时间使用按摩椅可能会导致肌肉疲劳,请合理安排按摩时间,避免过度使用。
电动按摩椅使用说明书

电动按摩椅使用说明书首先,感谢您选择我们的电动按摩椅。
本使用说明书将帮助您正确使用和维护该产品,以保证最佳的按摩体验。
在开始使用前,请确保您已经详细阅读了本手册,并按照指示进行操作。
1. 安全使用须知在使用电动按摩椅之前,请仔细阅读以下安全使用须知,并务必遵守:- 请确保电动按摩椅在使用前已经正确接通电源,并处于正常工作状态。
- 在使用过程中,请保持坐姿舒适,并注意身体平衡。
- 请勿在椅子上跳跃或进行过于剧烈的活动,以免造成意外伤害。
- 对于椅子上的按摩功能和频率设置,请根据个人情况适度调整,以免过度按摩导致不适。
- 如果您有以下症状之一,请在使用之前咨询医生意见:怀孕、使用心脏起博器或其他医疗植入物、患有心脏病、高血压、糖尿病、深静脉血栓、皮肤感染或开放性创伤等。
2. 使用说明2.1 椅子的基本操作- 将电动按摩椅放置在水平且稳定的地面上。
- 打开电源开关,确认椅子电源指示灯亮起。
- 通过控制面板或遥控器选择所需的按摩模式和程序。
- 舒适地坐入椅子,调整坐姿,确保身体各部位都可以得到按摩。
- 按下开关,开始按摩。
- 在按摩过程中,您可以根据需要调整按摩强度、部位和节奏等设置。
2.2 按摩模式和程序- 电动按摩椅配备了多种按摩模式和程序,以满足不同用户的需求。
- 常见的按摩模式包括:揉捏、推拿、敲击、推拉等。
您可以根据自己的喜好进行选择。
- 按摩程序可以根据不同的部位(如颈部、背部、腿部等)和需求(如放松、缓解、舒适等)进行设置。
- 具体的按摩模式和程序设置,请参考使用说明书的附录部分。
2.3 其他功能除了基本的按摩功能外,电动按摩椅还具备以下附加功能: - 加热功能:通过加热,提供更温暖舒适的按摩体验。
- 伸缩功能:通过调节椅背和腿部的伸缩程度,适应不同身高的用户。
- 按摩强度调整:根据个人需求,选择适当的按摩力度。
- 按摩时间设定:设定按摩的时间长度,以避免过度按摩。
3. 维护和保养为了保证电动按摩椅的正常运行和延长使用寿命,请按照以下维护和保养指南进行操作:- 定期清洁椅面和按摩头部,使用柔软的布进行擦拭。
松下 腿部按摩椅 EW-NA84 使用说明书

自动
拿捏
整 体
按揉
放松
小腿重点
部 位
足部重点
程序
低高 温热
强 中 弱
关/强度
进 行 按 摩
改变强度时
˔按键后,强度指示灯按以下顺序切换 弱 → 中 → 强 → 关
改变程序时
˔按键后,程序指示灯按以下顺序切换 自动 → 拿捏 → 按揉 → 放松 → 小腿重点 → 足部重点
调节脚尖温度时
˔按键后,温热指示灯按以下顺序切换 低 → 高 → 关
问
( 操作器调整空气的声音)
题
˔嗡嗡声
( 马达声)
产品结构上发出的声音,不是异常。
可以在海外使用吗?
该产品电源为交流电100 - 240 V ~,是中国国内专用,不能在海外使用。 另外,使用变压器和转换插头时,可能会引起故障。 请勿使用。
19
委托修理前
请确认以下内容。 确认后,仍然存在异常时,首先请将AC适配器从插座上拔下,然后与经销商联系。 (详见P.23)
皮肤接触到表面粘带时,感觉不适…
˔请 在皮肤上使用较薄的手帕等物覆盖。
绑带中的空气排不干净…
˔绑 带(气囊)中残留的空气较多时,排放干净需要一定的时间。请将气管插头拔下, 稍等片刻,空气即可自行排出。
发出以下噪音。是否异常?
˔啪哩啪哩声
( 空气进入绑带(气囊)时,表面粘带张紧的声音)
常 见
˔咔哧咔哧声
自动 拿捏 整 体 按揉
放松 小腿重点
部 足部重点 位
程序
低高 温热
强 中 弱
关/强度
强度指示灯 关/强度选择键
缝线(P.10) 脚掌衬垫袋(P.12)
温热指示灯 温热键
家用电动按摩椅使用说明书

家用电动按摩椅使用说明书使用说明书一、产品概述家用电动按摩椅是一种专为家庭使用设计的舒适按摩设备。
本产品能够提供全面的按摩体验,缓解身体疲劳,促进血液循环,帮助消除压力和疏松筋骨。
在本手册中,您将找到有关家用电动按摩椅的详细信息,包括功能、操作指南和维护保养。
二、产品特点1. 多功能按摩:本产品配备多种按摩功能,如揉捏、敲打、推拿和空气袋按摩等,能够满足不同用户的需求。
2. 按摩程序:具备多种预设按摩程序,例如全身按摩、肩颈按摩和腿部按摩等,用户可根据个人需求选择合适的按摩模式。
3. 调节功能:家用电动按摩椅具备座椅高度、背部角度以及按摩强度等多项可调节功能,用户可根据自身情况进行调整。
4. 舒适材质: 家用电动按摩椅的座椅和靠背采用高品质材料,柔软舒适,能提供极佳的坐感。
三、操作指南1. 准备工作在使用家用电动按摩椅之前,请仔细阅读本说明书并正确理解各项功能。
确保按摩椅与电源连接良好,座位调整正确并固定稳定。
2. 按摩程序选择通过面板上的按键选择所需的按摩程序。
根据个人需求,可以调整按摩强度,按摩位置以及按摩时间。
开始按摩后,请保持姿势舒适,享受按摩带来的放松和舒适。
3. 安全注意事项- 请勿让婴幼儿、儿童或体力较差人士单独使用家用电动按摩椅。
- 使用过程中请勿戴首饰或穿着过于松散的衣物,以免可能发生的危险。
- 使用结束后,请及时关闭电源并断开电源插头。
4. 按摩时间为了保障安全和效果,请合理控制单次按摩时间。
一般建议单次按摩时间不超过30分钟,过长时间的按摩可能导致身体不适。
5. 操作维护家用电动按摩椅配备了易于操作的清洁按钮,可清洁和保养按摩椅外观。
请使用干净的湿布进行清洁,并注意防水措施,以免电路损坏。
6. 故障排除如果在使用按摩椅时遇到任何故障或异常情况,请及时停止使用并咨询售后服务中心。
不要私自拆卸或修理按摩椅,以免造成进一步损坏。
四、维护保养为了延长家用电动按摩椅的使用寿命并保持其良好状态,请注意以下几点:1. 清洁保养请使用干净的湿布擦拭家用电动按摩椅的各个部位,以保持其整洁。
瓦尔献安多智慧颈部按摩器说明书
PhilipsNeck massagerFinger pressing massageErgonomic support designThermostatically hot compressPPM3304Anytime private massage & relaxationWearable massage, 360° support and careThis neck massager uses a high-fitting kneading massage nodes, which simulates fingers torelax tight muscles. The ergonomic design cares and supports the neck. Hot compresspromotes blood circulation so as to improve massage effect.Deep massage, relax stiffness•Imitate manual pressing massage to quickly relax the neck•42? hot compress, promote blood circulation &relieve fatigueComfortable fit, 360° strong support•Fits the neck curve and provides good neck support•Soft and comfortable, strong supportUnique design, care about every detail•Intimate reminder, easy to operate•Removable and washable to maintain healthy skinIssue date 2023-05-15Version: 1.1.1© 2023 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective SpecificationsNeck massagerFinger pressing massage Ergonomic support design, Thermostatically hot compressHighlightsImitate manual acupressureEquipped with 4 high-fitting kneading massage nodes, it fully covers the levator scapula and trapezius muscles without missing any fatigued area. Simulating real fingers to physically rotate and knead, and adjust the intensity in 2 strength levels, which can easily cope with the fatigue and soreness of the neck muscles.Thermostatically hot compressA constant temperature hot compress at 42C can effectively promote blood circulation, relax rigid muscles, and let the warmth reach the texture, for further enhancing the therapeutic effect of massage.Ergonomic designDesigned according to ergonomics, it adapts to the natural shape of the neck, fits the neck curve,prevents crooked neck, and effectively reduces the compression of the cervical spine to protect the health of the neck.Slow rebound memory spongeThe main body uses slow rebound memory foam, which has a soft touch and can provide goodsupport, assist the vertical cervical spine and avoid bad habits such as tilting the head. It helps users release stress and relax their minds and bodies.Voice promptBuilt-in voice prompt module, which makes it easy to operate the massager for users.Detachable designThe pillowcase of the massager Removable and washable, which is convenient for daily care. You can maintain the pillowcase clean and hygienic for the health protection of the skin.General specifications•Massage type: Hot compress, Kneading •Color:Light Blue•Product Dimension (LxWxH): 255x230x105 mm •Net weight: 0.78 kg•Main materials: Poly urethane, Mesh clothMain parameters•Working voltage: 3.7 V•Auto shut-off time: 15 minutes•Temperature of heating: 42 (±3) °C •Working power: 12 W•Battery: 3200 mAh •Charging current: 1 A •Charging voltage: 5 V•Charging port: USB Type-C •Massage strength levels: 2Country of origin•Made in: ChinaService•Warranty period: 2 years。
SL-A191按摩椅说明书-iRest按摩椅
开关是否打开。 ·本器具运作停止:额定时间到,此器具自动激活关闭按键;此器具连续工
作时间过长,温控保护开关自动关机,可让此器具休息半小时后再使用。
03
部件名称
1 2 3 4 5 6 7 8
地址:浙江省平阳万全轻工基地家具园兴隆路18号 电话: 0577-63176666 传真: 0577-63176699 服务热线电话 : 800-8577-202 400-8888-786 E-mail: iRest@
中国制造2025高峰论坛指定礼品品牌 本产品由中国人保财险股份有限公司承保
13 14
15
16
9 10 11
CONTROLLER JACK
ON/OFF FUSE: T5AL 250V
POWER INPUT
17 18 19 20
12 1 .头 靠 垫 2 .上 手 臂 气 囊 组 件 3 .手 控 器 袋 4 .手 臂 气 囊 组 件 5 .座 垫 6 .搁 腿 架 7 .搁 脚 架 8 .小 腿 挡 封 板 9 .靠 背 垫 1 0 .扶 手 11 .扶 手 装 饰 1 2 .侧 罩 1 3 .靠 背 盖 1 4 .手 控 器 1 5 .驱 动 盒 盖 1 6 .电 源 线 与 插 头 1 7 .手 控 器 线 插 口 1 8 .电 源 开 关 1 9 .保 险 盒 2 0 .电 源 线 插 口
人士(包括儿童)使用,除非他们得到那些对他们的安全负责的人员关于如 何使用该器具的监督与指导。 ·儿童必须被监督以确保他们不会拿器具来玩耍。 ·如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门 的专业人员更换。
多功能按摩椅 BP-E300使用说明书
在 接 通 电 源 状 态 下,童 锁 键 默 认 打 开,手 控 器 按 键 不 可 操 作,按 下 手动模式键 童锁键即可操作手控器按键,再按下此键锁定手控器按键功能。
在 接 通 电 源 状 态 下,童 锁 键 默 认 打 开,手 控 器 按 键 不 可 操 作,按 下 靠背下降键 童锁键即可操作手控器按键,再按下此键锁定手控器按键功能。
按键
按键功能
按此键开启肩部或手臂或腿部气囊,当屏幕上相应图标亮起后,表 手动气压键 示开启当前气囊。
手动气压键
按此键调节按摩时间,按一次调整5分钟,最多30分钟,到达30分钟 后再按一次变5分钟。
按此键调节气囊力度,有五挡强度选择,循环切换按摩强度。 气囊力度键
腰背热敷键
按此键开启腰背加热状态,液晶屏上相应图标点亮;再按一下关闭 该功能,图标熄灭。
安 全 说 明 ------------------------------------------------------------------ 01 产 品 规 格 ------------------------------------------------------------------ 02 产 品 结 构 ------------------------------------------------------------------ 02 产 品 安 装 ------------------------------------------------------------------ 03 使用前准备 ------------------------------------------------------------------ 05 产 品 保 养 ------------------------------------------------------------------ 05 控制器说明 ------------------------------------------------------------------ 06 操 作 说 明 ------------------------------------------------------------------ 07 异 常 情 况 ------------------------------------------------------------------ 11 产 品 功 能 ------------------------------------------------------------------ 12 保 修 条 款 ------------------------------------------------------------------ 13
Handicare MiniLift 160EE MiniLift 160EM 移动坐立抬升椅说明书
Manual nr: 450 ver. 10 151210English81011Visual inspectionInspect lift functions regularly. Check to ensure that material is free from damage.Before useMake certain the lift is properly assembled.Check sling bar connection and safety latch function.Check lifting function and base-width adjustment.Check to ensure that the actuator is correctly installed.Always read the user manuals for all assistive devices used during a transfer.Keep the user manual where it is accessible to users of the product.Always make sure that you have the right version of the user manual.Under no circumstances may the lift be used by persons who have not received instruction in the operation of the lift.It is strongly prohibited to modify the original product.Safety informationAlways read the user manualEnglishAssemblyCheck to ensure that all components are included:Lift unit, control box and battery pack, undercarriage, footplate, leg support, hand control and cord, user manual and charger.The lift is collapsed when delivered. Set up the lift, according to the following instructions (no tools required):1. Lock castor brakes.2. Place the mast in the base3. Mount the lockninghandles at the base of the mast.4. Tighten locking handle (1).5. Check all mounting fixtures and locking handles.6. Deactivate the emergency stop function and perform a final inspection (see Final inspection).Connect cables: Hand control cord in HS, cable to lift unit on mast in outlet M1, andcable to base-width motor in outlet M2. (EE)To collapse the lift, follow the instructions below.1. Lock castor brakes.2. Change the base width pedal to horizontal.3. Remove legsupport and footplate.4. Run the lift arm to the lowest position, and then activate in the emergency stop button.5. Push the lift arm in as far as possible.6. Loosen the locking handle at the base of the mast (1). You need not remove the locking handle.7. Lift up on the mast and lower it towards the undercarriage.Warning , risk of pinching (between base and mast)8. Pull the mast back and tighten the locking handle (1).1Final inspectionInspect the lift for signs of wear and damage. Check all castors and castor brakes. Check all connections and fixtures including screws and bolts. Check the packaging to ensure that there are no loose parts.Check the emergency stop function by activating the emergency stop button, and then pressing either the up or down button. If nothing happens when the up or down buttons are pressed, the emergency stop is functioning properly.Grasp the hand control, press the up button and run the lift arm all the way up. Then, press the down button and run the liftarm all the way down.Test base-width adjustment function by pushing down on the respective pedals for widening and narrowing the base. For EE use the buttons on the hand control.EE• The lift must be assembled according to the assembly instructions provided with the lift.• The lift may only be used indoors and on a level floor.• Lifting accessories must be properly trial fitted and tested in relation to the user’s needs and functional ability.• Do not leave the user unattended during a transfer situation.• Under no circumstances may max. load be exceeded. See section on Safe working load.• The lift arm must be loaded throughout the entire lowering procedure to ensure a soft and smooth experience.• Ensure that the user’s feet do not get caught between the footplate and the floor. Ensure that the user’s feet do not get caught between the footplate and the base when adjusting the base width.• MiniLift160 is not intended for transporting users. It may only be used for short transfers. • Never move the lift by pulling on the actuator!• The lift should not be left / stored in a high humidity environment.• The lift must not be charged in a wet room.• To ensure optimal function, the lift must be inspected regularly. See section on Maintenance.• Warranty applies only if repairs or alterations are done by an authorized technician.• Using lifting accessories other than those approved by Handicare can entail a risk.• Note the risk of pinching between base and mast when collapsing the lift.Important InformationSafe working loadDifferent products on the same lift system (lift unit, sling bar, sling, scales and other lifting accessories) may have different allowable safe working loads. The lowest allowable safe working load always determines the safe working load of the assembled system. Always check the safe working loads for the lift and accessories before use. Contact your dealer if you have any questions.Using the productTo transfer with MiniLift160, the user must be able to:• support weight while standing • understand instructionsCharging batteriesA tone sounding when using the lift indicates that the battery need recharging.Charge the lift after use to ensure that the battery is always fully charged.Lock the castor wheels when charging the battery.1. Connect the charging cable to a power outlet and in the connection for charger cable. The symbol for charging is shown on the display.2. Check to ensure that the lamps on the control box light up. The green LED lamp indicates that the charger is receiving power and the yellow LED lamp indicates that the battery is charging.3. Charging stops automatically when the battery is fully charged.Wall-mounted charger.1. Remove the battery pack from the lift and place it in the wall-mounted charger.2. Check to ensure that the LED lamp on the front of the charger lights up.NOTE!Before the lift is used for the first time, it must be charged for at least 4 hours.For maximum battery life, charge batteries regularly. We recommend daily charging when the lift is used daily.The emergency stop must be deactivated during charging.The control box and battery have the following features1. Emergency stop2. Charging lamps3. Display showing battery charge level4. Connection for charger cable5. Connection for base-width adjustment motor6. Connection for lift arm actuator7. Connection for hand control8. Electrical emergency lowering9.Handle for lifting battery7654228Service information read-outBasic service information can be read out on the display. To get the service information on the display please press the lifting arm up button for half a second. The information will be shown for ½ minute or until other buttons are activated.• Total cycles done by the actuator• Total work done by the actuator (ampere usage times seconds in use)• Total number of overloads•Days since last service/Days between servicesBattery information on the displayThe battery discharging will be shown in four stages:Battery state 1: The battery is ok, no need for charging (100 - 50 %).Battery state 2: Battery needs charging. (50 - 25 %)Battery state 3: Battery needs charging. (Less than 25 %) A tone sounds when a button is pressed in this battery state.Battery state 4: The battery needs charging (17V or lower). At this stage some of the functionality of the lift is lost. At this battery stage it is only possible to drive the lifting arm down. Furthermore an audio signal will sound when a control button is activated. The symbol will switch between the two pictures for 10 seconds.The battery symbol is shown when the box is active until power down (2 minutes after use). It is not possible to use other batttery types than BAJ1/BAJ2.The battery level is measured via voltage level. This means that it is possible to experience e.g. thatthe battery switches from state 1 to state 2 and back to state 1.EMEE EMlectrical emergencyInstructions for useThese instructions must be followed for correct use of MiniLift160.CautionThe actuator does not lower the lift arm when the lift is being lowered. This reduces the risk of the user being pinched by the lift arm. To prevent the lift arm from at first catching, and then suddenly fal the lift arm must be loaded throughout the entire lowering procedure, so that it is always supported by the actuator.Hand control functionsThe hand control has four functions: up and down (lift arm), out and in (base width).Two functions cannot be used at the same time.NOTE: The hand control functions do not operate if the emergency stop button is activatedNOTE: MiniLift160 is not intended for transporting users. It may only be used for short transfers.Caution Never move the lift by pulling on the actuator.Caution Ensure that the user’s feet do not get caught between the footplate and the floor. Ensure that the user’s feet do not get caught between the footplate and the base when adjusting the base width.Instruct the user to lean back and allow himself/herself to be supported behind theback during raising. Raise the lift to the desired height and ensure that the user isstanding with both feet on the footplate and is grasping the sling bar handles withboth hands to avoid being pinched between the slingbar and lift loops. (7)6Helpful hint:Use a longer loop alternative for short users and for users that cannot be fully raised.Use a shorter loop alternative for taller users, and pull the lift arm out to allow the user to rise to a standing position.Raise the locking handle and draw the boom back, so that the lift straps on the sling are stretched, and then lower the locking handle back into position. (6)Trouble-shootingIf the lift adjustment cannot be activated, check the following:- That the emergency stop button is not activated.- That all cables are properly and securely connected. Pull out the contact and plug it in again firmly. - That battery charging is not in progress.- That the battery is charged.If the lift is not working properly, contact your dealer.If the lift makes unusual noises:- Try to determine the source of the sound. Take the lift out of operation and contact your dealer.AccessoriesThoraxSling, polyester, XS-XXL, article no.: 45500003-009ThoraxSling, wipeable, S-XXL, article no.: 45500004-009ThoraxSling, with seat support, polyester, S-XL, article no.: 45600004-008ThoraxSling, with seat support, disposable, non-woven, S-XL,article no.: 45690004-008CalfStrap, article no.:70200033SlingBarWrap MiniLift, wipeable, article no.: 70200012Hand controlHand control HB33-6, 6 buttons, with service, battery status and overloadindicators, article no.: 70200089MaintenanceThe lift must undergo thorough inspection at least once per year. Inspection must be performed by authorized personnel and in accordance with Handicare’s service manual.Repairs and maintenance may only be done by authorized personnel using original spare parts.Used batteries are to be left at the nearest recycling station. Used batteries can also be returned toHandicare or a Handicare dealer for recycling.Cleaning/disinfectionIf necessary, clean the lift with warm water or a soap solution and check that the castors are free from dirt and hair. Do not use cleaning agents containing phenol or chlorine, as this could damage the aluminium and the plastic materials. If disinfection is needed, 70 % ethanol, 45 % isopropanol or similar should be used.Storage and transportationIf the lift is not to be used for some time or e.g., during transport, we recommend that the emergency stop button be pressed in. The lift should be transported and stored in -10 ° C to + 50 ° C and in normal humidity, 30% -75 %. The air pressure should be between 700 and 1060 hPa. Let the lift reach room temperature before the batteries are charged or the lift is used.Service agreementsHandicare offers the possibility of service agreements for maintenance and regular testing of your mobile lift. Contact your local Handicare representative.EMCThis equipment/system is intended for use by healthcare professionals only. This equipment/system may cause radio interference or may disrupt the operation of nearby equipment. It may be necessary to take mitigation measures, such as reorienting or relocating the equipment/system or shielding the location.Technical InformationMedical Device Class I. The product complies with the requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
User′s Manual目录Table of Contents产品特点及其实效 (1)安全注意事项 (2)外部构造名称 (3)按摩前的准备工作 (4)按摩椅的调节 (5)按摩程序说明 (6)故障原因检查 (7)常见问题回答 (8)保管和保养方法 (9)安全检查 (10)产品技术参数及其附件 (11)Product Features And PerformancesSafety PrecautionsExterior Structure DescriptionsPreparations Prior To MassagingAdjustment Of Massaging ChairMassaging Program DescriptionTroubleshootingFAQsStorage And Maintenance DirectionsTechnical Parameters And Accessories亲爱的用户:您好!非常感谢您购买本款按摩椅,能为您的健康提供忠心的服务是我们莫大的荣幸。
我们会尽最大的努力,使您享受到本产品独特的性能和优良品质带给您的愉悦感受。
本款产品正是为独具慧眼、追求健康人生的您精心设计的。
她仪态高贵优雅,外观精致细腻,风格独特,技术先进,卓然不群。
先进独特的功能,人性化地模拟按摩师,给您提供全方位按摩。
她是结合传统经络学与现代解剖学而设计的专业按摩器材,是潮流瞩目的焦点。
按摩机械手、立体式压力气囊、等各种方式组合,让您亲身体验高科技仿真技术、享受个性化的按摩。
满足您全身各部位的按摩需求,她细微关怀,以达到您身心的同时放松,彰显我们对您的无限体贴!她是您健康人生中最完美的好伴侣,也是帮助您提高生活、工作和学习最尽职,最忠心的健康卫士!我们希望这本说明书能成为您在使用按摩椅过程中的一个好帮手,让我们细致周到的服务能够时刻陪伴您左右。
我们深知,您——按摩椅用户的满意才是我们的幸福,我们会不断努力,力使每一次您与她的“亲密接触”都是一次愉悦而且值得记忆的经历。
再次感谢您使用本款按摩椅。
Dear Users,Thank you for purchasing this Massaging Chair. It′s our honor to offer you with our committed services. We will spare no efforts to enable you enjoy the unique performance and excellent quality of our products.This Chair is designed to give you a healthier life. She′s elegant in appearance, unique in style and advanced in technology. Features complicated functions to simulate a massager to offer you massaging in a human friendly manner. She is a professional massaging apparatus integrating traditional subject of channel and collateral with modern Anatomy, and standing at the focus of new fashion. The massaging robots, air bag massaging, and various combinations enable you to enjoy personalized and all-round massaging. Her delicate care allows you have a total relaxation and shows our infinite care to our customers. She is the best companion in your way to health of life and the most loyal guard to ensure your health in life, work and study.Hope this Manual be a good assistant to you for the operation of this Chair. Hope our considerate service accompanies you at any time.We firmly believe, our happiness lies in not anywhere else but the satisfaction of you, the user of our Massaging Chair. We will make unremitting efforts to ensure each close contact between you and her a pleased experience worthy of being remembered.Thank you again for using this Massaging Chair※阅读好说明书之后,请妥善保管,以备后需查阅。
※ Many thanks to you for purchasing our Massaging Chair. You are kindly required to read this Manual prior to operating this Chair to ensure proper operation.※ Please keep this Manual properly after reading for further use.产品特点及其实效Product features and performance特点Features从手心到脚底心全身按摩的功能Full-body massaging from palm to sole.使用了所有的技术手段,为您做全身按摩,让您舒适放松。
手臂部位最新配备了气囊组件。
对穴位聚集的手心到肘下进行按摩。
随着按摩椅的转动,前臂按摩器也一起转动,前臂总是能舒适地享受按摩。
另外背部、臀部、腿肚子的按摩采用了独创的富于变化的程序,令人感觉近似人工按摩。
当按摩椅转动时,新装备的脚底按摩器角度恰当能舒适地享受按摩。
Employ all kinds of technologies to enable you have a full-body massaging and a thorough relaxation. Recently air-bag assembly is equipped at the arm position to enable massaging of part from the acupoint-aggregational palm to your elbow. When the chair turns, the forearm massaging unit will turns along to enable comfortable massaging of the forearm at any time. In addition, multi and combined massaging programs are available for the massaging of back, hip and calf similar to human operation. The newly equipped sole massaging unit allows comfortable massaging even when the chair turns.液晶背光大显示屏back-lighted LCD遥控器上有鲜艳的一目了然的显示屏。
可以引导使用者进行操作,操作中的内容说明通俗易懂。
An eye-catching display is available on the remote controller to allow easy operation by the user.振动器的功能Functions of Vibrator在座位、脚架(脚底组件)内隐藏着振动功能。
舒适的振动能够解除疲劳。
Vibration units are hidden in the seat and stand (sole unit) to offer comfort vibration for relaxation from fatigue.背部,腿部电动自动调节舒适角度Back and leg part is allowed for adjustment electrically to obtain a cozy angle.The angle between backrest and the ground is between 120°—170°, and the angle of foot stand . is less than 90°. You can vary it depending on your preference.引入了先进的技术内容丰富的组合功能Introduce advanced technology and various combinations.我们准备了5种医疗程序(自动程序)和能根据自己喜好组合的自由选择程序。
使用者可以根据自己的使用目的选择最适合自己的按摩方式。
We have 5 medical programs (automatic programs) and free selection programs organized depending on your own preference. The operators may chose the favorite massaging type to meet their respective demands.根据脚底的位置可以自动调节长度The length is subject to automatic adjustment depending on the position of sole.脚架滑轨长度调节功能Foot stand slide length adjustment function脚架和按摩椅连接。